|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
1118009 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 Kanna beer® Liquid Joint |
|
Popis |
ENLabel in the form of an unrolled conical shape which represents tobacco with a filter rolled up in a paper with the end part alight. |
|
Popis |
FREtiquette de forme de cône tronqué qui représente le tabac avec un filtre roulé dans un papier avec la partie finale allumée. |
|
Popis |
DAEtiket med en rullet, konisk, aflang form, som forestiller en hjemmerullet cigaret med filter, hvor enden er tændt. |
|
Popis |
DEEtikett in Form eines abgewickelten Kegelstumpfes, der den Tabak mit einem gerollten Filter in einem am Ende glimmenden Papier darstellt. |
|
Popis |
ELΕτικέτα με κωνικό σχήμα κορμού που μοιάζει να ξετυλίγεται και απεικονίζει τον καπνό με ένα φίλτρο τυλιγμένο κυλινδρικά μέσα σε ένα χαρτί για τσιγάρα και αναμμένο στην άκρη. |
|
Popis |
ESEtiqueta de forma troncocónica desarrollada que representa el tabaco con un filtro enrollado en un papel de fumar con la parte final encendida. |
|
Popis |
FIKärjestään katkaistun kartion muotoinen merkki esittää savukepaperia, jonka kapea pää on filtteri ja leveämpi pää on sytytetty. |
|
Popis |
ITIl marchio è costituito da una etichetta di forma tronco conica srotolata che rappresenta il tabacco con un filtro rollato in una cartina con la parte finale accesa. |
|
Popis |
NLEtiket in de vorm van een uitgerold kegelvormig sigarettenvloeitje met een tabak- en een filtergedeelte, waarvan het uiteinde aangestoken is. |
|
Popis |
PTEtiqueta de forma cónica desenrolada representando um cigarro com o filtro enrolado em papel de cigarro com a extremidade acesa. |
|
Popis |
SVEtikett i form av en utrullad konisk stump som föreställer tobaken med ett rullat filter i ett papper vars yttersta del är tänd. |
|
Třídy výrobků a služeb |
32 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
1.15.5 ; 25.1.19 ; 25.1.95 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
24.03.1999 |
| Datum práva přednosti: |
|
| Stav priority: |
|
| Typ priority: |
|
| Číslo prioritní přihlášky: |
|
| Země priority: |
|
|
Datum zveřejnění prihlášky |
03.04.2000 |
|
Datum zápisu |
10.04.2003 |
|
Datum konce platnosti |
24.03.2009 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Maurizio Grilli |
|
|
Via G. Palermo, 23
|
|
|
Napoli IT |
|
|
80131 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Sergio Mangiavillano
|
|
|
Viale Carlo Pepoli, 1
|
|
|
Bologna (BO) IT |
|
|
40123 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Massimiliano Rottura
|
|
|
Via Molino di Pescarola 58
|
|
|
Bologna IT |
|
|
40131 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENBrown, grey, red, yellow. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRBrun, gris, rouge, jaune. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DALysebrun, grå, rød, gul. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEBräunlich, grau, rot, gelb. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΑνοιχτό καφέ, γκρίζο, κόκκινο, κίτρινο. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESMarrón claro, gris, rojo, amarillo. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIRuskea, harmaa, punainen, keltainen. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITMarroncino, grigio, rosso, giallo. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLLichtbruin, grijs, rood, geel. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTCastanho, cinzento, vermelho, amarelo. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVBrunt, grått, rött, gult. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zaniklá |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 32 |
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; syrups and other preparations for making beverages.
Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.
Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.
Ζύθος· μεταλλικά και αεριούχα νερά και άλλα μη οινοπνευματώδη ποτά· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.
Birra; acque minerali e gassose e altre bevande non alcooliche; sciroppi e altri preparati per fare bevande.
Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; xaropes e outras preparações para bebidas.
Öl; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.
|
|
|