|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
3165388 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 SUPER ELITE SUPER ELITE |
|
Popis |
ENThe trade mark consists of a design made up of graphic and typographic elements.The design is framed within a rectangle which is in turn divided into three vertical thirds.The first third contains the name "SUPER ELITE" written from the top downwards in upper case, in a Roman font.The upper part of the name contains the figure of a woman's head within a shield.The second third contains the name "SUPER ELITE", this time written on two lines;below is the figure of a woman's head once again.The third third contains a photograph of a cigar tilted slightly on its vertical axis on a white background. |
|
Popis |
FRLa marque consiste en une composition d'éléments graphiques et typographiques.La composition consiste en un rectangle qui à son tour se divise en trois tiers verticaux.Dans le premier tiers apparaît la dénomination "SUPER ELITE" écrite de haut en bas en majuscules en style romain.Dans la partie supérieure de la dénomination, on peut voir la forme d'un visage féminin dans un écusson.Dans le deuxième tiers se trouve la dénomination "SUPER ELITE" cette fois sur deux lignes;en-dessous apparaît à nouveau la forme d'un visage féminin.Le troisième tiers contient une photographie d'un cigare légèrement incliné sur l'axe vertical sur fond blanc. |
|
Popis |
DAVaremærket består af fremstillingen af grafiske og typografiske elementer.Fremstillingen omfatter et rektangel, som er opdelt i tre lodrette dele.I den første del ses benævnelsen "SUPER ELITE" skrevet oppefra og nedefter med majuskler i skrifttypen Roman.Over benævnelsen ses en figur af et kvindehovede inden i et emblem.I den anden del ses benævnelsen "SUPER ELITE" skrevet på to linjer;nederst i denne del ses ligeledes en kvindefigur.Den tredje del indeholder en fotografi af en cigar, som hælder let og er anbragt lodret på en hvid baggrund. |
|
Popis |
DEDie Marke besteht aus einer Komposition aus grafischen und typografischen Elementen.Die Komposition wird von einem Rechteck abgestützt, das seinerseits in drei vertikale Drittel unterteilt ist.Im ersten Drittel erscheint die Bezeichnung "SUPER ELITE" von oben nach unten in Großbuchstaben in einer römischen Schriftart.Im oberen Bereich der Bezeichnung befindet sich die Abbildung eines Frauenkopfes in einem Wappen.Im zweiten Drittel befindet sich die Bezeichnung "SUPER ELITE", diesmal in zwei Zeilen;darunter erscheint wiederum die Abbildung eines Frauenkopfes.Das dritte Drittel enthält ein Foto einer leicht gegen die vertikale Achse geneigten Zigarre auf weißem Grund. |
|
Popis |
ELΤο σήμα συνίσταται σε μια σύνθεση γραφικών στοιχείων και λέξεων.Η σύνθεση περιλαμβάνεται σε ένα παραλληλόγραμμο το οποίο χωρίζεται σε τρία τμήματα, σε κατακόρυφη διάταξη.Στο πρώτο τμήμα εμφανίζεται η ονομασία "SUPER ELITE", γραμμένη καθέτως με κεφαλαίους χαρακτήρες λατινικής γραμματοσειράς.Στο πάνω μέρος της ονομασίας διακρίνεται το σχέδιο ενός γυναικείου κεφαλιού μέσα σε έναν θυρεό.Στο δεύτερο τμήμα εμφανίζεται η ονομασία "SUPER ELITE", εδώ γραμμένη σε δύο σειρές·από κάτω εμφανίζεται ξανά το σχέδιο του γυναικείου κεφαλιού.Το δεξί τμήμα περιέχει τη φωτογραφία ενός πούρου με ελαφρά κλίση σε σχέση με τον κάθετο άξονα, πάνω σε λευκό φόντο. |
|
Popis |
ESLa marca consiste en una composición de elementos gráfico y tipográficos. La composición está soportada en un rectángulo que a su vez se divide en tres tercios verticales. En el primer tercio aparece la denominación "SUPER ELITE" escrita de arriba hacia abajo en mayúsculas con una fuente romana. En la parte superior de la denominación se encuentra una figura de cabeza femenina dentro de un escudo. En el segundo tercio se encuentra la denominación "SUPER ELITE" esta vez en dos lineas; debajo aparece nuevamente la figura de cabeza femenina. El tercer tercio contiene una fotografia de un puro ligeramente inclinado sobre el eje vertical sobre fondo blanco. |
|
Popis |
FIMerkki muodostuu kuvasta ja tekstistä.Kokonaisuus on kolmeen pystysuoraan osaan jaetun neliön sisällä.Ensimmäisessä osassa on nimi "SUPER ELITE", joka on kirjoitettu isoin kirjaimin ylhäältä alas, sekä roomalainen suihkulähde.Nimen oikealla puolella on naisen päätä esittävä kuva vaakunan keskellä.Toisessa osassa on nimi "SUPER ELITE", tällä kertaa kahdella rivillä;alapuolella on toinen naisen päätä esittävä kuva.Kolmannessa osassa on valokuva valkoisella taustalla olevasta sikarista, joka on kallistunut pystysuunnassa. |
|
Popis |
ITIl marchio consiste in una composizione d'elementi grafici e tipografici.Tale composizione è riportata in un rettangolo che a sua volta si divide in tre settori verticali.Nel primo settore si legge la denominazione "SUPER ELITE", scritta dall'alto verso il basso in lettere maiuscole con una fonte romana.Nella parte superiore della denominazione è presente la figura d'una testa di donna riportata all'interno d'uno scudo.Nel secondo settore è riportata la denominazione "SUPER ELITE", questa volta su due linee;in basso si vede di nuovo la figura della testa di donna.Il terzo settore riporta la fotografia d'un sigaro leggermente inclinato sull'asse verticale su sfondo bianco. |
|
Popis |
NLHet merk bestaat uit een compositie van grafische en typografische elementen.De compositie wordt gedragen door een rechthoek die op zijn beurt in drie verticale stukken is onderverdeeld.In het eerste deel staat de naam "SUPER ELITE" die van boven naar beneden in hoofdletters is weergegeven met een Romeinse bron.In het bovenste gedeelte van de benaming is een vrouwenhoofd op een schild afgebeeld.In het tweede deel staat de naam "SUPER ELITE" die deze keer op twee regels is weergegeven;hieronder bevindt zich opnieuw de afbeelding van een vrouwenhoofd.In het laatste deel staat de foto van een sigaar die in verticale positie en ietwat schuin is weergegeven op de verticale as en op een witte achtergrond. |
|
Popis |
PTA marca consiste numa composição de elementos gráficos e tipográficos.A composição é suportada por um rectângulo que, por sua vez, se divide em três terços verticais.No primeiro terço, aparece a denominação "SUPER ELITE" escrita de cima para baixo em maiúsculas com uma fonte romana.Na parte superior da denominação encontra-se uma figura de cabeça feminina dentro de um escudo.No segundo terço, encontra-se a denominação "SUPER ELITE", desta vez, com duas linhas;por baixo, aparece novamente a figura da cabeça feminina.O terceiro terço contém uma fotografia de um charuto ligeiramente inclinado sobre o eixo vertical sobre fundo branco. |
|
Popis |
SVMärket består av en komposition av bild- och textelement.Kompositionen stöds av en rektangel som i sin tur är indelad i tre lodräta tredjedelar.I den första tredjedelen står benämningen "SUPER ELITE" skriven uppifrån och ner i versaler med ett romanskt typsnitt.I benämningens överdel finns en figur av ett kvinnohuvud i en sköld.I den andra tredjedelen står benämningen "SUPER ELITE" denna gång på två rader;undertill visas på nytt figuren på kvinnohuvudet.Den tredje tredjedelen innehåller ett fotografi på en cigarr, lätt lutad över en lodrät axel på vit botten. |
|
Třídy výrobků a služeb |
34, 35 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
2.3.1 ; 10.1.3 ; 24.1.8 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
16.05.2003 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
19.04.2004 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
MANUFACTURES DE TABACS LAUDOR, S.A. |
|
|
Avenida Rocafort, 37-39
|
|
|
Sant Julià de Lòria AD |
|
Zástupce |
P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L.
|
|
|
Muntaner 335, entlo 1ª |
|
|
Barcelona ES |
|
|
080 21 |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 34 |
Articles pour fumeurs; allumettes; tabac; cigares, cigares; cigarettes.
Smokers' articles; matches; tobacco; cigars; cigarettes.
Raucherartikel; Streichhölzer; Tabak; Zigarren, Zigarren; Zigaretten.
Artikler for rygere; tændstikker; tobak; cigarer; cigaretter.
Είδη για καπνιστές· σπίρτα· καπνός· πούρα· τσιγάρα.
Artículos para fumadores; cerillas; tabaco; cigarros, cigarros puros; cigarrillos.
Tupakointivälineet; tulitikut; tupakka; sikarit; savukkeet.
Articoli per fumatori; fiammiferi; tabacco; sigari; sigarette.
Artikelen voor rokers; lucifers; tabak; sigaren; sigaretten.
Artigos para fumadores; fósforos; tabaco; charutos; cigarros.
Artiklar för rökare; tändstickor; tobak; cigaretter, cigarrer; cigarretter.
|
|
| 35 |
Service d'import-export de tabac et produits du tabac;services de vente en gros, au détail et par correspondance de tabacs; publicité.
Import and export of tobacco and tobacco preparations;wholesaling, retailing and mail order selling of tobacco; publicity.
Import und Export von Tabak und Tabakerzeugnissen;Verkauf von Tabak im Groß-, Einzel- und Versandhandel; Reklame.
Import og eksport af tobak og tobaksprodukter;engros- og detailsalg af tobaksvarer via postordre; publicity.
Υπηρεσίες εισαγωγών και εξαγωγών καπνού και κατεργασμένων προϊόντων καπνού·υπηρεσίες χονδρικής και λιανικής πώλησης, καθώς και πωλήσεις δι' αλληλογραφίας που αφορούν προϊόντα καπνού· δημοσιότητα.
Servicio de importación y exportación de tabaco y elaborados del tabaco; servicios de venta al mayor, al detalle y por correspondencia de tabacos; publicidad.
Tupakan ja tupakkavalmisteiden tuonti- ja vientipalvelut;tupakan tukku-, vähittäis- ja postimyyntipalvelut; mainostus.
Import-export di tabacco e di prodotti derivati dalla lavorazione del tabacco;vendita di tabacco all'ingrosso, al dettaglio o per corrispondenza; reclame.
Import en export van tabak en tabaksproducten;verkoop in het groot, in het klein en per postorder van tabak; reclamemaken.
Serviços de importação e exportação de tabaco e produtos transformados do tabaco;serviços de venda por grosso, a retalho e por correspondência de tabaco; publicidade.
Import och export av tobak och tobaksprodukter;grossist-, detalj- och postorderförsäljning av tobak; reklam- och annonsverksamhet.
|
|
|