|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
652503 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 LEM RACING HELMETS |
|
Popis |
ENThe trade mark is of a complex structure, being formed of a graphic part and a textual part. In particular, the word "LEM" in special letters can be seen inside a broken ellipitical frame. In the upper part of the frame the word "RACING" can be seen, while below the word "HELMETS" can be seen. |
|
Popis |
FRLa marque présente une structure complexe, étant formée d'une partie graphique et d'une partie de texte. En particulier, on remarque le mot en caractères spéciaux "LEM" à l'intérieur d'un cadre elliptique tronqué. Dans la partie supérieure de ce cadre, on lit le mot "RACING", et en dessous, le mot "HELMETS". |
|
Popis |
DAVaremærket er sammensat af en grafisk del og en bogstavdel. Især ses påskriften "LEM" skrevet med særlige tegn inden i en ellipseformet ramme, der er gået i stykker. Foroven i denne ramme ses påskriften "RACING", mens påskriften "HELMETS" ses forneden. |
|
Popis |
DEBesteht aus einem graphischen Teil und einem Teil mit Buchstaben; insbesondere sieht man den in Spezialschrift geschriebenen Schriftzug "LEM" im Inneren eines geteilten elliptischen Rahmens; im oberen Teil dieses Rahmens steht der Schriftzug "RACING", im unteren Teil der Schriftzug "HELMETS". |
|
Popis |
ELΤο εμπορικό σήμα παρουσιάζει μια σύνθετη δομή, αποτελούμενο από ένα γραφικό μέρος και από γράμματα. Ειδικότερα, παρατηρείται η επιγραφή "LEM", γραμμένη με ειδικούς χαρακτήρες, η οποία βρίσκεται στο εσωτερικό ενός διακεκομμένου ελλειπτικού πλαισίου. Στο πάνω μέρος αυτού του πλαισίου παρατηρείται η επιγραφή "RACING", ενώ στο κάτω μέρος η επιγραφή "HELMETS". |
|
Popis |
ESMarca de estructura compleja, formada por una parte gráfica y otra de texto. Destaca especialmente el texto "LEM" escrito con caracteres especiales, dentro de un marco elíptico quebrado. En la parte superior de dicho marco se lee el texto "RACING", y en la parte inferior el texto "HELMETS". |
|
Popis |
FIMerkissä on monimutkainen kuvio, joka sisältää grafiikkaa ja tekstiä. Merkissä on erikoisilla kirjaimilla kirjoitettu teksti "LEM" katkonaisen soikean kehyksen sisällä. Kehyksen yläosassa on teksti "RACING" ja sen alaosassa teksti "HELMETS". |
|
Popis |
ITIl marchio presenta struttura complessa essendo formato da una parte grafica e da una parte letterale. In particolare, si nota la dicitura in caratteri speciali "LEM" all'interno di una cornice ellittica spezzata. Nella parte superiore di tale cornice si nota la dicitura "RACING", mentre inferiormente si nota la dicitura "HELMETS". |
|
Popis |
NLHet logo heeft een complexe structuur en heeft een grafisch deel en een deel met tekst. Met ziet met name het opschrift "LEM" in speciale letters binnen een gebroken ellipsvormige lijst. In het bovenste gedeelte van deze lijst staat het opschrift "RACING" en in het onderste gedeelte staat het opschrift "HELMETS". |
|
Popis |
PTA marca apresenta uma estrutura mista, sendo formada por uma parte gráfica e uma parte escrita. Em especial, nota-se a denominação, em letras especiais "LEM", no interior de uma moldura elíptica partida. Na parte superior dessa moldura, observa-se a denominação "RACING", enquanto que, em posição inferior, se observa a denominação "HELMETS". |
|
Popis |
SVMärket uppvisar en komplex struktur eftersom det utgörs av en grafisk del och en bokstavsdel. Speciellt syns texten "LEM" i speciella bokstäver innanför en bruten elliptisk ram. I ramens översta del syns texten "RACING" och i den nedersta texten "HELMETS". |
|
Třídy výrobků a služeb |
9 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
26.99.18 ; 26.99.20 ; 27.1.12 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
15.10.1997 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
15.06.1998 |
|
Datum zápisu |
28.01.1999 |
|
Datum konce platnosti |
15.10.2017 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
LUMA ITALIA S.R.L. |
|
|
Via Ciro Menotti, 21
|
|
|
Milano (MI) IT |
|
|
20129 |
|
Zástupce |
Davide Marchi
|
|
|
Via Vittor Pisani, 6 |
|
|
Milano IT |
|
|
201 24 |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 9 |
Casques de protection; casques de protection pour motocyclistes.
Protective helmets; protective helmets for motorcyclists.
Schutzhelme; Schutzhelme für Motorradfahrer.
Beskyttelseshjelme; beskyttelseshjelme til motorcyklister.
Προστατευτικά κράνη· προστατευτικά κράνη για μοτοσικλετιστές.
Cascos de protección; cascos de protección para motociclistas.
Suojakypärät; moottoripyöräilijöiden suojakypärät.
Caschi di protezione; caschi di protezione per motociclisti.
Beschermende helmen; beschermende helmen voor motorrijders.
Capacetes de protecção; capacetes de protecção para motociclistas.
Skyddshjälmar; skyddshjälmar för motorcykelåkare.
|
|
|