Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Mei-Xin Cakes - ochranná známka, majitel Maxim's Caterers Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4255824
Reprodukce/Znění OZ Mei-Xin Cakes - ochranná známka
Mei-Xin Cakes
Třídy výrobků a služeb 6, 16, 20, 25, 26, 28, 29, 30, 35, 38
Vídeňské obrazové třídy 1.15.14 ; 2.9.1
Datum podání přihlášky 25.01.2005
Datum zveřejnění prihlášky 26.09.2005
Datum zápisu 08.02.2006
Datum konce platnosti 25.01.2015
Přihlašovatel/vlastník Maxim's Caterers Limited
Room 3008, Gloucester Tower, The Landmark, Central
Hong Kong HK
Zástupce URQUHART-DYKES & LORD LLP
Tower North Central Merrion Way
Leeds GB
LS2 8PA
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
6
Kovové kontejnery (obal); hliníková fólie; skrínky z bežných kovu; plechovky;staniol; obecné kovy a jejich slitiny; kovové stavební materiály; zboží z bežných kovu nezahrnuté do jiných tríd.

Récipients d'emballage en métal; feuilles d'aluminium; boîtes en métaux communs; boîtes à conserves [métalliques];feuilles d'étain; métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; produits métalliques non compris dans d'autres classes.

Packaging containers of metal; aluminium foil; boxes of common metal; tin cans; tinfoil; common metals and their alloys; metal building materials; goods of common metal not included in other classes.

Verpackungsbehälter aus Metall; Aluminiumfolien; Kästen aus unedlen Metallen; Konservendosen;Stanniolfolien; unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Emballeringsbeholdere af metal; aluminiumfolie; kasser af uædle metaller; konservesdåser;tinfolie; uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser).

Μεταλλικά δοχεία συσκευασίας· φύλλα αλουμινίου· κουτιά κατασκευασμένα από κοινά μέταλλα· δοχεία για κονσέρβες·λεπτά φύλλα κασσίτερου (ασημόχαρτο)· κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Recipientes para embalaje de metal; hojas de aluminio; cajas de metales comunes; cajas [botes] para conservas metálicas;hojas de estaño; metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; productos metálicos no comprendidos en otras clases.

Pakkekonteinerid (metallist); alumiiniumleht, alumiiniumfoolium; kastid, karbid (lihtmetallist); plekkpurgid, konservikarbid;tinafoolium; mitteväärismetallid ja nende sulamid; metallist ehitusmaterjalid; teistesse klassidesse mittekuuluvad põhimetalltooted.

Metalliset pakkauskontit; alumiinifolio; epäjalosta metallista valmistetut laatikot; peltipurkit;tinapaperi; epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Csomagolótartályok fémből; alumíniumfólia; dobozok (közönséges fémből készült ~); konzervdobozok fémből;ónfólia; közönséges fémek és ötvözeteik; fém építőanyagok; más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru.

Recipienti per imballaggio in metallo; fogli d'alluminio; scatole in metalli comuni; scatole per conserve [in metallo];fogli di stagno; metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; prodotti metallici non compresi in altre classi.

Metaliniai pakavimo konteineriai; aliuminio folija; paprastųjų metalų dėžutės; konservų dėžutės;staniolis (alavo folija); paprastieji metalai ir jų lydiniai; metalinės statybinės medžiagos; prekės iš paprastųjų metalų, nepriskirtos prie kitų klasių.

Iepakošanas konteineri, kas izgatavoti no metāla; alumīnija folija; kastes no parastiem metāliem; skārda kārbas;alvas folija; parasti metāli un to sakausējumi; būvmateriāli no metāla; izstrādājumi no parastiem metāliem, kas nav ietverti citās klasēs.

Kontenituri għall-ippakkjar mhux tal-metall; fojl ta' l-aluminju; kaxxi tal-metall komuni; canisters;folji tal-landa; metalli komuni u l-ligi tagħhom; materjali tal-metall għall-bini; oġġetti tal-metall komuni mhux inklużi f' klassijiet oħrajn.

Verpakkingen van metaal (houders); aluminiumfolie; kistjes van onedele metalen; conservenblikken van metaal;tinfolie; onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen.

metalowe pojemniki do pakowania; folia aluminiowa; pudełka z metali nieszlachetnych; puszki metalowe;folia cynowa; metale nieszlachetne i ich stopy; metalowe materiały budowlane; towary z metali nieszlachetnych nie zawarte w innych klasach.

Recipientes de embalagem em metal; folhas de alumínio; caixas em metais comuns; caixas para conservas metálicas;folha de estanho; metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; produtos metálicos não incluídos noutras classes.

Obalové nádoby z kovu; hliníková fólia; krabice z obyčajného kovu; konzervy (kovové -);staniol; obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové stavebné materiály; tovary z bežného kovu nezahrnuté v iných triedach.

Embalažne kovinske posode; aluminijska folija; zaboji iz navadnih kovin; pločevinke;kositerna folija; navadne kovine in njihove zlitine; kovinski gradbeni materiali; proizvodi iz navadnih kovin, ki jih ne obsegajo drugi razredi.

Förpackningsbehållare av metall; aluminiumfolie; askar av oädel metall; plåtburkar;stanniol; oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser.

16
Obálky (dopisní potreby); formuláře; prírucky (manuály); casopisy (periodika); příručky; informacní zpravodaje; poznámkové bloky; brožované tiskoviny; papír; kancelárské papíry; kupony; papírové pásky; periodika; tiskoviny; tištené publikace; prospekty; papírnické výrobky; balicí papír; obaly; psací potreby; psací materiály; sešity na psaní nebo na kreslení; psací podložky; psací papír; lepenka a zboží vyrobené z techto materiálu, nezarazené do jiných tríd; fotografie; umelohmotné balicí materiály (nezarazené do jiných tríd).

Enveloppes (papeterie); formulaires (imprimés); manuels; magazines (périodiques); manuels; bulletins d'information; cahiers; brochures; papier; feuilles (papeterie); coupons; rubans de papier; périodiques; produits de l'imprimerie; publications imprimées; prospectus; papeterie; papier d'emballage; emballage; instruments d'écriture; matériel d'écriture; cahiers; blocs d'écriture; papier à lettres; carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; photographies; matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes).

Envelopes (stationery); forms (printed); handbooks (manuals); magazines (periodicals); manuals (handbooks); newsletters; note books; pamphlets; paper; paper sheets (stationery); coupons; paper ribbons; periodicals; printed matter; printed publications; prospectuses; stationery; wrapping paper; packaging; writing instruments; writing materials; writing or drawing books; writing pads; writing paper; cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; photographs; plastic materials for packaging (not included in other classes).

Umschläge (Papier- und Schreibwaren); Formulare (Formblätter); Handbücher; Magazine; Handbücher; Mitteilungsblätter; Notizbücher; Druckschriften; Papier; Papierblätter (Papeteriewaren); Kupons; Papierbänder; Zeitschriften; Druckereierzeugnisse; gedruckte Veröffentlichungen; Prospekte; Schreibwaren; Verpackungspapier; Verpackung; Schreibgeräte; Schreibmaterialien; Schreibhefte und Malbücher; Schreibblock; Schreibpapier; Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Fotografien; Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist.

Konvolutter; formularer (trykte); håndbøger (manualer); blade (tidsskrifter); håndbøger (lærebøger); nyhedsbreve; notesbøger; pjecer; papir; papirark; kuponer; papirbånd; tidsskrifter; tryksager; trykte publikationer; prospekter; papirhandlervarer; indpakningspapir; emballage; skriveinstrumenter; skrivematerialer; skrive- eller tegnehæfter; skriveblokke; skrivepapir; pap og varer heraf, ikke indeholdt i andre klasser; fotografier; plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser).

Φάκελοι (είδη χαρτοπωλείου)· έντυπα προς συμπλήρωση· βοηθήματα (εγχειρίδια)· περιοδικές εκδόσεις· εγχειρίδια (βοηθήματα)· ενημερωτικά δελτία· σημειωματάρια· παμφλέτα· χαρτί· φύλλα (είδη χαρτοπωλείου)· κουπόνια· χάρτινες κορδέλες· έντυπα με μη σταθερή συχνότητα έκδοσης· έντυπη ύλη· έντυπες εκδόσεις· διαφημιστικά φυλλάδια· χαρτικά είδη· χαρτί περιτυλίγματος· συσκευασία· όργανα γραφής· υλικά γραφής· τετράδια γραφής ή ιχνογραφίας· σημειωματάρια· χαρτί γραφής· χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· φωτογραφίες· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις).

Sobres (papelería); formularios (impresos); manuales; revistas (periódicas); manuales; boletines informativos; cuadernos; panfletos; papel; hojas (papelería); cupones; cintas de papel; publicaciones regulares; productos de imprenta; publicaciones impresas; prospectos; papelería; papel de envolver; embalaje; instrumentos de escritura; material de escritura; cuadernos; tacos de papel para notas; papel de escribir; cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; fotografías; materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases).

Ümbrikud (kirjatarbed); plangid, blanketid; käsiraamatud; ajakirjad (perioodika); käsiraamatud; infolehed; märkmeraamatud; brošüürid; paber; paberilehed (kirjatarbed); lõigendid; paberiribad; perioodika; trükitooted; trükiväljaanded; prospektid; kirjatarbed; pakkepaber; pakendid; kirjutusvahendid; kirjutustarbed; kirjutus- või joonestusvihikud; kirjaplokid; kirjapaber; kartong ja tooted nendest materjalidest, ei esine teistes klassides; fotod; plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse).

Kirjekuoret (paperitavara); (painetut) lomakkeet; käsikirjat (käyttöoppaat); aikakauslehdet (kausijulkaisut); ohjekirjat (käsikirjat); tiedotteet; muistikirjat; pamfletit; paperi; paperiarkit (paperikauppatavarat); kupongit; paperinauhat; kausijulkaisut; painotuotteet; painetut julkaisut; esitteet; paperikauppatavarat; käärepaperi; pakkaukset; kirjoitusvälineet; kirjoitusmateriaalit; kirjoitus- ja piirustuskansiot; kirjoituslehtiöt; kirjoituspaperi; pahvi ja siitä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; valokuvat; muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).

Borítékok [írószerek/papíráruk]; formanyomtatványok, űrlapok; kézikönyvek; képesújságok (folyóiratok); kézikönyvek, tankönyvek; hírlevelek; noteszek, jegyzetfüzetek; fűzött (kis)könyvek; papír; papírívek (írólapok); kuponok; papírszalagok; folyóiratok; nyomtatványok; nyomtatott kiadványok/publikációk; prospektusok; írószerek/papíráruk; csomagolópapír; csomagolás; íróeszközök; írófelszerelések/-eszközök; író- és rajzfüzetek; írómappák/papírblokkok; író-/levélpapír; karton és ezekből készült, más osztályokba nem sorolt áruk; fényképek; műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő).

Buste (cartoleria); moduli (stampati); manuali; riviste (periodici); manuali; bollettini di informazione; taccuini; opuscoli; carta; fogli (cartoleria); tagliandi; nastri di carta; periodici; stampati; pubblicazioni stampate; prospetti; cartoleria; carta per imballaggio; imballaggio; strumenti per scrivere; materiali per scrivere; quaderni; blocchi per scrivere; carta per scrivere; cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; fotografie; materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi).

Vokai (raštinės reikmenys); blankai (spausdinti); vadovėliai (žinynai); žurnalai (periodiniai leidiniai); vadovėliai; informaciniai biuleteniai; užrašų knygelės; lankstinukai; popierius; popieriaus lapai (raštinės reikmenys); kuponai; popierinės juostelės; periodiniai leidiniai; spaudiniai; spausdintiniai leidiniai; prospektai; raštinės reikmenys; vyniojamasis popierius; pakuotės; rašikliai; rašymo reikmenys; rašymo ir piešimo sąsiuviniai; bloknotai (užrašų knygelės); rašomasis popierius; kartonas ir iš jo pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; fotonuotraukos; plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių).

Aploksnes (rakstāmlietas); veidlapas [iespiestas]; rokasgrāmatas; žurnāli (periodiskie izdevumi); rokasgrāmatas; biļeteni; piezīmju grāmatiņas; brošūras; papīrs; papīra loksnes (rakstāmlietas); kuponi; papīra lentes; periodiskie izdevumi; iespiedprodukcija; iespiestas publikācijas; prospekti; rakstāmlietas; ietinamais papīrs; iesaiņošana; rakstīšanas instrumenti; rakstīšanas materiāli; grāmatas rakstīšanai vai zīmēšanai; rakstīšanas bloki; rakstāmpapīrs; kartons un kartona izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; fotogrāfijas; sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs).

Envelops (kartoleriji); forom stampati; manwali (manwali); magażinijiet (perjodiki); manwali; rapporti informali; takkwini; opuskoli; karti; folji tal-karti (kartoleriji); kupuni; romblu tal-karti; perjodiki; materjal stampat; pubblikazzjonijiet stampati; prospektus; kartoleriji; karta għat-tgeżwir ta' pakketti; pakketti; għodod għall-kitba; materjal għall-kitba; kotba għall-kitba u għat-tpinġija; mazz folji ta' karti għal kitba ta' l-ittri; karti tal-kitba; kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ritratti; materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra).

Enveloppen (kantoorartikelen); formulieren (gedrukt); handboeken; tijdschriften (periodieken); handboeken; nieuwsbrieven; notitieboekjes; pamfletten; papier; vellen papier; bonnen; papieren linten; periodieken; drukwerken; gedrukte publicaties; prospectussen; schrijfbehoeften; inpakpapier; verpakkingen; schrijfinstrumenten; schrijfmaterialen; schriften en tekenblokken; schrijfblokken; briefpapier; karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; foto's; plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen.

Koperty; blankiety; podręczniki; magazyny ilustrowane (periodyki); podręczniki (książki); okólniki; notesy; prospekty; papier; kartki papieru; kupony; wstążki papierowe; periodyki; materiały drukowane; publikacje; prospekty; artykuły papiernicze; papier do pakowania; opakowania; przyrządy do pisania; materiały piśmienne; zeszyty do pisania lub rysowania; bloki do pisania; papier do pisania; tektura oraz wykonane z niej artykuły nie zawarte w innych klasach; fotografie; materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach).

Sobrescritos (papelaria); formulários; manuais; revistas (publicações periódicas); manuais; boletins informativos; blocos de notas; panfletos; papel; folhas de papel (papelaria); cupões; fitas de papel; periódicos; produtos de impressão; publicações impressas; prospectos; papelaria; papel de embrulho; embalagem; instrumentos de escrita; materiais de escrita; cadernos para escrever ou desenhar; blocos de apontamentos; papel de carta; cartão e produtos nestas matérias não compreendidos noutras classes; fotografias; matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes).

Obálky (papiernický tovar); formuláre; príručky (rukoväte); časopisy (periodiká); príručky; obežníky; poznámkové zošity; brožúry; papier; hárky papiera (kancelárske potreby); kupóny; papierové pásky; periodiká; tlačoviny; publikácie; prospekty; papiernický tovar; baliaci papier; obaly; písacie potreby; písacie potreby; zošity na písanie alebo kreslenie; podložky na písanie; listový papier; kartón a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; fotografie; plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach).

Ovoji (pisalne potrebščine); obrazci (tiskani); učbeniki (priročniki); revije (periodične); učbeniki (priročniki); okrožnice; beležnice; pamfleti; papir; papirnati listi (pisalne potrebščine); kuponi; papirnati trakovi; periodične publikacije; tiskani izdelki; tiskane publikacije; prospekti; pisalne potrebščine; ovojni papir; embalaža; priprave za pisanje; pisalni materiali; zvezki za pisanje ali risanje; pisalni bloki; pisemski papir; lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; fotografije; plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov).

Kuvert (skriv- och kontorsmaterial); blanketter (tryckta); handböcker (manualer); magasin (tidskrifter); manualer (handböcker); nyhetsbrev; anteckningsböcker; ströskrifter; papper; pappersark (kontorsartiklar); kuponger; pappersremsor; tidskrifter; trycksaker; tryckta publikationer; prospekt; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); omslagspapper; emballage; skrivinstrument; skrivmateriel; skriv- och ritböcker; skrivblock; skrivpapper; papp och varor tillverkade av sådana material, ej ingående i andra klasser; fotografier; plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser).

20
Plastové tašky;plastové tašky na balení;plastové nádoby;plastové balicí materiály;plastové nálepky;plastové obaly;nádoby z umělých hmot (jako obaly);schránky ze dřeva nebo z umělých hmot;zboží (nezařazené do jiných tříd) ze dřeva a náhražek všech těchto materiálů nebo z plastických hmot.

Sacs en plastique;sacs d'emballage en matières plastiques;récipients en plastique;emballages en plastique;autocollants en plastique;emballages transparents en plastique;récipients d'emballage en matières plastiques;caisses en bois ou en matières plastiques;produits en bois (non compris dans d'autres classes), et succédanés de toutes ces matières, ou en matières plastiques.

Plastic bag; plastic packaging bag; plastic containers; plastic wrapper; plastic sticker; plastic blister; packaging containers made of plastic; boxes of wood or plastic; goods (not included in other classes) of wood, and substitutes for all these materials, or of plastics.

Kunststofftasche und -beutel;Verpackungsbeutel aus Kunststoff;Kunststoffbehälter;Kunststoffeinwickelfolie;Kunststoffaufkleber;Blasenfolie aus Kunststoff;Verpackungsbehälter aus Kunststoff;Schachteln aus Kunststoff oder Holz;Waren (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind) aus Holz und Ersatzstoffen für alle diese Materialien oder aus Kunststoffen.

Plasticposer;plasticposer til emballeringsbrug;plasticbeholdere;plasticomslag;klistermærker af plastic;boblepakning af plastic;emballagebeholdere af plastik;æsker af træ eller plastic;varer af træ (ikke indeholdt i andre klasser) , og erstatningsstoffer for alle disse materialer, eller af plastic.

Πλαστικές σακούλες·πλαστικές σακούλες πακεταρίσματος·πλαστικά δοχεία·πλαστικά περιτυλίγματα·πλαστικά αυτοκόλλητα·συσκευασίες με πλαστική θήκη·δοχεία συσκευασίας από πλαστικό·κουτιά από ξύλο ή πλαστικό·είδη από ξύλο (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις) και υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή από πλαστικό.

Bolsa de plástico;bolsa de embalaje de plástico;recipientes de plástico;envoltorio de plástico;pegatina de plástico;envase alveolado de plástico;recipientes de embalaje en materias plásticas;cajas de madera o de materias plásticas;artículos de madera (que no se incluyan en otras clases) , y sucedáneos de todas estas materias, o de materias plásticas.

Plastkott;plastist pakkekott;plastikmaterjalist hoidikud, mahutid;plastist pakkematerjal;plastkleepaine;plastist mullpakend;plastist pakkekonteinerid;kastid (puit- või plast- ), puit või plast-kastid;kaubad puidust (mis ei kuulu teistesse klassidesse) ja kõigi nende materjalide asendajaist või plastist.

Muovipussit;muoviset pakkauspussit;muovisäiliöt;muovikääreet;muovitarrat;muovikupla-arkit;pakkausastiat muovista;puiset tai muoviset laatikot;puusta ja kaikista näiden aineiden korvikkeista tai muovista valmistetut tavarat (jotka eivät kuulu muihin luokkiin).

Műanyag zacskó;műanyag csomagolózacskó;konténerek/tárolók (műanyag ~);műanyag csomagolóanyag;műanyag matrica;műanyag bliszter;műanyagból készült csomagolásra használt konténerek/tartályok;dobozok fából vagy műanyagból;fából és ezen anyagokat pótló anyagokból vagy műanyagból készült áruk (melyek nem tartoznak más osztályokba).

Borse di plastica;sacchi in plastica per imballaggio;contenitori di plastica;involucri in plastica;autoadesivi di plastica;blister in plastica;recipienti d'imballaggio in materie plastiche;cassette di legno o di plastica;articoli in legno (non compresi in altre classi) , e succedanei per tutte queste materie o in materie plastiche.

Plastikinis krepšys;plastikinis įpakavimo maišelis;plastikiniai indai;plastikinė įvyniojimo medžiaga;plastikinis lipdukas;plastikinė reljefinė medžiaga;plastikiniai pakavimo konteineriai;medinės arba plastikinės dėžės;prekės (nepriskirtos kitoms klasėms) iš medžio ir visų šių medžiagų,ar iš plastikų.

Plastmasas maisiņš;plastmasas maisiņi iesaiņošanai;plastmasas tvertnes;plastmasas iesaiņošanas materiāli;plastmasas uzlīmes;plastmasas burbuļfolija;plastmasas iepakošanas tvertnes;koka vai plastikāta kastes;koka preces (ka nav ietvertas citās klasēs) un šo materiālu aizvietotāji vai plastmasas preces.

Basket tal-plastik;basket ta' l-ippakkjar tal-plastik;kontenituri tal-plastik;għata tal-plastik għat-tgezwir;tikketta tal-plastik;bużżieqa f'materjal tal-plastik;kontenituri għall-ippakkjar tal-plastik;kaxex ta' l-injam jew tal-plastik;oġġetti (mhux inklużi fil-klassijiet l-oħra) ta' l-injam jew tal-plastik, u sostituti għal dawn il-materjali kollha.

Plastic tas;verpakkingstas van plastic;plastic houders;plastic wikkels;plastic sticker;plastic trekpleisters;plastic houders voor verpakking;kisten van hout of plastic;van hout, en vervangingsmiddelen van al deze stoffen, of van plastic vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen.

Woreczki z tworzyw sztucznych;woreczki opakowaniowe z tworzyw sztucznych;pojemniki z tworzyw sztucznych;opakowania z tworzyw sztucznych;naklejki z tworzyw sztucznych;części opakowań konturowych z tworzyw sztucznych;pojemniki do pakowania z tworzyw sztucznych;pudełka drewniane lub z tworzyw sztucznych;towary (nie ujęte w innych klasach) z drewna i substytutów wszystkich tych materiałów lub z tworzyw sztucznych.

Sacos de plástico;sacos de plástico para embalagem;recipientes em plástico;material de embrulho em matérias plásticas;autocolantes em matérias plásticas;blisteres em matérias plásticas;recipientes de embalagem feitos de matérias plásticas;caixas em madeira ou em matérias plásticas;artigos em madeira (não incluídos noutras classes) , e sucedâneos de todas estas matérias, ou em matérias plásticas.

plastové vrecká;plastové vrecká na balenie;plastové nádoby;plastové obaly;plastové nálepky;plastová bublinková fólia;obalové nádoby z plastických hmôt;drevené alebo plastové bedne;tovar (nezahrnutý do iných tried) z dreva a náhradiek týchto materiálov alebo z plastu.

Plastične vrečke;plastične pakirne vrečke;plastična posoda;plastični ovoji;plastične nalepke;plastični ovoji z mehurčki;plastične embalažne posode;zaboji iz lesa ali plastike;artikli (ki niso vključeni v druge razrede) iz lesa in nadomestkov te snovi ali iz umetnih snovi.

Plastpåsar;förpackningspåsar av plast;plastbehållare;emballage av plast;plastdekaler;plastblister;förpackningsbehållare av plast;askar, lådor, fodral, etuier, av trä eller plast;varor av trä (ej ingående i andra klasser), och ersättningar för dessa material, eller av plast.

25
Odevy; obuv; pokrývky hlavy.

Vêtements; articles de chaussures; chapellerie.

Clothing; footwear; headgear.

Bekleidung; Schuhwaren; Kopfbedeckungen.

Beklædning; fodtøj; hovedbeklædning.

Ενδύματα· υποδήματα· είδη πιλοποιίας.

Ropa; calzado; sombrerería.

Rõivad; jalatsid; peakatted.

Vaatteet; jalkineet; päähineet.

Ruházat; lábbelik; fejre való viselet.

Abbigliamento; calzature; cappelleria.

Drabužiai; avalynė; galvos apdangalai.

Apģērbi; apavi; galvassegas.

Ħwejjeġ; xedd is-saqajn; xedd ir-ras.

Kledingstukken; schoeisel; hoofddeksels.

Odzież; obuwie; nakrycia glowy.

Roupa; calçado; chapelaria.

Odevy; obuv; pokrývky hlavy.

Oblačila; obutev; pokrivala.

Kläder; fotbeklädnader; huvudbonader.

26
Stuhy.

Ruban.

Ribbon.

Bänder.

Bånd.

Κορδέλες.

Cinta.

Lindid.

Nauhat.

Szalagok.

Nastri.

Juostelės.

Lentes.

Tejpijiet.

Lint.

Taśmy.

Faixas.

Stuhy.

Trakovi.

Textilband.

28
Hry a hracky; potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách: vánoční ozdoby.

Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes, décorations pour arbres de Noël.

Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes: decorations for Christmas trees.

Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind: Christbaumschmuck.

Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser), julepynt.

Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, διακοσμητικά χριστουγεννιάτικων δέντρων.

Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases, adornos para árboles de Navidad.

Mängud ja mänguasjad; võimlemis- ja sporditarbed, mis ei kuulu teistesse klassidesse, jõulupuuehted.

Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, joulukuusenkoristeet.

Játékok és játékszerek; torna- és sportszerek, melyek nem tartoznak más osztályba: karácsonyfadíszek.

Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi, decorazioni per alberi di Natale.

Žaidimai ir žaislai; gimnastikos ir sporto priemonės, nepriskirtos kitoms klasėms: Kalėdų eglučių dekoracijos.

Spēles un rotaļlietas; vingrošanas un sporta preces, kas nav iekļautas citās klasēs, eglīšu rotājumi.

Logħob u ġugarelli; oġġetti tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fil-klassijiet l-oħra, dekorazzjonijiet għas-siġar tal-Milied.

Spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen, voorzover niet begrepen in andere klassen, kerstboomversiering.

Gry i przedmioty do zabawy; artykuły gimnastyczne i sportowe nie ujęte w innych klasach, ozdoby choinkowe.

Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não compreendidos noutras classes, decorações para árvores de Natal.

Hry* a hračky; gymnastické a športové potreby nezahrnutné v iných triedach: ozdoby na vianočný stromček.

Igre in igrala; izdelki za gimnastiko in šport, ki jih ne obsegajo drugi razredi, okraski za novoletno jelko.

Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser, julgransprydnader.

29
Maso a konzervované maso; ryby; drubež a zverina; masové výtažky; konzervované, sušené a varené ovoce a zelenina; želé; džemy; ovocné omáčky; vejce; mléko a mlécné výrobky; sušené mléko; smetana; zmrzlina; jedlé oleje a tuky; jogurt; majonéza; sendvičová pomazánka na bázi mléka; oríšky; nakládaná zelenina; konzervované a sušené mořské výrobky (s výjimkou ryb);polévkové vývary.

Viande et viande conservée; poisson; volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées; confitures; compotes; oeufs; lait et produits laitiers; lait en poudre; crème; crème glacée; huiles et graisses comestibles; yaourt; mayonnaise; pâtes à tartiner à base de lait; noix; pickles; produits marins conservés et séchés (sauf poisson);bouillons.

Meat and preserved meat; fish; poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies; jams; compotes; eggs; milk and milk products; milk powder; cream; ice-cream; edible oils and fats; yoghurt; mayonnaise; sandwich spread on the basis of milk; nuts; pickles; preserved and dried sea products (except fish); soup stocks.

Fleisch und konserviertes Fleisch; Fisch; Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gelees; Konfitüren; Kompotte; Eier; Milch und Milchprodukte; Milchpulver; Rahm; Eiscreme; Speiseöle und -fette; Jogurt; Mayonnaise; Sandwichaufstrich auf Milchbasis; Nüsse; Pickles; konservierte und getrocknete Meeresprodukte (ausgenommen Fisch);Suppenfond.

Kød og konserveret kød; fisk; fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geléer; syltetøj; kompot; æg; mælk og mejeriprodukter; mælkepulver; fløde; iscreme; spiselige olier og spisefedt; yoghurt; mayonnaise; smørepålæg til sandwiches fremstillet på basis af mælk; nødder; pickles; konserverede og tørrede havprodukter (dog ikke fisk);suppefond.

Κρέατα και διατηρημένα κρέατα· ψάρια· πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελατίνες· μαρμελάδες· κομπόστες· αυγά· γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· σκόνη γάλακτος· κρέμα γάλακτος· παγωτά από γάλα· έλαια και λίπη βρώσιμα· γιαούρτι· μαγιονέζα· επαλείμματα για σάντουιτς με βάση το γάλα· καρύδια· τουρσιά· διατηρημένα και αποξηραμένα θαλασσινά (εκτός από ψάρια)·ζωμοί για σούπα.

Carne y carne en conserva; pescado; aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas; mermeladas; compotas; huevos; leche y productos lácteos; leche en polvo; nata; helados; aceites y grasas comestibles; yogur; mayonesa; pasta con una base láctea para untar sobre sándwiches; nueces; encurtidos; productos de mar en conserva y secos (excepto pescado);caldos para hacer sopa.

Liha ja lihakonservid; kala; linnud ja ulukid; lihaekstraktid; puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); tarretised; moosid, keedised, džemmid; puuviljakastmed; munad; piim ja piimatooted; piimapulber; koor; jäätis; toiduõlid ja -rasvad; jogurt; majonees; piimapõhine võileivavõie; pähklid; marineeritud aedvili, piklid; konserveeritud ja kuivatatud mereannid (välja arvatud kalad);supisegud.

Liha ja säilötty liha; kala; siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt; hillot; hillokkeet; munat; maito ja maitotuotteet; maitojauhe; kerma; jäätelö; ravintoöljyt ja -rasvat; jogurtti; majoneesi; maitopohjaiset voileipien levitteet; pähkinät; pikkelssit; säilötyt ja kuivatut merestä peräisin olevat tuotteet (paitsi kala);liemet.

Hús és tartósított hús; hal; baromfi és vadhús; húskivonatok; tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; zselék; dzsemek/lekvárok; gyümölcs szószok; tojások; tej és tejtermékek; tejpor; tejszín; fagylalt; étkezési olajok és zsírok; joghurt; majónéz; tejalapú szendvicskrém; diók; ecetes konzervek/savanyúságok; konzervált és szárított tengeri termékek (halak kivételével);húsleveskockák.

Carne e carne conservata; pesce; pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine; marmellate; composte; uova; latte e prodotti derivati dal latte; latte in polvere; panna; gelati; olii e grassi commestibili; yogurt; maionese; creme da spalmare per bambini a base di latte; noci; sottaceti; prodotti marini conservati e secchi (esclusi i pesci);brodi ristretti per minestre.

Mėsa ir konservuota mėsa; žuvis; paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai; konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai ir daržovės; drebučiai; uogienės; vaisiniai padažai / vaisių tyrės; kiaušiniai; pienas ir pieno produktai; pieno miltai; grietinėlė; valgomieji ledai; valgomasis aliejus ir riebalai; jogurtas; majonezas; sumuštinių užtepai pieno pagrindu; riešutai; pikuliai; konservuoti ir džiovinti jūros gėrybių produktai (išskyrus žuvį);sriubos sultiniai.

Gaļa un gaļas konservi; zivis; mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti; konservēti, žāvēti (kaltēti) un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi; želejas; džemi; augļu mērces; olas; piens un piena produkti; piena pulveris; krējums; saldējums; pārtikas eļļas un tauki; jogurts; majonēze; sviestmaižu pasta, kas gatavota no piena; rieksti; marinādē konservēti dārzeņi (mikspikli); konservēti augļi un dārzeņi un žāvēti jūras produkti (izņemot zivis);zupas izejvielas.

Laħam u laħam ippriservat; ħut; tjur u laħam; estratt tal-laħam; frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; ġèli; ġamm; zlazi tal-frott; bajd; ħalib u prodotti tal-ħalib; trab tal-ħalib; kremi; ġelati; xaħam u żjut li jittieklu; jogurt; majoneż; tidlik għal fuq is-sandwiċis fuq bażi ta' ħalib; ġewż; pikles; prodotti tal-baħar (minbarra ħut) ippriservati u imnixxfa;stokks tal-brodu.

Vlees en geconserveerd vlees; vis; gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien; jams; compotes; eieren; melk en melkproducten; melkpoeder; room; roomijs; eetbare oliën en vetten; yoghurt; mayonaise; boterhamsmeersels op basis van melk; noten; pickles; geconserveerde en gedroogde zeevruchten (uitgezonderd vis);bouillonblokjes.

Mięso i mięso konserwowane; ryby; drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -); owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki; dżemy; sosy owocowe; jaja; mleko i produkty nabiałowe; mleko w proszku; śmietana; lody; oleje jadalne i tłuszcze; jogurt; majonez; pasty kanapkowe na bazie mleka; orzechy; marynaty; owoce morza konserwowe i suszone (za wyjątkiem ryb);kostki bulionowe.

Carne e carne em conserva; peixe; aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias; doces de frutas; compotas; ovos; leite e produtos lácteos; leite em pó; natas; creme gelado; óleos e gorduras comestíveis; iogurte; maionese; pastas para barrar sanduíches à base de leite; nozes; pickles; produtos marinhos em conserva e secos (com excepção de peixe);caldos para sopas.

Mäso a mäsové konzervy; ryba; hydina a zverina; mäsové výťažky; konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; želé; džemy; ovocné omáčky; vajcia; mlieko a mliečne výrobky; mlieko v prášku; smotana; zmrzlina; jedlé oleje a tuky; jogurt; majóneza; sendvičová mliečna nátierka; oriešky; nakladané uhorky; konzervované a sušené morské výrobky (okrem rýb);polievka (vývar).

Meso in konzervirano meso; ribe; perutnina in divjačina; mesni izvlečki; konzervirano, suho in kuhano sadje in zelenjava; želeji, želatine; džemi; sadni sokovi; jajca; mleko in mlečni izdelki; mleko v prahu; smetana; sladoled; jedilna olja in masti; jogurt; majoneza; namazi za sendviče na osnovi mleka; orehi; zelenjava v kisu ali slanici; konzervirani in sušeni morski sadeži (razen rib);jušni koncentrati.

Kött och konserverat kött; fisk; fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer; sylter; kompotter; ägg; mjölk och mjölkprodukter; mjölkpulver; grädde; glass; ätliga oljor och fetter; yoghurt; majonnäs; bredbara smörgåspålägg baserade på mjölk; nötter; pickles; konserverade och torkade havsprodukter (ej fisk);soppbuljong.

30
Káva, umělá káva, kávové náhražky;čaj, čajové lístky a čajové výrobky;kakao, kakaový prášek a kakaové výrobky;chléb: sušenky; koláce; lehká jídla; sušenky; krekry; čínské koláče a koláče západního stylu;čínské knedlíky;mandlové vločky; cokoláda; chlebovky;palačinky: dezerty: pudinky; sladké pecivo a cukrárské výrobky; makarony, špagety, nudle a těstovinové výrobky;mouka a přípravky vyrobené z obilnin; med; melasa/sirup; droždí, prášek do peciva; sul; cukr; ocet; horcice; pepr; korení; křenové omáčky;nálevy (k ochucení); salátové dressingy; kecup; kari; zmrzlina; rýže; tapioka; ságo; ovocné omácky.

Café, café artificiel, succédanés du café;thé, feuilles de thé et produits à base de thé;cacao, poudre de cacao et produits à base de cacao;pain, biscuits; gâteaux; en-cas; biscuits; biscuits salés; Gâteaux chinois et gâteaux occidentaux;boulettes chinoises;amandes effilées; chocolat; baguettes;crêpes, desserts, poudings; pâtisserie et confiserie; macaronis, spaghettis, nouilles et pâtes alimentaires;farine et préparations à base de céréales; miel; sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel; sucre; vinaigre; moutarde; poivre; épices; sauces raifort;sauces (condiments); sauces à salade; ketchup; curry; glace à rafraîchir; riz; tapioca; sagou; compotes.

Coffee, artificial coffee, coffee substitutes; tea, tea leaves and tea products; cocoa, cocoa power and cocoa products; bread: biscuits; cakes; snacks; cookies; crackers; Chinese cakes and Western style cakes; Chinese dumplings; almond flakes; chocolate; bread sticks; pancakes: desserts: puddings; pastry and confectionery; macaroni, spaghetti, noodles and pasta products; flour and preparation made from cereals; honey; treacle; yeast, baking-powder; salt; sugar; vinegar; mustard; pepper; spices; horseradish sauces; sauces (condiment); salad dressings; ketchup; curry; ice; rice; tapioca; sago; fruit sauces.

Kaffee, Kaffeeersatz, Kaffeeersatzmittel;Tee, Teeblätter und Teeprodukte;Kakao, Kakaopulver und Kakaoerzeugnisse;Brot: Kleingebäck; Kuchen; Imbissgerichte; Kekse; Cracker; chinesische Kuchen und Kuchen nach westlicher Art;chinesische Teigtaschen;Mandelflocken; Schokolade; Brotstangen;Pfannkuchen: Desserts: Pudding; Feinbackwaren und Konditorwaren; Makkaroni, Spaghetti, Nudeln und Teigwarenerzeugnisse;Mehle und Getreidepräparate; Honig; Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz; Zucker; Essig; Senf; Pfeffer; Gewürze; Meerrettichsoßen;Soßen (Würzmittel); Salat-Dressings; Ketschup; Curry; Kühleis; Reis; Tapioka; Sago; Fruchtmuse.

Kaffe og kaffeerstatning;te, teblade og teprodukter;kakao, kakaopulver og kakaoprodukter;brød, biskuitter; kager; snackvarer; småkager; kiks; kinesiske kager og kager af vesterlandsk oprindelse;kinesiske boller;mandelflager; chokolade; grissini;pandekager: desserter: buddinger; konditori- og konfekturevarer; makaroni, spaghetti, nudler og pastaprodukter;mel og næringsmidler af korn; honning; melasse; gær, bagepulver; salt; sukker; eddike; sennep; peber; krydderier; peberrodssaucer;saucer (krydrede); salatdressinger; ketchup; karry; råis; ris; tapioka; sago; frugtsaucer.

Καφές και υποκατάστατα καφέ·τσάι, φύλλα τσαγιού και προϊόντα τσαγιού·κακάο, κακάο σε σκόνη και προϊόντα κακάου·άρτος, μπισκότα· κέικ· ελαφρά γεύματα· βουτήματα· κράκερ· κινέζικα κέικ και κέικ δυτικού τύπου·κινέζικα ντάμπλινγκ·νιφάδες αμυγδάλου· σοκολάτα· μπαγκέτες·τηγανίτες: επιδόρπια: πουτίγκες· γλυκά και ζαχαρώδη· μακαρόνια, σπαγγέτι, νούγιες και προϊόντα ζυμαρικών·άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά· μέλι· μελάσα· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι· ζάχαρη· ξίδι· μουστάρδα· πιπέρι· μπαχαρικά· σάλτσες χρένας·σάλτσες (καρυκεύματα)· σάλτσες για σαλάτα· κέτσαπ· κάρι· πάγος· ρύζι· ταπιόκα· σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος)· κομπόστες.

Café, café artificial y sucedáneos del café;té, hojas de té y productos de té;cacao, polvo de cacao y productos de cacao;pan: bizcochos; pastel; tentempiés; galletas; galletitas saladas; pasteles chinos y pasteles al estilo occidental;bolas de masa chinas;copos de almendra; chocolate; colines;panqueques: postres: pudings; pastelería y confitería; macarrones, spaghetti, tallarines y pastas alimenticias;harinas y preparaciones hechas de cereales; miel; jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal; azúcar; vinagre; mostaza; pimienta; especias; salsas de rábano picante;salsas (condimentos); aliños para ensaladas; "ketchup"; curry; hielo; arroz; tapioca; sagú; compotas.

Kohv, kohvi aseaine, kohviasendajad;tee, teelehed ja teetooted;kakao, kakaopulber ja kakaotooted;leib, biskviidid; koogid, keeksid, tordid; suupistetooted; küpsised; küpsised, kuivikud; Hiina koogid ja läänelikud koogid;Hiina pelmeenid;mandlihelbed; šokolaad; võileivatikud;pannkoogid, desserdid, pudingid; maiustused ja kondiitritooted; makaronid, spagetid, nuudlid ja makarontooted;jahu ja teraviljatooted; mesi; siirup; pärm, küpsetuspulber; sool; suhkur; äädikas; sinep; pipar; vürtsid; mädarõikakastmed;kastmed (vürtsid); salatikastmed; ketšup; karri (maitseaine); võõp; riis; tapiokk, maniokitärklis; saago, saagotangud; puuviljakastmed.

Kahvi, keinotekoinen kahvi ja kahvinkorvikkeet;tee, teelehdet ja teetuotteet;kaakao, kaakaojauhe ja kaakaotuotteet;leipä, keksit; kakut; välipalat; pikkuleivät; voileipäkeksit; kiinalaiset kakut ja länsimaalaiset kakut;kiinalaiset mykyt;mantelilastut; suklaa; leipätikut;pannukakut: jälkiruoat: vanukkaat; leipomotuotteet ja makeiset; makaroni, spagetti, nuudelit ja pastatuotteet;jauhot ja viljavalmisteet; hunaja; siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola; sokeri; etikka; sinappi; pippuri; mausteet; piparjuurikastikkeet;kastikkeet (mauste-); salaattikastikkeet; ketsuppi; curry; jää; riisi; tapioka; saago; hedelmäkastikkeet.

Kávé, pótkávé, kávéhelyettesítők;tea, tealevelek és teatermékek;kakaó, kakaópor és kakaótermékek;kenyér: kekszek; piskóták/torták; falatos ételek; aprósütemények; sós kekszek; Kínai sütemények és nyugati típusú sütemények;Kínai gombócok;vágott mandula; csokoládé; evőpálcikák (kínai);palacsinták: desszertek: pudingok; édestészta és édességek/cukrászáruk; makaróni, spagetti, metélt tészta és tésztából készült termékek;liszt és gabonafélékből készült előkészítmények; méz; melasz; élesztő, sütőpor; só; cukor; ecet; mustár; bors; fűszerek; tormaszószok;szószok (ízesítők/fűszerek); saláta öntetek; ketcsup; curry (fűszer); fagylalt; rizs; tápióka; szágó; gyümölcsszószok.

Caffè e succedanei del caffè;tè, tè in foglie e prodotti a base di tè;cacao, polvere di cacao e prodotti a base di cacao;pane, biscotti; dolci; spuntini; biscotteria; cracker; dolci cinesi e dolci di tipo occidentale;gnocchi cinesi;fiocchi di mandorle; cioccolato; grissini;crêpes: dessert: budini; pasticceria e confetteria; maccheroni, spaghetti, tagliatelle e paste alimentari;farina e prodotti a base di cereali; miele; sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale; zucchero; aceto; senape; pepe; spezie; salsa di rafano;salse (condimenti); salse per insalata; ketchup; curry; ghiaccio; riso; tapioca; sago; composte.

Kava, kavos pakaitalai, kavos pakaitalai;arbata, arbatos lapeliai ir arbatos produktai;kakava, kakavos milteliai ir kakavos produktai;duona: sausainiai; kepiniai; užkandžiai; sausainiai; krekeriai; Kinietiški pyragaičiai ir Vakarų stiliaus pyragaičiai;Kinietiški virtiniai;migdolų dribsniai; šokoladas; duonos lazdelės;blynai: desertai: pudingai; tešlos gaminiai ir konditerijos gaminiai; makaronai, spageti, lakštiniai ir makaronų produktai;miltai ir ruošiniai iš grūdų [javų]; medus; sirupas; mielės, kepimo milteliai; druska; cukrus; actas; garstyčios; pipirai; prieskoniai (aštrieji); krienų padažai;padažai (prieskonis); salotų užpilai; kečupas; karis (indiškas prieskonis); valgomieji ledai; ryžiai; tapijoka; sago kruopos; vaisių tyrės.

Kafija, mākslīgā kafija, kafijas aizstājēji;tēja, tējas lapas un tējas izstrādājumi;kakao, kakao pulveris un kakao produkti;maize: cepumi; kūkas; uzkodas; cepumi; krekeri; ķīniešu kūkas un rietumnieku kūkas;ķīniešu klimpas;mandeļu pārslas; šokolāde; maizes nūjiņas;pankūkas: deserti: pudiņi; miltu konditorejas izstrādājumi un cukurotie konditorejas izstrādājumi; makaroni, spageti, nūdeles un makaronu produkti;milti un graudu izstrādājumi; medus; melases sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls; cukurs; etiķis; sinepes; pipari; garšvielas; mārrutku mērces;mērces (garšvielas); salātu mērces; kečups; karijs; pārtikas ledus; rīsi; tapioka; sāgo; kompoti.

Kafè, kafè artifiċjali, sostituti tal-kafè;te, weraq tat-te u prodotti tat-te;kawkaw, trab tal-kawkaw u prodotti tal-kawkaw;ħobż, biskuttini; torti; ikel ħafif; biskuttiini; kràker; kejkijiet Ċiniżi u kejkijiet stil Oċċidentali;dumplings Ċiniżi;frak tal-lewż; ċikkulata; ċopstiks;penkejks: deżerti: pudini; għaġina u ħelu; imqarrun, spagetti, taljatelli u prodotti ta' l-għaġin;dqiq u preparazzjonjiet magħmula miċ-ċereali; għasel; għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ; zokkor; ħall; mustarda; bżar; ħwawar; zlazi ta' l-għerq mustarda;zlazi (kondiment); taħlita ta' żejt, ħall u ħxejjex li tintraxx fuq l-insalata; keċap; karì; ġelat; ross; tapjoka; sagu; zlazi tal-frott.

Koffie, koffiesurrogaten, koffievervangers;thee, theebladeren en theeproducten;cacao, cacaopoeder en cacaoproducten;brood, koekjes; gebakjes; snacks; biscuits; crackers; Chinese taarten en westerse taarten;Chinese knoedels;amandelschilfers; chocolade; soepstengels;pannenkoeken, nagerechten, pudding; banketbakkers- en suikerbakkerswaren; macaroni, spaghetti, noedels en deegproducten;meel en graanpreparaten; honing; melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout; suiker; azijn; mosterd; peper; specerijen; mierikswortelsaus;kruidensausen; slasausen; ketchup; curry; ijs; rijst; tapioca; sago; vruchtensausen.

Kawa, sztuczna kawa, substytuty kawy;herbata, liście herbaty i produkty herbaciane;kakao, kakao w proszku i wyroby z kakao;chleb: herbatniki; ciasta; przekąski; ciastka (kruche); krakersy; ciasta chińskie i ciasta w stylu zachodnim;pierogi chińskie;płatki migdałowe; czekolada; pałeczki chlebowe;naleśniki: desery: puddingi; pasztet i wyroby cukiernicze; makaron rurki, spaghetti, makaron paski i wyroby z makaronu;mąka i produkty zbożowe; miód; melasa; drożdże, proszek do pieczenia; sól; cukier; ocet; musztarda; pieprz; przyprawy; sosy chrzanowe;sosy (przyprawy); sosy sałatkowe [dressingi]; keczup; curry; lód; ryż; tapioka; sago; sosy owocowe.

Café, café artificial e sucedâneos do café;chá, folhas de chá e produtos à base de chá;cacau, cacau em pó e produtos de cacau;pão, biscoitos; bolos; aperitivos; biscoitos; bolachas salgadas; bolos chineses e bolos de tipo ocidental;bolinhos de massa chineses;flocos de amêndoa; chocolate; gressinos;panquecas: sobremesas: pudins; pastelaria e confeitaria; macarrão, esparguete, talharim e produtos de massas alimentares;farinhas e preparações feitas de cereais; mel; xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal; açúcar; vinagre; mostarda; pimenta; especiarias; molhos de rábano;molhos (condimentos); molhos para salada; ketchup; caril; gelo para refrescar; arroz; tapioca; sagu; compotas.

Káva, umelá káva, kávové náhradky;čaj, čajové listy a čajové výrobky;kakao, kakaový prášok a kakaové výrobky;chlieb, sušienky; zákusky, koláče; ľahké jedlá; sušienky; krekery; Čínske koláče a koláče v západnom štýle;Čínske knedličky;mandľové vločky; čokoláda; slané tyčinky;palacinky: dezerty: pudingy; pečivo a cukrovinky; makaróny, špagety, slíže a cestovinové výrobky;múka a prípravky vyrobené z cereálií; med; melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ; cukor; ocot; horčica; korenie; koreniny; chrenové omáčky;omáčky (chuťové prísady); šalátové dresingy; kečup; karí (korenie); zmrzlina; ryža; tapioka; ságo; ovocné omáčky.

Kava, kavni nadomestki;čaj, čajni listi in čajni izdelki;kakav, kakavni prašek in kakavni izdelki;kruh, piškoti; torte; prigrizki; pecivo, piškoti, keksi; krekerji; kitajski kolači in zahodnjaški kolači;kitajski cmoki;mandljevi kolači; čokolada; krušne palčke;palačinke, posladki, pudingi; pecivo in slaščice; makaroni, špageti, široki rezanci in testeninski izdelki;moka in izdelki iz žitaric; med; sirup;sladkorni sok; kvas, pecilni prašek; sol; sladkor; kis; gorčica; poper; dišave, zacimbe (rastlinskega izvora, največkrat v prahu); hrenove omake;omake (začimbe); solatni prelivi; ketchup; paradižnikova omaka; curry; sladoled;led; riž; tapioka; sago (škrobna moka iz stržena sagove palme); sadni sokovi.

Kaffe, konstgjort kaffe, kaffersättning;te, teblad och teprodukter;kakao, kakaopulver och -produkter;bröd, kex; mjuka kakor; snacks; småkakor; smörgåskex; kinesiska kakor och kakor av västerländsk stil;kinesiska klimpar;mandelflarn; choklad; brödpinnar;pannkakor: efterrätter: puddingar; konditorivaror och godsaker; makaroner, spagetti, nudlar och pastaprodukter;mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål; honung; sirap; jäst, bakpulver; salt; socker; vinäger; senap; peppar; kryddor; pepparrotssåser;såser (smaktillsatser); salladsdressingar; ketchup; curry; is; ris; tapioka; sagogryn; fruktkompotter.

35
Reklama; obchodní rízení; podnikové rízení; kancelárské funkce; zásilková reklama;profesionální obchodní poradenství; obchodní informace; obchodní šetrení; obchodní šetrení; konzultace pro obchodní rízení a pro organizaci obchodních aktivit; asistence pro obchodní management; konzultace v oblasti obchodního managementu; konzultace pro organizaci obchodních aktivit; obchodní pruzkum; asistence pro obchodní a prumyslové rízení; predvádení zboží; direct mailové služby; rozširování reklamních materiálu; distribuce vzorku; organizování komercních nebo propagacních výstav; dovozní a vývozní agentury; marketingový pruzkum; marketingové studie; organizování komercních nebo propagacních veletrhu; prodejní propagace (pro jiné); aktualizace reklamních materiálu; sjednocení různého zboží v zájmu druhých.

Publicité; gestion de l'exploitation et des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; publicité par correspondance;conseils professionnels pour entreprises; informations d'affaires; renseignements d'affaires commerciales; enquêtes commerciales; conseils en organisation et gestion d'affaires; aide à la gestion d'affaires; conseils en gestion d'entreprises; conseils en organisation des affaires; recherche commerciale; aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles; démonstration de produits; publicité par mailing direct; diffusion de matériel publicitaire; distribution d'échantillons; organisation d'expositions à buts commerciaux ou publicitaires; agences d'import-export; recherche en marketing; études de marketing; organisation de foires à des fins commerciales ou publicitaires; promotion des ventes pour le compte de tiers; mise à jour de matériel publicitaire; regroupement, pour le bénéfice de tiers, d'une variété de produits.

Advertising; business management; business administration; office functions; advertising by mail order; business consultancy (professional-); business information; business inquiries; business investigations; business management and organization consultancy; business management assistance; business management consultancy; business organization consultancy; business research; commercial or industrial management assistance; demonstration of goods; direct mail advertising; dissemination of advertising matter; distribution of samples; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; import-export agencies; marketing research; marketing studies; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; sales promotion (for others); updating of advertising material; the bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods.

Werbung; Betriebs- und Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Werbung über Versand;Unternehmensberatung (gewerbsmäßig); Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten; Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten; Ermittlungen in Geschäftsangelegenheiten; Beratung in Unternehmensführung und Unternehmensorganisation; Hilfe bei der Geschäftsführung; Beratung in Fragen des Geschäftsmanagements; Beratung in Fragen der Geschäftsorganisation; Unternehmensforschung; Hilfe bei der Führung von Industrie- oder Handelsbetrieben; Vorführung von Waren; Direktwerbung; Verbreitung von Werbematerial; Verteilung von Warenproben; Organisation von Ausstellungen für wirtschaftliche oder Werbezwecke; Import-/Exportagenturen; Marketingforschung; Marketingstudien; Organisation von Ausstellungen und Handelsmessen für wirtschaftliche oder Werbezwecke; Verkaufsförderung für Dritte; Aktualisierung von Werbematerial; Zusammenstellung von verschiedenen Waren für Dritte.

Annonce- og reklamevirksomhed; driftsledelse og bistand ved forretningsledelse; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; annoncering via postordre;professionel rådgivning vedrørende forretningsvirksomhed; information vedrørende forretningsanliggender; indhentning af forretningsoplysninger; forretningsundersøgelser; rådgivning vedrørende forretningsledelse og -organisation; bistand ved virksomhedsledelse; konsulentvirksomhed vedrørende forretningsledelse; konsulentvirksomhed vedrørende virksomhedsorganisation; virksomhedsundersøgelser; bistand ved ledelse af handels- eller industrivirksomhed; demonstration af varer; adresserede reklameforsendelser; reklameomdeling; distribution af vareprøver; organisering af udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål; import-eksportagenturer; marketingforskning; marketingundersøgelser; organisering af messer med kommercielle eller reklamemæssige formål; salgsfremmende foranstaltninger for tredjemand; ajourføring af reklamemateriale; sammensætning af flere forskellige varer til fordel for andre.

Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· διαφήμιση μέσω ταχυδρομικών παραγγελιών·υπηρεσίες παροχής συμβουλών (επαγγελματικών)· επιχειρηματική πληροφόρηση· επιχειρηματικές έρευνες· επιχειρηματικές έρευνες· σύμβουλοι διοίκησης και οργάνωσης επιχειρήσεων· παροχή βοηθείας σε σχέση με τη διαχείριση επιχειρηματικών υποθέσεων· σύμβουλοι διαχείρισης επιχειρήσεων· σύμβουλοι οργάνωσης επιχειρήσεων· επιχειρηματική έρευνα· παροχή βοήθειας στη διοίκηση εμπορικών ή βιομηχανικών επιχειρήσεων· επίδειξη προϊόντων· άμεση διαφήμιση μέσω του ταχυδρομείου· διανομή διαφημιστικού υλικού· διανομή δειγμάτων· οργάνωση εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς· αντιπροσωπείες εισαγωγών-εξαγωγών· έρευνα εμπορίας (μάρκετινγκ)· μελέτες εμπορίας (μάρκετινγκ)· οργάνωση εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς· προώθηση πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων· ενημέρωση διαφημιστικού υλικού· συγκέντρωση, προς εξυπηρέτηση τρίτων, ποικιλίας ειδών.

Publicidad; dirección de empresas y de negocios; administración comercial; trabajos de oficina; publicidad de ventas por correo;consultas (profesionales) de negocios; información de negocios; informes de negocios; investigaciones para negocios; consultoría de organización y gestión de empresas; asistencia a la gestión empresarial; consultoría de gestión empresarial; consultoría de organización empresarial; investigación empresarial; asistencia en la dirección de empresas comerciales o industriales; demostración de productos; publicidad directa por correo; difusión de material publicitario; distribución de muestras; organización de exposiciones con fines comerciales o publicitarios; agencias de importación-exportación; investigación de mercado; estudios de marketing; organización de ferias de muestras con fines comerciales o publicitarios; promoción de ventas por cuenta de terceros; actualización de material publicitario; recopilación, en beneficio de terceros, de diversos productos.

Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontorifunktsioonid; reklaam (postimüügi- );konsultatsioonid (spetsialisti ärialased); äriinfo; ärialased küsitlused, päringud; ärialased uuringud; ärijuhtimise ja -korralduse alased konsultatsioonid; ärijuhtimise alane abi; ärijuhtimiskonsultatsioonid; ärikorralduse alased konsultatsioonid; uuringud (äri-), äriuuringud; kaubandus- või tööstusjuhtimise alane abi; kaupade demonstreerimine; reklaami otsepostitus; reklaammaterjalide levitamine; näidiste (proovide) levitamine; kaubandus- või reklaamnäituste korraldamine; impordi-ekspordiagentuurid; turu-uuringud; turu-uuringud; kaubandus- või reklaammesside korraldamine; müügiedendus (teenus); reklaammaterjalide uuendamine; mitmesuguste kaupade kokkutoomine teiste huvides.

Mainonta; käytön- ja liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; postimyyntimainonta;liiketoimintaan liittyvä konsultointi (ammattimainen); yritystiedotus; yrityskyselyt; yritystutkimukset; liikkeenjohdon ja yrityshallinnon konsultointipalvelut; yrityksenhallinnan avustuspalvelut; liikkeenjohdon konsultointi; liiketoiminnan organisointiin liittyvä konsultointi; yritystutkimus; teollisten tai kaupallisten yritysten johdon avustaminen; tavaroiden asettaminen esille; suoramainonta; mainosmateriaalin jakelu; näytteiden jakelu; näyttelyiden järjestäminen kaupallisiin tai mainostarkoituksiin; tuonti- ja vientiagentuurit; markkinointitutkimus; markkinointitutkimukset; messujen järjestäminen kaupallisiin tai mainontatarkoituksiin; myynninedistämispalvelut (muille); mainosmateriaalin päivitys; erilaisten tavaroiden kerääminen yhteen muiden hyödyksi.

Reklám; üzleti management; üzleti igazgatás; iroda funkciók; reklám (postai megrendeléses ~);professzionális üzleti szaktanácsadás; üzleti információ; üzleti információkérések; üzleti vizsgálatok; üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás; üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; üzletszervezési szaktanácsadás; üzleti kutatás; kereskedelmi vagy ipari menedzsment segítségnyújtás/támogatás; árubemutatás; direkt mail reklám; terjesztés (reklámanyag ~); terjesztés (áruminta ~); szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); import-export ügynökségek; marketing kutatás; marketing tanulmányok; szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár ~); eladási promociók (mások számára); aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); különböző áruk egybegyűjtése mások javára.

Pubblicità; gestione di affari commerciali e aziendali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; pubblicità mediante vendita per corrispondenza;consulenze professionali in materia d'affari; informazioni di affari; ragguagli d'affari; investigazioni relative agli affari commerciali; consulenza per la gestione e l'organizzazione di affari commerciali; assistenza nella direzione aziendale; consulenza in direzione aziendale; consulenza per l'organizzazione di affari commerciali; ricerche per affari; assistenza nella direzione di imprese industriali o commerciali; dimostrazione pratica di prodotti; pubblicità diretta per corrispondenza; diffusione di materiale pubblicitario; distribuzione di campioni; organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari; agenzie di importazione-esportazione; ricerca in tema di marketing; studi di marketing; organizzazione di fiere per scopi commerciali o pubblicitari; promozione delle vendite per conto terzi; aggiornamento di materiale pubblicitario; raccolta, a vantaggio di terzi, d'articoli diversi.

Reklama; verslo vadyba; verslo administravimas; biuro funkcijos; reklama paštu;profesionalus verslo konsultavimas; verslo informacija; verslo tyrimai; verslo tyrimai; verslo vadybos ir organizavimo konsultacijos; verslo vadybos pagalba; konsultacijos verslo vadybos klausimais; konsultacijos verslo organizavimo klausimais; verslo tyrimai; pagalba verslo ir pramonės vadybos klausimais; prekių demonstravimas; tiesioginė reklama paštu; reklaminės medžiagos platinimas; pavyzdžių platinimas; parodų organizavimas komercijos ir reklamos reikmėms; importo ir eksporto agentūros; rinkodaros tyrimai; rinkodaros studijos; prekybinių mugių organizavimas komercijos arba reklamos reikmėms; pirkimo skatinimas (kitiems); reklaminės medžiagos atnaujinimas; prekių įvairovės pateikimas kartu kitų patogumui.

Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi; reklāma, izmantojot preču pasūtījumus pa pastu;profesionālās uzņēmējdarbības konsultēšana; informācijas sniegšana darījumu jomā; darījumu izmeklēšana; darījumu ekspertīze; konsultācijas darījumu vadīšanas un organizācijas jomā; palīdzības sniegšana darījumu vadīšanas jomā; konsultācijas darījumu vadīšanas jomā; konsultācijas darījumu organizācijas jomā; darījumu izpēte; palīdzības sniegšana komerciālās vai rūpnieciskās vadības jomā; preču demonstrēšana; tiešā pasta reklāma; reklāmas materiālu izplatīšana; paraugu izplatīšana; izstāžu organizēšana komerciālos vai reklāmas nolūkos; importa un eksporta aģentūru pakalpojumi; mārketinga pētījumi; mārketinga pētījumi; tirdzniecības gadatirgu organizēšana komerciālos un reklāmas nolūkos; pārdošanas veicināšana (citu personu interesēs); reklāmas materiālu atjaunināšana; dažādu preču savākšana vienkopus citu vajadzībām.

Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji; reklamar permezz ta' ordni bil-posta;konsulenza professjonali dwar in-negozju; informazzjoni dwar negozju; investigazzjonijiet dwar negozju; investigazzjonijiet dwar negozju; konsulenza dwar il-ġestjoni u l-organizzazzjoni ta' negozju; l-assistenza fil-ġestjoni ta' negozju; konsulenza fil-ġestjoni ta' negozju; konsulenza dwar l-organizzazzjoni ta' negozju; riċerka dwar in-negozju; l-assistenza fil-ġestjoni kummerċjali jew industrijali; il-wiri ta' prodotti; reklamar dirett bil-posta; it-tixrid ta' materjal ta' reklamar; id-distribuzzjoni ta' kampjuni; l-organizzazzjoni ta' esebizzjonijiet għal skopijiet kummerċjali jew ta' reklamar; aġenziji ta' l-importazzjoni/esportazzjoni; riċerka dwar il-marketing; studji dwar il-marketing; l-organizzazzjoni ta' fieri tal-kummerċ għal skopijiet kummerċjali jew ta' reklamar; il-promozzjoni tal-bejgħ (għal ħaddieħor); l-aġġornament ta' materjal tar-reklamar; il-ġabra flimkien, għall-benefiċċju ta' oħrajn, ta' varjetà ta' oġġetti.

Reclame; bedrijfsvoering en beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; reclame per postorderbedrijf;raadgeving op het gebied van zaken (professioneel); bedrijfsinformatie; inlichtingen over zaken; zakelijk onderzoek; consultancy op het gebied van bedrijfsvoering en bedrijfsorganisatie; hulp bij de bedrijfsvoering; consultancy inzake bedrijfsvoering; advisering inzake bedrijfsorganisatie; zakelijk onderzoek; hulp bij de leiding van industriële ondernemingen of handelsondernemingen; demonstratie van producten; mailing; verspreiding van reclamemateriaal; verspreiding van monsters; organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of promotiedoeleinden; import- en exportagentschappen; marketingonderzoek; marketingstudies; organisatie van handelsbeurzen voor commerciële doeleinden of reclamedoeleinden; verkooppromotie voor derden; het bijhouden van reclamemateriaal; samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen.

Reklamy; zarządzanie działalnością gospodarczą; administrowanie działalnością gospodarczą; czynności biurowe; reklamy korespondencyjne;profesjonalne doradztwo w zakresie działalności gospodarczej; informacja o działalności gospodarczej; uzyskiwanie informacji gospodarczej; usługi wywiadowni gospodarczych; doradztwo w zakresie zarządzania i organizacji; pomoc w zakresie zarządzania; doradztwo w zakresie zarządzania; doradztwo w zakresie organizacji działalności gospodarczej; badania w dziedzinie działalności gospodarczej; pomoc w zakresie zarządzania działalnością handlową i przemysłową; pokazy towarów; bezpośrednia reklama pocztowa; dystrybucja materiałów reklamowych; dystrybucja próbek; organizowanie wystaw w celach handlowych lub reklamowych; agencje importu-eksportu; badania rynku; opracowania marketingowe; organizowanie targów handlowych w celach handlowych lub reklamowych; promocja sprzedaży (dla osób trzecich); aktualizacja materiałów reklamowych; gromadzenie, na potrzeby osób trzecich, rozmaitych towarów.

Publicidade; gestão empresarial e gestão de negócios; administração comercial; trabalhos de escritório; publicidade por encomenda postal;consultadoria (profissional) de negócios; informações de negócios; consultoria em matéria de organização de negócios; investigações para negócios; consultoria de direcção e organização de negócios; assistência de gestão de negócios comerciais; consultoria de gestão de negócios comerciais; consultoria de organização de empresas; investigação de negócios comerciais; assistência na direcção de empresas comerciais ou industriais; demonstração de artigos; publicidade directa por correio; difusão de material publicitário; distribuição de amostras; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; agências de importação-exportação; estudo de mercado; estudos de marketing; organização de feiras com fins comerciais ou publicitários; promoção de vendas para terceiros; actualização de material publicitário; a reunião, em proveito de terceiros, de vários produtos.

Reklama; management podnikania; podnikové riadenie; kancelárske funkcie; reklamné služby prostredníctvom poštových zásielok;odborné obchodné poradenstvo; podnikateľské informácie; podnikateľské ankety; obchodný alebo podnikateľský prieskum; obchodný manažment a podnikové poradenstvo; pomoc pri riadení obchodnej činnosti; poradenstvo pri vedení podnikov; poradenstvo v obchodnej činnosti; obchodný alebo podnikateľský prieskum; pomoc pri riadení komerčných a priemyselných podnikov; predvádzanie tovaru; zasielanie reklamných materiálov zákazníkom; rozširovanie reklamných alebo inzertných materiálov; rozširovanie vzoriek; organizovanie výstav pre obchodné alebo reklamné účely; kancelárie zaoberajúce sa dovozom a vývozom; prieskum trhu; marketingové štúdie; organizovanie veľtrhov pre obchodné a reklamné účely; propagácia predaja (pre iných); aktualizovanie reklamných materiálov; zhromažďovanie množstva tovaru.

Reklamne storitve; poslovno upravljanje; poslovna administracija; pisarniška dela; reklamiranje po pošti;strokovno poslovno svetovanje; poslovne informacije; poslovne poizvedbe; poslovne raziskave; poslovodstvo in organizacijsko svetovanje; pomoč pri poslovnem vodenju; svetovanje pri poslovodenju; poslovno organizacijsko svetovanje; poslovne raziskave; pomoč pri industrijskem ali poslovnem vodenju; prikazi (demonstracije) izdelkov; neposredno reklamno oglaševanje po pošti; razširjanje reklamnih materialov; distribucija vzorcev; organizacija razstav za komercialne ali reklamne namene; uvozno - izvozne agencije; marketinške raziskave; marketinške študije; organiziranje trgovinskih sejmov za komercialne ali reklamne namene; pospeševanje prodaje (za druge); izpopolnjevanje reklamnega gradiva; združevanje številnih izdelkov v korist drugih.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; annons- och reklamverksamhet via postorder;professionell företagskonsultation; affärsinformation; undersökningar avseende företags- eller affärsverksamhet; affärsutredningar; konsultverksamhet för företagsledning och organisation; assistans vid företagsledning; konsulttjänster avseende företagsledning; företagsorganisationsrådgivning; företagsundersökningar; assistans vid ledning av industri- eller affärsföretag; varudemonstration; direktreklam; spridning av annons- och reklammaterial; utdelning av varuprover; anordnande av utställningar i försäljnings- eller reklamsyfte; import-exportagenturer; forskning rörande marketing; marknadsstudier; anordnande av handelsmässor för kommersiella eller reklamändamål; säljfrämjande verksamhet för andra; uppdatering av annons- och reklammaterial; sammanförande, till andras fördel, av olika varor.

38
Komunikace prostrednictvím pocítacových terminálu; pocítacem podporovaný prenos zpráv a obrázku; elektronická pošta; poskytování telekomunikačních připojení ke globální počítačové síti; telekomunikace; přenos zpráv a obrázků pomocí počítačů.

Communication par terminaux d'ordinateurs; transmission de messages et d'images assistée par ordinateur; courrier électronique; fourniture de connexions de télécommunications à un réseau informatique mondial; télécommunications; transmission de messages et d'images assistée par ordinateur.

Communications by computer terminals; computer aided transmission of messages and images; electronic mail; providing telecommunications connections to a global computer network; telecommunications; transmission of messages and images (computer aided).

Kommunikation über Computerterminals; computergestützte Nachrichten- und Bildübertragung; E-Mail; Bereitstellung von Telekommunikationsanbindungen an ein weltweites Computernetz; Telekommunikation; computergestützte Nachrichten- und Bildübermittlung.

Kommunikation via computerterminaler; computerstøttet transmission af meddelelser og billeder; elektronisk post; telekommunikationsforbindelser til et globalt computernetværk; telekommunikationsvirksomhed; transmission af meddelser og billeder formidlet via computer.

Επικοινωνία μέσω τερματικών ηλεκτρονικών υπολογιστών· μετάδοση μηνυμάτων και εικόνων με τη βοήθεια υπολογιστή· ηλεκτρονικό ταχυδρομείο· παροχή τηλεπικοινωνιακών συνδέσεων με παγκόσμια δίκτυα ηλεκτρονικών υπολογιστών· τηλεπικοινωνίες· μετάδοση μηνυμάτων και εικόνων (με τη βοήθεια υπολογιστή).

Comunicaciones por terminales informáticos; transmisión de mensajes e imágenes asistida por ordenador; correo electrónico; facilitación de conexiones de telecomunicaciones a una red informática global; telecomunicaciones; transmisión de mensajes y de imágenes asistida por ordenador.

Kompuuterside, arvutiside; sõnumite ja kujutiste edastus arvuti abil; elektronpost; globaalsesse arvutivõrku ühenduse pakkumine teenusena; telekommunikatsioon; info- ja kuvaedastus arvuti abil.

Viestintä tietokonepäätteiden välityksellä; tietokoneavusteinen viestien ja kuvien siirto; sähköposti; tietoliikenneyhteyksien tarjoaminen maailmanlaajuiseen tietoverkkoon; kaukoviestintä; sanomien ja kuvien lähetys (tietokoneavusteinen).

Kommunikáció/adatátvitel (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); számítógéppel segített üzenet- és képátvitel; elektronikus posta; telekommunikációs csatlokozások biztosítása a globális számítógépes hálózathoz; telekommunikációk; üzenetek és képek továbbítása számítógépek segítségével.

Comunicazione tramite terminali di computer; trasmissione di messaggi e di immagini mediante computer; posta elettronica; collegamento di sistemi di telecomunicazione a reti informatiche globali; telecomunicazioni; trasmissione di messaggi e d'immagini assistita da computer.

Kompiuterių terminalų ryšys; kompiuterinis pranešimų ir vaizdo perdavimas; elektroninis paštas; telekomunikacinių ryšių prie pasaulinio kompiuterinio tinklo suteikimas; telekomunikacijos; kompiuterinis pranešimų ir atvaizdų perdavimas.

Komunikācija ar datoru terminālu starpniecību; datorizēta paziņojumu un attēlu pārsūtīšana; elektroniskais pasts; telekmunikāciju savienojuma nodrošināšana ar globālo datortīklu; telekomunikācijas; datorizēta paziņojumu un attēlu pārraide.

Komunikazzjoni b'terminals tal-kompjuter; it-trasmissjoni bl-għajnuna tal-kompjuter ta' messaġġi u xbihat; posta elettronika; il-provvista ta' konnessjonijiet tat-telekomunikazzjoni ma' network globali tal-kompjuter; telekomunikazzjonijiet; it-trasmissjoni bl-għajnuna tal-kompjuter ta' messaġġi u xbihat.

Communicatie via computerterminals; computerondersteunde verzending van berichten en beelden; elektronische post; verschaffen van telecommunicatieverbindingen aan een wereldwijd computernetwerk; telecommunicatie; computerondersteunde verzending van berichten en beelden.

Komunikacja przez terminale komputerowe; komputerowa transmisja wiadomości i obrazów; poczta elektroniczna; połączenie ze światową siecią komputerową za pośrednictwem telekomunikacji; telekomunikacja; przesyłanie informacji tekstowej i obrazowej (wspomagane komputerowo).

Comunicação por terminais de computadores; transmissão de mensagens e de imagens auxiliada por computador; correio electrónico; conexões de telecomunicações com uma rede informática mundial; telecomunicações; transmissão de mensagens e imagens (assistida por computador).

Počítačová komunikácia; prenos správ a obrázkov pomocou počítača; elektronická pošta; poskytovanie telekomunikačného pripojenia do svetovej počítačovej siete; telekomunikácie; prenos správ a obrázkov pomocou počítača.

Komuniciranje preko računalniških terminalov; računalniško podprto prenašanje sporočil in slik; elektronska pošta; nudenje telekomunikacijskih povezav z globalno računalniško mrežo; telekomunikacije; računalniško podprto prenašanje sporočil in slik.

Kommunikation via datorterminaler; datorstödd överföring av meddelanden och bilder; elektronisk post; tillhandahållande av telekommunikationsanslutningar till ett globalt datornät; telekommunikation; datorstödd överföring av meddelanden och bilder.


Mei-Xin Cakes

     Výpis údajů k ochranné známce Mei-Xin Cakes byl pořízen dne 19.01.2012 08:26. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Maxim's Caterers Limited
Zobrazit známky 9 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů