Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

BLOG - ochranná známka, majitel MECANOBLOC

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO EM/EU
Reprodukce/Znění OZ BLOG - ochranná známka
BLOG
Číslo zápisu 954887
Třídy výrobků a služeb 6, 19, 37
Vídeňské obrazové třídy 27.5 ; 27.5.1
Datum práva přednosti:
03.08.2007
Číslo prioritní přihlášky:
07 3 518 366
Země priority:
FR
Datum zápisu 29.01.2008
Datum oznámení pro EM 27.03.2008
Datum konce platnosti 29.01.2018
Přihlašovatel/vlastník MECANOBLOC
Allée du 6 juin 1944
F-91416 DOURDAN FR
Země původu FR
Zástupce CABINET NUSS
10 rue Jacques Kablé
F-67080 STRASBOURG CEDEX FR
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
6
Cloisons à ossatures métalliques, cloisons métalliques,
constructions métalliques, matériaux de construction
métalliques, constructions transportables métalliques,
matériaux à bâtir métalliques, armatures pour la
construction, constructions en acier, stores en acier,
tôles d'acier, armatures métalliques de portes, armatures
métalliques pour conduites, cadres de fenêtres métalliques,
cadres de portes métalliques, arrêts de portes métalliques,
arrêts de fenêtres métalliques, carreaux métalliques pour
la construction, carrelages métalliques, pavés métalliques,
charnières métalliques, charpentes métalliques, châssis de
fenêtres métalliques, châssis de portes métalliques,
châssis métalliques pour la construction, conduits
métalliques d'installations de ventilation et de
climatisation, clôtures métalliques, colonnes métalliques
(parties de constructions), escaliers métalliques, fenêtres
métalliques, portes métalliques, ferme-portes non
électriques, huisseries métalliques, lambris métalliques,
lattes métalliques, jalousies métalliques, marquises
métalliques (constructions), linteaux métalliques, loquets
métalliques, marches d'escaliers métalliques, pênes de
serrures, couvertures de toits métalliques, toitures
métalliques, tuiles métalliques, revêtements de murs
métalliques (constructions), panneaux métalliques pour la
construction, parois métalliques, revêtements de parois
(constructions), plafonds métalliques, planchers
métalliques, poignées de portes métalliques, poutrelles
métalliques, poutres métalliques, serrures métalliques (non
électriques), corniches métalliques, cornières métalliques,
crochets (quincaillerie) métalliques, crochets de
portemanteaux métalliques, dalles métalliques, gouttières
métalliques, grilles métalliques, patères (crochets
métalliques pour vêtements), vis métalliques, volets
métalliques, supports métalliques pour étagères, panneaux,
panonceaux et plaques métalliques magnétiques ou aimantées.


Metal frame partitions, metal partitions, metal
constructions, building materials of metal, transportable
buildings of metal, metal building materials, reinforcing
materials for building, steel constructions, roller blinds
of steel, steel sheets, metal door frames, metal
reinforcing materials for pipes, metal window frames, metal
door frames, metal door stops, metal window stops, metal
tiles for building, metal tile floorings, metal paving
blocks, metal hinges, metal building frameworks, window
frames of metal, door cases of metal, frames of metal for
building ducts of metal for ventilating and air
conditioning installations, metal fences, metal pillars
(construction parts), metal staircases, metal windows,
metal doors, non-electric door closers, metal door frames,
metal wainscotting, metal slats, metal jalousies, porches
of metal (constructions), metal lintels, metal latches,
stair treads (metal), lock bolts, roof coverings of metal,
roofing of metal, metal tiles, metal wall claddings
(constructions), metal building boards, metal wall linings,
wall coverings (constructions), metal ceilings, metal
floors, metal door handles, metal joists, metal girders,
metal locks (non electric), cornices of metal, angle irons,
hooks (hardware), metal clothes hooks, floor tiles of
metal, metal gutters, metal gratings, metal coat hooks for
clothing, metal screws, metal shutters, metal supports for
shelves, metal panels, notices and plates magnetic or
magnetised.


Tabiques de armaduras metálicas, tabiques metálicos,
construcciones metálicas, materiales de construcción
metálicos, construcciones transportables metálicas,
materiales metálicos para edificar, estructuras para la
construcción, construcciones de acero, persianas de acero,
chapas de acero, marcos de puertas metálicos, armaduras
metálicas para conductos, marcos para ventanas de metal,
marcos metálicos para puertas, topes de puertas, pasadores
de ventanas de metal, baldosas metálicas para la
construcción, embaldosados metálicos, pavimentos metálicos,
bisagras metálicas, armazones metálicos, marcos de ventanas
metálicos, armazones metálicos para puertas, armazones
metálicos para la construcción, conductos metálicos para
instalaciones de ventilación y climatización, vallas
metálicas, columnas metálicas, escaleras metálicas,
ventanas metálicas, puertas metálicas, cierrapuertas no
eléctricos, bastidores metálicos de puertas, zócalos
metálicos, listones metálicos, celosías metálicas,
marquesinas metálicas (construcción), dinteles metálicos,
picaportes metálicos, peldaños metálicos de escaleras,
pestillos de cerraduras, cubiertas metálicas de tejados,
techados metálicos, tejas metálicas, revestimientos
metálicos para muros (construcción), paneles metálicos para
la construcción, paredes metálicas, revestimientos de
paredes (construcción), techos metálicos, suelos metálicos,
empuñaduras de puertas de metal, viguetas metálicas, vigas
metálicas, cerraduras metálicas (no eléctricas), cornisas
metálicas, rejas metálicas, ganchos (ferretería), perchas
metálicas para percheros, baldosas metálicas, canalones
metálicos, rejas metálicas, colgadores (ganchos metálicos)
para prendas de vestir, tornillos metálicos, contraventanas
metálicas, soportes metálicos para estanterías, paneles,
rótulos y placas metálicas magnéticas o de imán.


19
Cloisons à ossatures non métalliques, cloisons non
métalliques, matériaux de construction non métalliques,
constructions non métalliques, armatures non métalliques
pour la construction, matériaux à bâtir non métalliques,
cadres de fenêtres non métalliques, cadres de portes non
métalliques, carreaux pour la construction non métalliques,
charpentes non métalliques, châssis de fenêtres non
métalliques, châssis de portes non métalliques, escaliers
non métalliques, fenêtres non métalliques, huisseries non
métalliques, lambris non métalliques, lames de parquet non
métalliques, lattes non métalliques, marches d'escaliers
non métalliques, revêtements de murs pour la construction
non métalliques, panneaux pour la construction non
métalliques, revêtements de parois non métalliques pour la
construction, parquets, plafonds non métalliques, planchers
non métalliques, panneaux de portes non métalliques, portes
non métalliques, poteaux non métalliques, palissades non
métalliques, poutrelles non métalliques, poutres non
métalliques, revêtements pour la construction non
métalliques, carrelages non métalliques, charpentes non
métalliques, clôtures non métalliques, conduites non
métalliques pour installations de ventilation et de
climatisation, constructions transportables non
métalliques, corniches non métalliques, cornières non
métalliques, gouttières non métalliques, couvertures de
toits non métalliques, toitures non métalliques, dalles non
métalliques, tuiles non métalliques, jalousies non
métalliques, marquises (constructions) non métalliques,
linteaux non métalliques, volets non métalliques, glaces
vitrées pour la construction, verre isolant (construction),
verre pour vitres à l'exception du verre pour vitres de
véhicule, vitraux.


Partitions with non-metallic frames, non-metallic
partitions, non-metallic building materials, non-metallic
constructions, reinforcing materials, not of metal for
building purposes, building materials, not of metal, window
frames, not of metal, door frames, not of metal,
non-metallic wall tiles for construction purposes,
non-metallic frameworks for building, non-metallic window
frames, non-metallic door frames, non-metallic staircases,
non-metallic windows, non-metallic door casings,
wainscotting, not of metal, floor boards (not of metal),
non-metallic laths, stair-treads, not of metal,
non-metallic wall claddings (for building), non-metallic
building panels, wall linings, not of metal, for building,
parquet flooring, non-metallic ceilings, non-metallic
floors, non-metallic door panels, non-metallic doors,
non-metallic posts, non-metallic palings, non-metallic
joists, non-metallic beams, non-metallic linings and
coverings for building, non-metallic floor tiles,
non-metallic frameworks for building, non-metallic fences,
ducts not of metal for ventilating and air-conditioning
installations, non-metallic transportable constructions,
non-metallic cornices, non-metallic angle irons,
non-metallic gutters, non-metallic roof coverings,
non-metallic roofing, non-metallic paving slabs,
non-metallic roof tiles, non-metallic jalousies, awnings
(constructions) not of metal, non-metallic lintels,
non-metallic shutters, sheet glass for building purposes,
insulating glass (construction), window glass (except glass
for vehicle windows), stained-glass windows.


Tabiques de armazones no metálicos, tabiques no metálicos,
materiales de construcción no metálicos, construcciones no
metálicas, armazones para la construcción no metálicos,
materiales de construcción no metálicos, marcos de ventanas
no metálicos, marcos de puertas no metálicos, baldosas para
la construcción no metálicas, armazones de obras no
metálicos, marcos de ventanas no metálicos, armazones de
puertas no metálicos, escaleras no metálicas, ventanas no
metálicas, marcos de puertas no metálicos, rodapiés no
metálicos, entablados de madera no metálicos, listones no
metálicos, peldaños de escaleras no metálicos,
revestimientos murales para la construcción no metálicos,
paneles para la construcción no metálicos, revestimientos
de paredes no metálicos para la construcción, parqués,
techos no metálicos, suelos no metálicos, paneles de
puertas no metálicos, puertas no metálicas, postes no
metálicos, empalizadas no metálicas, viguetas no metálicas,
vigas no metálicas, revestimientos no metálicos para la
construcción, embaldosados no metálicos, armazones de obras
no metálicos, cercas no metálicas, conductos no metálicos
para instalaciones de ventilación y de climatización,
construcciones transportables no metálicas, cornisas no
metálicas, canalones angulares no metálicos, canalones no
metálicos, cubiertas de tejados no metálicas, tejados no
metálicos, losas no metálicas, tejas no metálicas, celosías
no metálicas, marquesinas (construcción) no metálicas,
dinteles no metálicos, contraventanas no metálicas, espejos
de cristales para la construcción, vidrio aislante
(construcción), vidrio para cristales (excepto vidrio para
cristales de vehículos), vidrieras.


37
Services de construction, services d'installation, en
particulier, pose, dépose et repose de cloisons à ossature
métallique intégrant des parties vitrées, services
d'entretien et de réparation de cloisons à ossature
métallique intégrant des parties vitrées.


Building services, installation services, in particular,
fitting, laying and installation of metal frame partitions
incorporating glazed parts, services of maintenance and
repair of metal frame partitions incorporating glazed
parts.


Servicios de construcción, instalación, en particular,
colocación, desmontaje e instalación de tabiques de armazón
metálico con elementos de vidrio, mantenimiento y
reparación de tabiques de armazón metálico con elementos de
vidrio.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
FR
2008/11 Gaz, 17.04.2008
CH - CN
EM - JP - KR - US
US
regedat: 29.01.2008
regrdat: 10.03.2008
notdate: 27.03.2008

[GPN] stav: 6 - Grant of protection
EM
2009/7 Gaz, 05.03.2009
regedat: 09.02.2009
regrdat: 10.02.2009
notdate: 11.02.2009

BLOG

     Výpis údajů k ochranné známce BLOG byl pořízen dne 02.11.2011 16:02. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'BLOG'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
BLOG - ochranná známka
BLOG
4205316 01.02.05 Portugalmail - Comunicaçoes S.A.
BLOG - 1113960 15.09.11 Spirella SA
BLOG 442519 02.11.06 GERONIA CZECH REPUBLIC s.r.o.
BLOG 5143573 18.07.06 Jiwen Zhang
BLOG 6248207 26.06.07 Jens J. Aagaard a/S
BLOG 6292361 19.09.07 KOHLER FRANCE

Majitel známky

MECANOBLOC
Zobrazit známky 4 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů