Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

XX XX BY MEXX - ochranná známka, majitel Mexx Europe B.V.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 827477
Reprodukce/Znění OZ XX XX BY MEXX - ochranná známka
XX XX BY MEXX
Třídy výrobků a služeb 3, 9, 14, 16, 18, 20, 24, 25, 28
Vídeňské obrazové třídy 24.17.7
Datum podání přihlášky 18.05.1998
Datum zveřejnění prihlášky 29.03.1999
Datum zápisu 30.07.2002
Datum konce platnosti 18.05.2018
Přihlašovatel/vlastník Mexx Europe B.V.
Johan Huizingalaan 400
Amsterdam NL
1066 JS
Zástupce JACOBACCI & PARTNERS, S.L.
Calle Génova, 15 - 1°
Madrid ES
280 04
OZ tvořena pouze barvou ENGrey, white.
OZ tvořena pouze barvou FRGris, blanc.
OZ tvořena pouze barvou DAGrå, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEGrau, weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΓκρι, λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESGris, blanco.
OZ tvořena pouze barvou FIHarmaa, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou ITGrigio, bianco.
OZ tvořena pouze barvou NLGrijs, wit.
OZ tvořena pouze barvou PTCinzento, branco.
OZ tvořena pouze barvou SVGrått, vitt.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
3
Parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux.

Soaps, perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions, dentifrices.

Seifen, Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer, Zahnputzmittel.

Sæbe, parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand, tandplejemidler.

Σαπούνια, είδη αρωματοποιίας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά, οδοντοσκευάσματα.

Jabones, perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello, dentífricos.

Saippuat, hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet, hampaidenpuhdistusaineet.

Saponi, profumeria, oli essenziali, cosmetici, lozioni per capelli, dentifrici.

Zepen, parfumerieën, etherische oliën, kosmetische middelen, haarlotions.

Sabões, perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos, dentífricos.

Tvål, parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat, tandpulver, -kräm och -pastor.

9
Lunettes, lunettes de soleil, verres de lunettes; étuis et montures de lunettes, lunettes de soleil, verres de lunettes.

Spectacles, sunglasses, eyeglasses; cases and frames for spectacles, sunglasses, eyeglasses.

Brillen, Sonnenbrillen, Augengläser; Etuis und Gestelle für Brillen, Sonnenbrillen und Augengläser.

Briller, solbriller; etuier og stel til briller og solbriller.

Γυαλιά, γυαλιά ηλίου, γυαλιά οράσεως· θήκες και σκελετοί για γυαλιά, γυαλιά ηλίου, γυαλιά οράσεως.

Gafas, gafas de sol, lentes; cajas y estuches para gafas, gafas de sol, lentes.

Silmälasit, aurinkolasit; silmälasien ja aurinkolasien kotelot ja kehykset.

Occhiali, occhiali da sole; custodie e montature per occhiali e occhiali da sole.

Zonnebrillen, brillen, brilmonturen, brillekokers.

Óculos, óculos de sol, lunetas; estojos e armações para óculos, óculos de sol, lunetas.

Glasögon, solglasögon, pincenéer; fodral och bågar till glasögon, solglasögon och pincenéer.

14
Joaillerie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques.

Jewellery, precious stones, horological and chronometric instruments.

Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmeßinstrumente.

Juvelerarbejder, smykker, ædelstene, ure og kronometriske instrumenter.

Κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι, είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.

Joyería, bisutería, piedras preciosas, relojería e instrumentos cronométricos.

Korut, jalokivet, kellot ja ajanmittauslaitteet.

Articoli di gioielleria, pietre preziose, orologeria e strumenti cronometrici.

Juwelierswaren, bijouterieën, uurwerken.

Artigos de joalharia, pedras preciosas, relógios e instrumentos cronométricos.

Smycken, ädelstenar, ur och tidmätningsinstrument.

16
Produits de l'imprimerie, photographies, papeterie, équipements de bureau (à l'exception des meubles), sacs en matières plastiques, magazines, journaux, agendas.

Printed matter, photographs, stationery, office equipment (with the exception of furniture), plastic bags, magazines, newspapers, diaries.

Druckereierzeugnisse, Photographien, Papier- und Schreibwaren, Büroausstattungen (ausgenommen Möbel), Taschen/Tüten aus Kunststoff, Magazine, Zeitungen, Terminkalender.

Tryksager, fotografier, papirhandlervarer, kontorartikler (dog ikke møbler), plasticposer, blade, aviser, dagbøger.

Εντυπο υλικό, φωτογραφίες, είδη χαρτοπωλείου, εξοπλισμός γραφείου (εκτός των επίπλων), πλαστικές τσάντες, περιοδικά, εφημερίδες, προσωπικά ημερολόγια.

Productos de imprenta, fotografías, papelería, material de oficina (con excepción de muebles), bolsas de plástico, revistas, diarios, agendas.

Painotuotteet, valokuvat, paperikauppatavarat, konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut), muovipussit, aikakauslehdet, sanomalehdet, päiväkirjat.

Stampati, fotografie, cartoleria, forniture per ufficio (esclusi i mobili), borse di plastica, riviste, giornali, diari.

Drukwerken, foto's, schrijfbehoeften, kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); plastic tassen, magazines, kranten, posters, agenda's.

Produtos de impressão, fotografias, artigos de papelaria, equipamento de escritório (com excepção de móveis), sacos de plástico, revistas, jornais, agendas.

Trycksaker, fotografier, pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), kontorsförnödenheter (ej möbler), plastpåsar, tidskrifter, tidningar, dagböcker.

18
Cuir et imitations du cuir et produits en ces matières; malles; sacs et sacs de voyage, parapluies, parasols.

Leather and imitations of leather and goods made of these materials; trunks; bags and travelling bags, umbrellas, parasols.

Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesen Materialien; Reisekoffer; Taschen und Reisetaschen, Regenschirme, Sonnenschirme.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer; kufferter; tasker og rejsetasker, paraplyer, parasoller.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος και είδη από αυτά τα υλικά· κιβώτια ταξιδίου· τσάντες και σάκοι ταξιδίου, ομπρέλες, αλεξήλια.

Cuero e imitaciones de cuero y productos de estas materias; baúles; bolsas y bolsos de viaje, paraguas, sombrillas.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat; matka-arkut; kassit ja matkakassit, sateenvarjot, päivänvarjot.

Cuoio e sue imitazioni ed articoli in queste materie; bauli; borse, valigie, ombrelli, ombrelloni.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde produkten voor zover niet begrepen in andere warenklassen; koffers tassen en reistassen; paraplu's, parasols.

Couro e imitações de couro e produtos nestas matérias; malas; sacos e sacos de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol.

Läder och läderimitationer, samt varor tillverkade av dessa material; koffertar; väskor och resväskor, paraplyer, parasoller.

20
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.

Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.

Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.

Møbler, spejle, billedrammer; varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, strå, rør, vidjer, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.

Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή από πλαστικό.

Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.

Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin)

Mobili, specchi, cornici; prodotti, non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.

Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, voor zover niet begrepen in andere klassen.

Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.

Möbler, speglar, tavelramar; varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast.

24
Linge; linge de lit, de bain et de table; housses et revêtements de lits et de meubles; serviettes; serviettes.

Linen; bed, bath and table linen; bed and furniture covers and coverings; napkins; towels.

Leinen; Bett-, Bade- und Tischwäsche; Überwürfe und Abdeckungen für Betten und Möbel; Servietten; Handtücher.

Linned; sengelinned, badelinned og bordlinned; betræk og tæpper til senge og møbler; servietter; håndklæder.

Λευκά είδη· λευκά είδη κρεβατοκάμαρας, μπάνιου και επιτραπέζια λευκά είδη· καλύμματα και επενδύσεις για κρεβάτια και έπιπλα· πετσέτες φαγητού· πετσέτες.

Ropa; ropa de cama, de baño y de mesa; colchas y cubiertas para camas y muebles; servilletas; toallas.

Liinavaatteet; vuodevaatteet, kylpyhuonetekstiilit ja pöytäliinat; sängynpeitteet ja huonekalujen päälliset ja verhoukset; lautasliinat; pyyhkeet.

Lenzuola; biancheria da letto, da bagno e da tavola; coperte, copriletti e teli per coprire i mobili; tovaglioli; asciugamani.

Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens.

Roupa branca; roupa de cama, de casa de banho e de mesa; colchas de cama e coberturas de mobiliário; guardanapos; toalhas.

Linne; säng-, bad- och bordslinne; sängkläder och bordsdukar; servetter; handdukar.

25
Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería.

Vaatteet, jalkineet, päähineet.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.

Vestuário, calçado e chapelaria.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.

28
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes.

Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes.

Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser).

Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases.

Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi.

Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere warenklassen, spellen, speelgoederen.

Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes.

Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser.


XX XX BY MEXX

     Výpis údajů k ochranné známce XX XX BY MEXX byl pořízen dne 27.11.2011 01:12. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Mexx Europe B.V.
Zobrazit známky 22 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů