|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
2625440 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 De Biasio Mauro |
|
Popis |
ENCorporate trade name: "DE BIASIO Mauro" with a stylised picture of a person holding a sword inside an arc. |
|
Popis |
FRDénomination propre: "DE BIASIO Mauro" avec forme stylisée de personne, avec du fer en main, dans un arc. |
|
Popis |
DABenævnelsen består af ansøgerens navn "DE BIASIO Mauro" og et stiliseret aftryk af en person med en metalstang i hånden og anbragt inden i en bue. |
|
Popis |
DEBesteht aus dem Eigennamen "DE BIASIO Mauro" mit der stilisierten Darstellung einer Person, die einen Hammer hält und sich unter einem Bogen befindet. |
|
Popis |
ELΕπωνυμία που συμπίπτει με το κύριο όνομα: "DE BIASIO Mauro" με τη στυλιζαρισμένη απεικόνιση ενός ανθρώπου, με ξίφος στο χέρι, μέσα σε ένα τόξο. |
|
Popis |
ESDenominación propria: "DE BIASIO Mauro" con representación estilizada de una persona, con una espada en la mano, dentro de un arco. |
|
Popis |
FIHenkilön nimi: "DE BIASIO Mauro" sekä puolikaaren ympäröimä tyylitelty rautaesinettä pitelevää miestä esittävä kuva. |
|
Popis |
ITDenominazione propria: "DE BIASIO Mauro" con impronta stilizzata di persona, con ferro in mano, entro un arco. |
|
Popis |
NLBenaming "DE BIASIO Mauro" met de gestileerde afbeelding van een persoon, met een ijzer in zijn hand, binnen een boog. |
|
Popis |
PTDenominação própria: "DE BIASIO Mauro" com figura humana estilizada, com ferro na mão, dentro de um arco. |
|
Popis |
SVEgen benämning: "DE BIASIO Mauro" med ett stiliserat tryck av en person med ett järn i handen inom en båge. |
|
Třídy výrobků a služeb |
6, 37, 40 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
2.1.2 ; 2.1.23 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
20.03.2002 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
12.01.2004 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Mauro Nello de Biasio trading as Ferri Battuti di DE BIASIO Mauro Nello |
|
|
Via Roy, 74
|
|
|
Rocca Pietore (BL) IT |
|
|
32020 |
|
Zástupce |
Roberto De Barba
|
|
|
Via Casoni, 10/A |
|
|
Mas di Sedico (BL) IT |
|
|
320 25 |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Fer brut ou mi-ouvré;grilles métalliques ou éléments en fer battu;quincaillerie métallique.
Unwrought or semi-wrought iron;metal railings and wrought iron items;small hardwares of metal.
Eisen (roh oder teilweise bearbeitet);Gitter aus Metall oder Elemente aus Schmiedeeisen;Kleineisenwaren.
Jern, uforarbejdet eller delvist forarbejdet;gitre af metal eller smedejernselementer;isenkramvarer af metal.
Ακατέργαστος και ημικατεργασμένος σίδηρος·μεταλλικά κιγκλιδώματα ή είδη από σφυρήλατο σίδηρο·μεταλλικά είδη σιδηροπωλείου.
Hierro bruto o semi-elaborado;verjas metálicas o elementos de hierro forjado;quincallería metálica (ferretería).
Rauta, takomaton tai raakataottu;metalliaidat tai takorautaiset osat;pienet metalliesineet.
Ferro grezzo o semilavorato; cancellate metalliche o elementi in ferro battuto; chincaglieria in metallo.
IJzer, ruw of bewerkt;hekken van metaal of elementen van smeedijzer;kleinijzerwaren van metaal.
Ferro em bruto ou semi-manufacturado;gradeamentos metálicos ou elementos de ferro forjado;quinquilharia metálica.
Järn, obearbetat och delvis bearbetat;grindar av metall eller delar i smide;järnkramvaror.
|
|
| 37 |
Construction pour le compte de tiers de grilles métalliques.
Construction of metal railings for others.
Bau von Gittern aus Metall für Dritte.
Konstruktion af gitre af metal (for andre).
Κατασκευή μεταλλικών κιγκλιδωμάτων για λογαριασμό τρίτων.
Construcción por cuenta de terceros de verjas metálicas.
Metalliaitojen rakentaminen kolmannen osapuolen lukuun.
Costruzione per conto terzi di cancellate metalliche .
Bouw voor rekening van derden van hekken van metaal.
Construção de gradeamentos metálicos por conta de outrem.
tillverkning av grindar av metall för tredje part.
|
|
| 40 |
Construction pour le compte de tiers d'objets de quincaillerie ou d'éléments en fer battu.
Construction for others of small items of hardware and wrought iron items.
Herstellung von Kleineisenwaren oder Elementen aus Schmiedeeisen für Dritte.
Konstruktion af isenkramvarer af metal eller smedejernselementer (for andre).
Κατασκευή, για λογαρισμό τρίτων, ειδών κιγκαλερίας ή ειδών από σφυρήλατο σίδηρο.
Construcción por cuenta de terceros de objetos de ferretería o de elementos de hierro forjado.
Pienten metalliesineiden tai takorautaisten osien valmistaminen kolmannen osapuolen lukuun.
Costruzione per conto terzi di oggetti di chincaglieria o di elementi in ferro battuto.
Montage voor rekening van derden van kleinijzerwaren of van elementen van smeedijzer.
Construção de quinquilharia ou de elementos de ferro forjado por conta de outrem.
tillverkning av järnkramvaror eller delar i smitt järn för tredje part.
|
|
|