Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

LA PÂTISSERIE TRADITION MICHEL KREMER - ochranná známka, majitel Michel Krémer

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3621851
Reprodukce/Znění OZ LA PÂTISSERIE TRADITION MICHEL KREMER
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 41, 43
Datum podání přihlášky 20.01.2004
Datum práva přednosti:
30.07.2003
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
03 3239138
Země priority:
FR
Datum zveřejnění prihlášky 29.11.2004
Datum zápisu 06.06.2005
Datum konce platnosti 20.01.2014
Přihlašovatel/vlastník Michel Krémer
Rue du Colombier, 53
Châteauroux FR
36000
Zástupce CABINET LAVOIX
2, place d' Estienne d'Orves
Paris FR
750 09
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
29
Poisson; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles..

Fish; meat extract; preserved fruits, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Fisch; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Fisk; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Ψάρια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα και μαγειρεμένα· ζελατίνες, μαρμελάδες, κομπόστες φρούτων· αβγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Pescado; extracto de carne; frutas y legumbres en conserva secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Kala; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.

Pesce; estratti di carne; Frutta ed ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti lattiero; olii e grassi comestibili.

Vis; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, compote; eieren, melk, melk- en zuivelproducten; eetbare oliën en vetten.

Peixe; extracto de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras alimentares.

Fisk; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacles; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); relish; ice.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditoreiwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzemittel); Würzsauce; Kühleis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver,; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); smagsstoffer; råis.

Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα του καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· αρτύματα· πάγος.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparados de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); salsa de encurtidos (relish); hielo.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset, makeiset, jäätelöt; hunaja, siirapit; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); relissi; jää.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, surrogati del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); sottaceti; ghiaccio.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; relish; ijs.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel, xaropes de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); tempero (condimento); gelo para refrescar.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser (smaktillsatser); kryddade såser; is.

41
Education; formation; divertissement; activités sportives et culturelles.

Provision of education; organisation of conferences as well as of seminars, workshops, lectures and other similar educational meetings; leisure activities and entertainment; cultural and sporting activities.

Unterricht/Ausbildung; Unterricht; Unterhaltung; kulturelle und sportliche Aktivitäten.

Uddannelsesvirksomhed; oplæring; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer.

Παροχή εκπαίδευσης· υπηρεσίες προπόνησης· ψυχαγωγία και διασκέδαση· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες.

Educación; prácticas; esparcimiento y diversión; actividades culturales y deportivas.

Opetus/koulutus; koulutus; ajanviete ja viihde; urheilu- ja kulttuuritoiminta.

Istruzione; formazione; intrattenimento e divertimento; attività sportive e culturali.

Onderwijs; trainingen; ontspanning en vermaak; culturele en sportieve aktiviteiten.

Educação; formação; divertimento e diversão; actividades desportivas e culturais.

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning och nöjen; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet.

43
Services de restauration (alimentation), services de traiteur.

Services for providing food and drink, catering.

Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen, Catering.

Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, cateringvirksomhed.

Υπηρεσίες εστίασης (παροχής διατροφής), υπηρεσίες τροφοδοσίας.

Servicios de restauración (alimentación), servicios de catering.

Ravintolapalvelut (ravitseminen), ateriapalvelut.

Ristorazione (alimentazione), servizi di catering.

Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken), traiteurdiensten.

Serviços de restauração (alimentação), serviços de catering.

Utskänkning av mat och dryck, cateringtjänster.


LA PÂTISSERIE TRADITION MICHEL KREMER

     Výpis údajů k ochranné známce LA PÂTISSERIE TRADITION MICHEL KREMER byl pořízen dne 01.12.2011 21:29. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Michel Krémer
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů