|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Neléčivé přípravky pro péči o pleť, vlasy a nehty; parfémy; kolínská voda; kosmetika; mýdla; éterické oleje; vlasové vody; prostredky k cištení zubu; přípravky pro použití při holení a po holení; vody po holení; nelécebné toaletní prípravky; sprchové a koupelové přípravky; pudr k toaletnímu použití; antiperspiranty; deodoranty pro osobní potrebu; sprchové a koupelové přípravky; pudr (kosmetický); přípravky na čištění obuvi.
Produits non médicinaux pour le soin de la peau, des cheveux et des ongles; parfums; eau de Cologne; cosmétiques; savons; huiles essentielles; lotions capillaires; dentifrices; produits à utiliser pendant et après le rasage; lotions après-rasage; produits de toilette non médicinaux; produits pour le bain et la douche; talc pour la toilette; antisudoraux; déodorants; produits pour le bain et la douche; talc; préparations pour nettoyer les chaussures.
Non-medicated preparations for care of the skin, hair and nails; perfumes; colognes; cosmetics; soaps; essential oils; hair lotions; dentifrices; preparations for use in and after shaving; aftershave lotions; non-medicated toilet preparations; bath and shower preparations; talcum powder for toilet use; antiperspirants; deodorants for personal use; bath and shower preparations; talcum powder; shoe cleaning preparations.
Nicht medizinische Präparate für die Haut-, Haar- und Nagelpflege; Parfüms; Kölnischwasser; Kosmetika; Seifen; ätherische Öle; Haarwässer; Zahnputzmittel; Mittel zur Verwendung bei und nach der Rasur; Aftershavelotionen; nichtmedizinische Toilettenpräparate; Bade- und Duschpräparate; Talkumpuder für Toilettezwecke; Antitranspirante; Deodorants für den persönlichen Gebrauch; Bade- und Duschpräparate; Talkumpuder; Schuhputzmittel.
Ikke-medicinske præparater til pleje af hud, hår og negle; parfumer; eau de cologne; kosmetik; sæbe; æteriske olier; hårvand; tandplejemidler; præparater til brug før og efter barbering; aftershavelotioner; ikke-medicinske toiletpræparater; præparater til bad og brusebad; talkumpudder til toiletbrug; antiperspiranter; deodoranter til personlig brug; præparater til bad og brusebad; talkumpulver; præparater til skopudsning.
Μη φαρμακευτικά παρασκευάσματα, για την περιποίηση του δέρματος, των μαλλιών και των νυχιών· αρώματα· κολόνια· καλλυντικά· σαπούνια· αιθέρια έλαια· λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα· προϊόντα για χρήση στο ξύρισμα και μετά το ξύρισμα· λοσιόν για μετά το ξύρισμα· μη φαρμακευτικά παρασκευάσματα ατομικής περιποίησης· μέσα πλυσίματος για λουτρά και καταιονητήρες (ντους)· ταλκ για την τουαλέτα· προϊόντα κατά της εφίδρωσης· αποσμητικά για προσωπική χρήση· μέσα πλυσίματος για λουτρά και καταιονητήρες (ντους)· ταλκ (αντισηπτική σκόνη, πούδρα)· παρασκευάσματα για καθαρισμό παπουτσιών.
Preparaciones no medicinales para el cuidado de la piel, el cabello y las uñas; perfumes; agua de Colonia; cosméticos; jabones; aceites esenciales; lociones capilares; dentífricos; preparaciones para antes y después del afeitado; lociones para después del afeitado; productos de tocador no medicinales; preparaciones para el baño y la ducha; talco para tocador; antitranspirantes; desodorantes para uso personal; preparaciones para el baño y la ducha; polvos de talco; preparaciones para limpiar calzado.
Ravitoimeta preparaadid naha, juuste ja küünte hooldamiseks; parfüümid, lõhnaõlid; kölni vesi; kosmeetikavahendid; seebid; eeterlikud õlid; juukseveed; hambapulbrid ja -pastad; habemeajamispreparaadid ja habemeajamisjärgsed preparaadid; lõhnaveed; mitteraviotstarbelised tualettvahendid; vanni- ja dušipreparaadid; talgipulber (tualett-tarve); antiperspirandid; deodorandid (isiklikuks tarbeks); vanni- ja dušipreparaadid; talkpuuder; kingapuhastuspreparaadid.
Lääkkeitä sisältämättömät valmisteet ihon-, hiusten- ja kynsienhoitoon; parfyymit; kölninvesi; kosmetiikka; saippuat; eteeriset öljyt; hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet; valmisteet käytettäviksi parranajon aikana ja sen jälkeen; partavedet; lääkeaineita sisältämättömät toalettivalmisteet; kylpy- ja suihkutuotteet; ihonhoitotalkki; antiperspirantit; henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetut deodorantit; kylpy- ja suihkutuotteet; talkkijauhe; kenkien puhdistusvalmisteet.
Gyógyanyagot nem tartalmazó készítmények a bőr, a haj és a körmök ápolására; parfümök; eau-de-Cologne; kozmetikumok; szappanok; eszenciaolajok; hajvizek/-szeszek; fogkrémek; borotválkozás közben és után használatos készítmények; borotválkozás utáni arcvíz; gyógyanyagokat nem tartalmazó toalett célra szolgáló készítmények; fürdő és tusoló készítmények; hintőpor (pipere ~); izzadásgátlók; dezodorok személyes használatra; fürdő és tusoló készítmények; testápoló púder; cipőtisztító készítmények.
Prodotti non medicati per la cura della pelle, dei capelli e delle unghie; profumi; acqua di colonia; cosmetici; saponi; olii essenziali; lozioni per capelli; dentifrici; prodotti da utilizzare prima e dopo la rasatura; lozioni dopobarba; preparati non medicati per la toilette; prodotti per il bagno e la doccia; talco per la toilette; antitraspiranti; deodoranti per uso personale; prodotti per il bagno e la doccia; talco; prodotti per la pulizia delle scarpe.
Negydomieji preparatai odos, plaukų ir nagų priežiūrai; kvepalai; odekolonas; kosmetika; muilas; eteriniai aliejai; plaukų losjonai; dantų pastos, milteliai; preparatai, vartojami prieš ir po skutimosi; losjonas po skutimosi; negydomieji tualetiniai preparatai; dušo ir vonios preparatai; talko milteliai (tualeto reikmėms); priemonės nuo prakaitavimo; dezodorantai (asmeniniai); dušo ir vonios preparatai; talko milteliai; batų valymo preparatai.
Nemedicīniski preparāti, viss paredzēts ādas, matu vai nagu kopšanai; smaržas; odekoloni; kosmētiskie līdzekļi; ziepes; ēteriskās eļļas; matu losjoni; zobu pulveri un pastas; pirms un pēc skūšanās lietojami līdzekļi; pēcskūšanās losjoni; ķermeņa kopšanas līdzekļi bez ārstnieciskas iedarbības; vannas un dušas līdzekļi; talka pulveris tualetes nolūkiem; pretsviedru līdzekļi; ķermeņa dezodoranti; vannas un dušas līdzekļi; talka pūderis; apavu tīrīšanas līdzekļi.
Preparazzjonijiet mhux immedikati għall-kura tal-ġilda, ix-xagħar u d-dwiefer; fwejjaħ; eau-de-Cologne; kożmetiċi; spapen; żjut essenzjali; lozjonijiet tax-xagħar; dentifriċi; preparazzjonijiet għall-użu waqt u wara t-tqaxxir tal-leħja; lozjonijiet ta' wara t-tqaxxir tal-leħja; preparazzjonijiet tat-twaletta mhux medikati; preparazzjonijiet tal-banju u tad-doċċa; terra għall-użu fit-twaletta; antiperspiranti; deodoranti għall-użu personali; preparazzjonijiet tal-banju u tad-doċċa; terra; preparazzjonijiet għat-tindif taż-żraben.
Niet-medicinale preparaten voor de verzorging van huid, haar en nagels; parfums; eau de cologne; cosmetica; zepen; etherische oliën; haarlotions; tandreinigingsmiddelen; preparaten voor gebruik bij en na het scheren; aftershave-lotions; niet-medicinale toiletpreparaten; bad- en douchemiddelen; talk voor de toiletverzorging; antitranspiratiemiddelen; deodorants voor persoonlijk gebruik; bad- en douchemiddelen; talkpoeder; reinigingsmiddelen voor schoenen.
Niemedyczne preparaty do pielęgnacji skóry, włosów i paznokci; perfumy; kolońska (woda -),; kosmetyki; mydła; esencjonalne (olejki -); lotony do włosów; środki do czyszczenia zębów; preparaty do golenia i po goleniu; lotony po goleniu; niemedyczne preparaty toaletowe; preparaty do kąpieli i pod prysznic; talk kosmetyczny; antyperspiranty; dezodoranty do użytku osobistego; preparaty do kąpieli i pod prysznic; talk; preparaty do czyszczenia butów.
Produtos não medicinais para os cuidados da pele, dos cabelos e das unhas; perfumes; água de colónia; cosméticos; sabões; óleos essenciais; loções para os cabelos; dentífricos; produtos para utilizar durante e depois de barbear; loções para depois de barbear; preparações de toilette não medicinais; preparações para banho e duche; talco para a toilette; antitranspirantes; desodorizantes para uso pessoal; preparações para banho e duche; pó de talco; produtos de limpeza para calçado.
Neliečivé prípravky na starostlivosť o pleť, vlasy a nechty; voňavky; kolínske vody; kozmetické prípravky; mydlá; éterické oleje; vlasové vody; prípravky na čistenie zubov; prípravky na použitie pred holením a po holení; pleťové vody po holení; toaletné prípravky bez liečivých prísad; kúpeľové a sprchovacie prípravky; mastenec (práškový -) púder na úpravu; dezodoranty; dezodoranty na osobnú potrebu; kúpeľové a sprchovacie prípravky; telový púder; prípravky na čistenie topánok.
Preparati za nego kože, las in nohtov, ki ne vsebujejo zdravilnih učinkovin; parfumi; kolonjska voda; kozmetika; mila; eterična olja; losjoni za lase; sredstva za čiščenje zob; preparati za uporabo med in po britju; losioni po britju; naravna toaletna sredstva; pripravki za prhanje in kopanje; smukec (puder) za toaletno uporabo; sredstva proti potenju; deodoranti za osebno rabo; pripravki za prhanje in kopanje; smukec; preparati za čiščenje čevljev.
Icke-medicinska preparat alla för hud-, hår- och nagelvård; parfymer; eau-de-cologne; kosmetika; tvål; eteriska oljor; hårlotioner; tandpulver, tandkräm och tandpastor; preparat för användning med och efter rakning; aftershavelotioner; icke-medicinska toalettpreparat; bad- och duschpreparat; talkpuder för toalettändamål; antiperspiranter; deodoranter för personligt bruk; bad- och duschpreparat; talkpuder; skorengöringsprodukter.
|
|
| 14 |
Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; šperky; bižuterie; drahokamy; hodinárské a chronometrické nástroje; hodinky; pásky k náramkovým hodinkám; hodiny; manžetové knoflíky, ozdobné jehlice; jehlice do kravat; spony na bankovky, kroužky na klíče; cásti a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Métaux précieux et leurs alliages et articles en métaux précieux ou en plaqué, non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie; bijoux d'imitation; pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques; montres; bracelets de montres; horloges; boutons de manchette, épingles de parure; épingles de cravates; pinces à billets, porte-clés; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Precious metals and their alloys and articles of precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery; imitation jewellery; precious stones; horological and chronometric instruments; watches; watch straps; clocks; cufflinks, ornamental pins; tie pins; money clips, key rings; parts and fittings for the aforesaid goods.
Edelmetalle und deren Legierungen und Waren aus Edelmetall oder damit plattiert, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren; Schmuckimitationen; Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente; Armband-/Taschenuhren; Uhrenarmbänder; Uhren; Manschettenknöpfe, Schmucknadeln; Krawattennadeln; Geldscheinklammern, Schlüsselringe; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Ædle metaller og legeringer heraf og varer af ædle metaller eller overtrukket hermed, ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker; similismykker; ædelstene; ure og kronometriske instrumenter; armbåndsure; urremme; ure; manchetknapper, pyntenåle; slipsenåle; seddelklemmer, nøgleringe; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών και είδη από πολύτιμα μέταλλα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα· απομιμήσεις κοσμημάτων· πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα· ρολόγια χειρός· λουράκια ρολογιών χειρός· ρολόγια επιτραπέζια και τοίχου· μανικετόκουμπα, διακοσμητικές καρφίτσες· καρφίτσες για γραβάτες· συνδετήρες για χαρτονομίσματα, κρίκοι για κλειδιά· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de metales preciosos o chapados en ellos, no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería; bisutería; piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos; relojes de pulsera; correas de reloj; relojes (excepto los de pulsera); gemelos, alfileres de adorno; alfileres de corbata; pinzas para sujetar dinero, llaveros; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Väärismetallid ja nende sulamid ning väärismetallist või nendega kaetud kaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse; juveeltooted; tehisvääriskivid; vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid; käe-, taskukellad; rihmad (käekella-), käekellarihmad; seina-, torni-, lauakellad; mansetinööbid, ehisnõelad; lipsunõelad; rahaklambrid, võtmerõngad; osad ja tarvikud kõigile eelpoolmainitud kaupadele.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometalleilla päällystetyt esineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut; korujäljitelmät; jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet; rannekellot; kellonremmit; kellot; kalvosinnapit, koristeneulat; solmioneulat; setelinpidikkeet, avainrenkaat; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, valamint nemesfémekből készült, vagy azzal bevont áruk; ékszerek; ékszer utánzatok; drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök; órák (kar-/zseb-); óraszíjak; órák (fali-/álló-); mandzsettagombok, dísztűk; nyakkendőtűk; pénzköteget összefogó kapocs, kulcstartó gyűrűk; alkatrészek és szerelvények az összes fent említett áruhoz.
Metalli preziosi e loro leghe e articoli in metallo prezioso o placcati, non compresi in altre classi; gioielleria; bigiotteria; pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici; orologi da polso; cinturini per orologi; orologi (non da polso); gemelli, spille ornamentali; spille per cravatte; fermagli per banconote, portachiavi; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Brangieji metalai ir jų lydiniai bei brangiųjų metalų gaminiai arba gaminiai, padengti brangiaisiais metalais, nepriskirti kitoms klasėms; juvelyriniai dirbiniai; juvelyrinių dirbinių imitacijos; brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai; laikrodžiai (kišeniniai, rankiniai); laikrodžių apyrankės; laikrodžiai (sieniniai, staliniai, bokšto); sąsagos, dekoratyviniai smeigtukai; kaklaraiščių smeigtukai; banknotų laikikliai, raktų žiedai; anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Citās klasēs neiekļautie dārgmetāli un to sakausējumi, no dārgmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; juvelierizstrādājumi; rotaslietas; dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti; rokas pulksteņi; rokas pulksteņu siksniņas; pulksteņi; aproču pogas, dekoratīvās piespraudītes; kaklasaišu adatas; naudas spraudītes, atslēgu gredzeni; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Materjal prezzjuż u l-ligi tagħhom u oġġetti ta' metalli prezzjużi jew miksija bihom, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ġojjelli; kopja artifiċjali ta' ġojjelli; ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi; arloġġi ta' l-id; ċineg ta' l-arloġġ ta' l-id; arloġġi; buttuni tal-pulzier tal-qmis, labar ornamentali; labar ta' l-ingravata; molol tal-flus, ħoloq taċ-ċwievet; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.
Edele metalen en hun legeringen en artikelen van edele metalen of hiermee bedekt, voorzover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren en bijouterieën; imitatiejuwelierswaren; edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten; horloges; horlogebanden; klokken; manchetknopen, sierspelden; dasspelden; geldklemmen, sleutelhangers; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub nimi pokryte, nie ujęte w innych klasach; wyroby jubilerskie/biżuteria; imitacja biżuterii; kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne; zegarki; paski do zegarków; zegary; spinki do mankietów, szpilki ozdobne; szpilki do krawatów; zaciski na banknoty, kółka do kluczy; części i akcesoria do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Metais preciosos e suas ligas e artigos em metais preciosos ou em plaqué, não incluídos noutras classes; joalharia, bijuteria; bijutaria; pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios de pulso e de bolso; braceletes para relógios; relógios (excepto os de pulso); botões de punho, alfinetes de adereço; alfinetes de gravata; molas para notas, argolas para chaves; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Vzácne kovy a ich zliatiny a tovary zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté, nezahrnuté v iných triedach; šperky, klenoty; nepravé šperky; drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje; hodinky; náramky na hodinky; kyvadlové hodiny; manžetové gombíky, ozdobné ihlice; ihlice na kravaty; spony na bankovky, krúžky na kľúče; časti a vybavenia pre všetky vyššie uvedené tovary.
Žlahtne kovine in njihove zlitine in predmeti, izdelani iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi, ki jih ne obsegajo drugi razredi; nakit; umeten nakit; dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti; zapestna ura; pasovi za ure; stenske ure; manšetni gumbi, okrasne igle; kravatne igle; sponke za denar, obročki za ključe; deli in oprema za vse omenjeno blago.
Ädelmetaller och deras legeringar och varor av ädel metall eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken; oäkta smycken; ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument; armbandsur; klockarmband; klockor; manschettknappar, prydnadsnålar; slipsnålar; sedelklämmor, nyckelringar; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 18 |
Kůže, imitace kůže a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; zavazadla; kufríky; kufry a cestovní tašky; deštníky a vycházkové hole; batohy; tašky; aktovky; náprsní tašky; peneženky; sácky; obaly na kreditní karty; obaly na notebooky; zásobníky na mince; klícenky; cásti a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Cuir, imitations du cuir et articles en ces matières non compris dans d'autres classes; bagages; valises; malles et valises; parapluies et cannes; sacs au dos; sacs; porte-documents; portefeuilles (de poche); porte-monnaie; bourses; porte-cartes de crédit; porte-calepin; supports pour pièces de monnaie; étuis à clés; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Leather, imitations of leather and articles made of these materials not included in other classes; luggage; suitcases; trunks and travelling bags; umbrellas and walking sticks; rucksacks; bags; briefcases; pocket wallets; purses; pouches; credit card holders; notebook holders; coin holders; key cases; parts and fittings for the aforesaid goods.
Leder, Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Gepäckstücke; Handkoffer; Reise- und Handkoffer; Regenschirme und Spazierstöcke; Rucksäcke; Taschen und Beutel; Aktentaschen; Brieftaschen; Geldbörsen; Beutel; Kreditkartenetuis; Notizbuchhalter; Geldbörsen; Schlüsseletuis; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Læder, læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer, ikke indeholdt i andre klasser; bagage; kufferter; kufferter og rejsetasker; paraplyer og spadserestokke; rygsække; tasker og poser; dokumentmapper; tegnebøger; punge; poser og punge; kreditkortetuier; notesbogholder; møntholdere; nøgleetuier; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Δέρμα, απομιμήσεις δέρματος και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· αποσκευές· βαλίτσες· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες και ράβδοι περιπάτου· σακίδια ώμου· τσάντες· χαρτοφύλακες· πορτοφόλια τσέπης· πορτοφόλια για κέρματα· πουγγιά· θήκες για πιστωτικές κάρτες· θήκες και υποδοχές για σημειώσεις· θήκες για νομίσματα· κλειδοθήκες· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Cuero, imitaciones de cuero y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; equipaje; maletas; baúles y maletas; paraguas y bastones; mochilas; bolsas; porta-documentos (carteras); carteras (de bolsillo); monederos; petacas; fundas para tarjetas de crédito; carteras para blocs de notas; portamonedas; estuches para llaves; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Nahk ja kunstnahk ja neist materjalidest valmistatud kaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse; reisitarbed; kohvrid; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud ja jalutuskepid; seljakotid; kotid; kirjamapid, aktimapid; rahataskud; rahakotid; kukrud, kotid (tubaka-); krediitkaardihoidjad; märkmikukaaned; mündihoidjad; võtmetaskud; osad ja tarvikud kõigile eelpoolmainitud kaupadele.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; matkatavarat; matkalaukut; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot ja kävelykepit; reput; kassit; asiakirjasalkut; taskulompakot; kukkarot; pussit; luottokorttisuojukset; muistikirjakotelot; kolikkopidikkeet; avainkotelot; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Bőr és bőrutánzatok és ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; poggyász; bőröndök; utazóládák és utazótáskák; esernyők és sétapálcák; hátizsákok; szatyrok; aktatáskák; tárcák/levéltárcák; pénztárcák/erszények; erszények, bugyellárisok; hitelkártyatartók; jegyzetfüzet tartók/fedelek; érmetartók; kulcstartó tokok; a fent említett összes áru alkatrészei és szerelvényei.
Pelle, finta pelle ed articoli in queste materie non compresi in altre classi; bagagli; valigette; bauli e valigie; ombrelli e bastoni da passeggio; zaini; borse; portadocumenti; portafogli; portamonete; sacchetto; porta-carte di credito; porta-taccuini; contenitori per monete; astucci portachiavi; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Oda ir odų pakaitalai ir jų gaminiai, pagaminti iš šių medžiagų, nepriskirti kitoms klasėms; bagažas; maži lagaminai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai ir lazdos; kuprinės; krepšiai; portfeliai; kišeninės piniginės; piniginės; krepšeliai; kredito kortelių aplankai; užrašų knygelių aplankalai; monetų laikikliai; raktų dėklai; anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Āda un ādas imitācijas un no šiem materiāliem pagatavoti priekšmeti un nav iekļauti citās klasēs; čemodāni; koferi; čemodāni un ceļasomas; lietussargi un spieķi; mugursomas; somas; ādas mapes; kabatas portfeļi; naudasmaki; maisiņi; kredītkaršu maki; piezīmju grāmatiņu maciņi; monētu turētāji; atslēgu maciņi; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Ġilda, imitazzjoni tal-ġilda u oġġetti magħmulin minn dawn il-materjali mhux inklużi fil-klassijiet l-oħra; valiġġi; valiġġi; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel u bsaten; barżakki; boroż; kaxxetta tad-dokumenti; portafolli tal-but; portmoni; boroż li jingħalqu; kontenituri għall-karti ta' kreditu; kontenituri għat-takkwini; portamuniti; kaxex għaċ-ċwievet; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.
Leder, kunstleder en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; bagage; koffers; reiskoffers en koffers; paraplu's en wandelstokken; ransels; zakken en tassen; documententassen; zakportefeuilles; portemonnees; buidels; creditcardhouders; houders voor notitieboekjes; munthouders; sleuteletuis; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Skóra i imitacje skóry oraz artykuły wykonane z tych materiałów i nie ujęte w innych klasach; bagaż; walizy; kufry i podróżne (torby -); parasolki i laski; plecaki szkolne; torby; teczki skórzane; trzosy; portmonetki; worki; okładki do kart kredytowych; etui na notatniki; futerały na monety; etui na klucze; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Couro, imitações de couro e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; bagagem; malas de viagem; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva e bengalas; mochilas; sacos; pastas; carteiras; porta-moedas; bolsas; carteiras para cartões de crédito; porta-blocos de notas; suportes para moedas; estojos para chaves; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Koža a imitácie kože a výrobky vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté do iných tried; kufre; kufre; kufre a cestovné tašky; dáždniky a vychádzkové palice; ruksaky; tašky; aktovky, kufríky; peňaženky; peňaženky; vrecká; puzdrá na platobné karty; obaly na poznámkové bloky; zásobníky na mince; kľúčenky; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.
Usnje, imitacije usnjea ter izdelki iz teh materialov, ki jih ne obsegajo drugi razredi; prtljaga; kovčki; kovčki in potovalne torbe; dežniki in sprehajalne palice; nahrbtniki; torbe; aktovke, mape; žepne denarnice; denarnice/torbice/mošnje; mošnjički; ovitki za kreditne kartice; ovitki za beležnice; denarnice za drobiž; etuiji za ključe; deli in oprema za vse omenjeno blago.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; bagage; resväskor; koffertar och resväskor; paraplyer och promenadkäppar; ryggsäckar; väskor; portföljer; plånböcker; portmonnäer; påsar; kreditkortshållare; hållare för anteckningsböcker; portmonnäer; nyckelfodral; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv a kloboučnické zboží, včetně rukavic, šál, pásků, spon a kravat.
Vêtements, chaussures et chapellerie, y compris gants, foulards, ceintures, bretelles et liens.
Clothing, footwear and headgear, including gloves, scarves, belts, braces and ties.
Bekleidung, Schuhwaren und Kopfbedeckungen, einschließlich Handschuhe, Halstücher, Gürtel, Spangen und Krawatten.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning, inklusive handsker, halstørklæder, bælter, seler og slips.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας, όπου περιλαμβάνονται γάντια, μαντίλια για τον λαιμο, ζώνες, τιράντες και γραβάτες.
Vestidos, calzado y sombrerería, incluyendo guantes, bufandas, cinturones, tirantes y corbatas.
Rõivad, jalatsid ja peakatted, kaasa arvatud kindad, kaelasallid, vööd, pandlad ja lipsud.
Vaatteet, jalkineet ja päähineet, mukaan lukien käsineet, huivit, vyöt, housunkannattimet ja solmiot.
Ruházati cikkek, lábbelik és fejre való viselet, beleértve kesztyűk, sálak, övek, nadrágtartók és nyakkendők.
Articoli di abbigliamento, calzature e cappelleria, compresi guanti, sciarpe, cinture, bretelle e cravatte.
Drabužiai, apavas ir galvos apdangalai, įskaitant pirštines, šalikus, diržus, petnešas ir kaklaraiščius.
Apģērbi, apavi un galvassegas, ietverot cimdus, kaklautus, jostas, bikšturus un kaklasaites.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn u xedd ir-ras, inklużi ingwanti, xalpi, ċinturini, ċineg u ingravati.
Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels, waaronder handschoenen, halsdoeken, ceintuurs, bretels en dassen.
Odzież, obuwie i nakrycia głowy, w tym rękawiczki, chusty, paski, szelki i krawaty.
Vestuário, calçado e chapelaria, incluindo luvas, lenços, cintos, suspensórios e gravatas.
Odevy, topánky a obuv a pokrývky hlavy, vrátane rukavíc, šálov, opaskov, trakov a viazaniek.
Oblačila, obutev in pokrivala, vključno z rokavicami, ovratnimi rutami, pasovi, naramnicami in kravatami.
Kläder, fotbeklädnader och huvudbonader, inkluderande handskar, scarves, bälten, spännen och band.
|
|
| 35 |
Sjednocení různého zboží v zájmu druhých, aby si zákazníci mohli zboží pohodlně prohlédnout a koupit v maloobchodní prodejně nebo online prostřednictvím webové stránky na internetu nebo dalších interaktivních elektronických zařízení specializujících se na prodej oděvů, obuvi, doplňků, toaletních potřeb, klenotů, zavazadel a dalšího zboží pro osobní potřebu.
Rassemblement, pour le compte de tiers, d'une variété de produits, afin de permettre aux clients de visualiser et d'acheter facilement ces produits dans un magasin de vente au détail ou en ligne à partir d'un site web sur l'internet ou d'autres plate-formes électroniques interactives spécialisées dans la vente de vêtements, de chaussures, d'accessoires, de produits de toilette, de bijoux, de bagages et d'autres produits à usage personnel.
The bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods, enabling customers to conveniently view and purchase those goods from a retail store or online from an internet website or other interactive electronic platforms specialising in the sale of clothing, footwear, accessories, toiletries, jewellery, luggage and other personal goods.
Das Zusammenstellen verschiedener Waren für Dritte, um dem Verbraucher eine bequeme Ansicht und den Erwerb dieser Waren in einem Einzelhandelsgeschäft und über eine Internetsite oder andere interaktive elektronische Plattformen mit Spezialisierung auf dem Gebiet des Verkaufs von Bekleidung, Schuhwaren, Zubehör, Toilettemittel, Schmuckwaren, Gepäckbehältnisse und andere persönliche Waren dafür zu ermöglichen.
Sammensætning, til fordel for andre, af en række varer, hvorved det bliver muligt for kunder at se og købe disse varer på en bekvem måde i en detailforretning og fra et onlinewebsted på internettet eller fra andre interaktive, elektroniske platforme med speciale i salg af beklædningsgenstande, fodtøj, tilbehør, toiletartikler, juvelerarbejder, smykker, bagageartikler og af andre personlige varer.
Συγκέντρωση, προς εξυπηρέτηση τρίτων, ποικιλίας εμπορευμάτων, γεγονός που παρέχει στους πελάτες τη δυνατότητα να βλέπουν και να αγοράζουν με άνεση τα εμπορεύματα αυτά από κατάστημα λιανικής πώλησης ή επιγραμμικά από διαδικτυακή ιστοθέση ή άλλες αλληλεπιδραστικές ηλεκτρονικές πλατφόρμες με ειδίκευση στην πώληση ενδυμάτων, υποδημάτων, συμπληρωμάτων (αξεσουάρ), ειδών ατομικής περιποίησης, κοσμημάτων, αποσκευών και άλλων ατομικών ειδών.
Recopilación, en beneficio de terceros, de diversos productos para que los consumidores puedan verlos y adquirirlos cómodamente en una tienda de venta al por menor o en línea desde un sitio web de Internet u otras plataformas electrónicas interactivas especializadas en la venta de vestidos, calzado, accesorios, productos de tocador, joyería, equipaje y otros artículos personales.
Teiste kasu eesmärgil erinevate kaupade koondamine, võimaldamaks klientidel mugavalt vaadelda ja osta neid kaupu rõivaste, jalatsite, aksessuaaride, tualettvahendide, juveeltoodete, pagasikaupade ja muude personaaltoodete müügile spetsialiseerunud jaekauplusest või sidusalt Interneti veebisaidilt või muude interaktiivsete elektronplatvormide kaudu.
Erilaisten tavaroiden kokoaminen yhteen muiden hyödyksi niin, että asiakkaat voivat vaivattomasti katsella ja ostaa kyseisiä tavaroita vaatteiden, jalkineiden, asusteiden, toilettitarvikkeiden, jalokivien, matkalaukkujen ja muiden henkilökohtaisten tavaroiden myyntin erikoistuneesta vähittäismyymälästä tai online-periaatteella Internetin WWW-sivustolta tai muusta vuorovaikutteisesta elektronisesta ympäristöstä.
Különböző áruk összegyűjtése mások javára, mely lehetővé teszi a vásárlók számára az érintett termékek kényelmes megtekintését és megvásárlását ruházati cikkek, lábbeli, tartozékok, piperecikkek, ékszerek, csomagok és egyéb személyes áruk értékesítésére szakosodott kiskereskedelmi üzletben vagy online internetes honlapról vagy egyéb interaktív elektronikus platformon.
Raccolta, a beneficio di terzi, di una gamma di prodotti per facilitarne ai clienti la visione e l'acquisto in un punto vendita al dettaglio o on-line da un sito Internet o mediante altre piattaforme elettroniche interattive specializzate nella vendita di articoli di abbigliamento, calzature, accessori, articoli da toilette, gioielleria, valigeria ed altri articoli per uso personale.
Prekių įvairovės, įgalinančios pirkėjus patogiu būdu apžiūrėti ir išsirinkti prekes iš mažmeninės prekybos parduotuvių arba tiesioginės kreipties būdu iš interneto tinklalapio arba kitų dialoginių elektroninių platformų, kurios specializuojasi parduodamos drabužius, avalynę, aksesuarus, tualeto reikmenis, juvelyrinius dirbinius, lagaminus ir kitas asmeninio naudojimo prekes, sutelkimas į vieną vietą, siekiant naudos kitiems.
Dažādu preču un pakalpojumu savākšana vienkopus, lai sniegtu labumu citiem, ļauj klientiem ērti apskatīt un iegādāties šīs preces mazumtirdzniecības veikalā vai, izmantojot interneta tīmekļa vietni vai interaktīvās elektroniskās platformas, kas specializējušās apģērba, apavu, piederumu, tualetes piederumu, rotaslietu, bagāžas un citu personisku piederumu tirdzniecībā.
Il-ġbir flimkien, għall-benefiċċju ta' oħrajn, ta' varjetà ta' oġġetti, li jippermetti li l-klijenti jaraw u jixtru bil-kumdità dawk l-oġġetti minn ħanut tal-bejgħ bl-imnut jew online minn sit tal-web ta' l-Internet jew pjattaformi elettroniċi interattivi oħra li jispeċjalizzaw fil-bejgħ tal-ħwejjeġ, xedd is-saqajn, aċċessorji, affarijiet tat-twaletta; valiġġi u oġġetti personali oħra.
Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen om de klant in staat te stellen die goederen op z'n gemak te bekijken en te kopen in een detailhandelszaak of on line vanaf een internetwebsite of andere elektronische platforms gespecialiseerd in de verkoop van kleding, schoeisel, accessoires, toiletverzorgingsmiddelen, juwelierswaren, bagage en andere persoonlijke goederen.
Gromadzenie na potrzeby osób trzecich rozmaitych towarów w celu umożliwienia klientom obejrzenia i dokonania zakupu tych towarów w dogodnych warunkach w sklepie detalicznym lub online z witryny internetowej lub innej platformy elektronicznej specjalizującej się w sprzedaży odzieży, obuwia, akcesoriów, wyrobów toaletowych, biżuterii, bagażu i innych towarów do użytku osobistego.
A reunião, em benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes ver e adquirir facilmente esses produtos numa loja de venda a retalho ou em linha, a partir de um sítio da Internet ou de outras plataformas electrónicas interactivas especializadas na venda de roupa, calçado, acessórios, produtos de toilette, joalharia, bagagem e outros produtos pessoais.
Zhromažďovanie rôznych druhov tovaru na jednom mieste, umožňujúc zákazníkom pohodlne prezerať a nakupovať tento tovar v maloobchodnej predajni alebo on-line na internetovej stránke alebo prostredníctvom inej interaktívnej elektronickej platformy špecializujúcej sa najmä na predaj odevov, obuvi, príslušenstva, toaletných potrieb, šperkov, batožiny a iných osobných vecí.
Združevanje številnih izdelkov v korist drugih, kar strankam omogoča udoben pregled in nakup teh izdelkov v maloprodajnih trgovinah ter na računalniški mreži preko internetnih spletnih strani ali drugih interaktivnih elektronskih platform, specializiranih za prodajo oblačil, obutve, dodatkov, toaletnih potrebščin, nakita, prtljage in drugega blaga za osebno uporabo.
Sammanförande, till nytta för andra, av olika varor, för att kunder bekvämt skall kunna se och köpa dessa varor i en detaljhandelsbutik eller via direktanslutning från en webbplats på Internet som är specialiserad på försäljning av kläder, fotbeklädnader, tillbehör, toalettartiklar, juveler, bagage och andra personliga varor.
|
|
| 40 |
Krejcovské služby.
Services de tailleurs.
Tailoring services.
Schneiderarbeiten.
Skræddervirksomhed.
Υπηρεσίες ραπτικής.
Servicios de sastrería.
Rätsepateenused.
Räätälinpalvelut.
Méretre készítési (méret utáni szabóság) szolgáltatások.
Servizi di sartoria.
Siuvimo paslaugos.
Šūšanas pakalpojumi.
Servizzi ta' ħjata.
Diensten op het gebied van kleermakerij.
Usługi krawieckie.
Serviços de alfaiataria.
Pánske krajčírstvo [služby-].
Krojaške storitve.
Skrädderitjänster.
|
|
|