Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

MICHAEL HUBER MÜNCHEN - ochranná známka, majitel Michael Huber München GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3536083
Reprodukce/Znění OZ MICHAEL HUBER MÜNCHEN - ochranná známka
MICHAEL HUBER MÜNCHEN
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 7, 9, 17, 35, 37, 42
Vídeňské obrazové třídy 27.5.1 ; 29.1.4
Datum podání přihlášky 11.11.2003
Datum práva přednosti:
07.11.2003
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
303 58 123.9
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 15.11.2004
Datum zápisu 21.04.2005
Datum konce platnosti 11.11.2013
Přihlašovatel/vlastník Michael Huber München GmbH
Feldkirchener Str. 15
Kirchheim DE
85551
Zástupce MOTSCH & SEITZ
St.-Anna-Platz 4
München DE
805 38
OZ tvořena pouze barvou ENViolet ultramarine.
OZ tvořena pouze barvou FROutremer violet.
OZ tvořena pouze barvou DAViolet-ultramarine.
OZ tvořena pouze barvou DEViolettultramarin.
OZ tvořena pouze barvou ELΒιολετί ουλτραμαρίνα.
OZ tvořena pouze barvou ESVioleta ultramarino.
OZ tvořena pouze barvou FIVioletin ultramariini.
OZ tvořena pouze barvou ITViola oltremare.
OZ tvořena pouze barvou NLVioletultramarijn.
OZ tvořena pouze barvou PTVioleta-ultramarino.
OZ tvořena pouze barvou SVViolett ultramarin.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques à usage industriel et scientifique, à savoir polymères et combinaisons de prépolymères;additifs pour produits humidifiants pour l'impression off-set.

Chemicals used in industry and science, namely polymers and prepolymeric compounds;wetting additives for offset printing.

Chemische Erzeugnisse für gewerbliche und wissenschaftliche Zwecke, nämlich Polymer und Präpolymerverbindungen; Feuchtmittelzusätze für den Offsetdruck.

Kemiske produkter til industrielle og videnskabelige formål, nemlig polymer- og præpolymerforbindelser;fugtemidler som tilsætningsmidler til offsettryk.

Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία και τις επιστήμες, συγκεκριμένα πολυμερή και ενώσεις πολυμερών·πρόσθετα μέσα ύγρανσης για εκτυπώσεις όφσετ.

Productos químicos para uso industrial y científico, a saber, polímeros y compuestos de prepolímeros;aditivos de humedecimiento para la impresión offset.

Kemikaalit teollisiin ja tieteellisiin tarkoituksiin, nimittäin polymeerit ja esipolymeeriyhdisteet;offsetpainannassa käytettävät kosteuttavat lisäaineet.

Prodotti chimici per uso industriale e scientifico, ovvero polimeri e composti di polimeri;additivi umidificanti per stampa offset.

Chemische producten voor industriële en wetenschappelijke doeleinden, te weten polymeer en prepolymeerverbindingen;vochtmiddeladditieven voor de offsetdruk.

Produtos químicos destinados à indústria e às ciências, nomeadamente compostos de polímeros e pré-polímeros;aditivos humecedores para impressão offset.

Kemikalier för industriell och vetenskaplig användning, nämligen polymer- och prepolymerföreningar;fuktmedeltillsatser för offsettryck.

2
Couleurs d'imprimerie, en particulier couleurs d'imprimerie pour machines off-set d'impression de feuilles, couleurs d'imprimerie pour machines off-set rotatives, couleurs d'imprimerie pour journaux, couleurs d'imprimerie pour l'impression flexographique, encres hélioliquides spéciales, couleurs spéciales telles que couleurs pour articles de marque, couleurs exceptionnelles, couleurs simultanées, couleurs réactives, couleurs avec marques de sécurité, couleurs de cartes de crédit, couleurs de marquage de câbles, couleurs de câbles à fibres optiques, couleurs d'impression de transfert;laques d'imprimerie, en particulier laques d'imprimerie à base d'huile, laques en dispersion à base d'eau;adjuvants d'impression, à savoir pâtes d'impression, gelées d'impression, pâtes contre l'abrasion, gels colorants d'impression, huiles d'impression, vernis d'impression, diluants, pâtes sèches et produits de mise au point de la consistance des couleurs, en particulier pour l'impression off-set, l'impression flexographique et l'impression aux encres hélioliquides spéciales, compris dans la classe 02;toners, en particulier pour imprimantes laser et photocopieuses.

Printing ink, in particular sheet-fed offset printing ink, rotary offset printing ink, newspaper printing ink, flexographic printing ink, special gravure ink, special ink, including ink for branded articles, special-purpose ink, simultaneous ink, reagent ink, ink with security features, credit card ink, cable signing ink, optical fibre ink, transfer ink;printers' lacquers, in particular oil-based printers' lacquers, dispersion lacquers with an aqueous base;printing aids, namely printing pastes, printing gels, rub resistance pastes, printing ink gels, printing oils, printing varnishes, thinners, drying substances and substances for adjusting the consistency of printing inks, in particular for offset printing, flexographic printing and special gravure printing, included in class 2;toner, in particular for laser printers and photocopiers.

Druckfarben, insbesondere Bogenoffsetdruckfarben, Rollenoffsetdruckfarben, Zeitungsdruckfarben, Flexodruckfarben, Spezial-Tiefdruckfarben, Spezialfarben, wie Markenartikelfarben, Sonderfarben, Simultanfarben, Reagenzfarben, Farben mit Sicherheitsmerkmalen, Kreditkartenfarben, Kabelsignierfarben, Lichtwellenleiterfarben, Transferdruckfarben; Drucklacke, insbesondere ölbasierende Drucklacke, Dispersionslacke auf wässriger Basis; Druckhilfsmittel, nämlich Druckpasten, Druckgelees, Scheuerschutzpasten, Druckfarbengele, Drucköle, Druckfirnisse, Verdünnungsmittel, Trockenstoffe und Mittel zur Einstellung der Konsistenz der Druckfarben, insbesondere für den Offsetdruck, Flexodruck- und Spezial-Tiefdruck, soweit in Klasse 02 enthalten; Toner, insbesondere für Laserdrucker und Photokopierer.

Tryksværte, især sværte til offsettryk på ark, sværte til rulleoffsettryk, avistryksværte, flexotryksværte, specialsværte til dybtryk, specialfarver såsom mærkevarefarver, specialfarver, simultanfarver, reagensfarver, farver til sikkerhedsmarkering, farver til kreditkort, farver til markering af kabler, farver til lysledere, transfertryksværte;tryklak, især tryklak på oliebasis, tryklak, dispersionslak på vandbasis;hjælpemidler til trykkeri, nemlig trykpasta, trykgeléer, skurebeskyttelsespasta, tryksværtegeléer, trykolie, tryklak, fortyndere, tørstoffer og midler til regulering af konsistensen på tryksværte, især til offsettryk, flexotryk og specialdybtryk, indeholdt i klasse 2;toner, især til laserprintere og fotokopieringsmaskiner.

Χρώματα εκτύπωσης, ειδικότερα χρώματα εκτύπωσης όφσετ σε φύλλα χάρτου, χρώματα εκτύπωσης όφσετ σε ρόλους χάρτου, χρώματα εκτύπωσης εφημερίδων, φλεξογραφικά χρώματα εκτύπωσης, ειδικά χρώματα βαθυτυπίας, ειδικά χρώματα, όπως χρώματα για προϊόντα μάρκας, ιδιαίτερα χρώματα, χρώματα ταυτόχρονης βαφής, διεισδυτικά χρώματα, χρώματα με χαρακτηριστικά ασφαλείας, χρώματα για πιστωτικές κάρτες, χρώματα σήμανσης καλωδίων, χρώματα για κυματοδηγούς φωτός, χρώματα μεταφοράς·τυπογραφικές λάκες, ειδικότερα τυπογραφικές λάκες με βάση λαδιού, λάκες εναιωρημάτων σε υδατική βάση·βοηθήματα εκτύπωσης, συγκεκριμένα πολτοί εκτύπωσης, γέλες εκτύπωσης, πολτοί αφαίρεση λίπους, γέλες χρωμάτων εκτύπωσης, λάδια εκτύπωσης, βερνίκια εκτύπωσης, μέσα αραίωσης, ξηρές ουσίες και μέσα για τη ρύθμιση της αντοχής των χρωμάτων εκτύπωσης, ειδικότερα για την εκτύπωση όφσετ, φλεξογραφία και ειδική βαθυτυπία, περιλαμβανόμενα στην κλάση 02·τονιστές, ειδικότερα για εκτυπωτές λέιζερ και φωτοαντιγραφικά.

Tintas de imprenta, en particular tintas de imprenta para pliegos en offset, tintas de imprenta para bobinas en offset, tintas de imprenta para periódicos, tintas para flexografía, tintas especiales de huecograbado, tintas especiales, tintas simultáneas, tintas reactivas, tintas con características de seguridad, tintas para tarjetas de credito, tintas de señalización de cables, tintas para fibras ópticas, tintas de impresión por transferencia;esmaltes de impresión, en particular esmaltes de imprenta a base de aceite, esmaltes de dispersión de base acuosa;Productos auxiliares para la impresión, a saber, pastas de imprenta, geles de imprenta, pastas de protección contra el roce, tintas de impresión en forma de gel, aceites de imprenta, barnices de imprenta, diluyentes, secantes y productos para ajustar la consistencia de las tintas de imprenta, en particular para la impresión en offset, flexografía y huecograbado especial, comprendidos en la clase 02;tóneres, en particular para impresoras láser y fotocopiadoras.

Painovärit, erityisesti arkkioffsetpainovärit, rullaoffsetpainovärit, sanomalehtipainovärit, fleksopainovärit, erikoissyväpainovärit, erikoisvärit, kuten merkkitavaravärit, erikoisvärit, simultaanivärit, reagenssivärit, suojaominaisuuksia sisältävät värit, luottokorttivärit, kaapelinsigneerausvärit, optisten aaltoputkien värit, siirtopainovärit;painolakat, erityisesti öljypohjaiset painolakat, vesipohjaiset dispersiolakat;painoaineiden lisäaineet, nimittäin painopastat, painogeelit, hankaussuojapastat, painovärigeelit, painoöljyt, painovernissat, ohenteet, kuiva-aineet ja aineet painovärien koostumuksen säätämiseen, erityisesti offsetpainamiseen, fleksopainamiseen ja erkoissyväpainamiseen luokassa 2;väriaineet, erityisesti lasertulostimia ja valokopiokoneita varten.

Inchiostri tipografici, in particolare inchiostri per stampa offset di fogli e rotoli di carta, inchiostri per la stampa di giornali, inchiostri per stampa flessografica, inchiostri speciali per calcografie, inchiostri speciali, ad esempio inchiostri per articoli di marca, inchiostri specifici, inchiostri simultanei, colori a reazione, colori con contrassegni di sicurezza, colori per carte di credito, colori per marcatura di cavi, colori per guide d'onda a fibre ottiche, colori per stampa a trasferimento;vernici per la stampa, in particolare a base d'olio, vernici a dispersione a base d'acqua;coadiuvanti per la stampa, ovvero paste, gel, paste antisfregamento, inchiosti da stampa in gel, oli, vernici, diluenti, seccativi e prodotti per regolare la consistenza degli inchiostri da stampa, in particolare per stampa offset, stampa flessografica e stampa speciale per calcografie, compresi nella classe 02;toner, in particolare per stampanti laser e fotocopiatrici.

Drukinkten, met name drukinkten voor offsetpapiervellen, drukinkten voor offsetpersen, drukinkten voor dagbladen, drukinkten voor flexografie, drukinkten voor speciale diepdruk, speciale inkten, zoals inkten voor merkartikelen, speciale inkten, simultaaninkten, reagentie-inkten, inkten met veiligheidskenmerken, creditcardinkten, kabelnaaminkten, vezellichtgeleiderinkten, transferdrukinkten;boekdrukkersvernissen, met name boekdrukkersvernissen op basis van olie, waterhoudende dispersielakken;drukhulpmiddelen, te weten drukpasta, drukgelei, antischuurpasta, drukkleurengel, drukolie, drukvernis, verdunningsmiddelen, droogstoffen en middelen voor het instellen van de consistentie van de drukinkten, met name voor de offsetdruk, flexografiedruk en speciale diepdruk, voorzover begrepen in klasse 2;toner, met name voor laserprinters en fotokopieerapparaten.

Tintas de impressão, em especial tintas de impressão offset de folhas, tintas de impressão offset de rolos, tintas de impressão de jornais, tintas de flexografia, tintas de rotogravura especial, tintas especiais, tais como tintas de artigos de marca e outras tintas especiais, tintas de aplicação simultânea, tintas reagentes, tintas com características de segurança incorporadas, tintas para cartões de crédito, tintas de marcação de cabos, tintas para condutores de fibra óptica, tintas para impressão por transferência;lacas de impressão, em especial lacas de impressão à base de óleo, lacas de dispersão aquosas;adjuvantes de impressão, nomeadamente pastas de impressão, geles de impressão, pastas de protecção contra a abrasão, geles para tintas de impressão, óleos de impressão, vernizes de impressão, diluentes, secantes e agentes para regular a consistência das tintas de impressão, em especial destinadas à impressão offset, flexografia e rotogravura especial, incluídos na classe 02;toners, em especial para impressoras laser e fotocopiadoras.

Tryckfärger, speciellt offset-tryckfärger för efterföljande ark, rulloffset-tryckfärger, tidningstryckfärger, flexografiska färger, special-djuptrycksfärger, specialfärger såsom märkesartikelfärger, specialfärger, reagensfärger, färger med säkerhetsegenskaper, kreditkortsfärger, kabelidentifieringsfärger, färger för ljusledare, transfertryckfärger;trycklacker, speciellt oljebaserade trycklacker, vattenbaserade dispersionslacker;tryckhjälpmedel, nämligen tryckpastor, tryckgeléer, nötningsskyddspastor, tryckfärgsgel, tryckoljor, tryckfernissor, lösningsmedel, torkningsämnen och medel för justering av tryckfärgernas konsistens, speciellt för offsettryck, flexotryck och special-djuptryck, ingående i klass 02;toner, speciellt för laserskrivare och fotokopiatorer.

7
Formes d'impression.

Printing forms.

Druckformen.

Trykforme.

Φόρμες εκτύπωσης.

Plantillas de impresión.

Painolaatat.

Forme tipografiche.

Drukvormen.

Matrizes de impressão.

Tryckformar.

9
Programmes informatiques.

Computers programs.

Computerprogramme.

Computerprogrammer.

Προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Programas de ordenador.

Tietokoneohjelmat.

Programmi per computer.

Computerprogramma's.

Programas de computador.

Datorprogram.

17
Isolants pour câbles optiques et électriques, à savoir mastics pour raccords.

Insulating material for optical and electrical cables, namely tube filling compounds.

Isoliermaterial für optische und elektrische Kabel, nämlich Aderfüllmassen.

Isoleringsmateriale til optiske og elektriske kabler, nemlig fyldematerialer til ledere.

Υλικό μόνωσης για οπτικά και ηλεκτρικά καλώδια , συγκεκριμένα υλικά πλήρωσης πυρήνων καλωδίων.

material aislante para cables ótticos y eléctricos, a saber, masilla para rellenar grietas.

Eristeet optisia kaapeleita ja sähkökaapeleita varten, nimittäin johtimen täytemassat.

Materiale isolante per cavi ottici ed elettrici, ovvero masse interne per fili conduttori.

Isolatiemateriaal voor optische en elektrische kabels, te weten vulmassa voor aders.

Matérias para isolar cabos eléctricos e ópticos, nomeadamente massas de enchimento de condutores.

isolermaterial för optiska och elektriska kablar, nämligen ledarfyllmassor.

35
Aide à la direction des affaires.

Business management assistance.

Hilfe bei der Geschäftsführung.

Bistand ved forretningsledelse.

Παροχή βοηθείας σε σχέση με τη διαχείριση εμπορικών υποθέσεων.

Asistencia en la dirección de negocios.

Liikkeenjohdon avustaminen.

Assistenza nella direzione degli affari.

Hulp bij de leiding van zaken.

Assistência na direcção de negócios.

Assistans vid företagsledning.

37
Construction d'installations de toners (construction d'usines), à savoir construction d'installations techniques de production de toners;construction de composants, à savoir construction d'installations de génie chimique (construction d'usines).

Construction of toner installations (factory construction), namely construction of technical installations for producing toner;component construction, namely construction of installations for chemical process technology (factory construction).

Bau von Toneranlagen (Fabrikbau), nämlich Bau von technischen Anlagen zur Produktion von Toner; Komponentenbau, nämlich Bau von Anlagen der chemischen Verfahrenstechnik (Fabrikbau).

Byggeri af toneranlæg (fabriksbyggeri), nemlig bygning af tekniske anlæg til produktion af toner;bygning af komponenter, nemlig fremstilling af anlæg til den kemiske procesteknik (fabriksbyggeri).

Κατασκευή τονιστών (εργοστασιακή κατασκευή), συγκεκριμένα κατασκευή τεχνικών εγκαταστάσεων για την παραγωγή τονιστών·κατασκευή εξαρτημάτων, συγκεκριμένα κατασκευή εγκαταστάσεων τεχνικής χημικών διεργασιών (εργοστασιακή κατασκευή).

construcción de instalaciones de tóner (construcción de fábricas), a saber, construcción de instalaciones técnicas para producir tóner;construcción de componentes, a saber, construcción de instalaciones para procesos químicos (construcción de fábricas).

Värilaitteistojen rakentaminen (tehdasrakentaminen), nimittäin väriaineiden tuotantoon liittyvien teknisten laitteistojen rakentaminen;komponenttien rakentaminen, nimittäin kemiallisen menetelmätekniikan laitteistojen rakentaminen (tehdasrakentaminen).

Costruzione d'impianti di toner (costruzione industriale), ovvero costruzione d'impianti tecnici per la produzione di toner;costruzione di componenti, ovvero costruzione d'impianti per procedimenti chimici (costruzione industriale).

Bouw van tonerinstallaties (fabrieksbouw), te weten bouw van technische installaties voor de productie van toner;componentenbouw, te weten bouw van installaties op het gebied van de chemische productietechniek (fabrieksbouw).

Construção de instalações de toner (construção de fábricas), nomeadamente construção de instalações técnicas para a produção de toner;construção de componentes, nomeadamente construção de instalações da engenharia de processos químicos (construção de fábricas).

byggnation av toneranläggningar (uppförande av fabriker), nämligen byggnation av tekniska anläggningar för produktion av toner;komponentbyggnation, nämligen uppförande av anläggningar för kemisk processteknik (uppförande av fabriker).

42
Développement technique d'encres d'imprimerie, à savoir mise au point d'encres d'imprimerie, en particulier encres pour l'impression off-set, encres hélioliquides spéciales, encres pour l'impression flexographique; création de programmes de traitement de l'information.

Technical development of printing ink, namely processing of printing ink, in particular of offset printing ink, special gravure ink, flexographic printing ink; creation of programs for data processing.

Technische Entwicklung von Druckfarben, nämlich Ausarbeitung von Druckfarben, insbesondere von Offsetdruckfarben, Spezial-Tiefdruckfarben, Flexodruckfarben; Erstellung von Programmen für die Datenverarbeitung.

Teknisk udvikling af tryksværte, nemlig fremstilling af tryksværte, især offsettryksværte, specialsværte til dybtryk, flexotryksværte; udformning af programmer til databehandling.

Τεχνική ανάπτυξη χρωμάτων εκτύπωσης, συγκεκριμένα επεξεργασία χρωμάτων εκτύπωσης, ειδικότερα χρωμάτων εκτύπωσης όφσετ, ειδικών χρωμάτων βαθυτυπίας, φλεξογραφικών χρωμάτων εκτύπωσης· δημιουργία προγραμμάτων για την επεξεργασία δεδομένων.

Desarrollo técnico de tintas de imprenta, a saber, preparación de tintas de imprenta, en particular de tintas para impresión en offset, tintas especiales de huecograbado, tintas de flexografía; creación de programas para el tratamiento de datos.

Painovärien tekninen kehittäminen, nimittäin painoväreihin, erityisesti offsetpainoväreihin, erikoissyväpainoväreihin ja fleksopainoväreihin liittyvä suunnittelu; ohjelmien luominen tietojenkäsittelyyn.

Sviluppo tecnico d'inchiostri per la stampa, ovvero preparazione d'inchiostri per la stampa, in particolare d'inchiostri per stampa offset, d'inchiostri speciali per calcografie, d'inchiostri per stampa flessografica; creazione di programmi per l'elaborazione di dati.

Technische ontwikkeling van drukinkten, te weten uitwerking van drukinten, met name van offsetdrukinkten, drukinkten voor speciale diepdruk, drukinkten voor flexografie; het maken van programma's voor de verwerking van gegevens.

Desenvolvimento técnico de tintas de impressão, nomeadamente elaboração de tintas de impressão, em especial de tintas de impressão offset, tintas de rotogravura especial, tintas de flexografia; criação de programas para tratamento da informação.

teknisk utveckling av tryckfärger, nämligen utarbetande av tryckfärger, speciellt av offset-tryckfärger, special-djuptrycksfärger, flexografiska färger; skapande av program för databehandling.


MICHAEL HUBER MÜNCHEN

     Výpis údajů k ochranné známce MICHAEL HUBER MÜNCHEN byl pořízen dne 01.12.2011 21:18. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Michael Huber München GmbH
Zobrazit známky 86 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů