|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons, parfumerie, parfums, eaux de toilette, huiles essentielles, produits de soins cosmétiques, produits de maquillage, lotions pour les cheveux; dentifrices.
Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps, perfumery, perfumes, eaux de toilette, essential oils, cosmetic care products, make-up products, hair lotions; dentifrices.
Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones, perfumería, perfumes, aguas de tocador, aceites esenciales, productos para cuidados cosméticos, productos de maquillaje, lociones para el cabello; dentífricos.
|
|
| 9 |
Lunettes optiques et solaires.
Eyeglasses and sunglasses.
Gafas correctoras y de sol.
|
|
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué, à savoir objets d'arts, orfèvrerie (à l'exception de la coutellerie, des fourchettes et des cuillers) en métaux précieux, cendriers en métaux précieux, poudriers en métaux précieux, porte-clés en métaux précieux; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, bagues, bracelets, boucles d'oreilles, colliers, pendentifs, boutons de manchettes; horlogerie et instruments chronométriques, horloges, montres, montres bracelets, mouvements horlogers.
Precious metals and their alloys and products made from these materials or coated therewith, namely art objects, silverware (with the exception of cutlery, table forks and spoons) of precious metals, ashtrays made of precious metals, powder compacts of precious metal, key rings of precious metals; jewelry, precious stones, rings, bracelets, earrings, necklaces, pendants, cuff links; timepieces and chronometric instruments, clocks, watches, wristwatches, movements for clocks and watches.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado, a saber, objetos de arte, orfebrería (con excepción de cuchillos, tenedores y cucharas) de metales preciosos, ceniceros de metales preciosos, polveras de metales preciosos, llaveros de metales preciosos; joyería, bisutería, piedras preciosas, anillos, brazaletes, pendientes, collares, colgantes, gemelos; relojería e instrumentos cronométricos, relojes, relojes de bolsillo, relojes de pulsera, mecanismos de relojería.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; stylos, stylos bille, stylos plume, porte-mines, crayons, porte-crayons, porte-plumes, plumiers; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés.
Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printing products; bookbinding material; photographs; stationery; pens, ball-point pens, fountain pens, propelling pencils, pencils, pencil holders, pen holders, pen cases; adhesives for stationery or household purposes; artists' supplies; paintbrushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional or teaching materials (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printer's type; printing blocks.
Papel, cartón y productos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; plumas, bolígrafos, plumas estilográficas, portaminas, lápices, portalápices, portaplumas, plumieres; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; sacs et trousses de voyage, sacs-housses de voyage pour vêtements, malles et valises; bagages, coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanity-cases", sacs à dos, sacs à main, sacs de plage, sacs à provisions, sacs d'épaule, mallettes, porte-documents, serviettes, cartables, pochettes; articles de maroquinerie, à savoir portefeuilles, porte-monnaie non en métaux précieux, bourses, étuis pour clés, porte-cartes, porte-chéquiers; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitation leather, goods made of these materials not included in other classes; animal skins and hides; traveling bags and sets, garment bags for travel, trunks and suitcases; luggage, vanity cases, backpacks, handbags, beach bags, shopping bags, shoulder bags, attaché cases, document wallets, briefcases, satchels, small bags; leather goods, namely wallets, coin purses not made of precious metal, purses, key cases, card wallets, holders for checkbooks; umbrellas, parasols and walking sticks; whips and saddlery.
Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; bolsos y estuches de viaje, sacos funda de viaje para prendas de vestir, baúles y maletas; equipajes, cofrecillos para artículos de tocador, mochilas, bolsos, bolsas de playa, bolsas para la compra, morrales, maletines, portadocumentos, carteras, mochilas de colegiales, bolsitas; artículos de marroquinería, a saber, carteras de bolsillo, monederos que no sean de metales preciosos, bolsas, estuches para llaves, tarjeteros, portachequeras; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures et chapellerie.
Clothing, footwear and headgear.
Vestidos, calzados y sombrería.
|
|
|