Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

PATAGONIA - ochranná známka, majitel Maximilien de Hoop Cartier

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO EM/EU
Reprodukce/Znění OZ PATAGONIA - ochranná známka
PATAGONIA
Překlad FREléments verbaux sans signification.
Číslo zápisu 641648
Třídy výrobků a služeb 5, 29, 30, 31, 32, 33
Vídeňské obrazové třídy 3.9 ; 3.9.13 ; 6.3 ; 6.3.1 ; 26.1 ; 26.1.1 ; 27.5 ; 27.5.1
Datum práva přednosti:
12.03.2007
Datum zápisu 07.07.1995
Datum oznámení pro EM 14.06.2007
Datum konce platnosti 07.07.2015
Seniorita: AT: Madrid
  Registration: 641 648   
  Filing:    07.07.1995
BX: Madrid
  Registration: 641 648   
  Filing:    07.07.1995
DE: Madrid
  Registration: 641 648   
  Filing:    07.07.1995
ES: Madrid
  Registration: 641 648   
  Filing:    07.07.1995
FR: Madrid
  Registration: 641 648   
  Filing:    07.07.1995
IT: Madrid
  Registration: 641 648   
  Filing:    07.07.1995
Přihlašovatel/vlastník Maximilien de Hoop Cartier
Rue du Petit Beaulieu 5
CH-1004 Lausanne CH
Země původu CH
Zástupce Cronin Intellectual Property
Chemin de Précossy 31
CH-1260 Nyon CH
Stav Pozastavená MOZ
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
5
Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques;
substances diététiques à usage médical, aliments pour
bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières
pour plomber les dents et pour empreintes dentaires;
désinfectants; produits pour la destruction des
animaux nuisibles; fongicides, herbicides.


Pharmaceutical, veterinary and sanitary products; dietetic
substances adapted for medical use, food for babies;
plasters, materials for dressings; material for stopping
teeth and dental wax; disinfectants; products for
destroying vermin; fungicides, herbicides.


Productos farmacéuticos, veterinarios y sanitarios;
sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para
bebés; emplastos, material para apósitos; material para
empastar los dientes y para improntas dentales;
desinfectantes; productos para la destrucción de animales
dañinos; fungicidas, herbicidas.


29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits;
gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits
laitiers; huiles et graisses comestibles.


Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved,
dried and cooked fruit and vegetables; jellies, jams,
compotes; eggs, milk and dairy products; edible oils and
fats.


Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y
hortalizas en conserva, secas y cocidas; jaleas,
mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos;
aceites y grasas comestibles.


30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés du café; farines et préparations faites de
céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces
comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre
pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces
(condiments); épices; glace à rafraîchir.


Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial
coffee; flours and preparations made from cereals, bread,
pastry and confectionery, edible ices; honey, treacle
syrup; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces
(condiments); spices; ice for refreshment.


Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos
del café; harinas y preparaciones a base de cereales, pan,
pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe
de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza;
vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo para
enfriar.


31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,
non compris dans d'autres classes; animaux vivants;
fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs
naturelles; aliments pour les animaux, malt.


Agricultural, horticultural and forestry products and
grains, not included in other classes; live animals; fresh
fruit and vegetables; natural seeds, plants and flowers;
foodstuffs for animals, malt.


Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no
comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y
hortalizas frescas; semillas, plantas y flores naturales;
alimentos para animales, malta.


32
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons
non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits;
sirops et autres préparations pour faire des boissons.


Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic
drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other
preparations for making beverages.


Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas sin
alcohol; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras
preparaciones para hacer bebidas.


33
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).


Alcoholic beverages (except beers).


Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).


Transakce ovlivňující stav [EXN] stav: 6 - Subsequent designation
CH
2007/22 Gaz, 05.07.2007
AU - EM - JP - US
US
AU - JP - US
la désignation postérieure se rapporte uniquement à la classe 32 pour les produits suivant:
The subsequent designation concerns only class 32 for the following goods:
La designación posterior concierne únicamente a los siguientes productos de la clase 32.
/32/ - List limited to:
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.Tous les produits étant d'origine de Patagonie.
---------------------------------------------------------
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages; all the goods being from Patagonia.
---------------------------------------------------------
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas sin alcohol; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas. Todos los productos proceden de Patagonia.
---------------------------------------------------------
EM
La désignation postérieure se rapporte uniquement aux classes 29, 32 et 33 pour les produits suivants:
The subsequent designation concerns only classes 29, 32 and 33 for the following goods:
La designación posterior concierne únicamente a los siguientes productos de las clases 29, 32 y 33.
/29/ - List limited to:
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles. Tous les produits étant d'origine de Patagonie.
---------------------------------------------------------
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruit and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and dairy products; edible oils and fats; all the goods being from Patagonia.
---------------------------------------------------------
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y hortalizas en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles. Todos los productos proceden de Patagonia.
---------------------------------------------------------
/32/ - List limited to:
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons. Tous les produits étant d'origine de Patagonie.
---------------------------------------------------------
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages; all the goods being from Patagonia.
---------------------------------------------------------
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas sin alcohol; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas. Todos los productos proceden de Patagonia.
---------------------------------------------------------
/33/ - List limited to:
Boissons alcooliques (à l'exception des bières). Tous les produits étant d'origine de Patagonie.
---------------------------------------------------------
Alcoholic beverages (except beers); all the goods being from Patagonia.
---------------------------------------------------------
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas). Todos los productos proceden de Patagonia.
---------------------------------------------------------
regedat: 12.03.2007
regrdat: 30.05.2007
notdate: 14.06.2007

[RFNT] stav: 15 - Total provisional refusal of protection
EM
2008/23 Gaz, 10.07.2008
regedat: 14.05.2008
regrdat: 02.06.2008
notdate: 03.06.2008

PATAGONIA

     Výpis údajů k ochranné známce PATAGONIA byl pořízen dne 23.02.2012 01:23. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'PATAGONIA'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
PATAGONIA - ochranná známka
PATAGONIA
- 907645 22.09.06 PATAGONIA S.r.l.
PATAGONIA - ochranná známka
PATAGONIA
8854143 02.02.10 PATAGONIA, Inc.
PATAGONIA - ochranná známka
PATAGONIA
4698734 03.11.05 QPF LIMITED
PATAGONIA - 829485 30.04.04 PATAGONIA-EVENTS
PATAGONIA 165196 241463 12.03.01 PATAGONIA, Inc.
PATAGONIA 461798 303037 27.08.08 PATAGONIA, Inc.
PATAGONIA 463950 305481 21.11.08 PATAGONIA, Inc.
PATAGONIA 435438 17.01.97 VIŇA CONCHA Y TORO S.A.
PATAGONIA 1904119 16.10.00 PATAGONIA, Inc.
PATAGONIA 9073214 03.05.10 Derby Cycle Werke GmbH
PATAGONIA 1458439 12.01.00 MOLINOS RIO DE LA PLATA, S.A.
PATAGONIA 4593117 17.08.05 C.A.S.A. ISENBECK Cerveceria Argentina S.A.
PATAGONIA 4334769 11.03.05 CERVECERIA Y MALTERIA QUILMES S.A.I.C.A. y G.

Majitel známky

Maximilien de Hoop Cartier
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů