|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Parfumerie, éterické oleje, výrobky pro péci o telo a krásu.
Parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques.
Perfumery, essential oils, articles for body- and beauty-care.
Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege.
Parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater.
Είδη αρωματοποιίας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά.
Perfumería, aceites esenciales, cosméticos.
Lõhnaõlid, eeterlikud õlid, ihuhooldus- ja iluravivahendid.
Hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet.
Parfümök, illanó olajok, test és szépségápoló cikkek.
Profumeria, olii essenziali, cosmetici.
Parfumerijos gaminiai, eteriniai aliejai, kūno ir grožio priežiūros priemonės.
Parfimērijas izstrādājumi, ēteriskās eļļas, ķermeņa un skaistumkopšanas līdzekļi.
Fwejjaħ, żjut essenzjali, oġġetti għall-kura tal-ġisem u kożmetika.
Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen.
Perfumeryjne (produkty -), esencjonalne (olejki -), artykuły do pielęgnacji ciała i urody.
Perfumaria, óleos essenciais, cosméticos.
Parfuméria, éterické oleje, články pre starostlivosť o telo a o krásu.
Parfumerija, eterična olja, izdelki za nego telesa in lepotno nego.
Parfymerivaror, eteriska oljor, medel för kropps- och skönhetsvård.
|
|
| 14 |
Hodinářské výrobky, hodinky, chronometrické přístroje a hodinové strojky, pouzdra na hodinky, ciferníky, skříňky na hodinky, hodiny, hodiny, budíky, bižuterie, klenoty, drahokamy, vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, které jsou uvedeny v této třídě.
Horlogerie, montres, instruments chronométriques et mouvements de montres, boîtiers de montres, cadrans de montres, écrins de montres, pendules, horloges, réveils, bijouterie, joaillerie, pierres précieuses, métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué compris dans cette classe.
Timepieces, watches, chronometric instruments and watch movements, boxes adapted for watches, bezels for watch, boxes for watches, alarm clocks, jewellery, jewelry, precious gemstones, precious metals and their alloys and goods made from these materials or coated therewith included in this class.
Uhren, Armbanduhren, Zeitmessinstrumente und Uhrwerke, Uhrengehäuse, Zifferblätter für Uhren, Uhrenetuis, Wanduhren, Uhren, Wecker, Schmuckwaren, Juwelierwaren, Edelsteine, Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind.
Urmagervarer, armbåndsure, kronometriske instrumenter og urværk, urkasser, false til urglas, æsker til ure, pendulure, ure, vækkeure, ædelstene, ædelstene, ædelstene, ædle metaller og legeringer heraf samt varer fremstillet af disse materialer eller overtrukket hermed og indeholdt i denne klasse.
Είδη ωρολογοποιίας, ρολόγια χειρός, χρονομετρικά όργανα και μηχανισμοί ρολογιών χειρός, θήκες για ρολόγια, πλάκες για ρολόγια χειρός, θήκες για ρολόγια χειρός, εκκρεμή, ρολόγια επιτραπέζια και τοίχου, ξυπνητήρια, κοσμήματα, είδη χρυσοχοΐας, πολύτιμοι λίθοι, πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών και προϊόντα κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με αυτά τα υλικά, περιλαμβανόμενα στην παρούσα κλάση.
Relojería, relojes, instrumentos cronométricos y movimientos de relojes, cajas de relojes, esferas de relojes, estuches de relojes, relojes de pared (de péndulo), relojes, despertadores, bisutería, joyería, piedras preciosas, metales preciosos y sus aleaciones y productos de estas materias o chapados comprendidos en esta clase.
Kellakaubad, kellad, kronomeetrilised riistad ja kellade liikuvad detailid, kellakorpused, kellade numbrilauad, kellakarbid, seinakellad, tornikellad, äratuskellad, ehted, juveeltooted, vääriskivid, väärismetallid ja nende sulamid ja neist materjalidest valmistatud või nendega kaetud tooted, mis kuuluvad sellesse klassi.
Kellot, rannekellot, ajanmittauslaitteet ja kellojen koneistot, kellokotelot, kellotaulut, kellojen rasiat, heilurikellot, kaappikellot, herätyskellot, korutuotteet, korut, jalokivet, jalometallit ja niiden seokset sekä näistä materiaaleista valmistetut tai niillä päällystetyt tavarat tässä luokassa.
Órástermékek, karórák, időmérő szerkezetek és óraművek, óraházak, számlapok, óratokok, faliórák, állóórák, ébresztőórák, ékszerek, ötvöstermékek, drágakövek, nemesfémek és azok ötvözetei és ezen osztályba tartozó termékek ezen anyagokból vagy azokkal bevonva.
Orologeria, orologi da polso e da tasca, strumenti cronometrici e meccanismi d'orologi, casse d'orologi, quadranti d'orologi, astucci d'orologi, orologi da parete, orologi, sveglie, bigiotteria, gioielleria, pietre preziose, metalli preziosi e loro leghe e articoli in queste materie o placcati compresi in questa classe.
Laikrodžiai, rankiniai laikrodžiai, chronometriniai prietaisai ir laikrodžių mechanizmai, laikrodžių dėžutės, laikrodžių ciferblatai, laikrodžių futliarai, sieniniai laikrodžiai, laikrodžiai, žadintuvai, bižuterija, juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai, brangieji metalai ir jų lydiniai, gaminiai iš šių medžiagų ar jomis padengti, priskirti šiai klasei.
Pulksteņi, rokas pulksteņi, hronometriskie instrumenti un pulksteņu mehānismi, pulksteņu futrāļi, pulksteņu rādītāji, pulksteņu kastītes, sienas pulksteņi, pulksteņi, modinātājpulksteņi, juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi, dārgmetāli un to sakausējumi, kā arī tādas preces no šiem materiāliem vai ar to pārklājumu, kas ir iekļautas šajā klasē.
Arloġġi, arloġġi ta' l-id, strumenti kronometriċi u movimenti ta' arloġġi, kaxex għall-arloġġi, ħġieġ ta' l-arloġġi, pendli, arloġġi, żveljarini, ġojjellerija, ġojjelli, ħaġar prezzjuż, metalli prezzjużi u l-ligi tagħhom u prodotti ta' dawn il-materjali jew miksijin inklużi f'din il-klassi.
Uurwerken, horloges, tijdmeetinstrumenten en raderwerken voor uurwerken, horlogekasten, wijzerplaten voor horloges, horlogedoosjes, slingeruurwerken, klokken, wekkers, bijouterieën, juwelierswaren, edelstenen, edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voorzover begrepen in deze klasse.
Wyroby zegarmistrzowskie, zegarki, przyrządy chronometryczne i mechanizmy do zegarków, koperty do zegarków, cyferblaty do zegarków, etui na zegarki, zegary wahadłowe, zegary centralne, budziki, wyroby jubilerskie/biżuteria, wyroby jubilerskie, kamienie szlachetne, metale szlachetne i ich stopy oraz wyroby z tych materiałów lub nimi platerowane, ujęte w tej klasie.
Relojoaria, relógios, instrumentos cronométricos e mecanismos de relógios, caixas de relógios, mostradores de relógios, estojos para relógios, relógios de pêndulo, relógios de sala, despertadores, bijutaria, joalharia, pedras preciosas, metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué incluídos nesta classe.
Hodinárske výrobky, hodinky, časomerné zariadenia a hodinové stroje, hodinkové puzdrá, hodinkové číselníky (ciferníky), kazety (schránky) na hodinky, kyvadlové hodiny, hodiny, budíky, šperky, klenoty, drahé kamene, drahé kovy a ich zliatiny a výrobky z týchto materiálov alebo plátované zahrnuté v tejto triede.
Ure, ročne, žepne ure, kronometrski instrumenti in mehanizmi za ročne, žepne ure, ohišje za ročne, žepne ure, številčnice za ročne, žepne ure, škatlice za ročne, žepne ure, stenske ure z nihalom, stenske ure, budilke, nakit, zlatarski izdelki, dragi kamni, žlahtne kovine in njihove zlitine in predmeti, izdelani iz njih ali prevlečeni z njimi, ki jih obsega ta razred.
Tidmätningsinstrument, armbandsur, kronometriska instrument och urverk, boetter för armbandsur, glasringar till ur, uretuier, klockor, ur, väckarklockor, smycken, smycken, ädelstenar, ädla metaller och deras legeringar och varor tillverkade av dessa material eller överdragna därmed ingående i denna klass.
|
|
| 16 |
Psací potřeby a štětce.
Instruments d'écriture et pinceaux.
Instruments for writing and paint brushes.
Schreibinstrumente und Pinsel.
Skriveredskaber og pensler.
Όργανα γραφής και πινέλα.
Instrumentos para escribir y pinceles.
Kirjutusvahendid ja pintslid.
Kirjoitustarvikkeet ja siveltimet.
Írószerek és ecsetek.
Strumenti per scrivere e pennelli.
Rašymo reikmenys ir teptukai.
Rakstīšanas instrumenti un otas.
Għodod għall-kitba u pniezel.
Schrijfinstrumenten en penselen.
Przybory do pisania i pędzle.
Instrumentos de escrita e pincéis.
Písacie potreby a štetce.
Pisalni pribor in čopiči.
Skrivinstrument och penslar.
|
|
| 18 |
Kožené zboží; kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; zvířecí kůže, usně; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče, postroje a sedlářské zboží.
Maroquinerie; cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather goods; leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Lederwaren; Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Lædervarer; læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Προϊόντα από δέρμα· δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.
Artículos de cuero; cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería.
Nahakaubad; nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted.
Nahkatavarat; nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.
Bőráruk; bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.
Articoli di pelletteria; cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Odos gaminiai; oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys.
Ādas izstrādājumi; āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi.
Oġġetti tal-ġlda; ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg.
Lederen producten; leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Wyroby ze skóry; skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -).
Produtos de couro; couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Kožené tovary; usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá.
Usnjeni izdelki; usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine.
Lädervaror; läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
|