Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

CLOS DU MESNIL - ochranná známka, majitel MHCS

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4164471
Reprodukce/Znění OZ CLOS DU MESNIL
Třídy výrobků a služeb 33, 35, 41
Datum podání přihlášky 06.12.2004
Datum zveřejnění prihlášky 20.02.2006
Datum zápisu 31.08.2006
Datum konce platnosti 06.12.2014
Seniorita: FR: N 05.04.1984 Whole Accepted
  Registration: 1280584   05.04.1984
  Filing: 1280584   
Přihlašovatel/vlastník MHCS
9, avenue de Champagne
Epernay FR
51200
Zástupce MHCS
Alexandra Carton
9 bis, avenue de Champagne
Epernay FR
512 00
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
33
Alkoholické nápoje (s výjimkou piv), vína, francouzská vína, jmenovitě vína z kraje Champagne nebo umivá vína.

Boissons alcoolisées (à l'exception des bières), vins, vins de provenance française, à savoir Champagne et vins mousseux.

Alcoholic beverages (except beers), wine, wine of French origin, namely Champagne and sparkling wine.

Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere), Weine, Weine französischer Herkunft, nämlich Champagne und Schaumweine.

Alkoholholdige drikke (dog ikke øl), vine, vine af fransk oprindelse, nemlig Champagne og mousserende vine.

Οινοπνευματώδη ποτά (εκτός του ζύθου), οίνοι, oίνοι γαλλικής προέλευσης, συγκεκριμένα Champagne και αφρώδεις οίνοι.

Bebidas alcohólicas (excepto cervezas), vinos, vinos de origen francés, a saber Champagne y vinos espumosos.

Alkohoolsed joogid (välja arvatud õlled), veinid, prantsuse päritolu veinid, nimelt Champagne ja vahuveinid.

Alkoholijuomat (paitsi oluet), viinit, ranskalaiset viinit, nimittäin Champagne ja kuohuviinit.

Alkoholtartalmú italok (kivéve sörök), borok, franciaországi eredetű borok, vagyis Champagne és habzóborok.

Bevande alcoliche (tranne le birre), vini, vini d'origine francese, ovvero Champagne e vini spumanti.

Svaigieji gėrimai (išskyrus alų), vynas, vynas iš Prancūzijos, t. y. Champagne ir putojantis vynas.

Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu), vīni, Francijas vīni, proti, no Champagne un dzirkstošie vīni.

Xarbiet bl-alkoħol (minbarra birer), inbejjed, inbejjed ta' oriġni franċiża, jiġifieri Champagne u inbejjed bil-gass.

Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), wijnen, wijnen van Franse herkomst, te weten Champagne, mousserende wijnen.

Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa), wina, wina pochodzenia francuskiego, a mianowicie 'Champagne' (szampan) i wina musujące.

Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas), vinhos, vinhos de origem francesa, nomeadamente champagne e vinhos espumantes.

Alkoholické nápoje (okrem piva), víno, francúzske vína, a to champagne a umivé vína.

Alkoholne pijače (razen piv), vina, vina francoskega porekla, in sicer iz Champagne ter penine.

Alkoholhaltiga drycker (ej öl), vin, vin med franskt ursprung, nämligen, nämligen champagne och mousserande vin.

35
Publikace vztahující se k vínu, jmenovitě k vínu z kraje Champagne; íření reklamních inzerátů vztahujících se k vínům, zejména k vínu z kraje Champagne; publikace reklamních textů vztahujících se k vínu, zejména k vínu z kraje Champagne; styk s veřejností vztahující se k vínu, zejména champagne; organizování obchodních nebo reklamních propagačních komunikačních akcí na podporu prodeje, ceremonií, výstav zaměřených na vína, zejména vína z kraje Champagne.

Publicité en relation avec les vins, notamment champagne; diffusion d'annonces publicitaires en relation avec les vins, notamment champagne; publication de textes publicitaires en relation avec les vins, notamment champagne; relations publiques en relation avec les vins, notamment champagne; organisation d'évènements de communication promotionnelle, de cérémonies, d'expositions, de salons à but commerciaux ou de publicité en relation avec les vins, notamment champagne.

Advertising relating to wine, in particular champagne; dissemination of advertising matter relating to wine, in particular champagne; publication of publicity texts relating to wine, in particular champagne; public relations relating to wine, in particular champagne; arranging of promotional communication events, award ceremonies, exhibitions and trade fairs, for commercial or advertising purposes, relating to wine, in particular champagne.

Werbung in Verbindung mit Wein, insbesondere Champagne; Verbreitung von Werbeanzeigen in Verbindung mit Wein, insbesondere Champagne; Veröffentlichung von Werbetexten in Verbindung mit Wein, insbesondere Champagne; Öffentlichkeitsarbeit in Verbindung mit Wein, insbesondere Champagne; Organisation von Verkaufsförderungsveranstaltungen, Festen, Ausstellungen und Messen für kommerzielle oder Werbezwecke in Verbindung mit Wein, insbesondere Champagne.

Reklamevirksomhed vedrørende vin, bl.a. Champagne; reklameomdeling vedrørende vin, bl.a. Champagne; offentliggørelse af reklametekster vedrørende vin, bl.a. Champagne; pr-virksomhed vedrørende vin, især Champagne; organisering af arrangementer til reklamemæssig kommunikation, begivenheder, udstillinger og messer med kommercielle eller reklamemæssige formål vedrørende vin, bl.a. champagne.

Διαφήμιση σε σχέση με οίνους, ιδιαίτερα champagne· διάδοση διαφημιστικών μηνυμάτων σε σχέση με οίνους, ιδιαίτερα champagne· δημοσίευση διαφημιστικών κειμένων σε σχέση με οίνους, ιδιαίτερα champagne· δημόσιες σχέσεις σε σχέση με οίνους, ιδιαίτερα champagne· οργάνωση εκδηλώσεων διαφημιστικής επικοινωνίας, τελετών, εκθέσεων, εμπορικών εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς σε σχέση με οίνους, ειδικότερα Champagne.

Publicidad en relación con vinos, en concreto champagne; difusión de anuncios publicitarios en relación con los vinos, en particular champagne; publicación de textos publicitarios en relación con los vinos, en particular champagne; relaciones públicas en relación con los vinos, en particular champagne; organización de eventos de comunicación promocional, de ceremonias, de exposiciones, de salones con fines comerciales o publicitarios en relación con los vinos, en particular el champagne.

Veinide, nimelt Champagne'iga seonduv reklaam; veinide, nimelt Champagne'iga seonduvate reklaamteadete levitamine; veinide, nimelt Champagne'iga seonduvate reklaamtekstide kirjastamine; veinidega, nimelt Champagne'iga seonduv suhtekorraldus; veinialaste, eelkõige Champagne'i veinidega seotud reklaamiedenduse, tseremooniate, esitluste, etenduste korraldamine äri või reklaami eesmärgil.

Viineihin, erityisesti champagne liittyvä mainonta; viineihin, erityisesti champagne liittyvien mainosten levittäminen; viineihin, erityisesti champagne liittyvien mainostekstien julkaiseminen; viineihin, erityisesti champagne liittyvä suhdetoiminta; viineihin, erityisesti champagne liittyvien myynninedistämistapahtumien, seremonioiden, näyttelyiden, messujen järjestäminen kaupallisiin tai mainontatarkoituksiin.

Borokkal - többek közt champagne - kapcsolatos reklámozás; borokkal - többek közt champagne - kapcsolatos reklámhirdetések terjesztése; borokkal - többek közt champagne - kapcsolatos reklámszövegek közlése; borokkal - többek közt champagne - kapcsolatos közönségszolgáltat; promóciós célú kommunikációs események, ünnepi szertartások, kiállítások, éves kiállítások szervezése kereskedelmi vagy reklámozási céllal a borokkal - többek közt champagne - kapcsolatban.

Pubblictà in materia di vini, tra l'altro di champagne; diffusione d'annunci pubblicitari in materia di vini, tra l'altro di champagne; pubblicazione di testi pubblicitari in materia di vini, tra l'altro di champagne; relazioni pubbliche in materia di vini, tra l'altro di champagne; organizzazione d'eventi di comunicazione promozionale, di cerimonie, d'esposizioni, di saloni, per scopi commerciali o pubblicitari in materia di vini, tra l'altro di champagne.

Su vynu, ypač champagne, susijusi reklama; reklaminių skelbimų, susijusių su vynu, ypač champagne, platinimas; reklaminių tekstų, susijusių su vynu, ypač champagne, leidyba; viešieji ryšiai, susiję su vynu, ypač champagne; pirkimus skatinančių renginių, ceremonijų, parodų, susijusių su vynu, ypač champagne, organizavimas komerciniais ar reklamos tikslais.

Reklāma attiecībā uz vīniem, proti, Champagne; reklāmas paziņojumu izplatīšana attiecībā uz vīniem, proti, Champagne; reklāmas tekstu publicēšana attiecībā uz vīniem, proti, Champagne; sabiedriskās attiecības attiecībā uz vīniem, proti, Champagne; tādu tirdzniecības sekmēšanas pasākumu, ceremoniju, izstāžu, salonu rīkošana komerciālos vai reklāmas nolūkos, kas attiecas uz vīniem, proti, Champagne.

Reklamar relatat ma' l-inbejjed, l-aktar Champagne; diffużjoni ta' avviżi pubbliċitarji relatati ma' l-inbejjed, l-aktar Champagne; pubblikazzjoni ta' testi pubbliċitarji relatati ma' l-inbejjed, l-aktar Champagne; relazzjonijiet pubbliċi relatati ma' l-inbejjed, l-aktar Champagne; organizzazzjoni ta' avvenimenti għall-komunikazzjoni promozzjonali, ta' ċerimonji, ta' wirjiet, ta' fieri għal skop kummerċjali jew pubbliċitarju relatati ma' l-inbejjed, l-aktar Champagne.

Reclame met betrekking tot wijnen, onder andere champagne; verspreiding van reclameboodschappen met betrekking tot wijnen, onder andere champagne; uitgave van reclameteksten met betrekking tot wijnen, onder andere champagne; public relations met betrekking tot wijnen, onder andere champagne; organisatie van evenementen voor promotionele communicatie, ceremonieën, tentoonstellingen, beurzen, voor commerciële of reclamedoeleinden met betrekking tot wijnen, onder andere champagne.

Reklama wina, a szczególnie champagne; rozpowszechnianie ogłoszeń reklamowych dotyczących wina, a szczególnie champagne; publikowanie tekstów reklamowych dotyczących wina, a szczególnie champagne; public relations w zakresie win, a szczególnie champagne; organizowanie imprez promocyjnych, uroczystoci, wystaw, salonów o charakterze handlowym lub reklamowym dotyczących wina, a w szczególnoci champagne.

Publicidade relacionada com vinhos, nomeadamente com champagne; difusão de anúncios publicitários relacionados com vinhos, nomeadamente com champagne; publicação de textos publicitários relacionados com vinhos, nomeadamente com champagne; relações públicas relacionadas com vinhos, nomeadamente com champagne; organização de eventos de comunicação promocionais, cerimónias, exposições e salões com fins comerciais ou publicitários relacionados com vinhos, nomeadamente com champagne.

Reklama na vína, predovetkým na champagne; írenie reklamných oznamov na vína, preovetkým na champagne; publikovanie reklamných textov na vína, predovetkým na champagne; vzahy s verejnosou týkajúce sa vín, predovetkým champagne; organizovanie propagačných komunikačných podujatí, slávností, výstav, salónov na obchodné alebo reklamné účely, ktoré súvisia s vínami, predovetkým so champagne.

Reklamiranje vin, zlasti champagne; predvajanje reklamnih oglasov v zvezi z vini, zlasti s champagne; objavljanje reklamnih besedil v zvezi z vini, zlasti s champagne; stiki z javnostjo v zvezi z vini, zlasti s champagne; organiziranje promocijskih prireditev, slovesnosti, razstav, salonov v komercialne ali reklamne namene v zvezi z vini, zlasti s champagne.

Reklam avseende vin, speciellt champagne; spridning av reklamannonser avseende vin, speciellt champagne; publicering av reklamtexter avseende vin, speciellt champagne; pr-tjänster avseende vin, speciellt champagne; anordnande av tillställningar för reklamkommunikation, ceremonier, utställningar och mässor för kommersiella ändamål eller reklamändamål avseende vin, speciellt champagne.

41
Organizování kulturních nebo zábavných komunikačních akcí, ceremonií, výstav, salonů.

Organisation d'évènements de communication, de cérémonies, d'expositions, de salons à but culturel ou de divertissement.

Organisation of communication events, award ceremonies, exhibitions and trade fairs, for cultural or entertainment purposes.

Veranstaltung von Informationsveranstaltungen, Festen, Ausstellungen und Messen für kulturelle oder Unterhaltungszwecke.

Organisering af kommunikationsbegivenheder, smagninger, udstillinger og messer med kulturelt eller underholdningsmæssigt sigte.

Διοργάνωση επικοινωνιακών εκδηλώσεων, τελετών, εκθέσεων, θεματικών εκθέσεων για πολιτιστικούς ή ψυχαγωγικούς σκοπούς.

Organización de actos de comunicación, de ceremonias, de exposiciones, de salones, con fines culturales o lúdicos.

Kampaaniate, tseremooniate, näituste, salongiõhtute korraldamine kultuurilistel või meelelahutuslikel eesmärkidel.

Tiedotustilaisuuksien, seremonioiden, näyttelyjen, messujen järjestäminen kulttuuri- tai viihdetarkoituksiin.

Kommunikációs események, ünnepi szertartások, kiállítások, bemutatók szervezése kulturális vagy szórakoztató céllal.

Organizzazione d'eventi di comunicazione, cerimonie, esposizioni, saloni, a scopo culturale o di divertimento.

Renginių, ceremonijų, parodų organizavimas kultūriniais ar pramoginiais tikslais.

Publisku pasākumu, ceremoniju, izstāžu, salonu rīkošana kultūras un izklaides nolūkos.

Organizzazzjoni ta' avvenimenti għall-komunikazzjoni, ta' ċerimonji, ta' wirjiet, ta' fieri għal skopijiet kulturali jew għad-divertiment.

Organisatie van evenementen voor communicatie, ceremonieën, tentoonstellingen, beurzen, voor culturele doeleinden of voor ontspanning.

Organizowanie imprez promocyjnych, uroczystoci, wystaw, salonów o charakterze kulturalnym lub rozrywkowym.

Organização de eventos de comunicação, cerimónias, exposições e salões com fins culturais ou de divertimento.

Organizovanie komunikačných podujatí, slávností, výstav, salónov na kultúrne alebo zábavné účely.

Organiziranje informativnih prireditev, slovesnosti, razstav, salonov v kulturne ali razvedrilne namene.

Anordnande av kommunikationsevenemang, ceremonier, utställningar och salonger för kultur- och underhållningsändamål.


CLOS DU MESNIL

     Výpis údajů k ochranné známce CLOS DU MESNIL byl pořízen dne 06.12.2011 00:16. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

MHCS
Zobrazit známky 163 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů