Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

LOAD 'N GO - ochranná známka, majitel Marathon Technologies Corporation

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1399336
Reprodukce/Znění OZ LOAD 'N GO
Třídy výrobků a služeb 9, 16, 42
Datum podání přihlášky 25.11.1999
Datum práva přednosti:
21.06.1999
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Částečná
Číslo prioritní přihlášky:
75/732,849
Země priority:
US
Datum zveřejnění prihlášky 18.12.2000
Datum zápisu 17.07.2001
Datum konce platnosti 25.11.2009
Přihlašovatel/vlastník Marathon Technologies Corporation
295 Foster Street
Littleton, US
01460
Zástupce FIELD FISHER WATERHOUSE LLP
35 Vine Street
London GB
EC3 N 2AA
Stav Zaniklá
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
9
Matériel informatique et logiciels de tolérance de pannes et de dommages informatiques, et manuels d'instruction sous format électronique.

Computer hardware and computer software for providing fault tolerant, fault resilient and disaster tolerant capability to computer hardware, and instruction manuals therefore provided in electronic form.

Computerhardware und Computersoftware zur Herstellung von Fehlertoleranz, Fehlerresistenz und Katastrophentoleranz bei Computerhardware und Bedienungshandbücher dafür in elektronischer Form.

Computerhardware og -software til at forsyne computerhardware med fejltolerante, fejlelastiske og katastrofetolerante egenskaber samt instruktionsmanualer hertil i elektronisk form.

Υλικό και λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών με δυνατότητες επιτυχούς αντιμετώπισης βλαβών, αντίστασης σε περίπτωση σφάλματος και αντιμετώπισης καταστροφών σε υλισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών, και σχετικά εγχειρίδια οδηγιών παρεχόμενα σε ηλεκτρονική μορφή.

Hardware informático y software informático para ofrecer tolerancia y resistencia a fallos y capacidad de soportar fallos irreversibles en hardware informático y manuales de instrucciones para los mismos facilitados en formato electrónico.

Tietokonelaitteistot ja tietokoneohjelmistot käytettäväksi tietokonelaitteistojen varustamiseen vikasietoisuus- ja tiedonpalautusominaisuuksilla sekä niiden käyttöoppaat sähköisessä muodossa.

Hardware e software per conferire a hardware capacità di tolleranza e di resilienza ai guasti, nonché di tolleranza ai disastri e manuali di istruzioni relativi in forma elettronica.

Hardware en software voor het foutentolerant, foutenbestendig en crashtolerant maken van hardware, instructiehandboeken daarbij verschaft in elektronische vorm.

Hardware e software utilizado para munir hardware com capacidade de tolerância a falhas, de rápida recuperação depois de falhas e de tolerância a erros ou avarias graves, bem como manuais de instruções fornecidos em formato electrónico para os mesmos.

Maskin- och programvara som används för hantering av feltolerans, felresistens och haveritolerans för maskinvara, samt instruktionshandböcker som tillhandahålls därtill i elektronisk form.

16
Produits de l'imprimerie; manuels d'utilisation et d'instruction pour matériel informatique et logiciels de tolérance de pannes et de dommages informatiques.

Printed matter; user and instruction manuals, all relating to computer hardware and computer software for providing fault tolerant, fault resilient and disaster tolerant capability to computer hardware.

Druckereierzeugnisse; Benutzer- und Bedienungshandbücher, alle für Computerhardware und Computersoftware zur Herstellung von Fehlertoleranz, Fehlerresistenz und Katastrophentoleranz bei Computerhardware.

Tryksager; bruger- og instruktionsmanualer, alt vedrørende computerhardware og -software til at forsyne computerhardware med fejltolerante, fejlelastiske og katastrofetolerante egenskaber.

Εντυπη ύλη· εγχειρίδια χρήσης και οδηγιών, στο σύνολό τους σε σχέση με υλικό και λογισμικό ηλεκτρονικών με δυνατότητες επιτυχούς αντιμετώπισης βλαβών, αντίστασης σε περίπτωση σφάλματος και αντιμετώπισης καταστροφών σε υλισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Productos de imprenta; manuales de usuario y de instrucciones, todos relacionados con hardware informático y software informático para ofrecer tolerancia y resistencia a fallos y capacidad de soportar fallos irreversibles en hardware informático.

Painotuotteet; käyttöoppaat ja -ohjeet, kaikki liittyvät tietokonelaitteistoja vikasietoisuus- ja tiedonpalautusominaisuuksilla varustaviin tietokonelaitteistoihin ja tietokoneohjelmistoihin.

Stampati; manuali d'uso e di istruzioni relativi a hardware e software per conferire a hardware capacità di tolleranza e di resilienza ai guasti, nonché di tolleranza ai disastri.

Drukwerken; gebruikers- en instructiehandleidingen, allemaal met betrekking tot hardware en software voor het foutentolerant, foutenbestendig en crashtolerant maken van hardware.

Produtos de impressão; manuais de utilizador e de instruções, todos relacionados com hardware e software para munir hardware com capacidade de tolerância a falhas, de rápida recuperação depois de falhas e de tolerância a erros ou avarias graves.

Trycksaker; användar- och instruktionshandböcker, alla avseende maskin- och programvara för hantering av feltolerans, felresistens och haveritolerans för maskinvara.

42
Services de recherche, conception et conseils en matière de matériel informatique et logiciels de tolérance de pannes et de dommages informatiques; services d'assistance et d'entretien des logiciels précités.

Research design and consultancy services relating to computer hardware and computer software for providing fault tolerant, fault resilient and disaster tolerant capability to computer hardware; maintenance and support services for computer software as aforesaid.

Forschungsentwicklung und Beratung für Computerhardware und Computersoftware zur Herstellung von Fehlertoleranz, Fehlerresistenz und Katastrophentoleranz bei Computerhardware; Pflege und Support in Bezug auf die vorstehend genannte Computersoftware.

Forskning, design og rådgivning vedrørende computerhardware og -software til at forsyne computerhardware med fejltolerante, fejlelastiske og katastrofetolerante egenskaber; vedligeholdelse af og bistand i forbindelse med førnævnte computersoftware.

Υπηρεσίες έρευνας, σχεδιασμού και παροχής συμβουλών σε σχέση με υλικό και λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών με δυνατότητες επιτυχούς αντιμετώπισης βλαβών, αντίστασης σε περίπτωση σφάλματος και αντιμετώπισης καταστροφών σε υλισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών· υπηρεσίες συντήρησης και υποστήριξης για το προαναφερόμενο λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Servicios de investigación, diseño y consultoría relacionados con hardware informático y software informático para ofrecer tolerancia y resistencia a fallos y capacidad de soportar fallos irreversibles en hardware informático; servicios de mantenimiento y asistencia para el software informático mencionado.

Tutkimus-, suunnittelu- ja konsultointipalvelut, jotka liittyvät tietokonelaitteistoihin ja tietokoneohjelmistoihin, jotka varustavat tietokonelaitteita vikasietoisuus- ja tiedonpalautusominaisuuksilla; edellä mainittujen tietokoneohjelmistojen ylläpito- ja tukipalvelut.

Ricerca, progettazione e consulenza relativi a hardware e software per conferire a hardware capacità di tolleranza e di resilienza ai guasti, nonché di tolleranza ai disastri; manutenzione e assistenza per i suddetti software.

Onderzoek, ontwerp en ontwikkeling met betrekking tot hardware en software voor het foutentolerant, foutenbestendig en crashtolerant maken van hardware; onderhoud en ondersteuning van voornoemde software.

Serviços de pesquisa, concepção e consultadoria relacionados com hardware e software para munir hardware com capacidade de tolerância a falhas, de rápida recuperação depois de falhas e de tolerância a erros ou avarias graves; serviços de manutenção e assistência relativos a software como o atrás referido.

Forsknings-, utformnings- och konsultationstjänster avseende maskin- och programvara för hantering av feltolerans, felresistens och haveritolerans för maskinvara; underhålls- och stödtjänster avseende nämnd programvara.


LOAD 'N GO

     Výpis údajů k ochranné známce LOAD 'N GO byl pořízen dne 15.04.2012 03:25. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Marathon Technologies Corporation
Zobrazit známky 12 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů