|
Seznam výrobků a služeb |
| 39 |
Organizování cest.
Organisation de voyages.
Travel arrangement.
Veranstaltung von Reisen.
Организиране на пътувания.
Arrangering af rejser.
Οργάνωση ταξειδίων.
Organización de viajes.
Reiside korraldamine.
Matkojen järjestäminen.
Utazási megszervezés.
Organizzazione di viaggi.
Kelionių rengimas.
Ceļojumu organizēšana.
Arranġamenti ta' l-ivvjaġġar.
Reisorganisatie.
Organizowanie podróży.
Organização de viagens.
Organizarea de călătorii.
Dojednanie/organizácia cesty.
Organizacija potovanj.
Anordnande av resor.
|
|
| 41 |
Sportovní a kulturní činnosti; zábava;zprostředkování a vedení konferencí, kongresů, seminářů a setkání.
Activités sportives et culturelles; divertissement;Organisation et conduite de conférences, réunions, séminaires et meetings.
Sporting and cultural activities; entertainment; arranging and conducting of conferences, conventions, seminars and meetings.
Sportliche und kulturelle Aktivitäten; Unterhaltung; Arrangement und Durchführung von Konferenzen, Tagungen, Seminaren und Meetings.
Спортна и културна дейност; развлечение;организиране и провеждане на конференции, конвенции, семинари и срещи.
Sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; underholdningsvirksomhed;arrangering og ledelse af konferencer, stævner, seminarer og møder.
Αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες· ψυχαγωγία·Διοργάνωση και διεξαγωγή συνεδρίων, διασκέψεων, σεμιναρίων και συναντήσεων.
Actividades deportivas y culturales; esparcimiento;Organización y dirección de conferencias, jornadas, seminarios y reuniones.
Spordi- ja kultuuriüritused; lõbustus, meelelahutus, ajaviide;Konverentside, kongresside, seminaride ja koosolekute korraldamine ja juhtimine.
Urheilu- ja kulttuuritoiminnat; ajanviete;konferenssien, tapaamisten, seminaarien ja kokousten järjestäminen ja ohjaaminen.
Sport és kulturális tevékenység; szórakoztatás;konferenciák, összejövetelek, szemináriumok és találkozók szervezése és lebonyolítása.
Attività sportive e culturali; divertimento;Allestimento e realizzazione di conferenze, congressi, seminari e incontri.
Sportinė ir kultūrinė veikla; pramogos;konferencijų, konvencijų, seminarų ir susirinkimų rengimas ir vedimas.
Sporta un kultūras pasākumi; izpriecas;konferenču, sanāksmju, semināru un sapulču sagatavošana un vadīšana.
Attivitajiet sportivi u kulturali; divertiment;Arranġamenti u tmexxija ta' konferenzi, konvenzjonijiet, seminarji u laqgħat.
Sportieve en culturele activiteiten; ontspanning;Het organiseren en houden van conferenties, vergaderingen, seminars en bijeenkomsten.
Dzialalnosc sportowa i kulturalna; rozrywka;aranżowanie i prowadzenie konferencji, zjazdów, seminariów i spotkań.
Actividades desportivas e culturais; divertimento;Organização e realização de conferências, convenções, seminários e encontros.
Activităţi culturale şi sportive; divertisment;organizare si coordonare de conferinte, conventii, seminare si intalniri.
Športové a kultúrne činnosti; zábava, pobavenie;Príprava a realizácia konferencií, rokovaní, seminárov a mítingov.
Športne in kulturne dejavnosti; zabave;Organizacija in izvajanje konferenc, zborovanj, seminarjev in srečanj.
Sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; underhållning;Anordnande och genomförande av konferenser, möten, seminarier och sammanträden.
|
|
| 43 |
Pohoštění, stravování a ubytování hostů.
Restauration, hébergement temporaire.
Providing of food and drink, temporary accommodation.
Dienstleistungen zur Beherbergung und Verpflegung von Gästen.
Ресторантьорство и временно настаняване.
Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, værelsesudlejning.
Υπηρεσίες προσωρινής κατάλυσης, εστίαση (παροχή διατροφής) και διαμονή.
Alojamiento temporal y restauración (alimentación) de huéspedes.
Söökide ja jookide ning majutuse pakkumine.
Ravitsemus-, majoitus- ja kestityspalvelut.
Étel és ital valamint ideiglenes szállás szolgáltatása.
Ristorazione, alloggi temporanei ed accoglienza ospiti.
Maisto ir gėrimų tiekimas bei laikinas apgyvendinimas.
Nodrošināšana ar pārtiku un dzērieniem un pagaidu mājvietām.
Il-provvista ta' ikel u xorb u akkomodazzjoni temporanja.
Tijdelijke huisvesting, bediening van gasten en restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken).
Aprowizacja w zywność i napoje oraz zapewnianie zakwaterowania na pobyt czasowy.
Alojamento temporário, serviços de hotelaria e restaurantes (alimentação).
Servicii de cazare si alimentatie publica pentru turisti.
Stravovanie, ubytovanie a pohostenie hostí.
Nudenje hrane in pijače in začasne nastanitve.
Utskänkning av mat och dryck samt upplåtande av kortvarigt boende.
|
|
|