Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

maxit - ochranná známka, majitel maxit Deutschland GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO EM/EU
Reprodukce/Znění OZ maxit - ochranná známka
maxit
Číslo zápisu 965089
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 17, 19, 20, 24, 37, 39
Vídeňské obrazové třídy 6.1 ; 6.1.1 ; 27.5 ; 27.5.1 ; 29.1 ; 29.1.11
Datum práva přednosti:
17.01.2007
Číslo prioritní přihlášky:
307 02 447.4/01
Země priority:
DE
Datum zápisu 12.07.2007
Datum oznámení pro EM 26.06.2008
Datum konce platnosti 31.07.2008
Přihlašovatel/vlastník maxit Deutschland GmbH
Kupfertorstraße 35
79206 Breisach DE
Země původu DE
Zástupce Patent- und Rechtsanwaltssozietät,
Maucher, Börjes & Kollegen
Urachstrasse 23
79102 Freiburg DE
OZ tvořena pouze barvou ENYellow-green, gray, black and white.
OZ tvořena pouze barvou FRJaune-vert, gris, noir et blanc.
OZ tvořena pouze barvou ESAmarillo-verde, gris, negro y blanco.
Barevná
Stav Zrušený platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques à usage industriel, notamment adjuvants
pour mortier et béton pour lier, plastifier, liquéfier,
rendre poreux, condenser et durcir, accélérer et retarder
la prise et rendre résistant au gel; produits chimiques
anti-salpêtre pour murs, à usage industriel; adhésifs à
usage industriel, notamment émulsions et pâtes adhésives
pour panneaux de construction, agents adhésifs bitumineux
pour le collage de revêtements de toit, adhésifs à chaud
pour bandes d'étanchéité de bitume et aluminium, adhésifs
en résines artificielles pour coller les carreaux, panneaux
de fibres et particules, adhésifs pour coller des panneaux
d'isolation thermique sur les façades, mortiers adhésifs,
émulsions et pâtes adhésives, notamment pour panneaux de
construction, produits chimiques à usage industriel, à
savoir agents de traitement ultérieur pour le béton frais
et le mortier de chape frais; séparateurs chimiques à usage
industriel, notamment séparateurs à béton, agents de
retraitement du béton, produits chimiques pour aérer le
béton, agents de liquéfaction du béton, agents pour durcir
le béton, agents accélérateurs de la prise du béton, agents
retardant la prise du béton, feuilles d'étanchéité, agents
pour éliminer les dépôts calcaires, additifs de nettoyage
chimiques (autres que pour le ménage); agents chimiques
pour éviter la prise du béton et du mortier sur les
machines et équipements; émulsions adhésives en matières
plastiques pour créer des ponts d'adhérence entre le plâtre
et les briques, le béton et le mortier de chape; résines
synthétiques (à l'état brut), dissolvants de pétrole pour
éliminer la pollution pétrolière, mortier fin en tant
qu'adhésif pour carreaux; silicates liquides pour le
colmatage de constructions, agents de scellement.


Chemical products for industrial purposes, especially
mortar and concrete additives for binding, plastifying,
liquefying, making porous, condensing and hardening,
speeding up and delaying setting and for rendering frost
proof; chemical media for industrial purposes against wall
nitrate; adhesives for industrial purposes, especially
adhesive emulsions and adhesive pastes for building panels,
bitumen-based adhesive agents for sticking down roof
linings, hot adhesives for bitumen and aluminum sealing
strips, artificial resin adhesives for sticking down tiles,
fiber and chipboard, adhesives for sticking down heat
insulation panels on building fronts, adhesive mortars,
adhesive emulsions and adhesive pastes especially for
building panels, chemical products for industrial purposes,
namely after treatment agents for fresh concrete and fresh
screeded mortar; chemical separators for industrial use,
especially concrete separators, concrete re-treatment
agents, concrete loosening agents, concrete liquefying
agents, concrete solidifying agents, concrete
solidification accelerators, concrete solidification
delaying agents, liquid sealing sheet, chalk limescale
removers, cleaning additives (except for household
purposes); chemical agents for preventing concrete and
mortar from solidifying on machines and equipment; adhesive
emulsions on a plastic base for creating adhesive bridges
between plaster and brickwork, concrete and screed;
synthetic resins, unprocessed, oil solvents agents for
removing oil pollution, fine mortar as tile adhesive;
silicate-based liquid silification agents for sealing
buildings, sealing agents.


Productos químicos industriales, en particular aditivos
para mortero y hormigón para adherir, plastificar, licuar,
dar porosidad, condensar y endurecer, así como para
acelerar y retrasar el fraguado y para resistir a la
helada; agentes químicos industriales contra el salitre de
las paredes; adhesivos industriales, en particular
emulsiones y pastas adhesivas para paneles de construcción,
adhesivos de betún para pegar revestimientos de techo,
adhesivos termosellables para tiras de sellado de betún y
aluminio, adhesivos de resinas artificiales para pegar
azulejos, fibra y madera aglomerada, adhesivos para pegar
paneles calorífugos en fachadas de edificios, morteros
adhesivos, emulsiones y pastas adhesivas, en particular
para paneles de construcción, productos químicos
industriales, a saber, sustancias de tratamiento posterior
para hormigón fresco y mortero de solado fresco;
separadores químicos para uso industrial, en particular
separadores de hormigón, sustancias para volver a tratar el
hormigón, agentes de ablandamiento para hormigón,
sustancias de licuación para hormigón, agentes de fraguado
para hormigón, aceleradores de hormigón, agentes para
retrasar la solidificación del hormigón, capas de sellado
impermeables, removedores de sarro, aditivos de limpieza
(excepto para uso doméstico); agentes químicos para impedir
el fraguado del hormigón y el mortero en máquinas y
equipos; emulsiones adhesivas a base de materias plásticas
para crear puentes de unión entre enlucidos y ladrillos,
hormigón y solado; resinas sintéticas en estado bruto,
disolventes de aceite para eliminar la contaminación por
aceite, mortero fino para adherir baldosas; silicatos
líquidos para sellar edificios, agentes de sellado.


2
Matériaux de revêtement et additifs pour ceux-ci, pour
autant qu'ils soient compris dans cette classe; matières de
revêtement (peintures), pigments, couleurs, peintures,
couleurs de marquage, revêtements de protection pour bois,
fer, béton, toits et aluminium en tant que couleurs, émaux,
enduits bitumineux, agents d'imprégnation et/ou agents
anticorrosion, enduits de dispersion, gommes-laques,
apprêts de traitement en profondeur, agents de revêtement
de façades, agents de revêtement de toits, agents de
revêtement de silos; vernis, laques, mordants, notamment
mordants pour couleurs, mordants pour bois et mordants pour
métaux, résines synthétiques, enduits à base de caoutchouc
traité au chlorure en tant que couleurs, laques et agents
d'imprégnation et/ou agents antirouille (pour surfaces en
fer), agents antirouille, agents antirouille et
anticorrosion pour boulons au sol.


Coating materials and adjuvants for these if contained in
this class; coating compounds (paints), pigments, colours,
paints, marking colours, protective coating for wood, iron,
concrete, roofs and aluminum as colours, as enamels, as
bituminous coatings, as impregnating agents and/or as
anti-rusting agent, dispersion coatings, shellac, deep
primers, building front coating agents, roof coating
agents, silo coating agents; varnishes, lacquers, pickles,
especially colour pickles, wood pickles and metal pickles,
synthetic resins, chloride rubber coatings as colours, as
lacquers and as impregnating and/or (if for iron) agents as
rust-proofing agent, rust-proofing agents, corrosion and
rust-proofing agents for bolts in the ground.


Materiales de revestimiento y aditivos para los mismos,
siempre que estén comprendidos en esta clase; compuestos de
revestimiento (pinturas), pigmentos, colores, pinturas,
colores para marcar, revestimientos de protección para
madera, hierro, hormigón, techos y aluminio en tanto que
pinturas, esmaltes, revestimientos bituminosos, agentes de
impregnación y/o agentes anticorrosivos, pinturas de
dispersión, gomas-lacas, pinturas de imprimación profunda,
productos de revestimiento de fachadas, productos de
revestimiento de techos, productos de revestimiento de
silos; barnices, lacas, decapantes, en particular
decapantes de pintura, decapantes para madera y decapantes
para metales, resinas sintéticas, pinturas al cloro-caucho
en tanto que pinturas, lacas y agentes de impregnación y/o
agentes antioxidantes (para superficies de hierro),
productos antioxidantes, agentes anticorrosivos y
antioxidantes para tornillos de tierra.


3
Produits pour enduire, polir, dégraisser et aiguiser,
dissolvants de graisse pour l'élimination de pollution à
base de graisse, décapants antirouille, produits de
nettoyage chimiques destinés à éliminer la graisse pour
nettoyer carrelages, surfaces laquées et sols; agents de
nettoyage de la pierre et d'élimination des boursouflures
de chaux (à usage ménager), détachants; solvants pour
nettoyer les taches d'huile, de graisse et de goudron,
dissolvants d'huile chimiques pour nettoyer carrelages,
surfaces laquées et sols.


Plastering, polishing, grease removal and grinding agents,
grease solvents for removing grease pollution, rust removal
agents, chemical grease-dissolving cleaning agents for
cleaning tiles, lacquered surfaces and floors; agents for
stone cleaning and removing lime blisters (household
purposes), spot removal agents; solvents for cleaning oily,
fatty and bituminous pollution, chemical oil-dissolving
cleaning agents for cleaning tiles, lacquered surfaces and
floors.


Productos para enyesar, pulir, desengrasar y esmerilar,
disolventes de grasa para eliminar contaminación por grasa,
productos desoxidantes, productos de limpieza químicos
disolventes de grasa para limpiar azulejos, superficies
barnizadas y suelos; productos para la limpieza de piedras
y para eliminar manchas de cal (para uso doméstico),
productos quitamanchas; disolventes para limpiar
contaminación por aceite, grasa y betún, productos de
limpeza químicos disolventes de aceite para limpiar
azulejos, superficies barnizadas y suelos.


4
Lustrants pour planches pour coffrages absorbants et non
absorbants, huiles pour planches, en particulier huiles et
graisses pour applications techniques.


Plank waxes for absorbent and non-absorbent formwork, plank
oils, especially technical oils and greases.


Ceras para madera para encofrados de madera absorbentes y
no absorbentes, aceites para madera, en particular aceites
y grasas para aplicaciones técnicas.


5
Produits employés contre les parasites animaux et végétaux,
produits pour détruire les champignons parasites;
herbicides, fongicides.


Agents for disposing of harmful animals and plants, fungus
removal agents; herbicides, fungicides.


Agentes para eliminar malas hierbas y animales dañinos,
agentes para eliminar hongos; herbicidas, fungicidas.


6
Matériaux de construction métalliques, ergots, bondes
métalliques, bondes de plaques métalliques, rails
métalliques, goussets métalliques, profilés de prise
métalliques.


Building materials of metal, spigots, metal plugs, metal
plate plugs, metal rails, metal gussets, metal socket
profiles.


Materiales de construcción metálicos, elementos de centrado
metálicos, tacos metálicos, bases de tacos metálicos,
rieles metálicos, esquineros metálicos, perfiles para
zócalos metálicos.


7
Appareils élévatoires et de levage (autres que machines
actionnées manuellement), découpeuses, broyeurs,
fraiseuses, machines pour la pose de câbles, pulvérisateurs
de plâtre; pistolets pulvérisateurs de bitume; pistolets de
pulvérisation mécaniques pour séparateurs, supports de
mélange pour matériaux d'étanchéité, lisseurs mécaniques
pour mélanges de bitume, pulvérisateurs manuels d'agents de
protection de constructions, pompes à répartition pour
matériaux de construction, adjuvants pour béton et mortier;
pistolets à air comprimé pour appliquer des mastics de
remplissage et de jointoiement, matériaux d'étanchéité et
matières de jointoiement.


Elevating and lifting aids (machines not hand-operated),
cutting machines, grinding machine, milling machines, cable
laying machines, plaster spraying machines; bitumen spray
guns; mechanical spray guns for separators, stirrer stands
for sealants, mechanical comb dampers for bitumen masses,
manual pulverisers for building plant protecting agents,
apportioning pumps for building materials, concrete and
mortar additives; pressure and compressed air guns for
applying jointing and fillers, sealants and jointing
agents.


Dispositivos de elevación (máquinas que no sean manuales),
cortadoras, trituradoras, fresadoras, máquinas para la
colocación de cables, máquinas de bombeo de yeso; pistolas
pulverizadoras de betún; pistolas pulverizadoras mecánicas
para separadores, soportes para mezcladores de selladores,
extendedoras mecánicas de mezclas bituminosas,
pulverizadores manuales de agentes de protección para la
construcción, bombas de dosificación de materiales de
construcción y de aditivos para hormigón y mortero;
pistolas de aire comprimido para aplicar juntas y masillas
de relleno, selladores y agentes de sellado.


8
Outils mécaniques de mélange, en particulier pelles,
spirales, seaux pour mélanger.


Mechanical stirring tools, especially paddles, spirals,
basket stirrers.


Herramientas mecánicas de mezclado, en particular paletas,
espirales, baldes para mezclar.


9
Programmes informatiques (enregistrés), programmes
informatiques (logiciels téléchargeables), logiciels
(enregistrés), les produits précités notamment pour calcul
de constructions, de quantités et/ou d'énergie, en
particulier en relation avec des matériaux de construction;
dispositifs cathodiques anticorrosion composés de réseaux
de fibres de carbone pour la protection contre la corrosion
de structures en béton.


Computer programs (recorded), computer programs
(down-loadable software), computer software (recorded),
aforesaid goods especially for constructional, quantitative
and/or energy calculation especially in connection with
building materials; cathodic anti-corrosion devices based
on carbon fiber networks for corrosion protection of
concrete structures.


Programas informáticos (grabados), programas informáticos
(descargables), software (grabado), los productos antes
mencionados, en particular para la construcción, para la
medición cuantitativa o el cálculo energético, en
particular en relación con materiales de construcción;
sistemas catódicos anticorrosión basados en redes de fibra
de carbono para la protección anticorrosiva de estructuras
de hormigón.


17
Matériaux d'étanchéité, d'étoupage et d'isolation;
matériaux d'étanchéification pour mortier et béton,
notamment de stéarates, oléates, résinates et silicates;
produits pour la protection et l'isolation thermiques,
produits bitumineux à un et/ou deux composants pour le
colmatage de constructions; pâtes de scellement minérales
et compositions d'obturation pour le scellement de
constructions; mastics, notamment mastics de bitume,
mastics de bitume sous forme de pulvérisateurs pour
masticage, mastics souples et mastics pour jointoiement de
bordures; panneaux isolants, bandes d'étanchéité, matériaux
de remplissage de joints, matériaux anti-fissures sous
forme de bandes en matières plastiques, panneaux isolants
thermiques, les produits précités également combinés en
tant que système, enduits d'étanchéité, panneaux isolants
thermiques, bandes de jointoiement en matières plastiques,
à savoir bandes de joints de dilatation, bandes de joints
de reprise, bandes de jointoiement, bandes pour couvrir les
joints, profilés de nivellement (non métalliques), bandes
nervurées, produits pour sceller le plâtre, tissus
isolants.


Sealing, packing and insulating materials; sealants for
mortar and concrete especially of stearates, oleates,
resinates and silicates; thermal protection and insulation,
one and/or two-component bituminous products for sealing
buildings; mineral sealing slurries and sealing compounds
for sealing buildings; sealant, especially bitumen sealant,
bitumen spray sealant for glazing, soft sealant and
kerbstone jointing sealant; insulating panels, sealing
strips, jointing backfill, crack bridges of plastic
material strips, heat insulating panels, aforesaid goods
also in combination as system, sealing coatings, heat
insulating panels, jointing strips made of plastic, namely
expansion jointing strip, working jointing strip, jointing
tapes, joint covering tapes, screeding profiles (not of
metal), ribbed strips, plaster sealing agents, insulating
fabric.


Materias para calafatear, cerrar con estopa y aislar;
selladores para mortero y hormigón, en particular de
estearatos, oleatos, resinatos y silicatos; protección
térmica y aislamiento térmico, mezclas bituminosas de uno
y/o dos componentes para sellamiento de construcciones;
pastas de sellado minerales y composiciones obturadoras
para sellado de construcciones; selladores, en particular
selladores de betún, selladores de betún en spray para
vidriado, selladores blandos y selladores para juntas de
bordillos; paneles aislantes, bandas de sellado, relleno
para juntas, puenteo de fisuras de bandas de plástico,
paneles termoaislantes, productos antes mencionados también
combinados como sistema, revestimientos de sellado, paneles
termoaislantes, bandas de unión de plástico, a saber,
bandas de juntas de dilatación, bandas de unión de
confección, cintas de unión, cinta para cubrir juntas,
perfiles para solado (no metálicos), tiras estriadas,
productos para sellar yeso, tejidos aislantes.


19
Matériaux de construction (non métalliques); mortier sec,
en particulier mortier pour murs, chape, enduits et
matériaux de revêtement précieux, mortier adhésif,
matériaux de revêtement pour murs, plâtre, mortier ou
matériaux pour chape (matériaux de construction), crépi,
mortier d'armature et/ou enduit de surface également en
tant que constituant d'un système de chauffage et
d'isolation avec mortier, béton gâché sec; matériaux pâteux
pour la construction, mortier à jointoyer pour plâtre;
argile expansée en granulés ainsi qu'éléments structurels
en ces matières (matériaux de construction); roche
volcanique expansée (matériau de construction); gypse,
chaux et argile en tant que matériaux de construction ou
éléments de construction; asphalte, poix, bitume; craie
chimique pour la construction; ciment, chaux et argile pour
la construction, gravier, goudron, carton bitumé pour
toiture; enduits talochés et enduits simili-pierre, liés à
des résines synthétiques; stuc; adjuvants liants pour
plâtre, produits hydrofuges pour prises hydrauliques,
mortiers de finition pour lissage des plâtres intérieurs,
matériaux blancs de calfeutrage renforcés de plastique pour
jointoiement à la vase (matériaux de construction), ciment
de rebouchage, mortier fin pour chape, mortier de chape,
additifs pour chapes, mortier prêt à l'emploi, mortier fin,
mortier d'injection, mortier à jointoyer, matières fines de
remplissage, agents d'extrusion, dalles, éléments de
carrelage, mortier de réfection, mortier de pose, mortier
de couche moyenne, ciment à prise rapide, masses
autolissantes pour sols, revêtements de sol, enduits,
enduits sanitaires, agents égalisants (matériaux de
construction), composés lissants (matériaux de
construction), matériaux de scellement, de collage et de
revêtement (matériaux de construction), bandes tissées pour
la construction pour autant qu'elles soient comprises dans
cette classe.


Building materials (not of metal); dry mortar, especially
wall mortar, screed, coating and precious coating, adhesive
mortar, coating materials for walls, plaster, mortar or
screed (building material), under-plaster, reinforcing
mortar and/or over-plaster also as a component of a heat
and insulation system with mortar, dry concrete; pasty
building materials, plaster jointing mortar; expanded clay
granular material as well as structural elements made
therefrom (building material); expanded vulcanic rock
(building material); gypsum, lime and clay as building
materials or building components; asphalt, pitch, bitumen;
chemical chalk for building purposes; cement, lime and clay
for building purposes, gravel, tar, roofing felts; plastic
resin bound friction plaster and composite stone plaster;
stucco; cell binding plaster additives, hydraulic setting
water repellent, finished mortars for internal plasterwork,
white plastic reinforced joint fillers for jointing sludge
technology (building material), plug cement, thin bed
mortar, screeding mortar, screed additives, ready-made
mortar, fine mortar, casting mortar, jointing mortar, fine
fillers, extrusion agents, tiles, tile elements, repair
mortar, laying mortar, medium bed mortar, fast setting
cement, floor equalizing mass, floor coatings, plasters,
sanitary plasters, levelling agents (building materials),
evening out compounds (building material), grouting,
adhesive and coating compounds (building material), woven
strips for building purposes if contained in this class.


Materiales de construcción (no metálicos); mortero seco, en
particular mortero para muros, capas de revestimiento,
material de revestimiento y materias preciosas para
recubrir, morteros adhesivos, materiales de revestimiento
para paredes, yeso, mortero o capas de revestimiento
(materiales de construcción), bajo revoque, mortero de
refuerzo y/o sobre revoques también como componentes de un
sistema térmico y de aislamiento con mortero, hormigón
seco; materiales pastosos para la construción, mortero cola
para yeso; arcilla expandida en gránulos así como elementos
estructurales de estas materias (materiales de
construcción); roca volcánica expandida (materiales de
construcción); yeso, cal y arcilla como materiales de
construcción o elementos de construcción; asfalto, brea,
betún; yeso químico para la construcción; cemento, cal y
arcilla para la construcción, grava, alquitrán, cartón
alquitranado; revoque fratasado con aglutinante de resinas
artificiales y revoque de piedra artificial; estuco;
aditivos aglutinantes para yeso, hidrorrepelentes de
fraguado hidráulico, morteros acabados para enlucidos de
interiores, rellenos para juntas reforzados con plástico
blanco para en tecnología de masillas para juntas
(materiales de construcción), cemento para tacos, capas
finas de mortero aglomerado con cemento, mortero para
solado, aditivos para morteros, mortero listo para
utilizar, mortero fino, mortero colado, mortero para
juntas, materiales finos de relleno, productos de
extrusión, baldosas, elementos de baldosas, mortero para
reparaciones, mortero de colocación, mortero de lecho
medio, mortero de secado rápido, enlucido para nivelar
suelos, revestimientos de suelos, yeso, yeso de
saneamiento, agentes niveladores (materiales de
construcción), compuestos de alisado (materiales de
construcción), inyección de cemento, compuestos adhesivos y
de revestimiento (materiales de construcción), bandas
tejidas para la construcción siempre que estén comprendidas
en esta clase.


20
Tampons (chevilles) en matières plastiques, obturateurs de
plaque en matières plastiques.


Plugs of plastic, plate plugs of plastic.


Tacos de plástico, bases de tacos de plástico.


24
Produits textiles et tissés compris dans cette classe,
tissés en fibres acryliques, feutre en fibres de verre,
mats à fils continus.


Wovens and textile goods included in this class,
acrylic-fibre wovens, glass-fibre felt, continuous strand
mat.


Productos textiles y tejidos comprendidos en esta clase,
tejidos de fibras acrílicas, tejidos de fibra de vidrio,
tejidos de fibras continuas.


37
Construction de bâtiments; travaux de réparation,
maintenance et installation de bâtiments en particulier
dans le domaine des matériaux de construction.


Building construction; repair, maintenance and installation
work on buildings especially relating to building
materials.


Construcción; servicios de reparación, mantenimiento e
instalación en edificios, en particular en relación con
materiales de construcción.


39
Transport et stockage de matériaux de construction ou
matériaux à bâtir, en particulier de matériaux de
construction fluides et mélanges de matériaux de
construction.


Transport and storage of building materials or construction
materials, especially of free-flowing construction
materials and mixtures of construction materials.


Transporte y almacenamiento de materiales de edificación o
construcción, en particular de materiales de construcción
de flujo libre y mezclas de materiales de construcción.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
DE
2008/24 Gaz, 17.07.2008
AL - AM - AZ - BA - BY - CH - CN - DZ - HR - KG - KZ - LI - MA - MC - MD - ME - MK - MN - RS - RU - SM - TJ - UA - UZ
EM - GE - IS - JP - NO - SG - TM - TR - US
SG - US
regedat: 12.07.2007
regrdat: 13.06.2008
notdate: 26.06.2008

[RAN] stav: 4 - Cancellation effected for all the goods and services at the request of the holder under Rule 25
DE
2008/34 Gaz, 25.09.2008
regedat: 31.07.2008
regrdat: 22.08.2008
notdate: 04.09.2008

maxit

     Výpis údajů k ochranné známce maxit byl pořízen dne 07.01.2012 19:31. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'maxit'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
maxit - ochranná známka
maxit
- 848616 11.02.04 Saint-Gobain Weber GmbH
maxit - ochranná známka
maxit
- 965088 17.01.07 maxit Deutschland GmbH
maxit - 368332 21.04.70 Saint-Gobain Weber GmbH
maxit - 370220 04.07.70 Ecolab USA Inc.
maxit - 653065 28.08.95 Biomed Est.
maxit 1160597 27.04.99 Saint-Gobain Weber GmbH
maxit 5593751 02.01.07 SMITH & NEPHEW, INC.

Majitel známky

maxit Deutschland GmbH
Zobrazit známky 8 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů