|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles; tous les produits dans cette classe.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; all goods in the class.
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; alle in dieser Klasse enthaltenen Waren.
Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt; alle varer indeholdt i denne klasse.
Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγι· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· αβγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα· το σύνολο των ειδών της παρούσας κλάσης.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; todos los productos en esta clase.
Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot, hyytelöt, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat; kaikki tavarat tässä luokassa.
Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; oli e grassi commestibili; tutti gli articoli compresi in questa classe.
Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten; alle goederen in de klasse.
Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; todos os artigos incluídos nesta classe.
Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter; alla varor ingående i klassen.
|
|
| 30 |
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse, levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; poivre, vinaigre, sauces (condiments); herbes traitées, épices, assaisonnements, marinades et préparations instantanées de marinades, préparations instantanées de pâtes, jus de viande et préparations instantanées de jus de viande, sauces, à l'exception des préparations instantanées de pommes et d'airelles et des préparations instantanées de sauces, et de la glace à rafraîchir, tous les produits dans cette classe.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle, yeast, baking-powder; salt, mustard; pepper, vinegar, sauces (condiments); processed herbs, spices, seasonings, marinades and marinade mixes, batter mixes, gravies and gravy mixes, sauces, excluding apple and cranberry, and sauce mixes, ice, all goods in the class.
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup, Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Pfeffer, Essig, Saucen (Würzmittel); Kräuterzubereitungen, Gewürze, Würzmittel, Marinaden und Marinadenmischungen, Teigmischungen, Bratensaucen und Bratensaucenmischungen, Saucen (ausgenommen Apfelsauce und Preiselbeersauce) sowie Saucenmischungen, Kühleis, alle Waren in dieser Klasse.
Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup, gær, bagepulver; salt, sennep; peber, eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); behandlede urter, krydderier, krydderiblandinger, marinader og marinadeblandinger, dejblandinger, saucer og sauceblandinger, saucer, dog ikke æble- og tranebærsauce, og sovseblandinger, spiseis, alle varer i denne klasse.
Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσας, μαγιά, μπέικιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· πιπέρι, ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· επεξεργασμένα βότανα, μπαχαρικά, αρτύματα, μαρινάτες και μίγματα μαρινάτας, μίγματα χτυπητής ζύμης, σάλτσες κρέατος και μίγματα για σάλτσες κρέατος, σάλτσες, εκτός μήλου και μακρόκαρπου μύρτιλλου και μίγματα σάλτσας, παγωτά, το σύνολο των ειδών της παρούσας κλάσης.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza, levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; pimienta, vinagre, salsas (condimentos); hierbas procesadas, especias, aliños, escabeches y mezclas de escabeches, mezclas de rebozado, salsas y mezclas de salsas, salsas, excepto de manzana y arándanos, y mezclas de salsas, hielo, todo lo comprendido en esta clase.
Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi, hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; pippuri, etikka, kastikkeet (mauste-); käsitellyt yrtit, mausteet, mausteaineet, marinadit ja marinadisekoitukset, taikinasekoitukset, kastikkeet ja kastikesekoitukset, lukuun ottamatta omenaa, karpaloa, sekä kastikesekoitukset, jäätelö, kaikki tavarat tässä luokassa.
Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa, lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; pepe, aceto, salse (condimenti); erbe preparate, spezie, condimenti, marinate e miscele per marinate, miscele per pastelle, sughi e miscele per sughi, salse, esclusi mele e mirtilli palustri, e miscele per sughi, ghiaccio, tutti i prodotti compresi in questa classe.
Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; peper, azijn, kruidensausen; bewerkte kruiden, specerijen, kruiderijen, marinades en marinademixen, beslagmixen, jus en mengsels voor jus, sausen, uitgezonderd appel- en cranberrysausen, en sausmixen, ijs, alle goederen voor zover begrepen in deze klasse.
Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel, xarope de melaço, levedura, fermento em pó; sal, mostarda; pimenta, vinagre, molhos, (condimentos); ervas transformadas, especiarias, temperos, marinadas e misturas para marinadas, misturas para massas, papas e misturas para papas, molhos, excluindo misturas de maçã e arando, e misturas para molhos, gelo para refrescar, todos os artigos incluídos nesta classe.
Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap, jäst, bakpulver; salt, senap; peppar, vinäger, såser (smaktillsatser); bearbetade örter, kryddor, kryddblandningar, marinader och marinadblandningar, smetmixer, skysåser och skysåsmixer, såser, undantaget äpple och tranbär, och såsmixer, glass, alla varor i denna klass.
|
|
|