Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

OFF THE BONE - ochranná známka, majitel MEIKLEJOHN GRAPHICS (partnership)

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3559002
Reprodukce/Znění OZ OFF THE BONE
Třídy výrobků a služeb 3, 16, 25
Datum podání přihlášky 26.02.2004
Datum zveřejnění prihlášky 10.01.2005
Datum zápisu 07.10.2005
Datum konce platnosti 26.02.2014
Přihlašovatel/vlastník MEIKLEJOHN GRAPHICS (partnership)
Meiklejohn Graphics Licensing 5 Risborough Street
London GB
SE1 OHF
Zástupce BRIFFA
Business Design Centre 52 Upper Street, Islington
London GB
N1 0QH
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Produits de nettoyage; produits corporels et d'esthétique pour hommes, femmes et enfants; produits pour le soin des cheveux; parfums, eaux de toilette; gels et sels pour le bain et la douche non à usage médical; savons de toilette; désodorisants à usage personnel (parfumerie); produits cosmétiques de soin et de beauté; crèmes, laits, lotions, gels et poudres cosmétiques pour le visage, le corps et les mains; laits, gels et huiles de bronzage et après soleil (cosmétiques); produits de maquillage; shampooings; gels, mousses, huiles, lotions, baumes et préparations; laques pour le cheveux; huiles essentielles; produits de détartrage à usage domestique; Dentifrices.

Cleaning preparations; body and beauty preparations for men, women and children; hair care products; perfumes, eaux de toilette; bath and shower gels and salts not for medical purposes; toilet soaps; deodorants for personal use; cosmetics; cosmetic creams, milks, lotions, gels and powders for the face, body and hands; sun-tanning milks, gels and oils and after-sun preparations (cosmetics); make-up preparations; shampoos; gels, mousses, oils, lotions, balms and preparations; hair lacquers; essential oils; soaps; dentifrices.

Reinigungsmittel; Körper- und Schönheitspräparate für Herren, Damen und Kinder; Haarpflegeprodukte; Parfüms, Eau de Toilette; Bade- und Duschgele und -salze (nicht für medizinische Zwecke); Toilettenseifen; Deodorants für den persönlichen Gebrauch (Parfümerieartikel); Körper- und Schönheitspflege (Mittel zur); Cremes, Milch, Lotionen, Gele und Puder für Gesicht, Körper und Hände zur Körper- und Schönheitsplfege; Milch, Gele und Öle zur Hautbräunung und zum Auftragen nach dem Sonnenbaden (Mittel zur Körper- und Schönheitspflege); Schminkmittel; Haarwaschmittel; Gele, Schaum, Öle, Lotionen, Balsame und Präparate zur Körper- und Schönheitspflege; Haarspray; ätherische Öle; Entkalkungsmittel, für den Haushalt; Zahnputzmittel.

Præparater til rengøring; præparater til krops- og skønhedspleje til mænd, kvinder og børn; hårplejeprodukter; parfumer, eau de toilette; badegeléer og -salte til kar- og brusebad, ikke til medicinsk brug; toiletsæbe; desodoriseringsmidler til personlig brug (parfumeri); kosmetiske produkter; kosmetiske cremer, mælke, lotioner, geléer og pudder til ansigt, krop og hænder; sollotioner, -geleer og -olie samt aftersunprodukter (kosmetiske præparater); makeuppræparater; shampoo; geléer, mousser, olier, lotioner, balsam og præparater; hårlakker; æteriske olier; afkalkningsmidler til husholdningsbrug; Tandplejemidler.

Παρασκευάσματα καθαρισμού· παρασκευάσματα σώματος και περιποίησης για άνδρες, γυναίκες και παιδιά· προϊόντα για την περιποίηση των μαλλιών· αρώματα, κολόνιες· αφρόλουτρα σε μορφή ζελέ και άλατα για το μπάνιο και το ντους προοριζόμενα για ιατρική χρήση· σαπούνια ατομικής περιποίησης· αποσμητικά σώματος (είδη αρωματοποιίας)· καλλυντικά· καλλυντικές κρέμες, γαλακτώματα, λοσιόν, ζελέ και πούδρες προσώπου, σώματος και χεριών· γαλακτώματα, ζελέ και έλαια για μαύρισμα και για μετά την ηλιοθεραπεία (καλλυντικά)· παρασκευάσματα για το μακιγιάζ· σαμπουάν· ζελέ, αφροί, έλαια, λοσιόν, βάλσαμα και παρασκευάσματα· λακ για τα μαλλιά· αιθέρια έλαια· μέσα απασβέστωσης, για οικιακή χρήση· οδοντοσκευάσματα.

Preparaciones para limpiar; preparaciones para el cuerpo y de belleza de hombre, mujer y niño; productos para el cuidado del cabello; perfumes, aguas de tocador; geles y sales para el baño y la ducha no de uso médico; jabones de tocador; desodorantes para uso personal (perfumería); belleza y cuidado del cuerpo (productos para); cremas, leches, lociones, geles y polvos para la cara, el cuerpo y las manos, todos ellos cosméticos; leches, geles y aceites bronceadores y para después del sol (cosméticos); preparaciones de maquillaje; champús; geles, espumas, aceites, lociones, bálsamos y preparaciones; lacas para el cabello; aceites esenciales; descalcificadores para uso doméstico; Dentríficos.

Puhdistusvalmisteet; vartalo- ja kauneusvalmisteet miehille, naisille ja lapsille; hiustenhoitotuotteet; hajuvedet, eau de toilette -vedet; kylpy- ja suihkugeelit ja kylpysuolat ei-lääketieteelliseen käyttöön; toalettisaippuat; deodorantit henkilökohtaiseen käyttöön (hajustetuotteet); kosmetiikka(-tuotteet); kosmeettiset voiteet, maidot, emulsiot, geelit ja puuterit kasvoille, vartalolle ja käsille; ruskettavat ja auringonoton jälkeen käytettävät emulsiot, geelit ja öljyt (kosmeettiset tuotteet); meikkivalmisteet; shampoot; geelit, vaahdot, öljyt, emulsiot, balsamit ja valmisteet; hiuslakat; eteeriset öljyt; kalkinpoistoaineet kotitalouskäyttöön; Hampaidenpuhdistusaineet.

Prodotti per la pulizia; preparati per il corpo e di bellezza per uomo, donna e bambino; prodotti per la cura dei capelli; profumi, eau de toilette; gel e sali da bagno e per la doccia non per uso medico; saponi da toilette; deodoranti per uso personale (profumeria); Igiene personale e cosmesi (prodotti per); cosmetici, creme, latte, lozioni, gel e ciprie per il viso, per il corpo e per le mani; latte, gel e oli abbronzanti e doposole (cosmetici); preparati per il make-up; shampoo; gel, mousse, oli, lozioni, balsami e prodotti; lacche per capelli; olii essenziali; decalcificanti per uso domestico; Dentifrici.

Reinigingsmiddelen; lichaams- en schoonheidspreparaten voor heren, dames en kinderen; haarverzorgingsproducten; parfums, eau de toilettte; gels en zouten voor bad en douche, niet voor medisch gebruik; toiletzepen; deodorantia voor persoonlijk gebruik; cosmetische middelen; cosmetische middelen, met name crèmes, melk, lotions, gels en poeders voor gezicht, lichaam en handen; milks, gels en oliën voor het bruinen en voor na het zonnen (cosmetische middelen); make-uppreparaten; shampoo; gels, mousses, oliën, lotions, balsems en preparaten; haarlakken; etherische oliën; ontkalkingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik; Tandreinigingsmiddelen.

Preparações para limpar; produtos de beleza e para o corpo para homem, senhora e criança; produtos para os cuidados dos cabelos; perfumes, águas de toilette; geles e sais de banho e duche não para uso medicinal; sabões de toilette; desodorizantes para uso pessoal (perfumaria); cosméticos; cosméticos, em especial cremes, leites, loções, geles e pós para o rosto, o corpo e as mãos; leites, geles e óleos para bronzear e para depois da exposição ao sol (cosméticos); produtos de maquilhagem; champôs; geles, mousses, óleos, loções, bálsamos e preparações; lacas para o cabelo; óleos essenciais; produtos anticalcário para uso doméstico; Dentífricos.

Rengöringspreparat; kropps- och skönhetspreparat för herrar, damer och barn; hårvårdsprodukter; parfymer, eau-de-toilette; medicinska geléer och salter för bad och dusch; toalettvålar; deodoranter för personligt bruk; medel för kropps- och skönhetsvård; kosmetikakrämer, rengöringsmjölker, lotioner, geler och puder för ansikte, kropp och händer; solmjölk, -geler och -oljor samt medel för användning efter solbad (kosmetika); make-up--preparat; schampon; geléer, fromager, oljor, lotioner, balsam och preparat; sprejer för håret; eteriska oljor; avkalkningsmedel för hushållsändamål; Tandpulver, -kräm och -pastor.

16
Papier, carton, et produits en ces matières; articles en papier; articles en carton; papier, carton et produits en ces matières (compris dans la classe 16); affiches; cartes de voeux; enveloppes (papeterie); documents de valeur et de sécurité, en paticulier tickets, timbres-poste, passeports, cartes d'identité, permis de conduire, actions, timbres fiscaux, billets nationaux et internationaux, labels de valeur; bloc-notes pour le rappel de consignes; blocs-notes; classeurs en papier; chemises; agendas; crayons; stylos; gommes; trousses à crayons; fournitures scolaires; cartes à collectionner; autocollants; décalcomanies; transferts; emballage; étiquettes de prix; magazines (périodiques); photographies; matériel d' écriture; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l' exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage, comprises dans cette classe; caractères d'imprimerie; étiquettes, imprimés publicitaires.

Paper, cardboard and goods made from these materials; paper goods; cardboard goods; printed matter; posters; greetings cards; calendars; prints; notebooks; notepads; paper binders; folders; organizers; pencils; pens; erasers; pencil cases; school supplies; collector trading cards; stickers; declacomanias; transfers; packaging; price tags; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' material; paintbrushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien; Papierwaren; Pappwaren; Papier, Pappe und aus den vorstehend genannten Materialien hergestellte Waren (soweit in Klasse 16 enthalten); Poster; Grußkarten; Hüllen (Papier- und Schreibwaren); Wert- und Sicherheitsdokumente, insbesondere Tickets, Postwertzeichen, Pässe, Ausweise, Führerscheine, Aktien, Steuerzeichen, nationale und internationale Banknoten, Wertlabel; Schreibblöcke zur Erinnerung an Vorschriften; Notizblöcke; Papierhefter; Mappen; Planer; Stifte; Füllfederhalter, Kugelschreiber; Radiergummis; Federetuis; Schülerbedarf; Sammelkarten; Sticker; Abziehbilder; Abziehbilder; Verpackung; Preisetiketten; Magazine (Zeitschriften); Photografien; Schreibmaterialien; Klebstoffe für Papier und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmaterial (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es in dieser Klasse enthalten ist; Drucklettern; Etiketten, Werbedruckschriften.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; papirvarer; papvarer; papir, pap og varer fremstillet af førnævnte materialer (indeholdt i klasse 16); plakater; lykønskningskort; konvolutter; værdi- og sikkerhedsdokumenter, særlig billetter, postale frigørelsesmidler, pas, legitimation, kørekort, aktier, skattebilletter, nationale og internationale banknoter, værdikuponer; skriveblokke til recepter; notesblokke; papirsmapper; mapper; planlægningskalendere; nåle; kuglepenne, fyldepenne; viskelæder; penalæsker; skolematerialer; samlekort; klistermærker; overføringsbilleder; overførsler; emballage; prisetiketter; magasiner (periodiske); fotografier; skrivematerialer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler),; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug, indeholdt i denne klasse; tryktyper; etiketter, reklametryksager.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· είδη από χαρτί· είδη από χαρτόνι· χαρτί, χαρτόνι και είδη κατασκευασμένα από αυτά τα υλικά (περιλαμβανόμενα στην κλάση 16)· αφίσες· ευχετήριες κάρτες· φάκελοι (είδη γραφείου)· αξιόγραφα και έγγραφα ασφαλείας, ειδικότερα εισιτήρια, ταχυδρομικά γραμματόσημα, διαβατήρια, ταυτότητες, άδειες οδήγησης, μετοχές,φορολογικά ένσημα, εθνικά και διεθνή τραπεζογραμμάτια, ετικέτες αξιών· σημειωματάρια· μπλοκ σημειώσεων· χάρτινα ντοσιέ· φάκελοι αρχειοθέτησης (ντοσιέ)· οργανωτές· μολύβια· στυλογράφοι· γομολάστιχες· θήκες μολυβιών· σχολικό υλικό· κάρτες για συλλογή· αυτοκόλλητα· χαλκομανίες· χαλκομανίες· συσκευασία· ετικέτες τιμών· περιοδικά (περιοδικά ποικίλης ύλης)· φωτογραφίες· υλικά γραφής· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας, περιλαμβανόμενα σε αυτή τη κλάση· τυπογραφικά στοιχεία· ετικέτες, διαφημιστικά έντυπα.

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de papel; artículos de cartón; papel, cartón y productos hechos con estos materiales (incluidos en clase 16); carteles; tarjetas de felicitación; sobres (papelería); documentos de valor y seguridad, en particular tickets, sellos de correos, pasaportes, documentos de identidad, carnets de conducir, acciones, distintivos fiscales, billetes de banco nacionales e internacionales, etiquetas de valor; blocs de notas para recordar normas; cuadernos de notas; encuadernadores de documentos; carpetas; organizadores; Alfileres; plumas y bolígrafos; gomas de borrar; estuches de lápices; material escolar; cromos de coleccionista; adhesivos [artículos de papelería]; calcomanías; calcomanías; embalaje; etiquetas de precios; revistas (periódicas); fotografías; artículos para escribir; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje, no comprendidas en otras clases; caracteres de imprenta; etiquetas, impresos publicitarios.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat; paperitavarat; pahvitavarat; paperi, kartonki ja edellä mainituista aineista tehdyt tuotteet (luokassa 16); julisteet; onnittelukortit; suojakääreet (paperi- ja paperikauppatavarat); arvo- ja turva-asiakirjat, erityisesti pääsyliput, postimerkit, passit, henkilöllisyystodistukset, ajokortit, osakkeet, veromerkit, kansalliset ja kansainväliset setelit, arvomerkit; kirjoituslehtiöt ohjeiden muistamiseen; muistilehtiöt; paperikansiot; asiakirjakannet; päivyrit; Nuppineulat; mustekynät; kumit; kynäkotelot; koulutarvikkeet; keräilyvaihtokortit; kangasmerkit; siirtokuvat; siirtokuvat; pakkaukset; hintalaput; aikakauslehdet; Valokuvat; kirjoitustarvikkeet; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet, jotka sisältyvät tähän luokkaan; painokirjasimet; etiketit, mainospainatteet.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; articoli in carta; articoli in cartone; carta, cartone e articoli nelle suddette materie (compresi nella classe 16); poster; biglietti di auguri; buste (cartoleria); documenti di valore e riservati, in particolare biglietti, valori postali, passaporti, documenti, patenti di guida, azioni, caratteri di comando, banconote nazionali e internazionali, etichette di valore; blocchi per appunti; bloc-notes; raccoglitori per carta; cartelline; agende; spille; penne; gomma per cancellare; portamatite; materiale scolastico; figurine adesive da collezione; autoadesivi; decalcomanie; trasferibili; imballaggio; etichette per prezzi; periodici; Fotografie; forniture per scrivere; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine per scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio comprese in questa classe; caratteri tipografici; etichette, stampati pubblicitari.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; papieren goederen; artikelen van karton; papier, karton en hieruit vervaardigde producten (voorzover begrepen in klasse 16); aanplakbiljetten; wenskaarten; enveloppen (kantoorartikelen); waarde- en veiligheidsdocumenten, met name tickets, frankeerzegels, paspoorten, legitimaties, rijbewijzen, aandelen, belastingbandjes, nationale en internationale bankbiljetten, waardelabels; schrijfblokken voor het herinneren van voorschriften; notitieblokjes; papiermappen; mappen; organizers; pennen; pennen; gommen; potloodetuis; schoolbehoeften; verzamelkaartjes; stickers en plakplaatjes; overdrukplaatjes; overdrukplaatjes; verpakkingen; prijsetiketten; magazines (periodieke); foto's; schrijfmateriaal; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmaterialen (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking voorzover begrepen in deze klasse; drukletters; etiketten, reclamedrukwerk.

Papel, cartão e produtos nestas matérias; produtos de papel; artigos de cartão; papel, cartão e produtos feitos dos materiais atrás referidos (compreendidos na classe 16); pósteres; cartões de felicitações; sobrescritos (papelaria); documentos de valor e de segurança, em especial bilhetes, selos postais, passaporte, cartões de identificação, cartas de condução, acções, marcas fiscais, notas bancárias nacionais e internacionais, etiquetas de valor ("value labels"); blocos de escrita para recordar normas; blocos de anotações; arquivadores de papel; arquivadores; agendas; lápis; canetas; borrachas para apagar; estojos para lápis; material escolar; cromos de coleccionador; autocolantes (artigos de papelaria); decalcomanias; decalcomanias; embalagem; etiquetas de preço; revistas (periódicas); Fotografias; artigos para a escrita; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para embalagem, incluídos nesta classe; caracteres de imprensa; etiquetas, material publicitário impresso.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; pappersvaror; pappartiklar; papper, kartong samt produkter därav (ingående i klass 16); affischer; gratulationskort; kuvert; värde- och säkerhetsdokument, speciellt biljetter, frimärken, pass, legitimationer, körkort, aktier, skattemärken, nationella och internationella sedlar, värdeetiketter; skrivblock för påminnelse om föreskrifter; anteckningsblock; pappersmappar; samlingspärmar; planeringskalendrar; pennor; kulspets- och bläckpennor; radergummin; pennfodral; skolmaterial; samlarkort; självhäftande dekaler; överföringsbilder; överföringsbilder; emballage; prisetiketter; magasin (periodiska); fotografier; skrivmateriel; klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering, ingående i denna klass; trycktyper; etiketter, reklamtryckskrifter.

25
Articles d'habillements; chaussures et accessoires; tee-shirts, chemises, pantalons, shorts;sweat-shirts, cardigans, vestes, tricots, chapeaux, casquettes, vêtements de pluie, vêtements de sports, vêtements de loisirs, sous-vêtements, tenues de course, manteaux, chapellerie, vêtements à porter autour du cou, foulards, gants, ceintures, bottes, souliers, chaussettes, costumes, vêtements pour femmes, vêtements pour hommes, vêtements pour enfants, vêtements; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Articles of clothing; articles of footwear; t-shirts, shirts, trousers, shorts; sweatshirts, cardigans, jackets, knitwear, hats, caps, rainwear, sportswear, leisurewear, underwear, track suits, coats, headgear, neckwear, scarves, gloves, belts, boots, shoes, socks, costumes, garments for women, garments for men, garments for children, apparel; parts and fittings for all the aforesaid goods.

Bekleidungsstücke; Schuhartikel; T-Shirts, Hemden, Hosen, Shorts;Sweatshirts, Strickjacken, Jacken, Strickwaren, Hüte, Mützen, Regenbekleidung, Sportbekleidung, Freizeitbekleidung, Unterwäsche, Trainingsanzüge, Mäntel, Mäntel, ärmellose Umhänge, Kopfbedeckungen, Halstücher, Schals, Handschuhe, Gürtel, Stiefel, Schuhe, Socken, Kostüme, Bekleidungsstücke für Damen, Bekleidungsstücke für Herren, Bekleidungsstücke für Kinder, Bekleidung; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Beklædningsgenstande; skotøjsartikler; T-shirts, skjorter, benklæder, shorts;sweatshirts, cardiganer, jakker, strikkede beklædningsgenstande, hatte, kasketter, regntøj, sportsbeklædning, fritidsbeklædning, undertøj, træningsdragter, frakker, hovedbeklædning, halsbeklædning, halstørklæder, handsker, bælter, støvler, sko, sokker, dragter, beklædningsgenstande til kvinder, beklædningsgenstande til mænd, beklædningsgenstande til børn, beklædningsgenstande; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Είδη ένδυσης· είδη υπόδησης· κοντομάνικα μπλουζάκια, πουκάμισα, παντελόνια, παντελόνια κοντά·κολεγιακές μπλούζες, καμπαρντίνες, σακάκια, πλεκτά ενδύματα, καπέλα, κασκέτα, αδιάβροχα ενδύματα, αθλητικά ενδύματα, ενδύματα για ανεπίσημο ντύσιμο, εσώρουχα, αθλητικές φόρμες, παλτά, μανδύες, είδη πιλοποιίας, καλύμματα λαιμού, μαντίλια για το λαιμό, γάντια, ζώνες, μπότες, υποδήματα, κάλτσες κοντές, κοστούμια, γυναικεία ενδύματα, ανδρικά ενδύματα, παιδικά ενδύματα, ρουχισμός· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Vestidos; artículos de calzado; camisetas, camisas, pantalones, pantalones cortos;sudaderas, rebecas, chaquetas, ropa de punto, sombreros, gorros, impermeables, ropa de deporte, ropa para el tiempo libre, ropa interior, chándales, abrigos, sombrerería, artículos para llevar en el cuello, bufandas, guantes, cinturones, tirantes, botas, polainas y estuches para los mismos, zapatos, calcetines, disfraces, prendas de señora, prendas de señor, prendas para niños, prendas de vestir; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Asusteet; jalkinetuotteet; t-paidat, paidat, housut, sortsit;collegepaidat, villatakit, pusakat, neuleet, hatut, lakit, sadevaatteet, urheiluvaatteet, vapaa-ajan vaatteet, alusvaatteet, lenkkeilyasut, takit, päähineet, kaulaliinat, huivit, käsineet, vyöt, saappaat, kengät, sukat, puvut, naisten vaatteet, miesten vaatteet, lasten vaatteet, asut; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Articoli d'abbigliamento; articoli di calzature; t-shirt, camicie, pantaloni, pantaloncini;felpe, cardigan, giacche, indumenti di maglieria, cappelli, berretti con visiera, indumenti per la pioggia, articoli d'abbigliamento per lo sport, abbigliamento per il tempo libero, biancheria intima, tute sportive, cappotti, cappelleria, accessori da portare al collo, sciarpe, guanti, cinture, stivali, scarpe, calzini, costumi, indumenti da donna, indumenti per uomo, abbigliamento per bambini, articoli d'abbigliamento; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

Kledingstukken; schoeiselartikelen; T-shirts, overhemden, pantalons, shorts;sweatshirts, gebreide vesten, jasjes, gebreide kleding, hoeden, petten, regenkleding, sportkleding, vrijetijdskleding, onderkleding, trainingspakken, jassen, mantels, hoofddeksels, boorden en dassen, halsdoeken, handschoenen, ceintuurs, laarzen, schoenen, sokken, kostuums, dameskleding, herenkleding, kinderkleding, kleding; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Artigos de vestuário; artigos de calçado; t-shirts, camisas, calças, calções;sweatshirts, casacos de malha, jaquetas, artigos de malha, chapéus, bonés, impermeáveis, vestuário de desporto, vestuário de lazer, roupa interior, fatos de treino, casacos, chapelaria, artigos de vestuário para pôr ao pescoço, lenços de pescoço, luvas, cintos, botas, sapatos, peúgas, fatos de fantasia, artigos de vestuário para senhora, artigos de vestuário para homem, artigos de vestuário para criança; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Kläder; fotbeklädnadsartiklar; t-shirts, skjortor, byxor, kortbyxor;träningströjor, koftor, kavajer, stickade kläder, hattar, mössor, regnkläder, sportkläder, fritidskläder, underkläder, träningsoveraller, rockar, huvudbonader, halsbeklädnader, halsdukar, handskar, bälten, stövlar, skor, sockor, fotbeklädnader för sportändamål, damkläder, herrkläder, barnkläder, dräkter; delar och komponenter till alla nämnda varor.


OFF THE BONE

     Výpis údajů k ochranné známce OFF THE BONE byl pořízen dne 18.12.2011 03:58. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

MEIKLEJOHN GRAPHICS (partnership)
Zobrazit známky 15 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů