Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Mank - ochranná známka, majitel Mank GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4758405
Reprodukce/Znění OZ Mank
Třídy výrobků a služeb 16, 17, 24
Datum podání přihlášky 23.11.2005
Datum zveřejnění prihlášky 18.09.2006
Datum zápisu 23.03.2007
Datum konce platnosti 23.11.2015
Přihlašovatel/vlastník Mank GmbH
Ringstr. 36
Dernbach DE
56307
Zástupce KUNZ
Mainzer Str. 108
Koblenz DE
560 68
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
16
Papír, lepenka; výrobky z papíru nebo buničiny, včetně buničité vaty, jmenovitě ubrusy, stolní prostírání, podložky (podložky určené k prostírání), dečky, lapače kapek, úchytky konviček, papírové uzávěry (víka pro nádoby na pití), látkové přikrývky na vejce, ubrousky, tašky na ubrousky, dětské bryndáčky, vložky pro zásobníky na mýdlo, kontrolní pásky pro toalety (WC-hygienické pásky), chrániče čalounění, pásky na čištění obuvi, ubrousky na čištění obuvi, rukavice na čištění obuvi, odlučovací ubrousky, zásobníky tekutin (například zásobníky inkoustu), balicí výplně, výplně na ochranu proti hluku pro telefony; výše uvedené zboží, popřípadě také ve formě výlisků, samolepek, v potištěné a/nebo reliéfně ražené formě.

Papier, carton; produits en papier et en cellulose, y compris ouate de cellulose, à savoir couvertures de table, sets de table, dessous-de-plats, napperons, égoutteurs, poignées pour verseuses, couvercles pour récipients à boire, chauffe-oeufs, serviettes, sacs pour serviettes, bavettes, garnitures pour boîtes de savons, bandes de contrôle pour toilettes (bandes d' hygiène pour toilettes), revêtements protecteurs pour rembourrage, bandes de cirage pour chaussures, tissus pour le cirage de chaussures, gants de cirage pour chaussures, tissus de démaquillage, cartouches pour liquides (par exemple encres), garnitures d'emballage, garnitures de protection contre le bruit destinées aux téléphones; les produits précités le cas échéant également sous forme estampée, autocollante et/ou imprimée.

Paper, cardboard; goods of paper or cellulose, including cellulose wadding, namely tablecloths, table mats, coasters (table mats), mats, drop-catchers, drop-catchers for pots, paper caps (covers for drinking vessels), egg-warmers, napkins, napkin pouches, bibs for babies, inserts for soap containers, control strips (hygienic strips for toilets), upholstery protectors, strips for cleaning shoes, cloths for cleaning shoes, gloves for cleaning shoes, cloths for removing make-up, storage containers for liquids (including ink), packaging inserts, noise protection inserts for telephones; the aforsaid goods including in punched, self-adhesive and embossed and/or printed form.

Papier, Pappe (Karton); Waren aus Papier oder Zellstoff, einschließlich Zellstoffwatte, nämlich Tischdecken, Tischsets, Coaster (Untersetzer), Deckchen, Tropfenfänger, Kännchenanfasser, Paper-Caps (Abdeckungen für Trinkgefäße), Eierwärmer, Servietten, Serviettentaschen, Kinderlätzchen, Einlagen für Seifendosen, Kontrollstreifen für Toiletten (WC-Hygienestreifen), Polsterschoner, Schuhputzstreifen, Schuhputztücher, Schuhputzhandschuhe, Abschminktücher, Speicher für Flüssigkeiten (zum Beispiel Tinte), Verpackungseinlagen, Lärmschutzeinlagen für Telefone; vorgenannte Waren gegebenenfalls auch in gestanzter, selbstklebender sowie in geprägter und/oder bedruckter Form.

Papir, pap; varer af papir eller cellulose, inklusive cellulosevat, nemlig duge, dækkeservietter, bordskånere, småduge, dråbefangere, kandelapper, afdækninger til drikkebeholdere, æggevarmere, servietter, servietlommer, hagesmækker til børn, indlæg til sæbeetuier, kontrolstrimler til toiletter (wc-hygiejnestrimler), skånebetræk, skopudsebånd, skopudseklude, skopudsehandsker, servietter til afsminkning, beholdere til væsker (eksempelvis blæk), emballageindlæg, støjisolerende indlæg til telefoner; førnævnte varer i givet fald også i stanset, selvklæbende samt i præget form og/eller med påtryk.

Χαρτί, χαρτόνι· είδη από χαρτί ή κυτταρίνη, όπου περιλαμβάνεται χαρτοβάμβακας, συγκεκριμένα τραπεζομάντιλα, σετ για το τραπέζι, υποθέματα (σουβέρ), μικρά καλύμματα, δαχτύλιοι συγκράτησης σταγόνων για φιάλες, πιαστράκια για μικρές κανάτες, καλύμματα για δοχεία πόσης, καλύμματα αβγών, χαρτοπετσέτες και θήκες για χαρτοπετσέτες, σαλιάρες για παιδιά, ένθετα για σαπουνοθήκες, ταινίες ελέγχου για τουαλέτες (ταινίες υγιεινής για τουαλέτες), προστατευτικά καλύμματα για ταπετσαρισμένα έπιπλα, ταινίες, πανιά και γάντια για τον καθαρισμό υποδημάτων, πανάκια για την αφαίρεση του μακιγιάζ, δοχεία για υγρά (π.χ. μελάνη), ένθετα συσκευασίας, ηχομονωτικά ένθετα τηλεφώνων· τα προαναφερόμενα είδη ενδεχομένως διάτρητα, αυτοκόλλητα καθώς και χαραγμένα και/ή τυπωμένα.

Papel, cartón; productos de papel o celulosa, incluyendo algodón de celulosa, en concreto manteles, juegos para la mesa, posavasos, manteles individuales, recogegotas, cogedores para jarritas, tapas de papel (tapas para recipientes de bebida), dispositivos para mantener calientes los huevos pasados por agua, servilletas, bolsas de servilletas, baberos para niños, insertos para jaboneras, tiras de control (inspección) para inodoros (tiras higiénicas para inodoro), salvatapizados, tiras para limpiar calzado, paños para limpiar calzado, guantes para limpiar calzado, toallitas para desmaquillar, recipientes para líquidos (por ejemplo, tinta), insertos para embalajes, insertos de protección contra ruidos para teléfonos; estos productos incluso troquelados, autoadhesivos, estampados y/o impresos.

Paber, papp, kartong; paberist või tselluloosist tooted, sh tselluloosvatt, nimelt laudlinad, lauakattekomplektid, alused (klaasialused), katted, tilkumisalused, kannuhoidikud, paberkaaned (jooginõude katted), munasoojendid, salvrätikud, salvrätitaskud, pudipõlled, seebitooside voodrid, tualettide prill-lauakatted (WC-hügieeniribad), polstrikatted, jalatsipuhastusrimad, jalatsipuhastusrätid, jalatsipuhastuskindad, meigieemaldusrätid, vedelikuanumad (nt tindi jaoks), pakendivooderdised, telefonide müratõrjeümbrised; eespool nimetatud tooted võimaluse korral ka stantsitud, isekleepuval ning ka pressitud ja/või trükitud kujul.

Paperi, pahvi; paperi- tai selluloosatavarat, mukaan lukien selluloosavanu, nimittäin pöytäliinat, pöytäsetit, aluset, liinat, tippasuojukset, kannujenpidikkeet, juoma-astioiden paperikannet, munanlämmittimet, lautasliinat, lautasliinataskut, leukalaput, saippuarasioiden osat, WC-istuinpaperit (hygieniapaperit), pehmusteiden suojukset, jalkineiden puhdistusnauhat, jalkineiden puhdistusliinat, jalkineiden puhdistuskäsineet, pyyhkeet meikinpoistoon, nestesäiliöt (esim. musteelle), pakkaussäiliöt, puhelimien melunsuojaosat; edellä mainitut tuotteet mahdollisesti myös puristettuina, itseliimautuvina sekä kohokuvioituina ja/tai painettuina.

Papír, karton; papírból vagy cellulózból, cellulózvattát is beleértve, készült termékek, mégpedig asztalterítők, asztali készletek, alátétek, kis terítők, cseppfogók, kannatartók, papírfedelek (ivóedények lefedésére), tojásmelegítők, szalvéták, szalvétatartó táskák, előkék, szappantartó betétek, vécé ellenőrzőcsíkok (vécé higiéniai csíkok), kárpitvédők, cipőtisztító csikok, cipőtisztító kendők, cipőtisztító kesztyűk, sminklemosó kendők, folyadéktárolók (például tintához), csomagoló betétek, telefonok zajvédő betétjei; a fent említett termékek esetleg kivágott, öntapadó, valamint dombornyomott és/vagy nyomtatott formában is.

Carta, cartone; articoli di carta o cellulosa, compresa ovatta di cellulosa, ovvero tovaglie, tovagliette all'americana, sottobicchieri, centrini, salvagocce, presine per bricchi, coperture di contenitori per bere, copriuova, tovaglioli, sacchetti portatovaglioli, bavaglini per bambini, tamponi assorbenti per scatole portasapone, fasce sigillanti per toilette (fasce igieniche per WC), protezioni per cuscini, strisce, panni e guanti per lucidare le scarpe, fazzoletti per strucco, contenitori per liquidi (ad esempio inchiostro), imbottiture per imballaggi, isolamenti acustici per apparecchi telefonici; tutti i suddetti articoli eventualmente anche di tipo fustellato, autoadesivo, impresso e/o stampato.

Popierius, kartonas; popieriaus arba celiuliozės gaminiai, įskaitant celiuliozės vatą, būtent staltiesės, staltiesėlių komplektai, padėklai (padėkliukai), staltiesėlės, lašus surenkantys žiedai, servetėlės arbatinukams paimti, popieriniai dangteliai (geriamiesiems indams uždengti), kiaušinių šildytuvai, servetėlės, servetėlių kišenėlės, seilinukai, muilinių įdėklai, kontrolinės juostelės tualetams (higieninės juostelės tualetams), sėdynių užvalkalai, juostelės batams valyti, servetėlės batams valyti, pirštinės batams valyti, servetėlės grimui valyti, indeliai skysčiams (pavyzdžiui, rašalui), pakavimo intarpai, apsauginiai įrenginiai nuo triukšmo telefonams; aukščiau išvardytos prekės, reikalui esant, štampuotos, lipnios bei su įspaudais ir (ar) margintos.

Papīrs, kartons; izstrādājumi, kas izgatavoti no papīra vai celulozes, ieskaitot celulozes vati, t.i., galdauti, galda sedziņu komplekti, sedziņas (paliktņi), sedziņas, pilienu uztveršanas ierīces, kanniņu ņemšanas izstrādājumi, papīra vāki (dzeršanai paredzētu trauku pārsegi), olu sildītāji, salvetes, salvešu somas, bērnu krūšautiņi, ziepju trauku ieliktņi, tualetē izmantojamas kontroles loksnītes (WC higiēnas loksnītes), polsteru aizsargi, apavu tīrīšanas joslas, apavu tīrīšanas salvetes, apavu tīrīšanai paredzēti cimdi, kosmētikas noņemšans salvetes, šķidrumu rezervuāri (piemēram, paredzēti tintei), iesaiņošanas ieliktņi, tālruņiem paredzēti pret troksni aizsargājoši ieliktņi; iepriekšminētie izstrādājumi arī štancēti, pašlīmējoši, kā arī kaltā un/vai apdrukātā veidā.

Karti, kartunċin; oġġetti tal-karti jew taċ-ċelluloża, inkluż tajjar taċ-ċelluloża, jiġifieri tvalji, settijiet tal-mejda, mattijiet (kowsters), dojlis, dojlis għat-taqtir, kuttunar għall-qbid tal-kunjetti, għotjien tal-karti (għotjien għar-riċepjenti tax-xorb), tagħmir għat-tisħin tal-bajd, srievet, srievet forma ta' borża, vavalori tat-tfal, kuttunar għas-sapunieri, strippi tal-kontroll għat-tojlits (strippi iġjeniċi tat-tojlits), kutunnar protettiv, strixxi għat-tindif taż-żraben, ċraret għat-tindif taż-żraben, ingwanti għat-tindif taż-żraben, ċraret għat-tneħħija tal-mejkapp, kontenituri għal-likwidi (per eżempju linka), kuttunar ta' l-ippakkjar, kuttunar protettiv kontra l-ħoss għat-telefons; l-oġġetti msemmija fil-forma ppanċjati, li jeħlu waħedhom kif ukoll ibbuzzati u/jew stampati.

Papier, karton; producten van papier of cellulose, waaronder watten van cellulose, te weten tafellakens, place-mats, onderzetters, kleedjes, druppelvangers, pannenlappen, papieren afdekkingen voor drinkgerei, eierwarmers, tafelservetten, zakjes voor servetten, kinderslabbetjes, inleggers voor zeepbakjes, controlestroken voor toiletten (stroken voor de toilethygiëne), kussenhoezen, stroken voor het schoenpoetsen, schoenpoetsdoeken, handschoenen voor het schoenpoetsen, afschminkdoeken, reservoirs voor vloeistoffen (bijvoorbeeld inkt), inlegwerk voor verpakkingen, geluidwerend inlegwerk voor telefoons; de voornoemde goederen eventueel ook in gestanste, zelfklevende alsmede in geperste en/of bedrukte vorm.

Papier, karton; wyroby z papieru lub celulozy, w tym wata z celulozy, a mianowicie obrusy, zestawy stołowe, podstawki (podkładki), podkładki, łapacze kropel, uchwyty do dzbanków, papierowe nakładki (podstawki do naczyń do picia), urządzenia do utrzymywania w cieple jajek, serwetki, pojemniki na serwetki, śliniaki dla dzieci, wkłady do mydelniczek, paski kontrolne do toalet (pasy higieniczne do WC), ochraniacze, paski do czyszczenia obuwia, ściereczki do czyszczenia obuwia, rękawice do czyszczenia obuwia, ręczniczki do demakijażu, zbiorniki na płyny (na przykład tusze), wkładki opakowaniowe, wkładki do ochrony przed hałasem do telefonu; wyżej wymienione towary także w postaci wykrojonej, samoprzylepnej a także tłoczonej i/lub drukowanej.

Papel, cartão; produtos em papel ou celulose, incluindo algodão de celulose, nomeadamente toalhas de mesa, jogos americanos, bases para copos, naperons, argolas anti-gotas, pegas, tampas para copos em papel, toucas para manter os ovos quentes, guardanapos, sacos de guardanapos, babetes, revestimentos interiores para saboneteiras, tiras de controle para sanitas, capas de protecção para estofos, tiras para dar brilho aos sapatos, panos para dar brilho aos sapatos, luvas para dar brilho aos sapatos, toalhetes desmaquilhantes, depósitos para líquidos (por exemplo, para tinta), reforços de embalagens, revestimentos interiores de protecção contra o ruído para telefones; os produtos atrás referidos, eventualmente também estampados, autocolantes, bem como cunhados e/ou impressos.

Papier, kartón; tovary z papiera alebo buničiny, vrátane celulózovej vaty, obrusy na stôl, prestierania na stôl, coaster (podložky), dečky, lapače kvapiek, predmety na uchopenie kanvíc, papierové čiapočky (kryty na poháre na pitie), ohrievače vajíčok, servítky, servítkové tašky, detské podpradníčky, vložky do dóz na mydlo, kontrolné pásiky pre toalety (WC-hygienické pásy), chrániče čalúnenia, pásiky na čistenie topánok, obrúsky na čistenie topánok, rukavice na čistenie topánok, obrúsky na odlíčenie, nádoby na tekutiny (napríklad atrament), baliace vložky, vložky na ochranu pred hlukom pre telefóny; vymenované tovary taktiež v lisovanej, samolepiacej, ako aj v razenej a/alebo potalčenej forme.

Papir, karton (lepenka); izdelki iz papirja ali celuloze, vključno vata iz celuloze, in sicer namizni prtički, namizni seti, servirne mizice na kolesih (podstavki), pogrinjki, prestrezalniki kapljic, prijemalke za vrčke, papirnati lončki (pokrovčki za posode za pitje), grelnik za jajca, serviete, torbice za serviete, otroški slinčki, vložki za doze za mila, kontrolni trakovi za toalete (higienski trakovi za stranišča), okrasne blazine, trakovi za čiščenje čevljev, krpe za čiščenje čevljev, rokavice za čiščenje čevljev, robčki za odstranjevanje ličil, shranjevalne posode za tekočine (na primer črnilo), embalažni vložki, protizvočni vložki za telefone; omenjeni izdelki po potrebi tudi v štancani, samolepilni, kot tudi v vtisnjeni in/ali natisnjeni obliki.

Papper, papp (kartong); varor av papper eller cellstoff, inkluderande cellstoffvadd, nämligen bordsdukar, bordsuppsättningar, underlägg, tabletter, droppfångare, tillbringarhandtag, lock av papper (för förslutning av flaskor), äggvärmare, servetter, servettväskor, haklappar för barn, inlägg till tvålaskar, kontrollband till toaletter (WC-hygienband), madrasskydd, skoputsband, skoputsdukar, skoputshandskar, avsminkningsdukar, kärl för vätskor (till exempel bläck), förpackningsinlägg, bullerskyddsinlägg för telefoner; nämnda varor även i stansad, självhäftande samt i präglad och/eller tryckt form.

17
Výrobky z lehčené hmoty (pěněné hmoty), jmenovitě podložky určené k prostírání, přikrývky, lapače kapek, úchytky konviček, přikrývky na vejce, ubrousky, tašky na ubrousky, dětské bryndáčky, vložky pro zásobníky na mýdlo, kontrolní pásky pro toalety (WC-hygienické pásky), chrániče čalounění, pásky na čištění obuvi, ubrousky na čištění obuvi, rukavice na čištění obuvi, odlučovací ubrousky, zásobníky tekutin (například zásobníky inkoustu), balicí výplně, výplně na ochranu proti hluku pro telefony, tlumicí kroužky pro sloupky řízení vozidel.

Pièces moulées en mousse, à savoir sous-plats, nappes, égouttoirs, poignées pour cruches, chauffe-oeufs, serviettes, sacs pour serviettes, bavoirs, fonds pour boîtes à savon, bandes de contrôle pour toilettes (bandes hygiéniques pour WC), housses de coussins, bandes pour cirer les chaussures, serviettes pour cirer les chaussures, gants à cirer les chaussures, serviettes démaquillantes, flacons pour liquides (par exemple encres), fonds d'emballages, fonds de protection anti-bruit pour téléphones, anneaux amortisseurs pour colonnes de direction de véhicules.

Shaped pieces of foam, namely table mats, mats, drop-catchers, drop-catchers for pots, covers for drinking vessels, egg-warmers, napkins, napkin pouches, bibs for babies, inserts for soap containers, control strips (hygienic strips for toilets), upholstery protectors, strips for cleaning shoes, cloths for cleaning shoes, gloves for cleaning shoes, cloths for removing make-up, storage containers for liquids (including ink), packaging inserts, noise protection inserts for telephones, damping rings for vehicle steering columns.

Formteile aus Schaumstoff, nämlich Untersetzer, Decken, Tropfenfänger, Kännchenanfasser, Eierwärmer, Servietten, Serviettentaschen, Kinderlätzchen, Einlagen für Seifendosen, Kontrollstreifen für Toiletten (WC-Hygienestreifen), Polsterschoner, Schuhputzstreifen, Schuhputztücher, Schuhputzhandschuhe, Abschminktücher, Speicher für Flüssigkeiten (zum Beispiel Tinte), Verpackungseinlagen, Lärmschutzeinlagen für Telefone, Dämpfungsringe für Lenksäulen von Fahrzeugen.

Formdele af skumstof, nemlig bordskånere, dækkeservietter, dråbefangere, kandelapper, æggevarmere, servietter, servietlommer, hagesmække til børn, indlæg til sæbeetuier, kontrolstrimler til toiletter (WC-hygiejnestrimler), skånebetræk, skopudsebånd, skopudseklude, skopudsehandsker, servietter til fjernelse af makeup, beholdere til væsker (eksempelvis blæk), emballageindlæg, støjisolerende indlæg til telefoner, støjdæmpningsringe til ratstammer i køretøjer.

Μορφοποιημένα μέρη από αφρώδες υλικό, συγκεκριμένα υποθέματα (σουβέρ), δαχτύλιοι συγκράτησης σταγόνων για φιάλες, πιαστράκια για μικρές κανάτες, καλύμματα αβγών, χαρτοπετσέτες και θήκες για χαρτοπετσέτες, σαλιάρες για παιδιά, ένθετα για σαπουνοθήκες, ταινίες ελέγχου για τουαλέτες (ταινίες υγιεινής για τουαλέτες), προστατευτικά καλύμματα για ταπετσαρισμένα έπιπλα, ταινίες, πανιά και γάντια για τον καθαρισμό υποδημάτων, πανάκια για την αφαίρεση του μακιγιάζ, δοχεία για υγρά (π.χ. μελάνη), ένθετα συσκευασίας, ηχομονωτικά ένθετα τηλεφώνων, δακτύλιοι απόσβεσης για κολώνες τιμονιών σε οχήματα.

Piezas mecanizadas de espuma, en concreto posavasos, manteles individuales, recogegotas, cogedores para jarritas, dispositivos para mantener calientes los huevos pasados por agua, servilletas, bolsas de servilletas, baberos para niños, insertos para jaboneras, tiras de control (inspección) para inodoros (tiras higiénicas para inodoro), tiras para limpiar calzado, paños para limpiar calzado, guantes para limpiar calzado, toallitas para desmaquillar, recipientes para líquidos (por ejemplo, tinta), insertos para embalajes, insertos de protección contra ruidos para teléfonos, anillas de amortiguación para columnas de dirección de vehículos.

Vahtplastist vormdetailid, nimelt alused, katted, tilkumisalused, kannuhoidikud, munasoojendid, salvrätikud, salvrätitaskud, pudipõlled, seebitooside voodrid, tualettide prill-lauakatted (WC-hügieeniribad), polstrikatted, jalatsipuhastusribad, jalatsipuhastusrätid, jalatsipuhastuskindad, meigieemaldusrätid, vedelikuanumad (nt tindipotid), pakendivooderdised, telefonide müratõrjeümbrised, sõidukite roolisammaste vibratsioonisummutusvõrud.

Vaahtomuovikappaleet, nimittäin aluset, liinat, tippasuojukset, kannunpidikkeet, munanlämmittimet, lautasliinat, lautasliinataskut, leukalaput, saippuarasioiden suojukset, WC-istuimen suojukset (hygieniasuojukset), pehmustesuojukset, jalkineidenpuhdistusnauhat, jalkineidenpuhdistusliinat, jalkineidenpuhdistuskäsineet, pyyhkeet meikinpoistoon, nestesäiliöt (esimerkiksi musteelle), pakkaussuojukset, puhelinten melunsuojaosat, ajoneuvojen ohjauspylväiden iskunvaimennusrenkaat.

Habanyagból készült sajtolt idomok, mégpedig alátétek, terítők, cseppfogók, kannatartók, tojásmelegítők, szalvéták, szalvétatartó táskák, előkék, szappantartó betétek, vécé ellenőrzőcsíkok (vécé higiéniai csíkok), kárpitvédők, cipőtisztító csikok, cipőtisztító kendők, cipőtisztító kesztyűk, sminklemosó kendők, folyadéktárolók (például tintához), csomagoló betétek, telefonok zajvédő betétjei, jármű kormányoszlopok csillapító gyűrűi.

Pezzi sagomati di gommapiuma, ovvero sottobicchieri, tovaglie, salvagocce, presine per bricchi, copriuova, tovaglioli, sacchetti portatovaglioli, bavaglini per bambini, tamponi assorbenti per scatole portasapone, fasce sigillanti per toilette (fasce igieniche per WC), protezioni per cuscini, strisce, panni e guanti per lucidare le scarpe, fazzoletti per strucco, contenitori per liquidi (ad esempio inchiostro), imbottiture per imballaggi, isolamenti acustici per apparecchi telefonici, anelli ammortizzatori per piantoni dello sterzo di autoveicoli.

Fasoninės dalys iš putplasčio, būtent padėklai, dangčiai, lašų rinktuvai, servetėlės arbatinukams paimti, kiaušinių šildytuvai, servetėlės, servetėlių kišenėlės, seilinukai, muilinių dėklai, kontrolinės juostelės tualetams (higieninės juostelės tualetams), sėdynių užvalkalai, juostelės batams valyti, servetėlės batams valyti, pirštinės batams valyti, servetėlės grimui valyti, indeliai skysčiams (pavyzdžiui, rašalui), pakavimo intarpai, apsauginiai įrenginiai nuo triukšmo telefonams, slopinimo žiedai transporto priemonių vairo kolonėlėms.

No putu materiāla veidotas detaļas, proti, paliktņi, segas, pilienu uztveršanas ierīces, kanniņu turēšanas izstrādājumi, olu sildītāji, salvetes, salvešu somas, bērnu krūšautiņi, ziepju trauku ieliktņi, tualetē izmantojamas kontroles loksnītes (WC higiēnas loksnītes), polsteru aizsargi, apavu tīrīšanas joslas, apavu tīrīšanas salvetes, apavu tīrīšanai paredzēti cimdi, kosmētikas noņemšanas salvetes, šķidrumu rezervuāri (piemēram, paredzēti tintei), iesaiņošanas ieliktņi, tālruņiem paredzēti pret troksni aizsargājoši ieliktņi, transportlīdzekļu stūres sviru izolācijas gredzeni.

Forom mill-fowm, jiġifieri mattijiet, kisi, għata għat-taqtir, kuttunar għall-qbid tal-kunjetti, tagħmir għat-tisħin tal-bajd, srievet, srievet forma ta' borża, vavalori tat-tfal, kuttunar għas-sapunieri, strippi tal-kontroll għat-tojlits (strippi iġjeniċi tat-tojlits), kutunnar protettiv, strixxi għat-tindif taż-żraben, ċraret għat-tindif taż-żraben, ingwanti għat-tindif taż-żraben, ċraret għat-tneħħija tal-mejkapp, kontenituri għal-likwidi (per eżempju linka), kuttunar ta' l-ippakkjar, kuttunar protettiv kontra l-ħoss għat-telefons, woxers għall-attenwazzjoni għall-kolonni ta' l-istering tal-vetturi.

Vormstukken van schuimstof, te weten onderzetters, kleden, druppelvangers, pannenlappen, eierwarmers, tafelservetten, zakjes voor servetten, kinderslabbetjes, inleggers voor zeepbakjes, controlestroken voor toiletten (stroken voor de toilethygiëne), kussenhoezen, stroken voor het schoenpoetsen, schoenpoetsdoeken, handschoenen voor het schoenpoetsen, afschminkdoeken, reservoirs voor vloeistoffen (bijvoorbeeld inkt), inlegwerk voor verpakkingen, geluidwerend inlegwerk voor telefoons, dempingsringen voor stuurkolommen van vervoermiddelen.

kształtki z pianki, zwłaszcza podkładki, wieczka, łapacze kropel, uchwyty do dzbanków, urządzenia do utrzymywania w cieple jajek, serwetki, serwetniki, śliniaki dla dzieci, wkłady do mydelniczek, paski kontrolne do toalet (paski higieniczne do WC), ochraniacze tapicerek, paski do czyszczenia obuwia, ściereczki do czyszczenia obuwia, rękawice do czyszczenia obuwia, chusteczki do demakijażu, zbiorniki na płyny (na przykład tusz), wkładki opakowaniowe, wkładki do ochrony przed hałasem do telefonu, pierścienie tłumiące do kolumn kierownicy pojazdów.

Peças moldadas em espuma, nomeadamente bases para copos, toalhas, argolas anti-gotas, pegas, toucas para manter os ovos quentes, guardanapos, sacos de guardanapos, babetes, revestimentos interiores para saboneteiras, tiras de controlo para sanitas, capas de protecção para estofos, tiras para dar brilho aos sapatos, panos para dar brilho aos sapatos, luvas para dar brilho aos sapatos, toalhetes desmaquilhantes, depósitos para líquidos (por exemplo, para tinta), reforços de embalagens, revestimentos interiores de protecção contra o ruído para telefones, anéis de amortecimento para colunas de direcção de veículos.

Výlisky z peny, a to podložky, dečky, lapače kvapiek, predmety na uchopenie kanvíc, papierové čiapočky (kryty na poháre na pitie), ohrievače vajíčok, servítky, servítkové tašky, detské podpradníčky, vložky do dóz na mydlo, kontrolné pásiky pre toalety (WC-hygienické pásy), chrániče čalúnenia, pásiky na čistenie topánok, obrúsky na čistenie topánok, rukavice na čistenie topánok, obrúsky na odlíčenie, nádoby na tekutiny (napríklad atrament), baliace vložky, vložky na ochranu pred hlukom pre telefóny, tlmiace krúžky pre stĺpiky riadenia vozidiel.

Oblikovni deli iz penaste snovi, in sicer podstavki, pogrinjki, prestrezalniki kapljic, prijemalke za vrče, grelnik za jajca, serviete, torbice za serviete, otroški slinčki, vložki za doze za mila, kontrolni trakovi za toalete (higienski trakovi za stranišča), okrasne blazine, trakovi za čiščenje čevljev, krpe za čiščenje čevljev, rokavice za čiščenje čevljev, robčki za odstranjevanje ličil, shranjevalne posode za tekočine (na primer črnilo), embalažni vložki, protizvočni vložki za telefone, blažilni obroči za krmilne drogove za vozila.

Formdelar av skumplast, nämligen underlägg, tabletter, droppfångare, tillbringarhandtag, äggvärmare, servetter, servettväskor, haklappar för barn, inlägg till tvålaskar, kontrollband till toaletter (WC-hygienband), madrassskydd, skoputsband, skoputsdukar, skoputshandskar, avsminkningsdukar, kärl för vätskor (till exempel bläck), förpackningsinlägg, bullerskyddsinlägg för telefoner, dämpringar till rattstänger på fordon.

24
Textilní výrobky, zařazené do třídy 24, stolní prádlo, pokrývky na stůl, anglické prostírání; výrobky z rouna, včetně suchého rouna (airlaid), zejména ubrusy, stolní prostírání, podložky (podložky určené k prostírání), dečky, lapače kapek, úchytky konviček, papírové uzávěry (víka pro nádoby na pití), látkové přikrývky na vejce, ubrousky, tašky na ubrousky, dětské bryndáčky, vložky pro zásobníky na mýdlo, kontrolní pásky pro toalety (WC-hygienické pásky), chrániče čalounění, pásky na čištění obuvi, ubrousky na čištění obuvi, rukavice na čištění obuvi, odlučovací ubrousky, zásobníky tekutin (například zásobníky inkoustu), balicí výplně, výplně na ochranu proti hluku pro telefony.

Articles textiles compris dans la classe 24, linge de table, nappes, sets de table; pièces fabriquées à la presse à partir de tissus non tissé, y compris tissus non tissé sec (Airlaid), en particulier couvertures de table, sets de table, dessous-de-plat, napperons, égoutteurs, poignées pour verseuses, couvercles pour récipients à boire, chauffe-oeufs, serviettes, sacs pour serviettes, bavettes, garnitures pour boîtes de savons, bandes de contrôle pour toilettes (bandes d' hygiène pour toilettes), revêtements protecteurs pour rembourrage, bandes de cirage pour chaussures, tissus pour le cirage de chaussures, gants de cirage pour chaussures, tissus de démaquillage, cartouches pour liquides (par exemple encres), garnitures d'emballage, garniture pour protection contre le bruit destinées aux téléphones.

Textile goods, included in class 24, table linen, table covers, table mats; punched articles of non-woven textile articles, including dry non-woven textile articles (airlaid), in particular tablecloths, table mats, coasters (table mats), mats, drop-catchers, drop-catchers for pots, paper caps (covers for drinking vessels), egg-warmers, napkins, napkin pouches, bibs for children, inserts for soap containers, control strips (hygienic strips for toilets), upholstery protectors, strips for cleaning shoes, cloths for cleaning shoes, gloves for cleaning shoes, cloths for removing make-up, storage containers for liquids (including ink), packaging inserts, noise protection inserts for telephones.

Textilwaren - soweit in Klasse 24 enthalten, Tischwäsche, Tischdecken, Tischsets; Stanzartikel aus Vliesstoff, einschließlich Trockenvliesstoff (Airlaid), insbesondere Tischdecken, Tischsets, Coaster (Untersetzer), Deckchen, Tropfenfänger, Kännchenanfasser, Paper-Caps (Abdeckungen für Trinkgefäße), Eierwärmer, Servietten, Serviettentaschen, Kinderlätzchen, Einlagen für Seifendosen, Kontrollstreifen für Toiletten (WC-Hygienestreifen), Polsterschoner, Schuhputzstreifen, Schuhputztücher, Schuhputzhandschuhe, Abschminktücher, Speicher für Flüssigkeiten (zum Beispiel Tinte), Verpackungseinlagen, Lärmschutzeinlagen für Telefone.

Tekstilvarer, indeholdt i klasse 24, bordduge, bordtæpper, dækkeservietter; stansede varer af fiberdug, inklusive tørfiberdug (airlaid), særlig duge, dækkeservietter, bordskånere, småduge, dråbefangere, kandelapper, afdækninger til drikkebeholdere, æggevarmere, servietter, servietlommer, hagesmækker til børn, indlæg til sæbeetuier, kontrolstrimler til toiletter (wc-hygiejnestrimler), skånebetræk, skopudsebånd, skopudseklude, skopudsehandsker, servietter til afsminkning, beholdere til væsker (eksempelvis blæk), emballageindlæg, støjisolerende indlæg til telefoner.

Είδη υφαντουργίας - περιλαμβανόμενα στην κλάση 24, λευκά είδη τραπεζαρίας, τραπεζομάντιλα, σετ για το τραπέζι· είδη από μη υφασμένο ύφασμα που έχουν υποστεί επεξεργασία διάτρησης, όπου περιλαμβάνεται ξηρό ύφασμα μη υφασμένο (Airlaid), ειδικότερα τραπεζομάντιλα, σετ για τραπέζια, υποθέματα (σουβέρ), μικρά καλύμματα, δαχτύλιοι συγκράτησης σταγόνων για φιάλες, πιαστράκια για μικρές κανάτες, καλύμματα για δοχεία πόσης, καλύμματα αβγών, χαρτοπετσέτες και θήκες για χαρτοπετσέτες, σαλιάρες για παιδιά, ένθετα για σαπουνοθήκες, ταινίες ελέγχου για τουαλέτες (ταινίες υγιεινής για τουαλέτες), μέσα για την προστασία επενδυμένων καθιστικών επίπλων, ταινίες, πανιά και γάντια για τον καθαρισμό υποδημάτων, πανάκια για την αφαίρεση του μακιγιάζ, δοχεία για υγρά (π.χ. μελάνη), ένθετα συσκευασίας, ηχομονωτικά ένθετα τηλεφώνων.

Productos textiles comprendidos en la clase 24, ropa de mesa, manteles, juegos de mesa; artículos estampados de telas sin tejer, incluyendo telas sin tejer secas (Airlaid), en particular, manteles, juegos de mesa, posavasos, mantelitos, recogegotas, mangos para sujetar jarritas, tapas de papel (tapas para recipientes de bebida), dispositivos para mantener calientes los huevos pasados por agua, servilletas, bolsas de servilletas, baberos para niños, insertos para jaboneras, tiras de control (inspección) para inodoros (tiras higiénicas para inodoro), salvatapizados, tiras para limpiar calzado, paños para limpiar calzado, guantes para limpiar calzado, toallitas para desmaquillar, recipientes para líquidos (por ejemplo, tinta), insertos para embalajes, insertos de protección contra ruidos para teléfonos.

Tekstiilitooted, mis kuuluvad klassi 24, lauapesu, lauakatted, lauakattekomplektid; fliisist stantskaubad, sh kuivfliis (lauskangas), eelkõige laudlinad, lauakattekomplektid, alused (klaasialused), katted, tilkumisalusedd, kannuhoidikud, paberkaaned (jooginõude katted), munasoojendid, salvrätikud, salvrätitaskud, pudipõlled, seebitooside voodrid, tualettide prill-lauakatted (WC-hügieeniribad), polstrikatted, jalatsipuhastusribad, jalatsipuhastusrätid, jalatsipuhastuskinded, meigieemaldusrätid, vedelikuanumad (nt tindioptid), pakendivooderdised, telefonide müratõrjeümbrised.

Tekstiilitavarat luokassa 24, pöytätekstiilit, pöytäliinat, pöytäsetit; kuitukankaiset meistotuotteet, mukaan lukien kuivat kuitukankaat (Airlaid), erityisesti pöytäliinat, pöytäsetit, aluset, liinat, tippasuojukset, kannunpidikkeet, juoma-astioiden paperikannet, munanlämmittimet, lautasliinat, lautasliinataskut, leukalaput, saippuarasioiden osat, WC-istuinpaperit (hygieniapaperit), pehmustesuojukset, jalkineidenpuhdistusnauhat, jalkineidenpuhdistusliinat, jalkineidenpuhdistuskäsineet, pyyhkeet meikinpoistoon, nestesäiliöt (esim. musteelle), pakkaussäiliöt, puhelimien melunsuojaosat.

Textil termékek, amelyek a 24. osztályba tartoznak, asztalnemű, asztalterítő, asztali készletek; rostanyagból, száraz rostanyagot (Airlaid) is beleértve, készült kivágott termékek, különösen asztalterítők, asztali készletek, alátétek, kis terítők, cseppfogók, kannatartók, papírfedelek (ivóedények lefedésére), tojásmelegítők, szalvéták, szalvétatartó táskák, előkék, szappantartó betétek, vécé ellenőrzőcsíkok (vécé higiéniai csíkok), kárpitvédők, cipőtisztító csikok, cipőtisztító kendők, cipőtisztító kesztyűk, sminklemosó kendők, folyadéktárolók (például tintához), csomagoló betétek, telefonok zajvédő betétjei.

Articoli tessili, compresi nella classe 24, tovaglie, copritavoli, tovagliette all'americana; articoli fustellati di tessuto non tessuto, compreso tessuto a secco (Airlaid), in particolare tovaglie, tovagliette all'americana, sottobicchieri, centrini, salvagocce, presine per bricchi, coperture di contenitori per bere, copriuova, tovaglioli, sacchette portatovaglioli, bavaglini per bambini, tamponi assorbenti per scatole portasapone, fasce sigillanti per toilette (fasce igieniche per WC), protezioni per cuscini, strisce, panni e guanti per lucidare le scarpe, fazzoletti per strucco, contenitori per liquidi (ad esempio inchiostro), imbottiture per imballaggi, isolamenti acustici per apparecchi telefonici.

Tekstilės gaminiai, priskirti 24 klasei, stalo skalbiniai, staltiesės, staltiesėlių komplektai; štampuoti gaminiai iš neaustinės medžiagos, įskaitant džiovintą neaustinį pluoštą (neaustinį pluoštą iš celiuliozės), ypač staltiesės, staltiesėlių komplektai, padėklai (padėkliukai), staltiesėlės, lašus surenkantys žiedai, servetėlės arbatinukams paimti, popieriniai dangteliai (geriamiesiems indams uždengti), kiaušinių šildytuvai, servetėlės, servetėlių kišenėlės, seilinukai, muilinių įdėklai, kontrolinės juostelės tualetams (higieninės juostelės tualetams), sėdynių užvalkalai, juostelės batams valyti, servetėlės batams valyti, pirštinės batams valyti, servetėlės grimui valyti, indeliai skysčiams (pavyzdžiui, rašalui), pakavimo intarpai, apsauginiai įrenginiai nuo triukšmo telefonams.

Tekstilizstrādājumi, kas ietverti 24. klasē, galda veļa, galdauti, sedziņu komplekti; štancēti izstrādājumi, kas izgatvoti no neausta materiāla, ieskaitot sausu neaustu materiālu (ūdenslīniju papīrs), it īpaši galdauti, sedziņu komplekti, sedziņas (paliktņi), sedziņas, pilienu uztveršanas ierīces, kanniņu ņemšanas izstrādājumi, papīra vāki (dzeršanai paredzētu trauku pārsegi), olu sildītāji, salvetes, salvešu somas, bērnu krūšautiņi, ziepju trauku ieliktņi, tualetē izmantojamas kontroles loksnītes (WC higiēnas loksnītes), polsteru aizsargi, apavu tīrīšanas joslas, apavu tīrīšanas salvetes, apavu tīrīšanai paredzēti cimdi, kosmētikas noņemšans salvetes, šķidrumu rezervuāri (piemēram, paredzēti tintei), iesaiņošanas ieliktņi, tālruņiem paredzēti pret troksni aizsargājoši ieliktņi.

Oġġetti tessili - inklużi fil-klassi 24, bjankerija tal-mejda, tvalji, settijiet tal-mejda; partijiet ippanċjati magħmula minn drapp mhux minsuġ, inkluż drapp mhux minsuġ xott (mimli bl-arja), speċjalment tvalji, settijiet tal-mejda, mattijiet (kowsters), dojlis, dojlis għat-taqtir, kuttunar għall-qbid tal-kunjetti, għotjien tal-karti (għotjien għar-riċepjenti tax-xorb), tagħmir għat-tisħin tal-bajd, srievet, srievet forma ta' borża, vavalori tat-tfal, kuttunar għas-sapunieri, strippi tal-kontroll għat-tojlits (strippi iġjeniċi tat-tojlits), kutunnar protettiv, strixxi għat-tindif taż-żraben, ċraret għat-tindif taż-żraben, ingwanti għat-tindif taż-żraben, ċraret għat-tneħħija tal-mejkapp, kontenituri għal-likwidi (per eżempju linka), kuttunar ta' l-ippakkjar, kuttunar protettiv kontra l-ħoss għat-telefons.

Textielproducten - voorzover begrepen in klasse 24, tafellinnen, tafellakens, tafelmatten; stansartikelen van vlieseline, waaronder gedroogde vlieseline (airlaid), met name tafellakens, placemats, onderzetters, kleedjes, druppelvangers, pannenlappen, papieren afdekkingen voor drinkgerei, eierwarmers, tafelservetten, zakjes voor servetten, kinderslabbetjes, inleggers voor zeepbakjes, controlestroken voor toiletten (stroken voor de toilethygiëne), kussenhoezen, stroken voor het schoenpoetsen, schoenpoetsdoeken, handschoenen voor het schoenpoetsen, afschminkdoeken, reservoirs voor vloeistoffen (bijvoorbeeld inkt), inlegwerk voor verpakkingen, geluidwerend inlegwerk voor telefoons.

wyroby tekstylne, ujęte w klasie 24, bielizna stołowa, obrusy, maty stołowe; artykuły wykrajane z włókniny, w tym włókniny suche (airlaid), zwłaszcza obrusy, zestawy stołowe, podstawki (podkładki), podkładki, łapacze kropel, uchwyty do dzbanków, papierowe nakładki (podstawki do naczyń do picia), urządzenia do utrzymywania w cieple jajek, serwetki, pojemniki na serwetki, śliniaki dla dzieci, wkłady do mydelniczek, paski kontrolne do toalet (pasy higieniczne do WC), ochraniacze, paski do czyszczenia obuwia, ściereczki do czyszczenia obuwia, rękawice do czyszczenia obuwia, ręczniczki do demakijażu, zbiorniki na płyny (na przykład tusze), wkładki opakowaniowe, wkładki do ochrony przed hałasem do telefonu.

Artigos têxteis, incluídos na classe 24, roupa de mesa, toalhas de mesa, jogos americanos; artigos estampados em não-tecido, incluindo não-tecido arejado (sistema airlaid), em especial toalhas de mesa, jogos americanos, bases para copos, naperons, argolas anti-gotas, pegas, tampas para copos em papel, toucas para manter os ovos quentes, guardanapos, sacos de guardanapos, babetes, revestimentos interiores para saboneteiras, tiras de controle para sanitas, capas de protecção para estofos, tiras para dar brilho aos sapatos, panos para dar brilho aos sapatos, luvas para dar brilho aos sapatos, toalhetes desmaquilhantes, depósitos para líquidos (por exemplo, para tinta), reforços de embalagens, revestimentos interiores de protecção contra o ruído para telefones.

Textilné tovary, doteraz zahrnuté do triedy 24, stolová bielizeň, obrusy, prestieranie; lisované predmety z netkaného rúna, vrátane sušeného rúna (Airlaid), najmú obrusy, prestieranie, coaster (podložky), dečky, lapače kvapiek, predmety na uchopenie kanvíc, papierové čiapočky (kryty na poháre na pitie), ohrievače vajíčok, servítky, servítkové tašky, detské podpradníčky, vložky do dóz na mydlo, kontrolné pásiky pre toalety (WC-hygienické pásy), chrániče čalúnenia, pásiky na čistenie topánok, obrúsky na čistenie topánok, rukavice na čistenie topánok, obrúsky na odlíčenie, nádoby na tekutiny (napríklad atrament), baliace vložky, vložky na ochranu pred hlukom pre telefóny.

Tekstilni izdelki - vključeni v razred 24, namizno perilo, namizni pogrinjki, namizni seti; Štancani artikli iz koprene, vključno suhe koprene (airlaid), zlasti namizni prtički, namizni seti, servirne mizice na kolesih (podstavki), pogrinjki, prestrezalniki kapljic, prijemalke za vrčke, papirnati lončki (pokrovčki za posode za pitje), grelnik za jajca, serviete, torbice za serviete, otroški slinčki, vložki za doze za mila, kontrolni trakovi za toalete (higienski trakovi za stranišča), okrasne blazine, trakovi za čiščenje čevljev, krpe za čiščenje čevljev, rokavice za čiščenje čevljev, robčki za odstranjevanje ličil, shranjevalne posode za tekočine (na primer črnilo), embalažni vložki, protizvočni vložki za telefone.

Textilartiklar, ingående i klass 24, bordslinne, bordsdukar, bordstabletter; stansartiklar av fibertyg, inkluderande torkskinn (Airlaid), speciellt bordsdukar, bordsuppsättningar, underlägg, tabletter, droppfångare, tillbringarhandtag, papperslock (för förslutnig av dricksflaskor), äggvärmare, servetter, servettväskor, haklappar för barn, inlägg till tvålaskar, kontrollband till toaletter (WC-hygienband), madrasskydd, skoputsband, skoputsdukar, skoputshandskar, avsminkningsdukar, kärl för vätskor (till exempel bläck), förpackningsinlägg, bullerskyddsinlägg för telefoner.


Mank

     Výpis údajů k ochranné známce Mank byl pořízen dne 28.11.2011 01:50. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'Mank'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
Mank - ochranná známka
Mank
4756342 23.11.05 Mank GmbH

Majitel známky

Mank GmbH
Zobrazit známky 20 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů