|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Machines et machines-outils et leurs pièces à l'exception de celles destinées au nettoyage de locaux et réunissant les fonctions de vaporisateur et d'aspirateur de poussière et de liquides; antivibrateurs et antidérapants pour machines; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs.
Machines and machine tools and parts therefor, except those intended for cleaning premises combining the functions of steam cleaner and vacuum cleaner for dust and liquids; vibration absorbers and anti-slip devices for machines; motors and engines (except for land vehicles); machine coupling and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements other than hand-operated; incubators for eggs.
Maschinen und Werkzeugmaschinen und deren Bestandteile, ausgenommen kombinierte Naß- und Trockensauger mit Sprühfunktion für die Reinigung von Räumen; Schwingungsdämpfer und Gleitschutzvorrichtungen für Maschinen; Motoren, ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge; Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung, ausgenommen solche für Landfahrzeuge; nicht handbetätigte landwirtschaftliche Geräte; Brutapparate für Eier.
Maskiner og værktøjsmaskiner samt dele dertil med undtagelse af dem, som er beregnet på rengøring af lokaler, og som er forstøvere eller støv- og væskesugere; støddæmpere og skridsikre indretninger til maskiner; motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); landbrugsredskaber (ikke hånddrevne); rugemaskiner.
Μηχανές και μηχανήματα κατεργασίας, καθώς και τα μέρη τους, με εξαίρεση εκείνα που προορίζονται για καθαρισμό χώρων, συνδυάζοντας τις λειτουργίες ψεκασμού και απορρόφησης σκόνης και υγρών· αντικραδασμικοί και αντιολισθητικοί μηχανισμοί για μηχανές· κινητήρες (εξαιρέσει των κινητήρων οχημάτων)· συμπλέκτες και εξαρτήματα μεταδόσεως κινήσεως (εκτός αυτών που προορίζονται για χερσαία οχήματα)· γεωργικά μηχανήματα εξαιρουμένων των χειροκινήτων· εκκολαπτικές μηχανές.
Máquinas y máquinas herramientas y sus partes con excepción de aquellas destinadas a la limpieza de locales reuniendo las funciones de vaporizador y aspirador de polvo y de líquidos; antivibradores y antideslizantes para máquinas; motores (excepto para vehículos terrestres); acoplamientos y organos de transmisión (excepto aquellos para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas que no sean manuales; incubadoras de huevos.
Koneet ja työstökoneet ja niiden osat, paitsi sellaiset, jotka on tarkoitettu tilojen puhdistukseen ja joissa on yhdistetty sumutin, pöly- ja nesteimuri; värinänvaimentimet ja liukuesteet koneisiin; moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin); muut kuin käsikäyttöiset maanviljelysvälineet; munanhautomakoneet.
Macchine, macchine utensili e loro parti, ad eccezione di quelle utilizzate per la pulizia di locali, funzionanti sia come vaporizzatori che come aspiratori di polvere e di liquidi; dispositivi antivibrazioni e dispositivi antiscivolo per macchine; motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); giunti e organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli (tranne quelli manuali); incubatrici per uova.
Machines en werktuigmachines en hun onderdelen uitgezonderd machines en werktuigmachines die gebruikt worden voor de reiniging van ruimten en die tegelijkertijd fungeren als stof- en vloeistofverdampers en -zuigers; trillingsdempers en antislipplaten voor machines; motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); koppelingen en transmissieorganen (behalve voor voertuigen); landbouwwerktuigen andere dan handgereedschappen; broedmachines.
Máquinas e máquinas-ferramentas e suas partes, com excepção daquelas destinadas à limpeza de locais reunindo as funções de vaporizador e aspirador de pó e de líquidos; antivibradores e antideslizantes para máquinas; motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres); instrumentos agrícolas (com excepção dos accionados manualmente); chocadeiras para ovos.
Maskiner och maskinverktyg samt deras delar med undantag av de som avser lokalrengöring och som har spray- och uppsugningsfunktioner för damm och vätskor; vibrationsdämpare och halkskydd för maskiner;motorer (dock ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon); jordbruksredskap (andra än handredskap); äggkläckningsmaskiner.
|
|
| 20 |
Meubles; jardinières (meubles), bancs (meubles) et mobilier urbain; produits non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.
Furniture; flower-stands (furniture), benches (furniture) and street furniture; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.
Möbel; Blumentische, Bänke und Stadtmöbel; Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.
Møbler; blomsterborde, bænke og urbant inventar; varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.
Επιπλα· ζαρτινιέρες (έπιπλα), παγκάκια και είδη επίπλωσης αστικού χώρου· είδη μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή πλαστικό·
Muebles; jardineras (muebles), bancos (muebles) y mobiliario urbano; productos no comprendidos en otras clases de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o de materias plásticas.
Huonekalut; kukkatelineet, penkit ja modernit kalusteet; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).
Mobili; giardiniere (mobili), banchi (mobili) e arredi urbani; articoli, non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.
Meubelen; jardinières (meubelen), banken (meubelen) en straatmeubilair; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen.
Móveis; jardineiras (móveis), bancos (móveis) e mobiliário urbano; produtos não compreendidos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.
Möbler; blomställ (möbler), bänkar (möbler) och stadsmöbler;varor, ej ingående i andra klasser, av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast.
|
|
| 39 |
Les services de transport, emballage, entreposage, dépôt et distribution, en particulier de pièces de machines et de mobilier urbain.
Transport, packaging, warehousing, storage and distribution, mainly of parts of machines and street furniture.
Transport, Verpackung, Lagerung, Vorratshaltung und Vertrieb, vorwiegend von Maschinenteilen und Stadtmöbeln.
Transport, emballering, opbevaring, oplagring og distribution hovedsageligt af maskindele og urbant inventar.
Οι υπηρεσίες μεταφοράς, συσκευασίας, αποθήκευσης, εναπόθεσης και διανομής κατά κύριο λόγο μηχανικών μερών και ειδών επίπλωσης αστικού χώρου.
Los servicios de transporte, embalaje, almacenaje, depósito y distribución de, principalmente, partes de máquinas y mobiliario urbano.
Pääasiassa koneiden osien ja modernien kalusteiden kuljetus-, pakkaus-, varastointi-, säilytys- ja jakelupalvelut.
Trasporto, imballaggio, magazzinaggio, deposito e distribuzione, principalmente, di parti di macchine e di arredi urbani.
Transport, verpakking, opslag, bewaring en distributie van, voornamelijk, machineonderdelen en straatmeubilair.
Os serviços de transporte, embalagem, entreposto, depósito e distribuição de, principalmente, partes de máquinas e mobiliário urbano.
Transport, emballering, förvaring, magasinering och distribution av i huvudsak maskindelar och stadsmöbler.
|
|
|