Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

LT-CONCEPTS - ochranná známka, majitel LT-CONCEPTS GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4180551
Reprodukce/Znění OZ LT-CONCEPTS
Třídy výrobků a služeb 35, 41, 42
Datum podání přihlášky 07.12.2004
Datum zveřejnění prihlášky 22.08.2005
Datum zápisu 27.03.2006
Datum konce platnosti 07.12.2014
Přihlašovatel/vlastník LT-CONCEPTS GmbH
Josef-Herrmann-Str. 1
Iffezheim DE
76473
Zástupce KSNH PATENTANWÄLTE KLUNKER.SCHMITT-NILSON.HIRSCH
Destouchesstr. 68
München DE
807 96
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
35
Poradenství osobám a podnikům v oboru reklamy a marketingu;správa portfólií průmyslových práv pro druhé, zejména patentů, registrací návrhů a značek a portfólií licenčních smluv;

Conseils aux personnes et aux entreprises dans le domaine de la publicité et du marketing;gestion pour le compte de tiers de portefeuilles de droits de propriété intellectuelle, en particulier de brevets, d'enregistrement de concepts et de marques ainsi que de portefeuilles de contrats de licence;

Consultancy for persons and businesses in the fields of advertising and marketing;management, for others, of portfolios of industrial property rights, in particular patents, registered designs and trademarks, and of licence agreement portfolios;

Beratung von Personen und Unternehmen auf dem Gebieten der Werbung und des Marketings; Verwaltung für Andere von Portfolios gewerblicher Schutzrechte, insbesondere Patente, Designregistrierungen und Marken, und von Lizenzvertrags-Portfolios;

Rådgivning af personer og virksomheder inden for annonce- og reklamevirksomhed og marketing;administration af porteføljer med industrielle ejendomsrettigheder, især patenter, registrerede design og varemærker, og af porteføljer med licensaftaler;

Παροχή συμβουλών σε άτομα και επιχειρήσεις στους τομείς της διαφήμισης και της εμπορίας·διαχείριση χαρτοφυλακίων βιομηχανικής ιδιοκτησίας για λογαριασμό τρίτων, ειδικότερα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, καταχωρίσεων σχεδίων και σημάτων και χαρτοφυλακίων εκχώρησης άδειας χρήσης·

Asesoramiento de personas y empresas en materia de publicidad y mercadotecnia;administración de carteras de derechos de propiedad industrial por cuenta de terceros, en particular patentes, registro de dibujos, modelos y marcas, y de carteras de contratos de licencia;

Isikute ja ettevõtete nõustamine reklaami ja turunduse alal;majanduslike kaitseõiguste portfellide, eelkõige patentide, registreeritud kavandite ja kaubamärkide ning litsentslepinguportfellide haldamine kolmandate isikute jaoks;

Yksityishenkilöiden ja yritysten neuvonta mainonnan ja markkinoinnin alalla;teollisoikeuksia, erityisesti patentteja, mallirekisteröintejä ja tavaramerkkejä sisältävien salkkujen sekä lisenssisopimussalkkujen hallinta muille;

Tanácsadás személyek és vállalatok részére a reklámozás és marketing területén;portfóliók, ipari jogvédelmek, különösen szabadalmak, formaterv bejegyzések és márkák, és licencszerződési portfóliók kezelése mások számára;

Consulenza a beneficio di singoli e aziende nei settori della pubblicità e del marketing;gestione per conto terzi di portafogli di diritti di proprietà intellettuale, in particolare brevetti, registrazioni di design e tutela del marchio e di portafogli di contratti di licenza;

Asmenų ir įmonių konsultavimas reklamos ir rinkodaros klausimais;pramoninės nuosavybės vertybinių popierių portfelio valdymas tretiesiems asmenims, ypač patentų, dizaino registracijų ir prekių ženklų bei licencinių susitarimų - vertybinių popierių portfelio valdymas;

Personu un uzņēmumu konsultēšana reklāmas un mārketinga jomā;rūpnieciskā īpašuma tiesību, it īpaši patentu, dizaineru reģistrācijas un preču zīmju un licenču līgumu pārvaldīšana citu interesēs;

Konsulenza lill-persuni u intrapriżi fil-qasam tar-reklamar u tal-marketing;amministrazzjoni għal oħrajn ta' portafolji ta' drittijiet industrijali, speċjalment patenti, reġistrazzjoni tad-disinn u trejdmarks u ta' portafolji bil-kuntratt tal-liċenzji;

Advisering van personen en ondernemingen op het gebied van reclame en marketing;beheer voor derden van portfolio's van intellectuele eigendomsrechten, met name octrooien, ontwerpregistraties en merken, en van licentiecontract-portfolio's;

Doradztwo dla osób i przedsiębiorstw z dziedziny reklamy i marketingu;Zarządzanie dla osób trzecich portfelami praw własności przemysłowej, zwłaszcza patentami, zgłoszonymi projektami i markami, i portfelami umów licencyjnych;

Consultadoria de pessoas e empresas na área da publicidade e do marketing;gestão de carteiras de direitos de protecção da propriedade industrial por conta de outrem, em especial de patentes, registos de desenhos e de marcas, bem como de carteiras de contratos de licenciamento;

poradenstvo osobám a podnikom v oblastiach reklamy a marketingu;správa portfólia priemyselných ochranných práv, najmä patentov, registrácií dizajnu a značiek a portfólia licenčných zmlúv pre iných;

Svetovanje oseb in podjetij na področju reklam in trženja;upravljanje listin intelektualne lastnine za druge, zlasti patentov, registracije oblik in znamk, in listin licenčnih pogodb;

Konsultation för personer och företag inom områdena reklam och marknadsföring;förvaltning för andra av portföljer med kommersiella skyddsrätter, speciellt patent, designregistreringar och märken, och av portföljer med licensavtal;

41
zprostředkování osob, které přednášejí své příspěvky při přednáškách, školeních a konferencích.

mise à disposition de contacts avec personnes intervenant lors de présentations, de manifestations de formation et de conférences.

organising persons to speak at lecture events, training events and conferences.

Vermittlung von Personen, die bei Vortragsveranstaltungen, Schulungsveranstaltungen und Konferenzen vortragen.

formidling af personer, der holder foredrag i forbindelse med foredragsarrangementer, undervisningsarrangementer og konferencer.

μεσιτεία ατόμων που ρητορεύουν σε εκδηλώσεις με ομιλίες, εκπαιδευτικές εκδηλώσεις και διασκέψεις.

mediación de personas para disertar en ponencias, cursos y conferencias.

inimeste vahendamine, kes ettekannetel, koolitusüritustel ja konverentsidel esinevad.

Sellaisten henkilöiden välittäminen, jotka esiintyvät esitelmätilaisuuksissa, koulutustilaisuuksissa ja konferensseissa.

előadásokon, iskolai rendezvényeken és konferenciákon előadást tartó személyek közvetítése.

messa a disposizione di personale per presenziare convegni, guidare corsi di formazione e tenere conferenze.

asmenų tarpininkavimas, pristatant pranešimus, skaitant pranešimus mokymuose ir konferencijose.

personu nodrošināšana, veicot uzstāšanās pasākumus, skolas pasākumus un konferences.

aġenzija ta' persuni li jieħdu sehem fl-organizzazzjonijiet ta' diskussjoni, taħriġ u konferenzi.

bemiddeling bij personen die bij voordrachtsbijeenkomsten, scholingsbijeenkomsten en conferenties een voordracht houden.

wynajem osób wykładających podczas wykładów, szkoleń i konferencji.

contratação de pessoas, encarregadas de apresentar palestras em ciclos de palestras, acções de formação e conferências.

sprostredkovanie osôb, ktoré prednášajú pri prednáškach, školeniach a konferenciách.

posredovanje kadrov, ki predavajo na predavanjih, šolskih prireditvah in konferencah.

Förmedling av personer, som håller föredrag vid föredragsevenemang, utbildningstillställningar och konferenser.

42
Obchod s průmyslovými ochrannými právy, zejména patenty, registracemi návrhů a značek a s právy na průmyslová ochranná práva a s právy z průmyslových ochranných práv;poradenství při výše uvedeném obchodě;poradenství osobám a podnikům při krocích, které vedou k vynálezu a v oboru navrhování produktů a zacházení s průmyslovými ochrannými právy, zejména patenty, registrací návrhů a značek;zprostředkování uplatnění vynálezu a licenčních smluv;

Commerce de droits de propriété intellectuelle, en particulier de brevets, d'enregistrement de concepts et de marques ainsi que commerce de droits de propriété industrielle et des droits qui en sont dérivés;conseils dans le cadre du commerce précité;conseils aux personnes et aux entreprises dans le cadre des démarches sensées, après une invention et dans le domaine de la conception de produits et de la gestion de droits de propriété intellectuelle, en particulier de brevets, d'enregistrements de dessins et de marques;courtage de services d'évaluation d'inventions et de contrats de licence;

Trading in industrial property rights, in particular patents, registered designs and trademarks, and in rights to industrial property rights and rights arising from industrial property rights;consultancy with regard to the aforesaid trading;consultancy for persons and businesses with regard to sensible steps to take after an invention has been created, and in the fields of product design and dealing with industrial property rights, in particular patents, registered designs and trademarks;organising invention applications and licence agreements;

Handel mit gewerblichen Schutzrechten, insbesondere Patente, Designregistrierungen und Marken, und mit Rechten an gewerblichen Schutzrechten und mit Rechten aus gewerblichen Schutzrechten; Beratung bei dem genannten Handel; Beratung von Personen und Unternehmen bei den sinnvollen Schritten, nachdem eine Erfindung gemacht worden ist, und auf den Gebieten des Produktdesigns und des Umgangs mit gewerblichen Schutzrechten, insbesondere Patente, Designregistrierungen und Marken; Vermittlung von Erfindungs-Verwertungen und von Lizenzverträgen;

Handel med industrielle ejendomsrettigheder, især patenter, registrerede design og varemærker, og af rettigheder til industrielle ejendomsrettigheder og rettigheder afledt heraf;rådgivning i forbindelse med førnævnte handelsvirksomhed;rådgivning af personer og virksomheder vedrørende relevante tiltag i forbindelse med opfindelser, og vedrørende produktdesign og håndtering af industrielle ejendomsrettigheder, især patenter, registrerede design og varemærker;formidling af bedømmelse af opfindelser og af licensaftaler;

Εμπόριο με δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας, ειδικότερα με διπλώματα ευρεσιτεχνίας, καταχωρίσεις σχεδίων και σημάτων και με δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας και με δικαιώματα από τη βιομηχανική ιδιοκτησία·παροχή συμβουλών σχετικά με το προαναφερόμενο εμπόριο·παροχή συμβουλών σε άτομα και επιχειρήσεις σχετικά με τα λογικά βήματα που πρέπει να ακολουθηθούν, μετά την πραγματοποίηση κάποιας εφεύρεσης, και στους τομείς του σχεδιασμού προϊόντων και του χειρισμού δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας, ειδικότερα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, καταχωρίσεων σχεδίων και σημάτων·μεσιτεία τρόπων εκμετάλλευσης εφευρέσεων και συμβάσεων εκχώρησης άδειας χρήσης·

Comercio con derechos de propiedad industrial, en particular patentes, registros de dibujos, modelos y marcas, y con derechos sobre derechos de propiedad industrial y con derechos derivados de derechos de propiedad industrial;asesoramiento en esta materia;asesoramiento de personas y empresas para la adopción de las medidas correspondientes tras un descubrimiento, y en materia de diseño de productos y de la gestión de derechos de propiedad industrial, en particular patentes, registros de dibujos, modelos y marcas;mediación de valoración de invenciones y de contratos de licencia;

Majanduslike kaitseõigustega kauplemine, eelkõige patentide, registreeritud kavandite ja kaubamärkide, majanduslikest kaitseõigustest tulenevate õiguste ning majanduslike kaitseõigustega kaasnevate õiguste alal;nõustamine nimetatud kauplemisel;isikute ja ettevõtete nõustamine järgmiste loogiliste sammude tegemisel peale leiutise avastamist, tootekavandamise alal, majanduslike kaitseõigustega ümberkäimisel ning eelkõige patentide, registreeritud kavandite ja kaubamärkide puhul;leiutise hindamiste ja litsentsilepingute vahendamine;

Teollisoikeuksilla, erityisesti patenteilla, mallirekisteröinneillä ja tavaramerkeillä käytävä kauppa sekä teollisoikeuksia koskevilla ja teollisoikeuksiin liittyvillä oikeuksilla käytävä kauppa;mainittuun kaupankäyntiin liittyvä neuvonta;yksityishenkilöiden ja yritysten neuvonta järkevien toimien suorittamisessa sen jälkeen, kun keksintö on tehty, sekä tuotesuunnittelusta ja teollisoikeuksista, erityisesti patenteista, mallirekisteröinneistä ja tavaramerkeistä huolehtimisen alalla;keksintösovellusten ja lisenssisopimusten välittäminen;

ipari jogvédelmekkel, különösen szabadalmakkal, formaterv bejegyzésekkel és márkákkal, és iparjogvédelmi jogokkal és ipari jogvédelemből eredő jogokkal való kereskedelem;a nevezett kereskedelemhez kapcsolódó tanácsadás;tanácsadás személyek és vállalatok részére a találmány megalkotását követő lépéseket és a termékdizájnt valamint az ipari jogvédelmekkel, különösen szabadalmakkal, formaterv bejegyzésekkel és márkákkal való eljárást illetően;találmányértékesítések és licencszerződések közvetítése;

Commercio con diritti di proprietà intellettuale, in particolare brevetti, registrazioni di design e tutela del marchio e commercio con diritti implicanti o risultanti da diritti di proprietà intellettuale;consulenza nell'ambito del suddetto commercio;Consulenza a beneficio di singoli e aziende relativamente alle fasi da seguire in seguito ad un'invenzione e nei settore del design dei prodotti e delle implicazioni con diritti di proprietà intellettuale, in particolare brevetti, registrazioni di design e tutela del marchio;fornitura di valutazioni relative alle invenzioni e mediazione in contratti di licenza;

prekyba pramoninės nuosavybės teisėmis, ypač patentais, dizaino registracijomis ir prekių ženklais bei teisėmis į pramoninę nuosavybę ir iš pramoninės nuosavybės kylančiomis teisėmis;su minėta prekyba susijusios konsultacijos;Asmenų ir įmonių konsultavimas priimant sprendimus, po to kai išrandamas naujas produktas, ir konsulatcijos produkto dizaino klausimais ir pramoninės nuosavybės teisių naudojimosi klausimais, ypač su patentais, dizaino registracijomis ir prekių ženklais susijusios konsultacijos;su išradimų pritaikymu ir licenciniais susitarimais susijęs tarpininkavimas;

Rūpnieciskā īpašuma tiesību, it īpaši patentu, dizaineru reģistrācijas un preču zīmju tirdzniecība, un rūpnieciskā īpašuma tiesību un no rūpnieciskā īpašuma izrietošo tiesību tirdzniecība;konsultācijas iepriekšminētās tirdzniecības jomā;personu un uzņēmumu konsultēšana saistībā ar lietderīgiem pasākumiem, kas jāveic pēc atklājuma izdarīšanas, un izstrādājumu dizaineru un rūpnieciskā īpašuma tiesību, īpaši patentu, dizaineru reģistrāciju un preču zīmju izmantošanu;izgudrojumu vērtējumu un licenču līgumu nodrošināšana;

Negozju bi drittijiet protetti industrijali, speċjalment patenti, reġistrazzjonijiet ta' disinni u trejdmarks u bid-drittijiet ta' protezzjonijiet ta' drittijiet protetti industrijali u bid-drittijiet ta' protezzjonijiet ta' drittijiet protetti industrijali;konsulenza dwar in-negozji msemmija;konsulenza lill-persuni u intrapriżi waqt passi għaqlin, wara li tkun ġiet magħmula invenzjoni u fl-oqsma tad-disinn tal-prodotti u fl-użu ta' protezzjonijiet ta' drittijiet protetti industrijali, speċjalment patenti, reġistrazzjonijiet tad-disinni u trejdmarks;medjazzjoni ta' evalwazzjonijiet ta' l-invenzjonijiet u ta' kuntratti tal-liċenzji;

Handel met intellectuele eigendomsrechten, met name octrooien, ontwerpregistraties en merken, en met rechten op intellectuele eigendomsrechten en met rechten voortkomend uit intellectuele eigendomsrechten;advisering bij de genoemde handel;advisering van personen en ondernemingen bij de zinvolle stappen, nadat een uitvinding is gedaan, en op het gebied van het productontwerp en de omgang met intellectuele eigendomsrechten, met name octrooien, ontwerpregistraties en merken;bemiddeling bij het ten nutte maken van uitvindingen en bij licentiecontracten;

Handel prawami własności przemysłowej, zwłaszcza patentami, zgłoszonymi projektami i markami, i prawami do praw własności przemysłowej i prawami wynikającymi z praw własności przemysłowej;doradztwo przy wymienionym handlu;doradztwo dla osób i przedsiębiorstw przy sensownych poczynaniach, po dokonaniu wynalazku, i w dziedzinie projektowania produktu i posługiwania się prawami własności przemysłowej, zwłaszcza patentami, zgłoszonymi projektami i markami;pośrednictwo w korzystaniu z wynalazków i w umowach licencyjnych;

Comércio de direitos de protecção da propriedade industrial, em especial de patentes, registos de desenhos e de marcas, bem como de outros direitos de protecção;consultadoria no domínio do comércio atrás referido;prestação de conselhos a pessoas e a empresas no sentido de estas adoptarem as medidas necessárias após realizarem uma invenção, bem como na área do design de produtos e da maneira como devem tratar dos direitos de protecção de propriedade industrial, em especial de patentes, registos de desenhos e de marcas;mediação de avaliações de invenções e de contratos de licenciamento;

obchod s priemyselnými ochrannými právami, najmä patentami, registrácia dizajnu a značiek, a s právami pre priemyselné ochranné práva a s právami z priemyselných ochranných práv;poradenstvo pri vymenovanom obchode;poradenstvo osobám a podnikom pri zmysluplných krokoch, potom ako bol vynájdený vynález, a v oblastiach produktového dizajnu a zaobchádzania s priemyselnými ochrannými právami, najmä patenty, registrácie dizajnu a značiek;sprostredkovanie oceňovania vynálezov a licenčných zmlúv;

Trgovanje z intelektualno lastnino, zlasti patenti, registracije oblik in znamk, in s pravicami na intelektualno lastnino in s pravicami iz intelektualne lastnine;svetovanje pri omenjenih trgovanjih;svetovanje oseb in podjetij pri premišljenih korakih, potem ko je bila narejena iznajdba, in na področju proizvodnega oblikovanja in pri ravnanju z intelektualno lastnino, zlasti patenti, registracije oblik in znamk;posredovanje vrednotenj iznajdb in licenčnih pogodb;

handel med kommersiella skyddsrätter, speciellt patent, designregistreringar och märken, och med rätter till kommersiella skyddsrätter och med rätter ur kommersiella skyddsrätter;rådgivning vid nämnd handel;rådgivning för personer och företag avseende meningsfulla åtgärder när en uppfinning är klar och inom områdena produktformgivning och hantering av kommersiella skyddsrätter, speciellt patent, designregistreringar och märken;förmedling av tillvarataganden av uppfinningar och licensavtal;


LT-CONCEPTS

     Výpis údajů k ochranné známce LT-CONCEPTS byl pořízen dne 20.12.2011 05:08. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

LT-CONCEPTS GmbH
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů