|
Seznam výrobků a služeb |
| 14 |
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovů nebo jimi potažené, nezahrnuté do jiných tříd; šperky, drahé kameny; hodinářské a chronometrické nástroje.
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματά αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
Väärismetallid ja nende sulamid ning väärismetallist või väärismetalliga kaetud esemed, mis ei kuulu muudesse klassidesse; ehted, vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.
Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; ékszerek, drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.
Brangieji metalai ir jų lydiniai, brangiųjų metalų dirbiniai arba dirbiniai, padengti brangiaisiais metalais, nepriskirti prie kitų klasių; juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai.
Cēlmetāli un to sakausējumi, no cēlmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti.
Materjal prezzjuż u l-ligi tagħhom u oġġetti ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ġojjelli, ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub pokryte nimi, nie zawarte w innych klasach; biżuteria, kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.
Vzácne kovy a ich zliatiny a tovary zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté, nezahrnuté v iných triedach; šperky, klenoty, drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje.
Žlahtne kovine in njihove zlitine in izdelki iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi, ki niso zajeti v drugih razredih; nakit, dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.
|
|
| 18 |
Kůže a imitace kůže, ruksaky, tašky, peněženky, opasky.
Cuir et imitations du cuir, sacs à dos, sacs, porte-monnaies, ceintures.
Leather and imitations of leather, rucksacks, bags, purses, belts.
Leder und Lederimitationen, Rucksäcke, Taschen, Geldbörsen, Gürtel.
Læder og læderimitationer, rygsække, punge, bælter.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, σακίδια πλάτης, τσάντες, πορτοφόλια για κέρματα, ζώνες.
Cueros e imitaciones de cuero, mochilas, bolsos, monederos, cinturones.
Nahk ja kunstnahk, seljakotid, kotid, rahakotid, vööd.
Nahat ja nahan jäljitelmät, reput, laukut, kukkarot, vyöt.
Bőr és bőrutánzatok, hátizsákok, táskák, pénztárcák, övek.
Cuoio e sue imitazioni, zaini, borse, portamonete, cinture.
Odos ir odų pakaitalai, kuprinės, krepšiai, piniginės, diržai.
Āda un ādas imitācija, mugursomas, somas, naudas maki, jostas.
Ġilda u imitazzjonijiet tal-ġilda, barżakki, basktijiet, portmonijiet, ċinturini.
Leder en kunstleder, rugzakken, tassen, portemonnees, riemen.
skóra i imitacje skóry, plecaki, torby, portmonetki, paski.
Couro e imitações de couro, mochilas, sacos, porta-moedas, cintos.
Koža a imitácie kože, ruksaky, tašky, peňaženky, opasky.
Usnje in imitacije usnja, nahrbtniki, torbe, denarnice, pasovi.
Läder och läderimitationer, ryggsäckar, väskor, portmonnäer, bälten.
|
|
| 25 |
Dámské, pánské a dětské oděvy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie homme-femme-enfants.
Clothing, footwear, headgear for men, women and children.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen für Damen, Herren und Kinder.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning til mænd, kvinder og børn.
Ανδρικά, γυναικεία και παιδικά ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας.
Prendas de vestir, calzado, sombrerería para hombres, mujeres y niños.
Naiste-, meeste- ja lasterõivad, -jalatsid, -peakatted.
Miesten, naisten ja lasten vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházati cikkek, cipők, női, férfi és gyermek kalapáruk.
Articoli d'abbigliamento, calzature e cappelleria per uomo, donna e bambino.
Rūbai, apavas, galvos apdangalai (moterims, vyrams ir vaikams).
Apģērbu izstrādājumi, apavi, Kopfbedeckungen für Damen, Herren un Kinder.
Lbies, xedd is-saqajn, xedd ir-rass għal nisa, rġiel u tfal.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels voor dames, heren en kinderen.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy dla kobiet, mężczyzn i dzieci.
Vestuário, calçado, chapelaria para homem, senhora e criança.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy pre dámy, pánov a pre deti.
Oblačilni artilki, obutev, ženska, moška in otroška naglavna pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader och huvudbonader för herrar, damer och barn.
|
|
|