Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Atomic Babes - ochranná známka, majitel Meera Santoro
Lucio Santoro trading as SANTORO

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1396100
Reprodukce/Znění OZ Atomic Babes
Třídy výrobků a služeb 3, 14, 16, 18, 24, 28
Datum podání přihlášky 17.11.1999
Datum zveřejnění prihlášky 07.08.2000
Datum zápisu 19.01.2004
Datum konce platnosti 17.11.2009
Přihlašovatel/vlastník Lucio Santoro trading as SANTORO
Rotunda Point 11 Hartfield Crescent Wimbledon
London GB
SW19 3RL
Přihlašovatel/vlastník Meera Santoro
Rotunda Point 11 Hartfield Crescent Wimbledon
London GB
SW19 3RL
Zástupce Santoro trading as SANTORO
Jo Hansell
Rotunda Point 11 Hartfield Crescent Wimbledon
London GB
SW1 9 3RL
Stav Zaniklá
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; produits de parfumerie, cosmétiques, y compris vernis à ongles et produits pour renforcer et durcir les ongles, baumes pour les lèvres, rouge à lèvres, brillant à lèvres, paillettes pour le corps, brillant pour le corps, mascara, poudres pour le visage, fards à paupières, eye-liners; produits de toilette, y compris bain moussant, sprays pour le corps, produits hydratants, exfoliants pour le corps, lotions pour les cheveux, y compris gels pour les cheveux, mousses pour les cheveux, laques, savons, sels de bain, gels de douche, huiles essentielles; dentifrices, paillettes pour les cheveux.

Bleaching preparations and other substances for laundry use; perfumery, cosmetics including nail varnish and preparations for reinforcing and strengthening nails, lip-balms, lipstick, lip gloss, body glitter, body shimmer, mascara, face-powders, eyeshadows, eye-liners; toiletries including bubble-baths, body sprays, moisturisers, body scrubs, hair lotions including hair gel, hair mousse and hair sprays, soaps, bath salts, shower gels, essential oils; dentifrices, hair glitter.

Wasch- und Bleichmittel; Parfümerien, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege einschließlich Nagellack und Präparate zur Festigung und Stärkung der Nägel, Lippenbalsam, Lippenstift, Lippenglanz, Präparate zum Aufbringen von Glitzereffekten auf der Haut, Körperglanz, Mascara, Gesichtspuder, Lidschatten, Eyeliner; Toiletteartikel einschließlich Schaumbäder, Körpersprays, Feuchtigkeitsmittel, Körperpeelings, Haarlotionen einschließlich Haargel, Haarschaum und Haarsprays, Seifen, Badesalze, Duschgel, ätherische Öle; Zahnputzmittel, Präparate für das Haar mit Glanzeffekt.

Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; parfumerivarer, kosmetiske præparater, herunder neglelak og præparater til forstærkning og styrkning af negle, læbebalsam, læbestifter, lipgloss, kropsglimmer, kropsglitter, mascara, ansigtspudder, øjenskygge, eyeliner; toiletpræparater, herunder boblebad, kropsspray, fugtighedspræparater, skrubbemidler til kroppen, hårlotioner, herunder hårgelé, hårmousse og hårspray, sæbe, badesalte, brusegeleer, æteriske olier; tandplejemidler, hårglimmer.

Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο· είδη αρωματοποιίας, καλλυντικά στα οποία περιλαμβάνονται βερνίκια νυχιών και παρασκευάσματα για ενίσχυση και ενδυνάμωση των νυχιών, βάλσαμα χειλιών, κραγιόν, γυαλιστικά χειλιών (lip gloss), γκλίτερ για το σώμα, μάσκαρα, πούδρες προσώπου, σκιές ματιών, άι λάινερ· είδη ατομικής περιποίησης στα οποία περιλαμβάνονται αφρόλουτρα, σπρέι για το σώμα, προϊόντα ενυδάτωσης, προϊόντα απολέπισης σώματος, λοσιόν για τα μαλλιά στα οποία περιλαμβάνονται τα ζελέ για τα μαλλιά, αφροί για τα μαλλιά και σπρέι μαλλιών, σαπούνια, άλατα μπάνιου, ζελέ για το ντους, αιθέρια έλαια· οδοντοσκευάσματα, γκλίτερ για τα μαλλιά.

Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; perfumería, cosméticos, incluyendo esmaltes para las uñas y preparados para reforzar y fortalecer las uñas, bálsamos de labios, lápices de labios, brillo de labios, reflejos corporales, purpurina para el cuerpo, máscara, polvos para la cara, sombra para los ojos, perfiladores de ojos; productos de tocador, incluyendo burbujas para el baño, pulverizadores corporales, hidratantes, exfoliantes corporales, lociones para el cabello, incluyendo gel para el cabello, espuma para el cabello y pulverizadores para el cabello, jabones, sales de baño, geles para la ducha, aceites esenciales; dentífricos, purpurina para el cabello.

Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; hajuvedet, kosmeettiset tuotteet, mukaan lukien kynsilakka ja kynsiä vahvistavat valmisteet, huulirasvat, huulipuna, huulikiilto, vartalokiille, vartalokimalle, ripsiväri, puuterit, luomivärit, silmänrajauskynät; toilettituotteet, mukaan lukien kylpyvaahdot, vartalosuihkeet, kosteusvoiteet, vartalon kuorinta-aineet, hiusvedet, mukaan lukien hiusgeeli, hiusvaahto ja hiussuihkeet, saippuat, kylpysuolat, suihkugeelit, eteeriset öljyt; hampaidenpuhdistusaineet, hiuskiille.

Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; prodotti di profumeria, cosmetici compresi smalti per unghie e prodotti per rinforzare le unghie, balsami per labbra, rossetti, lucidalabbra, prodotti brillantanti per il corpo, prodotti luccicanti per il corpo, mascara, cipria, ombretti, eye-liner; prodotti di toilette, compresi bagnoschiuma, spray per il corpo, idratanti, esfolianti per il corpo, lozioni per capelli, compresi gel per capelli, spume per capelli e spray per capelli, saponi, sali da bagno, gel per la doccia, oli essenziali; dentifrici, prodotti brillantanti per capelli.

Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; parfumerieën, cosmetische middelen, waaronder nagellak en producten voor het verstevigen en versterken van nagels, lippenbalsems, lippenstift, lipgloss, lichaamsglitter, lichaamsglimmer, mascara, gezichtspoeders, oogschaduw, eyeliners; producten voor de toiletverzorging, waaronder badschuim, lichaamssprays, vochtinbrengende middelen, scrubs voor het lichaam, haarlotions, waaronder haargel, haarmousse en haarsprays, zepen, badzouten, douchegels, etherische oliën; tandreinigingsmiddelen, haarglitter.

Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; perfumaria, cosméticos incluindo verniz para as unhas e produtos para reforçar e fortalecer as unhas, bálsamos labiais, batons, brilhos para os lábios, brilho para o corpo, brilho para o corpo, máscara, pós para o rosto, sombras para os olhos, eye-liners; produtos de toilete incluindo banhos de espuma, sprays para o corpo, hidratantes, esfoliantes corporais, loções para os cabelos incluindo gel para os cabelos, espuma para os cabelos e lacas para os cabelos, sabões, sais de banho, geles de duche, óleos essenciais; dentífricos, brilhantina.

Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; parfymer, kosmetika inklusive nagellack och preparat för förstärkning av naglar, läppbalsam, läppstift, läppglans, kroppsglitter, kroppsglans, maskara, ansiktspuder, ögonskugga, eyeliner; kemitekniska toalettartiklar inkluderande bubbelbad, kroppssprej, återfuktande medel, kroppsskrubbpreparat, hårvårdsmedel inklusive hårgelé, hårskum och hårsprej, tvål, badsalt, duschgelé, eteriska oljor; tandkräm, -pastor och -pulver, hårglitter.

14
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; montres, horloges, joaillerie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.

Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; watches, clocks, jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.

Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Armbanduhren, Taschenuhren, Uhren, Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente.

Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; armbåndsure, ure, juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.

Πολύτιμα μέταλλα και κράματά αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· ρολόγια χειρός, ρολόγια επιτραπέζια και τοίχου, κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.

Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; relojes de pulsera, relojes, joyería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.

Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; rannekellot, kellot, korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.

Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; orologi da polso e da tasca, orologi da parete, articoli di gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.

Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; horloges, klokken, juwelierswaren, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.

Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; relógios de pulso ou bolso, relógios de mesa ou parede, joalharia, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; armbandsur, klockor, smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.

16
Papier, carton et produits en ces matières non compris dans d'autres classes, y compris produits de l'imprimerie, articles pour reliure; photographies, cartes de voeux, emballage-cadeau, cartes postales, papeterie, albums de photographies, boîtes de rangement, sacs cadeau, mini-cartes, stylos à bille, crayons, autocollants, adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés.

Paper, cardboard and goods made from these, not included in other classes, to include printed matter, bookbinding material; photographs, greeting cards, gift-wrap, postcards, stationery, photo albums, storage boxes, gift bags, mini cards, pens, pencils, stickers, adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers' type; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, einschließlich Druckereierzeugnisse, Buchbinderartikel; Fotografien, Grußkarten, Geschenkpapier, Postkarten, Schreibwaren, Fotoalben, Aufbewahrungskisten, Geschenkbeutel, Minikarten, Schreibstifte, Bleistifte, Aufkleber, Klebstoffe für Schreibwaren oder Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Spielkarten; Drucklettern; Druckstöcke.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser, inklusive tryksager, bogbinderiartikler; fotografier, lykønskningskort, indpakningspapir, postkort, papirhandlervarer, fotoalbummer, opbevaringsbokse, gaveposer, minikort, penne, blyanter, klæbemærker, klæbemidler til papirvarer og til husholdningsformål; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); spillekort; tryktyper; klicheer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη κατασκευασμένα από αυτά τα υλικά, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, στα οποία περιλαμβάνονται έντυπο υλικό, υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες, ευχετήριες κάρτες, χαρτί περιτυλίγματος, ταχυδρομικές κάρτες, είδη χαρτοπωλείου, άλμπουμ για φωτογραφίες, κουτιά αποθήκευσης, τσάντες για δώρα, μικρές κάρτες, στυλογράφοι, μολύβια, αυτοκόλλητα, κόλλες για είδη χαρτοπωλείου ή για οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· παιγνιόχαρτα· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Papel, cartón y artículos de estas materias no comprendidos en otras clases, incluyendo productos de imprenta, artículos de encuadernación; fotografías, tarjetas de felicitación, envolturas para regalos, tarjetas postales, papelería, álbumes de fotos, cajas de almacenamiento, bolsas de regalo, minitarjetas, plumas, lápices, pegatinas, adhesivos para papelería o para la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); naipes; caracteres de imprenta; clichés.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, mukaan lukien painotuotteet, kirjansidonta-aineet; valokuvat, onnittelukortit, lahjapaperi, postikortit, paperikauppatavarat, valokuva-albumit, säilytyslaatikot, lahjakassit, pienoiskortit, kynät, lyijykynät, tarrat, paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); pelikortit; painokirjasimet; painolaatat.

Carta, cartone ed articoli in queste materie non compresi in altre classi, compresi stampati, materiale per legatoria; fotografie, biglietti d'auguri, confezioni regalo, cartoline postali, articoli di cartoleria, album per fotografie, scatole per riordino, sacchetti regalo, minibiglietti, penne, matite, adesivi, adesivi per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); carte da gioco; caratteri tipografici; cliché.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, met inbegrip van drukwerken, boekbinderswaren; foto's, wenskaarten, cadeauverpakking, briefkaarten, schrijfbehoeften, fotoalbums, opslagdozen, cadeautassen, minikaarten, pennen, potloden, stickers, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; speelkaarten; drukletters; clichés.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes, incluindo produtos de impressão, material para encadernações; fotografias, cartões de felicitações, embalagens para ofertas, bilhetes postais, papelaria, álbuns de fotografias, caixas de armazenagem, sacos para ofertas, minicartões, canetas, lápis, autocolantes, adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); cartas de jogar; caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).

Papper, kartong samt samt produkter därav, ej ingående i andra klasser, inklusive trycksaker, bokbinderimaterial; fotografier, gratulationskort, presentpapper, vykort, pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), fotoalbum, förvaringslådor, presentpåsar, minikort, pennor, blyertspennor, klistermärken och -dekaler, klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); spelkort; trycktyper; klichéer.

18
Peaux d'animaux; cannes.

Animal skins, hides; walking sticks.

Häute und Felle; Spazierstöcke.

Skind og huder; spadserestokke.

Δέρματα ζώων, τομάρια· ράβδοι περιπάτου.

Pieles de animales; bastones.

Eläinten nahat, vuodat; kävelykepit.

Pelli di animali; bastoni da passeggio.

Dierenhuiden; wandelstokken.

Peles de animais; bengalas.

Djurhudar och pälsskinn; promenadkäppar.

24
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de table, linge de lit, tissus.

Textile and textile goods, not included in other classes; table covers, bedlinen, cushions, fabric.

Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Tischdecken, Bettwäsche, Kissen, Stoffe.

Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); bordtæpper, sengelinned, puder, tekstilstof.

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· τραπεζομάντιλα, λευκά είδη για την κρεβατοκάμαρα, μαξιλάρια διακοσμητικά, υφάσματα.

Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; manteles, ropa de cama, cojines, tela.

Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; pöytäliinat, vuodevaatteet, tyynyt, kangas.

Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; tovaglie, biancheria da letto, cuscini, tessuti.

Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; tafellakens, bedlinnen, kussens, stoffen.

Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; toalhas de mesas, roupa de cama, almofadas, tecido.

Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; bordsdukar, sänglinne, kuddar, tyg.

28
Décorations pour arbres de Noël.

Decorations for Christmas trees.

Christbaumschmuck.

Julepynt.

Διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων.

Decoraciones para árboles de Navidad.

Joulukuusenkoristeet.

Decorazioni per alberi di Natale.

Versierselen voor kerstbomen.

Decorações para árvores de Natal.

Julgransprydnader.


Atomic Babes

     Výpis údajů k ochranné známce Atomic Babes byl pořízen dne 09.12.2011 13:08. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Meera Santoro<br /> Lucio Santoro trading as SANTORO
Zobrazit známky 13 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů