|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Kovové kontejnery (jako obal); hliníková fólie; skrínky z bežných kovu; plechovky;staniol; obecné kovy a jejich slitiny; kovové stavební materiály; zboží z bežných kovu nezahrnuté do jiných tríd.
Récipients d'emballage en métal; feuilles d'aluminium; boîtes en métaux communs; boîtes à conserves [métalliques];feuilles d'étain; métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; produits métalliques non compris dans d'autres classes.
Packaging containers of metal; aluminium foil; boxes of common metal; tin cans; tinfoil; common metals and their alloys; metal building materials; goods of common metal not included in other classes.
Verpackungsbehälter aus Metall; Aluminiumfolien; Kästen aus unedlen Metallen; Konservendosen;Stanniolfolien; unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Emballeringsbeholdere af metal; aluminiumfolie; kasser af uædle metaller; konservesdåser;tinfolie; uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser).
Μεταλλικά δοχεία συσκευασίας· φύλλα αλουμινίου· κουτιά κατασκευασμένα από κοινά μέταλλα· δοχεία για κονσέρβες·λεπτά φύλλα κασσίτερου (ασημόχαρτο)· κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.
Recipientes para embalaje de metal; hojas de aluminio; cajas de metales comunes; cajas [botes] para conservas metálicas;hojas de estaño; metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; productos metálicos no comprendidos en otras clases.
Pakkekonteinerid (metallist); alumiiniumleht, alumiiniumfoolium; kastid, karbid (lihtmetallist); plekkpurgid, konservikarbid;tinafoolium; mitteväärismetallid ja nende sulamid; metallist ehitusmaterjalid; teistesse klassidesse mittekuuluvad põhimetalltooted.
Metalliset pakkauskontit; alumiinifolio; epäjalosta metallista valmistetut laatikot; peltipurkit;tinapaperi; epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.
Csomagolótárolók fémből; alumíniumfólia; dobozok (közönséges fémből készült ~); konzervdobozok fémből;ónfólia; közönséges fémek és ötvözeteik; fém építőanyagok; más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru.
Recipienti per imballaggio in metallo; fogli d'alluminio; scatole in metalli comuni; scatole per conserve [in metallo];fogli di stagno; metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; prodotti metallici non compresi in altre classi.
Metaliniai pakavimo konteineriai; aliuminio folija; paprastųjų metalų dėžutės; konservų dėžutės;staniolis (alavo folija); paprastieji metalai ir jų lydiniai; metalinės statybinės medžiagos; prekės iš paprastųjų metalų, nepriskirtos prie kitų klasių.
Iepakošanas konteineri, kas nav izgatavoti no metāla; alumīnija folija; kastes no parastiem metāliem; skārda kārbas;alvas folija; parasti metāli un to sakausējumi; būvmateriāli no metāla; izstrādājumi no parastiem metāliem, kas nav ietverti citās klasēs.
Kontenituri għall-ippakkjar mhux tal-metall; fojl ta' l-aluminju; kaxxi tal-metall komuni; bottijiet tal-preserve (tal-metall);folji tal-landa; metalli komuni u l-ligi tagħhom; materjali tal-metall għall-bini; oġġetti tal-metall komuni mhux inklużi f' klassijiet oħrajn.
Verpakkingen van metaal (houders); aluminiumfolie; kistjes van onedele metalen; conservenblikken van metaal;tinfolie; onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen.
metalowe pojemniki do pakowania; folia aluminiowa; pudełka z metali nieszlachetnych; puszki do konserw metalowe;folia cynowa; metale nieszlachetne i ich stopy; metalowe materiały budowlane; towary z metali nieszlachetnych nie zawarte w innych klasach.
Recipientes de embalagem em metal; folhas de alumínio; caixas em metais comuns; caixas para conservas metálicas;folha de estanho; metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; produtos metálicos não incluídos noutras classes.
Obalové nádoby z kovu; hliníková fólia; krabice z obyčajného kovu; konzervy (kovové -);staniol; obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové stavebné materiály; tovary z bežného kovu nezahrnuté v iných triedach.
Embalažni vsebniki iz kovine; aluminijska folija; zaboji iz navadnih kovin; konzerve;kositrna folija; navadne kovine in njihove zlitine; kovinski gradbeni materiali; proizvodi iz navadnih kovin, ki jih ne obsegajo drugi razredi.
Förpackningsbehållare av metall; aluminiumfolie; askar av oädel metall; plåtburkar;stanniol; oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser.
|
|
| 16 |
Obálky (dopisní potreby); formuláře (vytištěné); prírucky (manuály); casopisy (periodika); příručky; informacní zpravodaje; poznámkové bloky; brožované tiskoviny; papír; kancelárské papíry; kupony; papírové pásky; periodika; tiskoviny; tištené publikace; prospekty; papírnické výrobky; balicí papír; obaly; psací potreby; psací materiály; sešity na psaní nebo na kreslení; psací podložky; psací papír; lepenka a zboží vyrobené z techto materiálu, nezarazené do jiných tríd; fotografie; umelohmotné balicí materiály (nezarazené do jiných tríd).
Enveloppes (papeterie); formulaires, formules; manuels; magazines (périodiques); manuels; bulletins d'information; cahiers; brochures; papier; feuilles (papeterie); coupons; rubans de papier; périodiques; produits de l'imprimerie; publications imprimées; prospectus; papeterie; papier d'emballage; emballage; instruments d'écriture; matériel d'écriture; cahiers; blocs d'écriture; papier à lettres; carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; photographies; matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes).
Envelopes (stationery); forms (printed); handbooks (manuals); magazines (periodicals); manuals (handbooks); newsletters; note books; pamphlets; paper; paper sheets (stationery); coupons; paper ribbons; periodicals; printed matter; printed publications; prospectuses; stationery; wrapping paper; packaging; writing instruments; writing materials; writing or drawing books; writing pads; writing paper; cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; photographs; plastic materials for packaging (not included in other classes).
Umschläge (Papier- und Schreibwaren); Formulare (Formblätter); Handbücher; Magazine; Handbücher; Mitteilungsblätter; Notizbücher; Druckschriften; Papier; Papierblätter (Papeteriewaren); Kupons; Papierbänder; Zeitschriften; Druckereierzeugnisse; gedruckte Veröffentlichungen; Prospekte; Schreibwaren; Verpackungspapier; Verpackung; Schreibgeräte; Schreibmaterialien; Schreibhefte und Malbücher; Schreibblock; Schreibpapier; Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Fotografien; Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist.
Konvolutter; formularer (trykte); håndbøger (manualer); blade (tidsskrifter); håndbøger (lærebøger); nyhedsbreve; notesbøger; pjecer; papir; papirark; kuponer; papirbånd; tidsskrifter; tryksager; trykte publikationer; prospekter; papirhandlervarer; indpakningspapir; emballage; skriveinstrumenter; skrivematerialer; skrive- eller tegnehæfter; skriveblokke; skrivepapir; pap og varer heraf, ikke indeholdt i andre klasser; fotografier; plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser).
Φάκελοι (είδη χαρτοπωλείου)· έντυπα προς συμπλήρωση· βοηθήματα (εγχειρίδια)· περιοδικές εκδόσεις· εγχειρίδια (βοηθήματα)· ενημερωτικά δελτία· σημειωματάρια· παμφλέτα· χαρτί· φύλλα (είδη χαρτοπωλείου)· κουπόνια· χάρτινες κορδέλες· έντυπα με μη σταθερή συχνότητα έκδοσης· έντυπη ύλη· έντυπες εκδόσεις· διαφημιστικά φυλλάδια· χαρτικά είδη· χαρτί περιτυλίγματος· συσκευασία· όργανα γραφής· υλικά γραφής· τετράδια γραφής ή ιχνογραφίας· σημειωματάρια· χαρτί γραφής· χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· φωτογραφίες· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις).
Sobres (papelería); formularios (impresos); manuales; revistas (periódicas); manuales; boletines informativos; cuadernos; panfletos; papel; hojas (papelería); cupones; cintas de papel; publicaciones regulares; productos de imprenta; publicaciones impresas; prospectos; papelería; papel de envolver; embalaje; instrumentos de escritura; material de escritura; cuadernos; tacos de papel para notas; papel de escribir; cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; fotografías; materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases).
Ümbrikud (kirjatarbed); plangid, blanketid; käsiraamatud; ajakirjad (perioodika); käsiraamatud; infolehed; märkmeraamatud; brošüürid; paber; paberilehed (kirjatarbed); lõigendid; paberiribad; perioodika; trükitooted; trükiväljaanded; prospektid; kirjatarbed; pakkepaber; pakendid; kirjutusvahendid; kirjutustarbed; kirjutus- või joonestusvihikud; kirjaplokid; kirjapaber; kartong ja tooted nendest materjalidest, ei esine teistes klassides; fotod; plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse).
Kirjekuoret (paperitavara); (painetut) lomakkeet; käsikirjat (käyttöoppaat); aikakauslehdet (kausijulkaisut); ohjekirjat (käsikirjat); tiedotteet; muistikirjat; pamfletit; paperi; paperiarkit (paperikauppatavarat); kupongit; paperinauhat; kausijulkaisut; painotuotteet; painetut julkaisut; esitteet; paperikauppatavarat; käärepaperi; pakkaukset; kirjoitusvälineet; kirjoitusmateriaalit; kirjoitus- ja piirustuskansiot; kirjoituslehtiöt; kirjoituspaperi; pahvi ja siitä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; valokuvat; muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).
Borítékok [írószerek/papíráruk]; formanyomtatványok, űrlapok; kézikönyvek; képesújságok (folyóiratok); kézikönyvek, tankönyvek; hírlevelek; noteszek, jegyzetfüzetek; fűzött (kis)könyvek; papír; papírívek (írólapok); kuponok; papírszalagok; folyóiratok; nyomtatványok; nyomtatott kiadványok/publikációk; prospektusok; írószerek/papíráruk; csomagolópapír; csomagolás; íróeszközök; írófelszerelések/-eszközök; író- és rajzfüzetek; írómappák/papírblokkok; író-/levélpapír; karton és ezekből készült, más osztályokba nem sorolt áruk; fényképek; műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő).
Buste (cartoleria); moduli (stampati); manuali; riviste (periodici); manuali; bollettini di informazione; taccuini; opuscoli; carta; fogli (cartoleria); tagliandi; nastri di carta; periodici; stampati; pubblicazioni stampate; prospetti; cartoleria; carta per imballaggio; imballaggio; strumenti per scrivere; materiali per scrivere; quaderni; blocchi per scrivere; carta per scrivere; cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; fotografie; materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi).
Vokai (raštinės reikmenys); blankai (spausdinti); vadovėliai (žinynai); žurnalai (periodiniai leidiniai); vadovėliai; informaciniai biuleteniai; užrašų knygelės; lankstinukai; popierius; popieriaus lapai (raštinės reikmenys); kuponai; popierinės juostelės; periodiniai leidiniai; spaudiniai; spausdintiniai leidiniai; prospektai; raštinės reikmenys; vyniojamasis popierius; pakuotės; rašikliai; rašymo reikmenys; rašymo ir piešimo sąsiuviniai; bloknotai (užrašų knygelės); rašomasis popierius; kartonas ir iš jo pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; fotonuotraukos; plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių).
Aploksnes (rakstāmlietas); veidlapas [iespiestas]; rokasgrāmatas; žurnāli (periodiskie izdevumi); rokasgrāmatas; biļeteni; piezīmju grāmatiņas; brošūras; papīrs; papīra loksnes (rakstāmlietas); kuponi; papīra lentes; periodiskie izdevumi; iespiedprodukcija; iespiestas publikācijas; prospekti; rakstāmlietas; ietinamais papīrs; iesaiņošana; rakstīšanas instrumenti; rakstīšanas materiāli; grāmatas rakstīšanai vai zīmēšanai; rakstīšanas bloki; rakstāmpapīrs; kartons un kartona izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; fotogrāfijas; sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs).
Envelops (kartoleriji); forom stampati; manwali (manwali); magażinijiet (perjodiki); manwali; rapporti informali; takkwini; opuskoli; karti; folji tal-karti (kartoleriji); kupuni; romblu tal-karti; perjodiki; materjal stampat; pubblikazzjonijiet stampati; prospektus; kartoleriji; karta għat-tgeżwir ta' pakketti; pakketti; għodod għall-kitba; materjal għall-kitba; kotba għall-kitba u għat-tpinġija; mazz folji ta' karti għal kitba ta' l-ittri; karti tal-kitba; kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ritratti; materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra).
Enveloppen (kantoorartikelen); formulieren (gedrukt); handboeken; tijdschriften (periodieken); handboeken; nieuwsbrieven; notitieboekjes; pamfletten; papier; vellen papier; bonnen; papieren linten; periodieken; drukwerken; gedrukte publicaties; prospectussen; schrijfbehoeften; inpakpapier; verpakkingen; schrijfinstrumenten; schrijfmaterialen; schriften en tekenblokken; schrijfblokken; briefpapier; karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; foto's; plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen.
Koperty; blankiety (druki); podręczniki; magazyny ilustrowane (periodyki); podręczniki (książki); okólniki; notesy; prospekty; papier; kartki papieru; kupony; wstążki papierowe; periodyki; materiały drukowane; publikacje; prospekty; artykuły papiernicze; papier do pakowania; opakowania; przyrządy do pisania; materiały piśmienne; zeszyty do pisania lub rysowania; bloki do pisania; papier do pisania; tektura oraz wykonane z niej artykuły nie zawarte w innych klasach; fotografie; materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach).
Sobrescritos (papelaria); formulários; manuais; revistas (publicações periódicas); manuais; boletins informativos; blocos de notas; panfletos; papel; folhas de papel (papelaria); cupões; fitas de papel; periódicos; produtos de impressão; publicações impressas; prospectos; papelaria; papel de embrulho; embalagem; instrumentos de escrita; materiais de escrita; cadernos para escrever ou desenhar; blocos de apontamentos; papel de carta; cartão e produtos nestas matérias não compreendidos noutras classes; fotografias; matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes).
Obálky (papiernický tovar); formuláre; príručky (rukoväte); časopisy (periodiká); príručky; obežníky; poznámkové zošity; brožúry; papier; hárky papiera (kancelárske potreby); kupóny; papierové pásky; periodiká; tlačoviny; publikácie; prospekty; papiernický tovar; baliaci papier; obaly; písacie potreby; písacie potreby; zošity na písanie alebo kreslenie; podložky na písanie; listový papier; kartón a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; fotografie; plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach).
Ovoji (pisalne potrebščine); obrazci (tiskani); učbeniki (priročniki); revije (periodične); učbeniki; okrožnice; beležnice; pamfleti; papir; papirnati listi (pisalne potrebščine); kuponi; papirnati trakovi; periodične publikacije; tiskani izdelki; tiskane publikacije; prospekti; pisalne potrebščine; ovojni papir; embalaža; priprave za pisanje; pisalni materiali; zvezki za pisanje ali risanje; pisalni bloki; pisemski papir; lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; fotografije; plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov).
Kuvert (skriv- och kontorsmaterial); blanketter (tryckta); handböcker (manualer); magasin (tidskrifter); manualer (handböcker); nyhetsbrev; anteckningsböcker; ströskrifter; papper; pappersark (kontorsartiklar); kuponger; pappersremsor; tidskrifter; trycksaker; tryckta publikationer; prospekt; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); omslagspapper; emballage; skrivinstrument; skrivmateriel; skriv- och ritböcker; skrivblock; skrivpapper; papp och varor tillverkade av sådana material, ej ingående i andra klasser; fotografier; plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser).
|
|
| 20 |
Plastové tašky;plastové tašky na balení;umělohmotné nádoby;plastové balicí materiály: plastové nálepky;plastové obaly; plastové obalové nádoby; schránky ze dřeva nebo umělých hmot;zboží (nezařazené do jiných tříd) ze dřeva a náhražek všech těchto materiálů nebo z plastických hmot.
Sacs en plastique;sacs d'emballage en matières plastiques;récipients en plastique;emballages en plastique: autocollants en plastique;emballages transparents en plastique; récipients d'emballage en matières plastiques; caisses en bois ou en matières plastiques;produits en bois (non compris dans d'autres classes) , et succédanés de toutes ces matières, ou en matières plastiques.
Plastic bag; plastic packaging bag; plastic containers; plastic wrapper: plastic sticker; plastic blister; packaging containers of plastic; boxes of wood or plastic; goods (not included in other classes) of wood, and substitutes for all these materials, or of plastics.
Kunststofftaschen und -beutel;Verpackungsbeutel aus Kunststoff;Kunststoffbehälter;Einwickelmaterial aus Kunststoff, Kunststoffaufkleber;Kunststoffblister; Verpackungsbehälter aus Kunststoff; Schachteln aus Kunststoff oder Holz;Waren (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind) aus Holz und Ersatzstoffe für alle diese Materialien oder aus Kunststoffen.
Plasticposer;plasticposer til emballeringsbrug;plasticbeholdere;plasticomslag: plasticetiketter;bobleplast; emballeringsbeholdere af plastik; æsker af træ eller plastic;varer af træ (ikke indeholdt i andre klasser) og erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.
Πλαστικές σακούλες·πλαστικές σακούλες πακεταρίσματος·πλαστικά δοχεία·πλαστικά περιτυλίγματα: πλαστικά αυτοκόλλητα·συσκευασίες με πλαστική θήκη· πλαστικά δοχεία συσκευασίας· κουτιά από ξύλο ή πλαστικό·είδη από ξύλο (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις) , και υποκατάστατα των παραπάνω υλικών, ή από πλαστικό.
Bolsas de plástico;bolsas de embalaje de materias plásticas;recipientes de plástico;envoltura de plástico: pegatina de plástico;persiana de plástico; recipientes de embalaje de materias plásticas; cajas de madera o de materias plásticas;artículos de madera (que no se incluyan en otras clases) , y sucedáneos de todas estas materias, o de materias plásticas.
Plastkotid;plastist pakkekotid;plastikmaterjalist hoidikud, mahutid;plastmähised, plastkleebised;plastist mullpakendid; veopakendid (plastist); kastid (puit- või plast- ), puit või plast-kastid;puidust ja selle asendajatest või plastist kaubad (mis ei kuulu teistesse klassidesse).
Muovipussit;muoviset pakkauspussit;muovisäiliöt;muovikääreet ja tarttuva muovikalvo;kuplamuovit; muoviset pakkausastiat; puiset tai muoviset laatikot;puutavarat ja niiden korvikkeista valmistetut tavarat sekä muovista valmistetut tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).
Műanyag zacskó;műanyag csomagolózsák;konténerek/tárolók (műanyag ~);műanyag csomagolás: műanyag öntapadós címke;műanyag hólyagcsomagolás; csomagolásra használt konténerek/tartályok (műanyagból készült ~); dobozok fából vagy műanyagból;fából és fahelyettesítő anyagból, vagy műanyagból készült áruk (melyek nem tartoznak más osztályokba).
Borse di plastica;sacchi in plastica per imballaggio;contenitori di plastica;involucri di plastica: adesivi in plastica;blister in plastica; recipienti di imballaggio in materie plastiche; cassette di legno o di plastica;articoli (non compresi in altre classi) in legno, e succedanei di tutte queste materie, o in plastica.
Plastikiniai krepšeliai;plastikiniai pakavimo krepšeliai;plastikiniai indai;plastikinės įvyniojimo medžiagos, plastikiniai lipdukai;iškilusis plastikas; plastikiniai pakavimo konteineriai; medinės arba plastikinės dėžės;gaminiai, nepriskirti kitoms klasėms, iš medžio ir visų šių medžiagų pakaitalų ar iš plastikų.
Plastmasas maisiņš;plastmasas iesaiņošanas maisiņi;plastmasas konteineri;plastmasas ietinamais: plastmasas uzlīmes;plastmasas dobumi; plastmasas iepakošanas konteineri; koka vai plastikāta kastes;preces (nav iekļauti citās klasēs) no koka un surogāti visiem šiem materiāliem, vai plastmasa.
Boroż tal-plastik;boroż tal-plastik għall-ippakkjar;kontenituri tal-plastik;plastik għat-tgeżwir: stiker tal-plastik;bżieżaq tal-plastik; kontenituri għall-ippakkjar tal-plastik; kaxex ta' l-injam jew tal-plastik;oġġetti (mhux inklużi fil-klassijiet l-oħra) ta' l-injam, u sostituti għal dawn il-materjali kollha, jew tal-plastik.
Plastic tassen;verpakkingstassen van plastic;plastic houders;plastic adresbanden: plastic stickers;kunststof blisters (doordrukstrips); plastic houders voor verpakkingen; kisten van hout of plastic;goederen van hout (voorzover niet begrepen in andere klassen) , en vervangingsmiddelen van al deze stoffen, of van plastic.
Torby z tworzyw sztucznych;torby do pakowania z tworzyw sztucznych;pojemniki z tworzyw sztucznych;urządzenia do owijania z tworzyw sztucznych: naklejki z tworzyw sztucznych;pęcherzyki z tworzyw sztucznych; pojemniki do pakowania z tworzyw sztucznych; pudełka drewniane lub z tworzyw sztucznych;towary (nie ujęte w innych klasach) z drewna i substytuty tych materiałów lub z tworzyw sztucznych.
Saco de plástico;saco de plástico para embalagem;recipientes em plástico;matérias plásticas para embrulho, autocolantes em matérias plásticas;"blister" em matérias plásticas; recipientes de embalagem em matérias plásticas; caixas em madeira ou em matérias plásticas;artigos em madeira (não incluídos noutras classes) , e sucedâneos de todas estas matérias, ou em matérias plásticas.
Plastové tašky;plastové baliace tašky;igelitové sáčky;plastové obaly, plastové nálepky;plastové bubliny; obalové nádoby z plastických hmôt; drevené alebo plastové bedne;tovary (nezahrnuté do iných tried) z dreva a náhradných materiálov alebo z plastu.
Plastične vrečke;plastične vrečke za pakiranje;plastični vsebniki;plastična oprijemna folija za zavijanje;plastična folija z mehurčki; plastične embalažne posode; zaboji iz lesa ali plastike;izdelki (ki jih ne obsegajo drugi razredi) iz lesa, nadomestkov za te materiale ali iz umetnih snovi.
Plastpåsar;förpackningspåsar av plast;plastbehållare;omslagsplast: klistermärken av plast;blisterplast; behållare av plast för förpackningsändamål; askar, lådor, fodral, etuier, av trä eller plast;varor av trä (ej ingående i andra klasser) , och ersättningar för dessa material, eller av plast.
|
|
| 25 |
Odevy; obuv; pokrývky hlavy.
Vêtements; articles de chaussures; chapellerie.
Clothing; footwear; headgear.
Bekleidung; Schuhwaren; Kopfbedeckungen.
Beklædning; fodtøj; hovedbeklædning.
Ενδύματα· υποδήματα· είδη πιλοποιίας.
Ropa; calzado; sombrerería.
Rõivad; jalatsid; peakatted.
Vaatteet; jalkineet; päähineet.
Ruházat; lábbelik; fejre való viselet.
Abbigliamento; calzature; cappelleria.
Drabužiai; avalynė; galvos apdangalai.
Apģērbi; apavi; galvassegas.
Ħwejjeġ; xedd is-saqajn; xedd ir-ras.
Kledingstukken; schoeisel; hoofddeksels.
Odzież; obuwie; nakrycia glowy.
Roupa; calçado; chapelaria.
Odevy; obuv; pokrývky hlavy.
Oblačila; obutev; pokrivala.
Kläder; fotbeklädnader; huvudbonader.
|
|
| 26 |
Stuhy.
Ruban.
Ribbon.
Bänder.
Bånd.
Ιμάντες.
Cinta.
Lindid.
Nauhat.
Szalagok.
Nastri.
Juostelės.
Lentes.
Tejpijiet.
Lint.
Wstążka.
Faixas.
Pásky.
Trakovi.
Textilband.
|
|
| 28 |
Hry a hracky; potřeby pro gymnastiku a sport nezařazené do jiných tříd: ozdoby na vánoční stromky.
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes, décorations pour arbres de Noël.
Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes: decorations for Christmas trees.
Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Christbaumschmuck.
Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser), julepynt.
Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, διακοσμητικά χριστουγεννιάτικων δέντρων.
Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases, adornos para árboles de Navidad.
Mängud ja mänguasjad; võimlemis- ja sporditooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse, jõulupuuehted.
Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, joulukuusenkoristeet.
Játékok és játékszerek; tornaszerek és más sporttermékek, melyek nem tartoznak más osztályba: karácsonyfadíszek.
Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi, decorazioni per alberi di Natale.
Žaidimai ir žaislai; gimnastikos ir sporto priemonės, nepriskirtos kitoms klasėms, Kalėdų eglučių dekoracijos.
Spēles un rotaļlietas; vingrošanas un sporta preces, kas nav iekļautas citās klasēs: Ziemassvētku eglīšu rotājumi.
Logħob u ġugarelli; oġġetti tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fil-klassijiet l-oħra, dekorazzjonijiet għas-siġar tal-Milied.
Spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen, voorzover niet begrepen in andere klassen, kerstboomversiering.
Gry i przedmioty do zabawy; artykuły gimnastyczne i sportowe nie ujęte w innych klasach: ozdoby choinkowe.
Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não compreendidos noutras classes, decorações para árvores de Natal.
Hry* a hračky; gymnastické a športové predmety nezahrnutné v iných triedach: ozdoby na vianočný stromček.
Igre in igrala; izdelki za gimnastiko in šport, ki jih ne obsegajo drugi razredi, okraski za novoletne jelke.
Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser, julgransprydnader.
|
|
| 29 |
Maso a konzervované maso; ryby; drubež a zverina; masové výtažky; konzervované, sušené a varené ovoce a zelenina; želé; džemy; ovocné omáčky; vejce; mléko a mlécné výrobky; sušené mléko; smetana; zmrzlina; jedlé oleje a tuky; jogurt; majonéza; sendvičová pomazánka na bázi mléka; oríšky; nakládaná zelenina; konzervované a sušené mořské výrobky (s výjimkou ryb);polévkové vývary.
Viande et viande conservée; poisson; volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées; confitures; compotes; oeufs; lait et produits laitiers; lait en poudre; crème; crème glacée; huiles et graisses comestibles; yaourt; mayonnaise; pâtes à tartiner à base de lait; noix; pickles; produits marins conservés et séchés (sauf poisson);bouillons.
Meat and preserved meat; fish; poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies; jams; compotes; eggs; milk and milk products; milk powder; cream; ice-cream; edible oils and fats; yoghurt; mayonnaise; sandwich spread on the basis of milk; nuts; pickles; preserved and dried sea products (except fish); soup stocks.
Fleisch und konserviertes Fleisch; Fisch; Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gelees; Konfitüren; Kompotte; Eier; Milch und Milchprodukte; Milchpulver; Rahm; Eiscreme; Speiseöle und -fette; Jogurt; Mayonnaise; Sandwichaufstrich auf Milchbasis; Nüsse; Pickles; konservierte und getrocknete Meeresprodukte (ausgenommen Fisch);Suppenfonds.
Kød og konserveret kød; fisk; fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geléer; syltetøj; kompot; æg; mælk og mejeriprodukter; mælkepulver; fløde; iscreme; spiselige olier og spisefedt; yoghurt; mayonnaise; smørepålæg fremstillet på basis af mælk; nødder; pickles; konserverede og tørrede produkter fra havet (dog ikke fisk);suppeterninger.
Κρέατα και διατηρημένα κρέατα· ψάρια· πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελατίνες· μαρμελάδες· κομπόστες· αυγά· γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· σκόνη γάλακτος· κρέμα γάλακτος· παγωτά από γάλα· έλαια και λίπη βρώσιμα· γιαούρτι· μαγιονέζα· επαλείμματα για σάντουιτς με βάση το γάλα· καρύδια· τουρσιά· διατηρημένα και αποξηραμένα θαλασσινά (εκτός από ψάρια)·ζωμοί για σούπα.
Carne y carne en conserva; pescado; aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas; mermeladas; compotas; huevos; leche y productos lácteos; leche en polvo; nata; helados; aceites y grasas comestibles; yogur; mayonesa; sándwich untado con una base láctea; nueces; encurtidos; productos de mar en conserva y secos (excepto pescado);fondos de sopa.
Liha ja lihakonservid; kala; linnud ja ulukid; lihaekstraktid; puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); tarretised; moosid, keedised, džemmid; puuviljakastmed; munad; piim ja piimatooted; piimapulber; koor; jäätis; toiduõlid ja -rasvad; jogurt; majonees; piimapõhised võileivamäärded; pähklid; marineeritud aedvili, piklid; konserveeritud ja kuivatatud mereannid (muud kui kalad);supikogud.
Liha ja säilötty liha; kala; siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt; hillot; hillokkeet; munat; maito ja maitotuotteet; maitojauhe; kerma; jäätelö; ravintoöljyt ja -rasvat; jogurtti; majoneesi; maitopohjaiset voileipälevitteet; pähkinät; pikkelssit; säilötyt ja kuivatut merentuotteet (paitsi kalat);liemet.
Hús és tartósított hús; hal; baromfi és vadhús; húskivonatok; tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; zselék; dzsemek/lekvárok; gyümölcs szószok; tojások; tej és tejtermékek; tejpor; tejszín; fagylalt; étkezési olajok és zsírok; joghurt; majónéz; tej alapú kenhető készítmények; diók; ecetes konzervek/savanyúságok; konzervált és szárított tegeri termékek (kivéve hal);levessűrítmények.
Carne e carne conservata; pesce; pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine; marmellate; composte; uova; latte e prodotti derivati dal latte; latte in polvere; panna; gelati; olii e grassi commestibili; yogurt; maionese; creme da spalmare a base di latte per panini imbottiti; noci; sottaceti; prodotti marittimi conservati e secchi (esclusi i pesci);brodi ristretti per minestre.
Mėsa ir konservuota mėsa; žuvis; paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai; konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai ir daržovės; drebučiai; uogienės; vaisiniai padažai / vaisių tyrės; kiaušiniai; pienas ir pieno produktai; pieno miltai; grietinėlė; valgomieji ledai; valgomasis aliejus ir riebalai; jogurtas; majonezas; sumuštinių užtepai pagaminti iš pieno; riešutai; pikuliai; konservuoti ir džiovinti jūros produktai, išskyrus žuvį;stiprūs sultiniai sriuboms.
Gaļa un gaļas konservi; zivis; mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti; konservēti, žāvēti (kaltēti) un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi; želejas; džemi; augļu mērces; olas; piens un piena produkti; piena pulveris; krējums; saldējums; pārtikas eļļas un tauki; jogurts; majonēze; sviestmaižu smērējamais uz piena pamatnes; rieksti; marinādē konservēti dārzeņi (mikspikli); konservēti augļi un dārzeņi un žāvēti jūras produkti (izņemot zivis);zupas buljoni.
Preservanti tal-laħam; ħut; tjur u laħam; estratt tal-laħam; frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; ġèli; ġamm; zlazi tal-frott; bajd; ħalib u prodotti tal-ħalib; trab tal-ħalib; kremi; ġelati; xaħam u żjut li jittieklu; jogurt; majoneż; pejst għas-sandwiċ bil-bażi tal-ħalib; ġewż; pikles; prodotti tal-baħar ippreservati u mnixxfin (minbarra ħut);stokks tas-soppa.
Vlees en geconserveerd vlees; vis; gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien; jams; compotes; eieren; melk en melkproducten; melkpoeder; room; roomijs; eetbare oliën en vetten; yoghurt; mayonaise; smeersels voor op brood op basis van melk; noten; pickles; geconserveerde en gedroogde zeeproducten (uitgezonderd vis);bouillonblokjes.
Mięso i mięso konserwowane; ryby; drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -); owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki; dżemy; sosy owocowe; jaja; mleko i produkty nabiałowe; mleko w proszku; śmietana; lody; oleje jadalne i tłuszcze; jogurt; majonez; pasty kanapkowe na bazie mleka; orzechy; marynaty; owoce morza konserwowe i warzywa (za wyjątkiem ryb);wywary zup.
Carne e carne em conserva; peixe; aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias; doces de frutas; compotas; ovos; leite e produtos lácteos; leite em pó; natas; creme gelado; óleos e gorduras comestíveis; iogurte; maionese; pastas para barrar sanduíches à base de leite; nozes; pickles; produtos marinhos em conserva e secos (com excepção do peixe);caldos para sopas.
Mäso a konzervované mäso; ryba; hydina a zverina; mäsové výťažky; konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; želé; džemy; ovocné omáčky; vajcia; mlieko a mliečne výrobky; mlieko v prášku; smotana; zmrzlina; jedlé oleje a tuky; jogurt; majóneza; sendvičové nátierky na báze mlieka; oriešky; nakladané uhorky; konzervované a sušené morské výrobky (okrem rýb);polievky.
Meso in konzervirano meso; ribe; perutnina in divjačina; mesni izvlečki; konzervirano, suho in kuhano sadje in zelenjava; želeji, želatine; džemi; sadni sokovi; jajca; mleko in mlečni izdelki; mleko v prahu; smetana; sladoled; jedilna olja in masti; jogurt; majoneza; namazi za sendviče na osnovi mleka; orehi; zelenjava v kisu ali slanici; konzervirani in posušeni morski sadeži (razen rib);kocke za juho.
Kött och konserverat kött; fisk; fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer; sylter; kompotter; ägg; mjölk och mjölkprodukter; mjölkpulver; grädde; glass; ätliga oljor och fetter; yoghurt; majonnäs; mjölkbaserade smörgåspålägg; nötter; pickles; konserverade och torkade produkter från havet (ej fisk);soppbuljong.
|
|
| 30 |
Káva, umělá káva, kávové náhražky;čaj, čajové lístky a čajové výrobky;kakao, kakaový prášek a kakaové výrobky;chléb: sušenky; koláce; lehká jídla; sušenky; krekry; čínské koláče a koláče v západním stylu;čínské knedlíky;mandlové lupínky; cokoláda; chlebovky;palačinky: dezerty: pudinky;pečivo a cukrovinky: makarony, špagety, nudle a těstovinové výrobky;mouka a přípravky z obilnin; med; melasa/sirup; droždí, prášek do peciva; sul; cukr; ocet; horcice; pepr; korení; křenové omáčky;omáčky (chuťové přísady); salátové dressingy; kecup; kari; zmrzlina; rýže; tapioka; ságo; ovocné omácky.
Café, café artificiel, succédanés du café;thé, feuilles de thé et produits du thé;cacao, poudre de cacao et produits à base de cacao;pain, biscuits; gâteaux; en-cas; biscuits; biscuits salés; Gâteaux chinois et gâteaux occidentaux;boulettes chinoises;amandes effilées; chocolat; baguettes;crêpes: desserts: poudings;pâtisserie et confiserie: macaronis, spaghettis, nouilles et pâtes alimentaires;farine et préparations à base de céréales; miel; sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel; sucre; vinaigre; moutarde; poivre; épices; sauces raifort;sauces (condiments); sauces à salade; ketchup; curry; glace à rafraîchir; riz; tapioca; sagou; compotes.
Coffee, artificial coffee, coffee substitutes; tea, tea leaves and tea products; cocoa, cocoa power and cocoa products; bread: biscuits; cakes; snacks; cookies; crackers; Chinese cakes and Western style cakes; Chinese dumplings; almond flakes; chocolate; bread sticks; pancakes: desserts: puddings; pastry and confectionery: macaroni, spaghetti, noodles and pasta products; flour and preparation made from cereals; honey; treacle; yeast, baking-powder; salt; sugar; vinegar; mustard; pepper; spices; horseradish sauces; sauces (condiment); salad dressings; ketchup; curry; ice; rice; tapioca; sago; fruit sauces.
Kaffee, Kaffeeersatz, Kaffeeersatzmittel;Tee, Teeblätter und Teeprodukte;Kakao, Kakaopulver und Kakaoprodukte;Brot, Kleingebäck; Kuchen; Imbissgerichte; Kekse; Cracker; chinesische Kuchen und Kuchen nach westlicher Art;chinesische Klöße;Mandelflocken; Schokolade; Brotstangen;Pfannkuchen, Desserts, Puddings;feine Backwaren und Süßwaren, Makkaroni, Spaghetti, Nudeln und Teigwarenerzeugnisse;Mehle und Getreidepräparate; Honig; Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz; Zucker; Essig; Senf; Pfeffer; Gewürze; Meerrettichsoßen;Soßen (Würzmittel); Salat-Dressings; Ketschup; Curry; Kühleis; Reis; Tapioka; Sago; Fruchtmuse.
Kaffe og kaffeerstatning;te, teblade og teprodukter;kakao, kakaopulver og kakaoprodukter;brød, biskuitter; kager; snackvarer; småkager; kiks; kinesiske kager og kager fra den vestlige verden;kinesiske boller med fyld;mandelflager; chokolade; grissini;pandekager, desserter, buddinger;konditorivarer og konfekturevarer: makaroni, spaghetti, nudler og pastaprodukter;mel og næringsmidler af korn; honning; melasse; gær, bagepulver; salt; sukker; eddike; sennep; peber; krydderier; peberrodssaucer;saucer (krydrede); salatdressinger; ketchup; karry; råis; ris; tapioka; sago; frugtsaucer.
Καφές και υποκατάστατα καφέ·τσάι, φύλλα τσαγιού και προϊόντα τσαγιού·κακάο, κακάο σε σκόνη και προϊόντα κακάου·άρτος, μπισκότα· κέικ· ελαφρά γεύματα· βουτήματα· κράκερ· Κινέζικα κέικ και κέικ δυτικού τύπου·Κινέζικα ντάμπλινγκ·νιφάδες αμυγδάλου· σοκολάτα· μπαγκέτες·τηγανίτες: επιδόρπια: πουτίγκες·γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής: μακαρόνια, σπαγγέτι, νούγιες και προϊόντα ζυμαρικών·άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά· μέλι· μελάσα· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι· ζάχαρη· ξίδι· μουστάρδα· πιπέρι· μπαχαρικά· σάλτσες χρένας·σάλτσες (καρυκεύματα)· σάλτσες για σαλάτα· κέτσαπ· κάρι· πάγος· ρύζι· ταπιόκα· σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος)· κομπόστες.
Café, café artificial y sucedáneos del café;té, hojas de té y productos de té;cacao, polvos de cacao y productos de cacao;pan, bizcochos; pastel; tentempiés; galletas; galletitas saladas; pasteles chinos y pasteles tipo occidental;bolas de masa chinas;copos de almendras; chocolate; colines;panqueques: postres: pudings;pastelería y confitería: macarrones, spaghetti, tallarines y pastas alimenticias;harinas y preparaciones hechas de cereales; miel; jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal; azúcar; vinagre; mostaza; pimienta; especias; salsas de rábano picante;salsas (condimentos); aliños para ensaladas; "ketchup"; curry; hielo; arroz; tapioca; sagú; compotas.
Kohv, kohvi aseained, kohviasendajad;tee, teelehed ja teetooted;kakao, kakaopulber ja kakaotooted;leib, küpsised; koogid, keeksid, tordid; suupistetooted; küpsised; küpsised, kuivikud; hiina koogid ja läänepärased koogid;hiina klimbid;mandlihelbed; šokolaad; võileivatikud;pannkoogid, magustoidud, pudingid;taina- ja kondiitritooted: makaronid, spagetid, nuudlid ja makarontooted;jahu ja teraviljatooted; mesi; siirup; pärm, küpsetuspulber; sool; suhkur; äädikas; sinep; pipar; vürtsid; mädarõikakastmed;kastmed (vürtsid); salatikastmed; ketšup; karri (maitseaine); võõp; riis; tapiokk, maniokitärklis; saago, saagotangud; puuviljakastmed.
Kahvi, keinotekoinen kahvi ja kahvinkorvikkeet;tee, teelehdet ja teetuotteet;kaakao, kaakaojauhe ja kaakaotuotteet;leipä, keksit; kakut; välipalat; pikkuleivät; voileipäkeksit; kiinalaiset ja länsimaiset kakut;kiinalaiset keittomykyt;mantelihiutaleet; suklaa; leipätikut;pannukakut: jälkiruoat: vanukkaat;leivonnaiset ja makeiset: makaroni, spagetti, nuudelit ja pastatuotteet;jauhot ja viljavalmisteet; hunaja; siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola; sokeri; etikka; sinappi; pippuri; mausteet; piparjuurikastikkeet;kastikkeet (mauste-); salaattikastikkeet; ketsuppi; curry; jää; riisi; tapioka; saago; hedelmäkastikkeet.
Kávé, pótkávé, kávéhelyettesítők;tea, tealevelek és teatermékek;kakaó, kakaópor és kakaós termékek;kenyér: kekszek; piskóták/torták; falatos ételek; aprósütemények; sós kekszek; kínai sütemények és nyugati jellegű sütemények;kínai gombócok;szeletelt mandula; csokoládé; evőpálcikák (kínai);palacsinták: desszertek: pudingok;sütemények és cukrászsütemények: makaróni, spagetti, metélt tészta, nudli, galuska és tészta termékek;liszt és gabonafélékből készült előkészítmények; méz; melasz; élesztő, sütőpor; só; cukor; ecet; mustár; bors; fűszerek; tormaszószok;szószok (ízesítők/fűszerek); saláta öntetek; ketcsup; curry (fűszer); fagylalt; rizs; tápióka; szágó; gyümölcsszószok.
Caffè e succedanei del caffè;tè, tè in foglie e prodotti a base di tè;cacao, polvere di cacao e prodotti a base di cacao;pane, biscotti; dolci; spuntini; biscotteria; cracker; dolci cinesi e dolci di tipo occidentale;gnocchi cinesi;fiocchi di mandorle; cioccolato; grissini;crêpes: dessert: budini;pasta e confetteria: maccheroni, spaghetti, tagliatelle e paste alimentari;farina e prodotti a base di cereali; miele; sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale; zucchero; aceto; senape; pepe; spezie; salsa di rafano;salse (condimenti); salse per insalata; ketchup; curry; ghiaccio; riso; tapioca; sago; composte.
Kava, kavos pakaitalai, kavos pakaitalai;arbata, arbatžolės ir arbatos produktai;kakava, kakavos milteliai ir kakavos produktai;duona, sausainiai; kepiniai; užkandžiai; sausainiai; krekeriai; Kinietiški pyragai ir vakarietiško stiliaus pyragai;Kinietiški virtinukai;migdolų dribsniai; šokoladas; duonos lazdelės;blynai, desertai, pudingai;tešlos gaminiai ir konditerijos gaminiai, t.y. makaronai, spagečiai, lakštiniai makaronai ir pastos produktai;miltai ir ruošiniai iš grūdų [javų]; medus; sirupas; mielės, kepimo milteliai; druska; cukrus; actas; garstyčios; pipirai; prieskoniai (aštrieji); krienų padažai;padažai (prieskoniai); salotų užpilai; kečupas; karis (indiškas prieskonis); valgomieji ledai; ryžiai; tapijoka; sago kruopos; vaisių tyrės.
Kafija, mākslīgā kafija, kafijas aizstājēji;tēja, tējas lapas un tējas produkti;kakao, kakao pulveri un kakao produkti;maize: biskvīti; kūkas; uzkodas; cepumi; krekeri; Ķīniešu kīkas un Rietumu stila kūkas;ķīniešu pelmeņi;mandeļu pārslas; šokolāde; maizes nūjiņas;pankūkas: deserti: pudiņi;konditorejas izstrādājumi un saldumu konditoreja: makaroni, spageti, nūdeles un makaronu produkti;milti un graudu izstrādājumi; medus; melases sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls; cukurs; etiķis; sinepes; pipari; garšvielas; mārrutku mērces;mērces (pildījums); salātu mērces; kečups; karijs; pārtikas ledus; rīsi; tapioka; sāgo; kompoti.
Kafè, kafè artifiċjali, sostituti tal-kafè;te, weraq tat-te u prodotti tat-te;kawkaw, trab tal-kawkaw u prodotti tal-kawkaw;ħobż, biskuttini; torti; ikel ħafif; biskuttiini; kràker; Kejkijiet Ċiniżi u kejkijiet ta' stil Oċċidentali;dumplings Ċiniżi;lewż f' biċċiet irqaq; ċikkulata; ċopstiks;penkejks: deżerti: pudini;għaġina u ħelu: imqarrun, spagetti, taljarini u prodotti ta' l-għagin;dqiq u preparazzjonjiet magħmula miċ-ċereali; għasel; għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ; zokkor; ħall; mustarda; bżar; ħwawar; zlazi ta' l-għerq mustarda;zlazi (kondimenti); taħlita ta' żejt, ħall u ħxejjex li tintraxx fuq l-insalata; keċap; kàri; ġelat; ross; tapjoka; sagu; zlazi tal-frott.
Koffie, koffiesurrogaten en koffievervangers;thee, theebladeren en theeproducten;cacao, cacaopoeder en cacaoproducten;brood, koekjes; gebakjes; snacks; biscuits; crackers; Chinees cakegebak en westers cakegebak;Chinese knoedels;amandelschaafsel; chocolade; soepstengels;pannenkoeken: nagerechten: pudding;banketbakkerswaren en suikerbakkerswaren: macaroni, spaghetti, noedels en deegproducten;meel en graanpreparaten; honing; melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout; suiker; azijn; mosterd; peper; specerijen; mierikswortelsaus;kruidensausen; slasausen; ketchup; curry; ijs; rijst; tapioca; sago; vruchtensausen.
Kawa, kawa sztuczna, substytuty kawy;herbata, liście herbaciane i produkty herbaciane;kakao, kakao w proszku i wyroby z kakao;chleb: biszkopty; ciasta; przekąski; ciastka (kruche); krakersy; chińskie ciasteczka i ciasteczka w stylu zachodnim;kluski chińskie;płatki migdałowe; czekolada; paluszki chlebowe;naleśniki: desery: puddingi;ciasto i wyroby cukiernicze: makaron rurki, spaghetti, makaron paski i wyroby z makaronu;mąka i produkty zbożowe; miód; melasa; drożdże, proszek do pieczenia; sól; cukier; ocet; musztarda; pieprz; przyprawy; sosy chrzanowe;sosy (przyprawy); sosy sałatkowe [dressingi]; keczup; curry (przyprawa); lód; ryż; tapioka; sago; sosy owocowe.
Café, café artificial e sucedâneos do café;chá, folhas de chá e produtos à base de chá;cacau, cacau em pó e produtos de cacau;pão, biscoitos; bolos; aperitivos; biscoitos; bolachas salgadas; bolos chineses e bolos de tipo ocidental;bolinhos de massa chineses;flocos de amêndoa; chocolate; gressinos;panquecas: sobremesas: pudins;pastelaria e confeitaria: macarrão, esparguete, talharim e produtos de massas alimentares;farinhas e preparações feitas de cereais; mel; xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal; açúcar; vinagre; mostarda; pimenta; especiarias; molhos de rábano;molhos (condimentos); molhos para salada; ketchup; caril; gelo para refrescar; arroz; tapioca; sagu; compotas.
Káva, umelá káva, náhrady kávy;čaj, čajové listy a čajové výrobky;kakao, kakový prášok a kakaové výrobky;pečivo, sucháre; zákusky, koláče; ľahké jedlá; sušienky; krekery; Čínske koláče a koláče v západnom štýle;Čínske knedle;mandľové vločky; čokoláda; chlebové tyčinky;palacinky: dezerty: pudingy;pečivo a cukrovinky: makaróny, špagety, slíže a cestovinové výrobky;múka a prípravky vyrobené z cereálií; med; melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ; cukor; ocot; horčica; korenie; koreniny; chrenové omáčky;omáčky (chuťové prísady); šalátové dresingy; kečup; karí; zmrzlina; ryža; tapioka; ságo; ovocné omáčky.
Kava, neprava kava, kavni nadomestki;čaj, čajni listi in čajni izdelki;kakav, kakavni prašek in kakavni izdelki;kruh, piškoti; torte; prigrizki; pecivo, piškoti, keksi; krekerji; kitajski kolači in zahodnjaški kolači;kitajski cmoki;mandljevi kolači; čokolada; jedilne palčke;palačinke, posladki, pudingi;pecivo in slaščice, makaroni, špageti, široki rezanci in testeninski izdelki;moka in izdelki iz žitaric; med; sirup;sladkorni sok; kvas, pecilni prašek; sol; sladkor; kis; gorčica; poper; dišave, zacimbe (rastlinskega izvora, največkrat v prahu); hrenove omake;omake (začimbe); solatni prelivi; ketchup; paradižnikova omaka; curry (začimba); sladoled;led; riž; tapioka; sago (škrobna moka iz stržena sagove palme); sadni sokovi.
Kaffe, konstgjort kaffe, kaffersättning;te, teblad och teprodukter;kakao, kakaopulver och -produkter;bröd, kex; mjuka kakor; snacks; småkakor; smörgåskex; kinesiska kakor och kakor i västerländsk stil;kinesiska klimpar;mandelflarn; choklad; brödpinnar;pannkakor: efterrätter: puddingar;konditorivaror och godsaker: makaroner, spagetti, nudlar och pastaprodukter;mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål; honung; sirap; jäst, bakpulver; salt; socker; vinäger; senap; peppar; kryddor; pepparrotssåser;såser (smaktillsatser); salladsdressingar; ketchup; curry; is; ris; tapioka; sagogryn; fruktkompotter.
|
|
| 35 |
Reklama; obchodní rízení; podnikové rízení; kancelárské funkce; zásilková reklama;obchodní profesionální poradenství; obchodní informace; obchodní šetrení; obchodní šetrení; konzultace pro obchodní rízení a pro organizaci obchodních aktivit; asistence pro obchodní management; konzultace v oblasti obchodního managementu; konzultace pro organizaci obchodních aktivit; obchodní pruzkum; asistence pro obchodní a prumyslové rízení; predvádení zboží; direct mailové služby; rozširování reklamních materiálu; distribuce vzorku; organizování komercních nebo propagacních výstav; dovozní a vývozní agentury; marketingový pruzkum; marketingové studie; organizování komercních nebo propagacních veletrhu; prodejní propagace (pro jiné); aktualizace reklamních materiálu; sjednocení různého zboží v zájmu druhých.
Publicité; gestion de l'exploitation et des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; publicité par correspondance;conseils professionnels pour entreprises; informations d'affaires; renseignements d'affaires commerciales; enquêtes commerciales; conseils en organisation et gestion d'affaires; aide à la gestion d'affaires; conseils en gestion d'entreprises; conseils en organisation des affaires; recherche commerciale; aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles; démonstration de produits; publicité par mailing direct; diffusion de matériel publicitaire; distribution d'échantillons; organisation d'expositions à buts commerciaux ou publicitaires; agences d'import-export; recherche en marketing; études de marketing; organisation d'expositions à caractère commercial ou publicitaire; promotion des ventes pour le compte de tiers; mise à jour de matériel publicitaire; rassemblement, pour des tiers, d'une variété de marchandises.
Advertising; business management; business administration; office functions; advertising by mail order; business consultancy (professional-); business information; business inquiries; business investigations; business management and organization consultancy; business management assistance; business management consultancy; business organization consultancy; business research; commercial or industrial management assistance; demonstration of goods; direct mail advertising; dissemination of advertising matter; distribution of samples; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; import-export agencies; marketing research; marketing studies; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; sales promotion (for others); updating of advertising material; the bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods.
Werbung; Betriebs- und Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Werbung über Versand;Unternehmensberatung (gewerbsmäßig); Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten; Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten; Ermittlungen in Geschäftsangelegenheiten; Beratung in Unternehmensführung und Unternehmensorganisation; Hilfe bei der Geschäftsführung; Beratung in Fragen des Geschäftsmanagements; Beratung in Fragen der Geschäftsorganisation; Unternehmensforschung; Hilfe bei der Führung von Industrie- oder Handelsbetrieben; Vorführung von Waren; Direktwerbung; Verbreitung von Werbematerial; Verteilung von Warenproben; Organisation von Ausstellungen für wirtschaftliche oder Werbezwecke; Import-/Exportagenturen; Marketingforschung; Marketingstudien; Organisation von Messen für wirtschaftliche oder Werbezwecke; Verkaufsförderung für Dritte; Aktualisierung von Werbematerial; das Zusammenstellen verschiedener Waren für Dritte.
Annonce- og reklamevirksomhed; driftsledelse og bistand ved forretningsledelse; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; annoncering via postordre;professionel rådgivning vedrørende forretningsvirksomhed; information vedrørende forretningsanliggender; indhentning af forretningsoplysninger; forretningsundersøgelser; rådgivning vedrørende forretningsledelse og -organisation; bistand ved virksomhedsledelse; konsulentvirksomhed vedrørende forretningsledelse; konsulentvirksomhed vedrørende virksomhedsorganisation; virksomhedsundersøgelser; bistand ved ledelse af handels- eller industrivirksomhed; demonstration af varer; adresserede reklameforsendelser; reklameomdeling; distribution af vareprøver; organisering af udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål; import-eksportagenturer; marketingforskning; marketingundersøgelser; organisering af messer med kommercielt eller reklamemæssigt sigte; salgsfremmende foranstaltninger for tredjemand; ajourføring af reklamemateriale; sammensætning af en række varer til fordel for andre.
Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· διαφήμιση μέσω ταχυδρομικών παραγγελιών·υπηρεσίες παροχής συμβουλών (επαγγελματικών)· επιχειρηματική πληροφόρηση· επιχειρηματικές έρευνες· επιχειρηματικές έρευνες· σύμβουλοι διοίκησης και οργάνωσης επιχειρήσεων· παροχή βοηθείας σε σχέση με τη διαχείριση επιχειρηματικών υποθέσεων· σύμβουλοι διαχείρισης επιχειρήσεων· σύμβουλοι οργάνωσης επιχειρήσεων· επιχειρηματική έρευνα· παροχή βοήθειας στη διοίκηση εμπορικών ή βιομηχανικών επιχειρήσεων· επίδειξη προϊόντων· άμεση διαφήμιση μέσω του ταχυδρομείου· διανομή διαφημιστικού υλικού· διανομή δειγμάτων· οργάνωση εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς· αντιπροσωπείες εισαγωγών-εξαγωγών· έρευνα εμπορίας (μάρκετινγκ)· μελέτες εμπορίας (μάρκετινγκ)· διοργάνωση εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς· προώθηση πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων· ενημέρωση διαφημιστικού υλικού· συγκέντρωση, προς εξυπηρέτηση τρίτων, ποικιλίας εμπορευμάτων.
Publicidad; dirección de empresas y de negocios; administración comercial; trabajos de oficina; publicidad de ventas por correo;consultas (profesionales) de negocios; información de negocios; informes de negocios; investigaciones para negocios; consultoría de organización y gestión de empresas; asistencia a la gestión empresarial; consultoría de gestión empresarial; consultoría de organización empresarial; investigación empresarial; asistencia en la dirección de empresas comerciales o industriales; demostración de productos; publicidad directa por correo; difusión de material publicitario; distribución de muestras; organización de exposiciones con fines comerciales o publicitarios; agencias de importación-exportación; investigación de mercado; estudios de marketing; organización de ferias con fines comerciales o de publicidad; promoción de ventas por cuenta de terceros; actualización de material publicitario; la recopilación, en beneficio de terceros, de una variedad de productos.
Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontorifunktsioonid; reklaam (postimüügi- );konsultatsioonid (spetsialisti ärialased); äriinfo; ärialased küsitlused, päringud; ärialased uuringud; ärijuhtimise ja -korralduse alased konsultatsioonid; ärijuhtimise alane abi; ärijuhtimiskonsultatsioonid; ärikorralduse alased konsultatsioonid; uuringud (äri-), äriuuringud; kaubandus- või tööstusjuhtimise alane abi; kaupade demonstreerimine; reklaami otsepostitus; reklaammaterjalide levitamine; näidiste (proovide) levitamine; kaubandus- või reklaamnäituste korraldamine; impordi-ekspordiagentuurid; turu-uuringud; turu-uuringud; kaubandus- või reklaammesside korraldamine; müügiedendus (teenus); reklaammaterjalide uuendamine; mitmesuguste kaupade koondamine kolmandate isikute huvides.
Mainonta; käytön- ja liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; postimyyntimainonta;liiketoimintaan liittyvä konsultointi (ammattimainen); yritystiedotus; yrityskyselyt; yritystutkimukset; liikkeenjohdon ja yrityshallinnon konsultointipalvelut; yrityksenhallinnan avustuspalvelut; liikkeenjohdon konsultointi; liiketoiminnan organisointiin liittyvä konsultointi; yritystutkimus; teollisten tai kaupallisten yritysten johdon avustaminen; tavaroiden asettaminen esille; suoramainonta; mainosmateriaalin jakelu; näytteiden jakelu; näyttelyiden järjestäminen kaupallisiin tai mainostarkoituksiin; tuonti- ja vientiagentuurit; markkinointitutkimus; markkinointitutkimukset; kaupallisissa tarkoituksissa tai mainostarkoituksissa järjestettävien messujen järjestäminen; myynninedistämispalvelut (muille); mainosmateriaalin päivitys; erilaisten tavaroiden kokoaminen yhteen muiden hyödyksi.
Reklám; üzleti management; üzleti igazgatás; iroda funkciók; reklám (postai megrendeléses ~);professzionális üzleti szaktanácsadás; üzleti információ; üzleti információkérések; üzleti vizsgálatok; üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadás; üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás; üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; üzletszervezési szaktanácsadás; üzleti kutatás; kereskedelmi vagy ipari menedzsment segítségnyújtás/támogatás; árubemutatás; direkt mail reklám; terjesztés (reklámanyag ~); terjesztés (áruminta ~); szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); import-export ügynökségek; marketing kutatás; marketing tanulmányok; szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár ~); eladási promociók (mások számára); aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); mások megbízásából többféle áru egy helyre gyűjtése.
Pubblicità; gestione di affari commerciali e aziendali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; pubblicità mediante vendita per corrispondenza;consulenze professionali in materia d'affari; informazioni di affari; ragguagli d'affari; investigazioni relative agli affari commerciali; consulenza per la gestione e l'organizzazione di affari commerciali; assistenza nella direzione aziendale; consulenza in direzione aziendale; consulenza per l'organizzazione di affari commerciali; ricerche per affari; assistenza nella direzione di imprese industriali o commerciali; dimostrazione pratica di prodotti; pubblicità diretta per corrispondenza; diffusione di materiale pubblicitario; distribuzione di campioni; organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari; agenzie di importazione-esportazione; ricerca in tema di marketing; studi di marketing; organizzazione di fiere per scopi commerciali o pubblicitari; promozione delle vendite per conto terzi; aggiornamento di materiale pubblicitario; raccolta, a vantaggio di terzi, di diversi prodotti.
Reklama; verslo vadyba; verslo administravimas; biuro funkcijos; reklama paštu;profesionalus verslo konsultavimas; verslo informacija; verslo tyrimai; verslo tyrimai; verslo vadybos ir organizavimo konsultacijos; verslo vadybos pagalba; konsultacijos verslo vadybos klausimais; konsultacijos verslo organizavimo klausimais; verslo tyrimai; pagalba verslo ir pramonės vadybos klausimais; prekių demonstravimas; tiesioginė reklama paštu; reklaminės medžiagos platinimas; pavyzdžių platinimas; parodų organizavimas komercijos ir reklamos reikmėms; importo ir eksporto agentūros; rinkodaros tyrimai; rinkodaros studijos; prekybinių mugių organizavimas komercijos ir reklamos reikmėms; pirkimo skatinimas (kitiems); reklaminės medžiagos atnaujinimas; kitų patogumui apjungti prekių įvairovę.
Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi; reklāma, izmantojot preču pasūtījumus pa pastu;profesionālās uzņēmējdarbības konsultēšana; informācijas sniegšana darījumu jomā; darījumu izmeklēšana; darījumu ekspertīze; konsultācijas darījumu vadīšanas un organizācijas jomā; palīdzības sniegšana darījumu vadīšanas jomā; konsultācijas darījumu vadīšanas jomā; konsultācijas darījumu organizācijas jomā; darījumu izpēte; palīdzības sniegšana komerciālās vai rūpnieciskās vadības jomā; preču demonstrēšana; tiešā pasta reklāma; reklāmas materiālu izplatīšana; paraugu izplatīšana; izstāžu organizēšana komerciālos vai reklāmas nolūkos; importa un eksporta aģentūru pakalpojumi; mārketinga pētījumi; mārketinga pētījumi; tirdzniecības gadatirgu organizēšana komerciālos un reklāmas nolūkos; pārdošanas veicināšana (citu personu interesēs); reklāmas materiālu atjaunināšana; pasniegts vienkopus, lai rādītu citiem preču dažādību.
Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji; reklamar permezz ta' ordni bil-posta;konsulenza professjonali dwar in-negozju; informazzjoni dwar negozju; investigazzjonijiet dwar negozju; investigazzjonijiet dwar negozju; konsulenza dwar il-ġestjoni u l-organizzazzjoni ta' negozju; l-assistenza fil-ġestjoni ta' negozju; konsulenza fil-ġestjoni ta' negozju; konsulenza dwar l-organizzazzjoni ta' negozju; riċerka dwar in-negozju; l-assistenza fil-ġestjoni kummerċjali jew industrijali; il-wiri ta' prodotti; reklamar dirett bil-posta; it-tixrid ta' materjal ta' reklamar; id-distribuzzjoni ta' kampjuni; l-organizzazzjoni ta' esebizzjonijiet għal skopijiet kummerċjali jew ta' reklamar; aġenziji ta' l-importazzjoni/esportazzjoni; riċerka dwar il-marketing; studji dwar il-marketing; l-organizzazzjoni ta' fieri tal-kummerċ għal skopijiet kummerċjali jew ta' reklamar; il-promozzjoni tal-bejgħ (għal ħaddieħor); l-aġġornament ta' materjal tar-reklamar; il-ġabra flimkien, għall-benefiċċju ta' oħrajn, ta' varjetà ta' oġġetti.
Reclame; bedrijfsvoering en beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; reclame per postorderbedrijf;raadgeving op het gebied van zaken (professioneel); bedrijfsinformatie; inlichtingen over zaken; zakelijk onderzoek; consultancy op het gebied van bedrijfsvoering en bedrijfsorganisatie; hulp bij de bedrijfsvoering; consultancy inzake bedrijfsvoering; advisering inzake bedrijfsorganisatie; zakelijk onderzoek; hulp bij de leiding van industriële ondernemingen of handelsondernemingen; demonstratie van producten; mailing; verspreiding van reclamemateriaal; verspreiding van monsters; organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of promotiedoeleinden; import- en exportagentschappen; marketingonderzoek; marketingstudies; organisatie van beurzen voor commerciële of publicitaire doeleinden; verkooppromotie voor derden; het bijhouden van reclamemateriaal; het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen.
Reklamy; zarządzanie działalnością gospodarczą; administrowanie działalnością gospodarczą; czynności biurowe; reklamy korespondencyjne;profesjonalne doradztwo w zakresie działalności gospodarczej; informacja o działalności gospodarczej; uzyskiwanie informacji gospodarczej; usługi wywiadowni gospodarczych; doradztwo w zakresie zarządzania i organizacji; pomoc w zakresie zarządzania; doradztwo w zakresie zarządzania; doradztwo w zakresie organizacji działalności gospodarczej; badania w dziedzinie działalności gospodarczej; pomoc w zakresie zarządzania działalnością handlową i przemysłową; pokazy towarów; bezpośrednia reklama pocztowa; dystrybucja materiałów reklamowych; dystrybucja próbek; organizowanie wystaw w celach handlowych lub reklamowych; agencje importu-eksportu; badania rynku; opracowania marketingowe; organizowanie targów handlowych w celach handlowych lub reklamowych; promocja sprzedaży (dla osób trzecich); aktualizacja materiałów reklamowych; gromadzenie, na rzecz osób trzecich, różnych towarów.
Publicidade; gestão empresarial e gestão de negócios; administração comercial; trabalhos de escritório; publicidade por encomenda postal;consultadoria (profissional) de negócios; informações de negócios; consultoria em matéria de organização de negócios; investigações para negócios; consultoria de direcção e organização de negócios; assistência de gestão de negócios comerciais; consultoria de gestão de negócios comerciais; consultoria de organização de empresas; investigação de negócios comerciais; assistência na direcção de empresas comerciais ou industriais; demonstração de artigos; publicidade directa por correio; difusão de material publicitário; distribuição de amostras; organização de exposições com fins comerciais ou de publicidade; agências de importação-exportação; estudo de mercado; estudos de marketing; organização de feiras com fins comerciais ou de publicidade; promoção de vendas para terceiros; actualização de material publicitário; a reunião, em benefício de terceiros, de uma variedade de produtos.
Reklama; management podnikania; podnikové riadenie; kancelárske funkcie; reklamné služby prostredníctvom poštových zásielok;odborné obchodné poradenstvo; podnikateľské informácie; podnikateľské ankety; obchodný alebo podnikateľský prieskum; obchodný manažment a podnikové poradenstvo; pomoc pri riadení obchodnej činnosti; poradenstvo pri vedení podnikov; poradenstvo v obchodnej činnosti; obchodný alebo podnikateľský prieskum; pomoc pri riadení komerčných a priemyselných podnikov; predvádzanie tovaru; zasielanie reklamných materiálov zákazníkom; rozširovanie reklamných alebo inzertných materiálov; rozširovanie vzoriek; organizovanie výstav pre obchodné alebo reklamné účely; kancelárie zaoberajúce sa dovozom a vývozom; prieskum trhu; marketingové štúdie; organizovanie výstav pre obchodné a reklamné účely; propagácia predaja (pre iných); aktualizovanie reklamných materiálov; zhromažďovanie množstva tovarov.
Reklamne storitve; poslovno upravljanje; poslovna administracija; pisarniška dela; reklamiranje po pošti;strokovno poslovno svetovanje; poslovne informacije; poslovne poizvedbe; poslovne raziskave; poslovodstvo in organizacijsko svetovanje; pomoč pri poslovnem vodenju; svetovanje pri poslovodenju; poslovno organizacijsko svetovanje; poslovne raziskave; pomoč pri industrijskem ali poslovnem vodenju; prikazi (demonstracije) izdelkov; neposredno reklamno oglaševanje po pošti; razširjanje reklamnih materialov; distribucija vzorcev; organizacija razstav za komercialne ali reklamne namene; uvozno - izvozne agencije; marketinške raziskave; marketinške študije; organiziranje trgovinskih sejmov za komercialne ali reklamne namene; pospeševanje prodaje (za druge); izpopolnjevanje reklamnega gradiva; združevanje številnih izdelkov v korist drugih.
Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; annons- och reklamverksamhet via postorder;professionella företagskonsulttjänster; affärsinformation; undersökningar avseende företags- eller affärsverksamhet; affärsutredningar; konsultverksamhet för företagsledning och organisation; assistans vid företagsledning; konsulttjänster avseende företagsledning; företagsorganisationsrådgivning; företagsundersökningar; assistans vid ledning av industri- eller affärsföretag; varudemonstration; direktreklam; spridning av annons- och reklammaterial; utdelning av varuprover; anordnande av utställningar i försäljnings- eller reklamsyfte; import-exportagenturer; forskning rörande marketing; marknadsstudier; anordnande av mässor för kommersiella eller reklamändamål; säljfrämjande verksamhet för andra; uppdatering av annons- och reklammaterial; sammanförande, åt andra, av olika varor.
|
|
| 38 |
Komunikace prostrednictvím pocítacových terminálu; pocítacem podporovaný prenos zpráv a obrázku; elektronická pošta; poskytování telekomunikačních připojení ke globální počítačové síti; telekomunikace; přenos zpráv a obrázků pomocí počítačů.
Services de communication entre terminaux d'ordinateurs; transmission de messages et d'images assistée par ordinateur; courrier électronique; fourniture de connexions de télécommunications à un réseau informatique mondial; télécommunications; transmission de messages et d'images assistée par ordinateur.
Communications by computer terminals; computer aided transmission of messages and images; electronic mail; providing telecommunications connections to a global computer network; telecommunications; transmission of messages and images (computer aided).
Kommunikation zwischen Computerterminals; computergestützte Nachrichten- und Bildübertragung; E-Mail; Bereitstellung von Telekommunikationsanbindungen an ein globales Computernetz; Telekommunikation; computergestützte Nachrichten- und Bildübermittlung.
Kommunikation melllem computerterminaler; computerstøttet transmission af meddelelser og billeder; elektronisk post; telekommunikationsforbindelser til et globalt computernetværk; telekommunikationsvirksomhed; transmission af meddelser og billeder formidlet via computer.
Υπηρεσίες επικοινωνίας μέσω τερματικών ηλεκτρονικού υπολογιστή· μετάδοση μηνυμάτων και εικόνων με τη βοήθεια υπολογιστή· ηλεκτρονικό ταχυδρομείο· παροχή τηλεπικοινωνιακών συνδέσεων με παγκόσμια δίκτυα ηλεκτρονικών υπολογιστών· τηλεπικοινωνίες· μετάδοση μηνυμάτων και εικόνων (με τη βοήθεια υπολογιστή).
Servicios de comunicación entre terminales de ordenador; transmisión de mensajes e imágenes asistida por ordenador; correo electrónico; facilitación de conexiones de telecomunicaciones a una red informática global; telecomunicaciones; transmisión de mensajes y de imágenes asistida por ordenador.
Kompuuterside, arvutiside; sõnumite ja kujutiste edastus arvuti abil; elektronpost; globaalsesse arvutivõrku ühenduse pakkumine teenusena; telekommunikatsioon; info- ja kuvaedastus arvuti abil.
Viestintä tietokonepäätteiden avulla; tietokoneavusteinen viestien ja kuvien siirto; sähköposti; tietoliikenneyhteyksien tarjoaminen maailmanlaajuiseen tietoverkkoon; kaukoviestintä; sanomien ja kuvien lähetys (tietokoneavusteinen).
Távközlés (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); számítógéppel segített üzenet- és képátvitel; elektronikus posta; telekommunikációs csatlokozások biztosítása a globális számítógépes hálózathoz; telekommunikációk; üzenetek és képek továbbítása számítógépek segítségével.
Comunicazione tra terminali informatici; trasmissione di messaggi e di immagini mediante computer; posta elettronica; collegamento di sistemi di telecomunicazione a reti informatiche globali; telecomunicazioni; trasmissione di messaggi e d'immagini assistita da computer.
Ryšiai kompiuterių terminalais; kompiuterinis pranešimų ir vaizdo perdavimas; elektroninis paštas; telekomunikacinių ryšių prie pasaulinio kompiuterinio tinklo suteikimas; telekomunikacijos; kompiuterinis pranešimų ir atvaizdų perdavimas.
Komunikācija, izmantojot datorterminālus; datorizēta paziņojumu un attēlu pārsūtīšana; elektroniskais pasts; telekmunikāciju savienojuma nodrošināšana ar globālo datortīklu; telekomunikācijas; datorizēta paziņojumu un attēlu pārsūtīšana.
Komunikazzjonijiet b'terminals tal-kompjuter; it-trasmissjoni bl-għajnuna tal-kompjuter ta' messaġġi u xbihat; posta elettronika; il-provvista ta' konnessjonijiet tat-telekomunikazzjoni ma' network globali tal-kompjuter; telekomunikazzjonijiet; it-trasmissjoni bl-għajnuna tal-kompjuter ta' messaġġi u xbihat.
Communicatie tussen computerterminals; computerondersteunde verzending van berichten en beelden; elektronische post; het verschaffen van telecommunicatieverbindingen aan een wereldwijd computernetwerk; telecommunicatie; computerondersteunde verzending van berichten en beelden.
Komunikacja przez terminale komputerowe; komputerowa transmisja wiadomości i obrazów; poczta elektroniczna; łączenie ze światową siecią komputerową za pośrednictwem telekomunikacji; telekomunikacja; przesylłnie informacji tekstowych i obrazów poprzez komputer.
Serviços de comunicação entre terminais de computador; transmissão de mensagens e de imagens auxiliada por computador; correio electrónico; conexões de telecomunicações com uma rede informática mundial; telecomunicações; transmissão de mensagens e imagens (assistida por computador).
Počítačová komunikácia; prenos správ a obrázkov pomocou počítača; elektronická pošta; poskytovanie telekomunikačného pripojenia do svetovej počítačovej siete; telekomunikácie; prenos správ a obrázkov pomocou počítača.
Komuniciranje preko računalniških terminalov; računalniško podprto prenašanje sporočil in slik; elektronska pošta; omogočenje telekomunikacijskih povezav z globalno računalniško mrežo; telekomunikacije; računalniško podprto prenašanje sporočil in slik.
Kommunikationstjänster mellan datorterminaler; datorstödd överföring av meddelanden och bilder; elektronisk post; tillhandahållande av telekommunikationsanslutningar till ett globalt datornät; telekommunikation; datorstödd överföring av meddelanden och bilder.
|
|
|