|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
3932928 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
WEST MAYA |
|
Omezení o prvek |
Každé z oddělených slov může být použito jednotlivě. |
|
Omezení o prvek |
Each of these separate words can be used by a third party. |
|
Omezení o prvek |
Chacun des mots séparés sont utilisables par une personne tiers. |
|
Omezení o prvek |
Hvert enkelt ord kan anvendes af tredjemand. |
|
Omezení o prvek |
Jedes einzelne Wort kann von einem Dritten benutzt werden. |
|
Omezení o prvek |
Καθεμία από τις λέξεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τρίτο. |
|
Omezení o prvek |
Cada una de las palabras puede ser utilizada por separado por terceros. |
|
Omezení o prvek |
Iga eraldi sõna saab kasutada kolmanda isiku poolt. |
|
Omezení o prvek |
Kolmas osapuoli voi käyttää kutakin kolmea sanaa erikseen. |
|
Omezení o prvek |
A szétválasztott szavak mindegyikét használhatja harmadik személy. |
|
Omezení o prvek |
Ciascuna parola distinta può essere utilizzabile da terzi. |
|
Omezení o prvek |
Kiekvieną atskirą žodį gali naudoti trečiasis asmuo. |
|
Omezení o prvek |
Katru atsevišķu vārdu var izmantot treša persona. |
|
Omezení o prvek |
Kull waħda mill-kelmiet mifrudin tista' tintuża minn terzi persuni. |
|
Omezení o prvek |
Elk individueel woord kan door een derde worden gebruikt. |
|
Omezení o prvek |
Każde wyodrębnione słowo jest używane przez osobę trzecią. |
|
Omezení o prvek |
Todas as palavras podem ser utilizadas separadamente por uma pessoa terceira. |
|
Omezení o prvek |
Každé z oddelených slov je použiteľné pre tretiu osobu. |
|
Omezení o prvek |
Vsako od medsebojno ločenih besed lahko uporabljajo tretje osebe. |
|
Omezení o prvek |
Vart och ett av de enskilda orden kan användas av en tredje person. |
|
Třídy výrobků a služeb |
25 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
27.08.2004 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
04.04.2005 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Maia Boiadjieva trading as Miss West Maya |
|
|
Du Warichet 10
|
|
|
Hannut BE |
|
|
4280 |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Slovní |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 25 |
Odevy, polobotky, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, shoes, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhe, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, sko, hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας.
Prendas de vestir, calzado, sombrerería.
Rõivad, kingad, peakatted.
Vaatteet, kengät, päähineet.
Ruházat, cipők, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, kurpes, galvassegas.
Ħwejjeġ, żraben, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoenen, hoofddeksels.
Odzież, buty, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado, chapelaria.
Odevy, topánky, pokrývky hlavy.
Oblačila, čevlji, pokrivala.
Kläder, skor, huvudbonader.
|
|
|