|
Seznam výrobků a služeb |
| 35 |
Publicité, en particulier publicité radiophonique et télévisée; marketing pour le compte de tiers.
Advertising, in particularradio and television advertising; marketing for others.
Werbung, insb. Rundfunk- und Fernsehwerbung; Marketing für andere.
Annonce- og reklamevirksomhed, særlig radio- og fjernsynsreklamer; marketing for andre.
Διαφήμιση, ειδικότερα Ραδιοφωνική και τηλεοπτική διαφήμιση· εμπορία (μάρκετινγκ) για τρίτους.
Publicidad, en particularpublicidad, por radio y televisión; marketing para terceros.
Mainonta, erityisestiradio- ja televisiomainonta; markkinointi muille.
Pubblicità, in particolarepubblicità radiofonica e televisiva; marketing per conto terzi.
Reclame, met name radio- en televisiereclame; marketing voor derden.
Publicidade, em especialpublicidade em rádio e em televisão; marketing por conta de outrem.
Anons- och reklamverksamhet, speciellt reklam i radio- och tv; marknadsföring för andras räkning.
|
|
| 39 |
Transport de personnes et de marchandises par véhicules, par train, par bateau et par avion en tant qu'organisateur de voyages, compagnies aériennes; organisation et négociation de voyages, médiation de transports, accompagnement de voyages.
Transport of persons and goods by road, rail, sea and air as travel organisers, airlines; travel arrangement and organisation, arrangement of tourist services, escorting of travellers.
Beförderung von Personen und Gütern mit Kraftfahrzeugen, Schienenbahnen, Schiffen und Flugzeugen als Reiseveranstalter, Luftverkehrsgesellschaft; Veranstaltung und Vermittlung von Reisen, Vermittlung von Verkehrsleistungen, Reisebegleitung.
Transport af personer og gods med motorkøretøjer, jernbaner, skibe og fly som rejsearrangør, flyselskab ; arrangering og formidling af rejser, formidling af trafikale ydelser, ledsagelse af rejsende.
Μεταφορά ατόμων και εμπορευμάτων με μηχανοκίνητα οχήματα, σιδηροδρόμους, πλοία και αεροσκάφη ως πρακτόρευση ταξιδιών, αεροπορική εταιρεία· διοργάνωση και πρακτόρευση ταξιδίων, μεσιτεία συγκοινωνιακών υπηρεσιών, συνοδεία ταξιδίων.
Transporte de personas y mercancías por carretera, ferrocarril, barco y avión, como organizador de viajes, compañía de navegación aérea; organización y mediación de viajes, mediación de servicios de transporte, acompañamiento de viajeros.
Henkilöiden ja tavaroiden kuljetus moottoriajoneuvoilla, rautateitse, laivoissa ja lentokoneissa matkanjärjestäjänä, lentoyhtiöt; matkojen järjestäminen ja välitys, liikennepalvelujen välitys, matkaoppaan palvelut.
Trasporto di passeggeri e merci con autoveicoli, mezzi su rotaia, navi e aerei curato da operatori turistici, società di navigazione aerea; organizzazione di viaggi, servizi di trasporto, accompagnamento di viaggiatori.
Vervoer van personen en goederen met automobielen, per spoor, met schepen en vliegtuigen als reisorganisator, luchtvaartmaatschappij; organisatie van en bemiddeling bij reizen, bemiddeling bij verkeersdiensten, begeleiding van reizigers.
Transporte de pessoas e mercadorias em veículos automóveis, por via férrea, de barco e avião enquanto operador turístico ou companhia de aviação; organização e venda de viagens, venda de serviços de transporte, serviços de guias turísticos.
Transport av personer och varor med motorfordon, rälsbundna fordon, fartyg och flygplan, flygbolag, utfört av researrangörer, flygbolag; anordnande och förmedling av resor, transportförmedling, reseledartjänster.
|
|
| 42 |
Hébergement temporaire et restauration dans des hôtels, pensions et restaurants.
Providing of food and drink and temporary accommodation in hotels, guesthouses and restaurants.
Beherbergung und Verpflegung von Gästen in Hotels, Pensionen und Restaurants.
Værelsesudlejning og restaurationsvirksomhed på hoteller, pensionater og restauranter.
Προσωρινή κατάλυση και εστίαση (παροχή διατροφής) σε ξενοδοχεία, πανσιόν και εστιατόρια.
Alojamiento y restauración de huéspedes (alimentación) en hoteles, pensiones y restaurantes.
Hotellien, täysihoitoloiden ja ravintoloiden majoitus- ja ravitsemuspalvelut.
Alloggi temporanei e ristorazione presso alberghi, pensioni e ristoranti.
Tijdelijke huisvesting en restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) in hotels, pensions en restaurants.
Serviços de alojamento e restauração em hotéis, pensões e restaurantes.
Upplåtande av kortvarigt boende samt utskänkning av mat och dryck på hotell, pensionat och restauranger.
|
|
|