|
Seznam výrobků a služeb |
| 9 |
Brýle (optika), sluneční brýle.
Lunettes, lunettes de soleil.
Spectacles (optics), sunglasses.
Brillen (Optik), Sonnenbrillen.
Briller, solbriller.
Γυαλιά οράσεως, γυαλιά ηλίου.
Gafas (óptica), gafas de sol.
Prillid (optika), päikeseprillid.
Silmälasit (optiset), aurinkolasit.
Szemüvegek, napszemüvegek.
Occhiali (ottica), occhiali da sole.
Akiniai (optika), saulės akiniai.
Brilles (optika), saulesbrilles.
Nuċċalijiet (ottika), nuċċalijiet tax-xemx.
Brillen, zonnebrillen.
Okulary (optyczne), okulary przeciwsłoneczne.
Óculos (óptica), óculos de sol.
Okuliare (dioptrické), slnečné okuliare.
Očala (optika), sončna očala.
Glasögon, solglasögon.
|
|
| 18 |
Kůže a imitace kůže, výrobky z těchto materiálů nezařazené do jiných tříd;zejména batohy a torny, peněženky na mince, peněženky, diplomatky a náprsní tašky, psí obojky, školní tašky (aktovky) a cestovní brašny;kabelky a dámské kabelky; zvírecí kuže, usne; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunecníky a vycházkové hole; bice, postroje a sedlárské zboží.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans cette classe;particulièrement sac-à-dos et havresacs, porte-monnaie, supports pour pièces de monnaie, porte-documents et portefeuilles, colliers de chiens, sacoches d'écolier (portefeuilles) et trousses de voyage;sacs et sacs à main; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes;in particular rucksacks and game bags, purses, briefcases and pocket wallets, dog collars, school satchels and travelling sets;ladies' handbags and bags; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind;insbesondere Rucksäcke und Weidsäcke, Geldbörsen, Geldbeutel, Dokumentenmappen und Brieftaschen, Hundehalsbänder, Schultaschen und Reisenecessaires;Taschen und Handtaschen; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser;særlig rygsække, pengepunge, portemonnæer, dokumentmapper og tegnebøger, hundehalsbånd, skoletasker og toiletetuier til rejsebrug;håndtasker og dametasker; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις·και ειδικότερα σακίδια και γυλιοί, πορτοφόλια για κέρματα, χαρτοφύλακες και πορτοφόλια τσέπης, περιλαίμια για σκύλους, σχολικές τσάντες (σάκες) και βαλιτσάκια ταξιδίου·γυναικείες τσάντες και σάκοι· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en estas clases; particularmente mochilas y macutos, monederos, portamonedas, portadocumentos y carteras de bolsillo, collares de perros, sacos de colegiales (carteras) y estuches de viaje; bolsos y bolsas para la mujer; pieles de animales; baules y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.
Nahk ja kunstnahk, nendest valmistatud tooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse;eelkõige seljakotid ja ranitsad, peenrahataskud, münditaskud, dokumendihoidjad ja rahataskud, koerakaelarihmad, koolikotid (ranitsad) ning reisikohvrid;naiste käe- ja õlakotid; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted.
Nahat ja nahan jäljitelmät, niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin;erityisesti reput ja satulalaukut, kukkarot, rahapussit, asiakirjasalkut ja lompakot, koirien kaulapannat, koululaukut (-salkut) ja matkarasiat;naisten laukut; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk;különösen hátizsákok és oldaltáskák, pénztárcák, erszények, irattartók és levéltárcák, kutya nyakörvek, iskolatáskák és útitáskák;táskák és női táskák (retikül); állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi;in particolare zaini e bisacce, borsellini, portamonete, portadocumenti e portafogli, collari per cani, borse per scolari (cartelle) e trousse da viaggio;borsette e borse da donna; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Oda ir odos imitacijos bei gaminiai iš šių medžiagų, nepriklausantys šiai prekių rūšiai;ypač kuprinės ir kelioniniai krepšiai, piniginės monetoms, piniginės, dokumentų dėklai ir piniginės banknotams, šunų antkakliai, mokykliniai krepšiai (knygų krepšiai) ir kelioniniai lagaminėliai;krepšiai ir rankinukai moterims; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys.
Āda un ādas imitācijas, no šiem materiāliem izgatavoti produkti, kas nav iekļauti šajās klasēs;it īpaši mugursomas un plecusomas, maciņi sīknaudai, naudas maki, dokumentu mapes un kabatas portfeļi, suņu kaklasiksnas, skolas somas (skolēnu somas) un ceļojumu futlāri;rokassomas un somiņas sievietēm; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi.
Ġild jew imitazzjoni tal-ġild, oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra;speċjalment barżakki u barżakki, kartieri, portmonijiet, tagħmir li jżomm dokumenti u kartieri tal-but, kullari tal-klieb, basktijiet ta' l-iskola (saċils) u kaxex għall-ivvjaġġar;basktijiet u basktijiet tan-nisa; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in deze klasse;met name ransels en rugzakken, beurzen, portemonnees, aktetassen en portefeuilles, halsbanden voor honden, schooltassen en reisnecessaires;dameshandtassen en -beurzen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach;zwłaszcza plecaki i chlebaki, portmonetki, porfele, etui na dokumenty, teczki, obroże dla psów, tomistry szkolne i etui podróżne;torby i torebki damskie; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -).
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes;em especial mochilas e bolsas de caça, porta-moedas, porta-documentos e carteiras de bolso, coleiras para cães, sacos de estudantes (carteiras) e estojos de viagem;malas e sacos de senhora; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v týchto triedach;obzvlášť ruksaky a torby, peňaženky na mince, penaženky, mešteky na peniaze, držiaky dokumentov a penaženky, psie obojky, školské tašky (aktovky) (školské tašky) a cestovné tašky;dámske kabelky a tašky; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá.
Usnje in imitacije usnja, izdelki iz teh materialov, ki niso vključeni v druge razrede;zlasti nahrbtniki in telečnjaki, denarnice za drobiž, denarnice, denarnice za dokumente in žepne denarnice, pasje ovratnice, šolske torbe (torbe z jermenom) in potovalne torbe;ženske denarnice in torbice; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i dessa klasser;speciellt ryggsäckar och ränslar, plånböcker, portmonnäer, portföljer och plånböcker, hundhalsband, skolväskor med axelremmar och reseetuier;handväskor och damväskor; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 25 |
Pánské, dámské a dětské oděvy;spodní prádlo, korzety, podvazkové pásy, podprsenky, punčochy, ponožky, košile, kravaty, trička, šátky kolem krku, pásky, kloboučnické zboží a obuv.
Vêtements pour hommes, dames et enfants;sous-vêtements, corsets, gaines, soutiens-gorge, bas, chaussettes, chemises, cravates, chemisettes, foulards pour le cou, ceintures.
Clothing for men, women and children;underwear, corsets, girdles, brassieres, stockings, socks, shirts, ties, T-shirts, neckerchiefs, belts, headgear and footwear.
Herren-, Damen- und Kinderbekleidung;Unterwäsche, Korsetts, Hüftgürtel, Büstenhalter, Strümpfe, Socken, Hemden, Krawatten, T-Shirts, Halstücher, Gürtel, Kopfbedeckungen und Schuhwaren.
Beklædningsgenstande til herrer, damer og børn;undertøj, korsetter, hofteholdere, bh'er, strømper, sokker, skjorter, slips, kortærmede skjorter, halstørklæder, bælter, hovedbeklædning og fodtøj.
Ανδρικά, γυναικεία και παιδικά ενδύματα·εσώρουχα, κορσέδες, ζώνες κοιλιάς, στηθόδεσμοι, κάλτσες, καλσόν, πουκάμισα, γραβάτες, φανέλες, μαντήλια για το λαιμό, ζωνάρια, είδη πιλοποιίας και υποδήματα.
Vestidos para caballeros, señora y niños; ropa interior, corsés, fajas, sostenes, medias, calcetines, camisas, corbatas, camisetas, pañuelos para el cuello, cinturones, sombrerería y calzados.
Meeste-, naiste- ja lasterõivad;aluspesu, korsetid, vööd, rinnahoidjad, sukad, sokid, päevasärgid, lipsud, T-särgid, kaelarätid, rihmad, peakatted ja jalanõud.
Miesten, naisten ja lasten vaatteet;alusvaatteet, korsetit, housuliivit, rintaliivit, sukkahousut, sukat, paidat, solmiot, aluspaidat, kaulahuivit, vyöt, päähineet ja jalkineet.
Férfi, női és gyermek felsőruházat;alsónemű, fűzők, melltartók, harisnyák, zoknik, ingek, nyakkendők, alsóingek, nyaksál, övek, fejfedők és lábbelik.
Abbigliamento per uomo, donna e bambino;biancheria intima, busti, guaine, reggiseni, calze, calzini, camicie, cravatte, magliette, fazzoletti da collo, cinture, cappelleria e calzature.
Drabužiai vyrams, moterims, vaikams;apatiniai drabužiai, korsetai, juostos, liemenėlės, kojinės, puskojinės, marškiniai, kaklaraiščiai, marškinėliai, kaklaskarės, diržai, galvos apdangalai ir apavas.
Apģērbi vīriešiem, sievietēm un bērniem;apakšveļa, korsetes, elastīgās jostas, krūšturi, garās zeķes, zeķes, krekli, kaklasaites, T-krekli, kaklauti, siksnas, galvassegas un apavi.
Ħwejjeġ għall-irġiel, nisa u tfal;ħwejjeġ ta' taħt, kurpetti, ċinturini, riċipetti, tajts, kalzetti, qomos, ingravati, qomos, mkatar ta' madwar l-għonq, ċinturini, xedd ir-ras u xedd is-saqajn.
Heren-, dames- en kinderkleding;onderkleding, korsetten, rokken, beha's, kousen, sokken, overhemden, dassen, chemisettes, halsdoeken, ceintuurs, hoofddeksels en schoeisel.
Odzież męska, damska i dziecięca;bielizna, gorsety, pasy podtrzymujące, biustonosze, pończochy, skarpetki, koszule, krawaty, bluzki, apaszki, paski, nakrycia głowy i obuwie.
Vestuário para homem, senhora e criança;roupa interior, espartilhos, cintas, soutiens, meias, peúgas, camisas, gravatas, camisetas, lenços de pescoço, cintos, chapelaria e calçado.
Oblečenie pre pánov, dámy a deti;vrchné ošatenie, korzety, šnurovacky, podprsenky, pančuchy, ponožky, košele, kravaty, košele, šatky, opasky, pokrývky hlavy a obuv.
Ženska, moška in otroška oblačila;spodnje perilo, stezniki, pasovi za nogavice, nedrčki, damske nogavice, kratke nogavice, moške srajce, kravate, majice, ovratne rute, pasovi, pokrivala in obutev.
Kläder för herrar, damer och barn;underkläder, korsetter, behåar, strumpor, sockor, skjortor, slipsar, kortärmade skjortor, halsdukar, bälten, huvudbonader och fotbeklädnader.
|
|
|