Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Quality makro - ochranná známka, majitel MIP METRO Group|Intellectual Property GmbH & Co. KG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ Quality makro - ochranná známka
Quality makro
Číslo zápisu 704147
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 16, 21, 25, 29, 30, 31, 32, 33, 34
Vídeňské obrazové třídy 1.1 ; 1.1.1 ; 9.7 ; 9.7.1 ; 27.5 ; 27.5.1 ; 29.1 ; 29.1.2 ; 29.1.4 ; 29.1.6
Datum práva přednosti:
24.04.1998
Číslo prioritní přihlášky:
398 23 929
Země priority:
DE
Datum zápisu 23.10.1998
Datum oznámení pro CZ 14.01.1999
Datum konce platnosti 23.10.2018
Přihlašovatel/vlastník MIP METRO Group
Intellectual Property GmbH & Co. KG

Metro-Strasse 1
40235 Düsseldorf DE
Země původu DE
OZ tvořena pouze barvou ENWhite, yellow and blue.
OZ tvořena pouze barvou FRBlanc, jaune et bleu.
OZ tvořena pouze barvou ESBlanco, amarillo y azul.
Barevná
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à
la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture
et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut,
matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres;
compositions extinctrices; préparations pour la trempe et
la soudure des métaux; produits chimiques destinés à
conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs
(matières collantes) destinés à l'industrie.


Chemicals used in industry, science, photography as well as
in agriculture, horticulture and silviculture; unprocessed
artificial resins, unprocessed plastics; soil fertilizers;
fire extinguishing compositions; metal tempering and
soldering preparations; chemical substances for preserving
foodstuffs; tanning substances; adhesives (adhesive
materials) for industrial use.


Productos químicos destinados a la industria, ciencia,
fotografía, así como a la agricultura, horticultura y
silvicultura; resinas artificiales en estado bruto,
materias plásticas en estado bruto; abono para las tierras;
composiciones extintoras; preparaciones para el temple y la
soldadura de metales; productos químicos destinados a
conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos
(pegamentos) destinados a la industria.


2
Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et
contre la détérioration du bois; matières tinctoriales;
mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en
feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs,
imprimeurs et artistes.


Colorants, varnishes, lacquers; preservatives against rust
and deterioration of wood; dyestuffs; mordants; unprocessed
natural resins; metals in foil and powder form for
painters, decorators, printers and artists.


Colores, barnices, lacas; preservativos contra la herrumbre
y el deterioro de la madera; materias tintóreas;
mordientes; resinas naturales en estado bruto; metales en
hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y
artistas.


3
Préparations pour blanchir et autres substances pour
lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles,
cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.


Bleaching preparations and other substances for laundry
use; cleaning, polishing, grease removing and abrasive
preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics,
hair lotions; dentifrices.


Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la
colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y
raspar (preparaciones abrasivas); jabones; perfumería,
aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello;
dentífricos.


4
Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits
pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles
(y compris les essences pour moteurs), combustibles
solides, liquides et gazeux; matières éclairantes; bougies,
mèches.


Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing,
wetting and binding compositions; fuels (including fuel for
engines), fuels in solid, liquid and gaseous forms;
lighting materials; candles, wicks.


Aceites y grasas industriales; lubricantes; productos para
absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles
(incluidas gasolinas para motores), combustibles sólidos,
líquidos y gaseosos; materias de alumbrado; velas, mechas.


5
Produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques;
substances diététiques à usage médical, aliments pour
bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour
plomber les dents et pour empreintes dentaires;
désinfectants; produits pour la destruction des animaux
nuisibles; fongicides, herbicides.


Pharmaceutical, veterinary and sanitary products; dietetic
substances for medical use, food for infants; plasters,
materials for dressings; material for stopping teeth and
dental wax; disinfectants; pesticides; fungicides,
herbicides.


Productos farmacéuticos, veterinarios e higiénicos;
sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para
bebés; emplastos, material para apósitos; material para
empastar los dientes y para improntas dentales;
desinfectantes; productos para la destrucción de animales
dañinos; fungicidas, herbicidas.


8
Outils et instruments à main entraînés manuellement;
coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches;
rasoirs.


Hand-operated hand tools and implements; cutlery, forks and
spoons; edged weapons; razors.


Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente;
cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas;
maquinillas de afeitar.


9
Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle, de
secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et
instruments électriques (compris dans cette classe);
appareils pour l'enregistrement, la transmission, la
reproduction du son ou des images; supports
d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques;
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
équipement pour le traitement de l'information et les
ordinateurs; extincteurs.


Nautical, surveying, photographic, cinematographic,
optical, weighing, measuring, signalling, controlling,
life-saving and teaching apparatus and instruments;
electric apparatus and instruments (included in this
class); apparatus for recording, transmitting and
reproducing sound or images; magnetic recording media,
phonograph records; automatic vending machines and
mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers,
calculators, data processing and computer equipment; fire
extinguishers.


Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos,
fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de
medida, de señalización, de control (inspección), de
socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e
instrumentos eléctricos (comprendidos en esta clase);
aparatos para la grabación, la transmisión y la
reproducción de sonido o imágenes; soportes de grabación
magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y
mecanismos para aparatos de previo pago; cajas
registradoras, máquinas calculadoras, equipo para el
tratamiento de la información y ordenadores; extintores.


16
Papiers, carton et produits en ces matières, non compris
dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles
pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour
les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de
bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction
ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières
plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres
classes); cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés.


Paper, cardboard and goods made thereof, not included in
other classes; printed matter; bookbinding material;
photographs; paper stationery; adhesives (adhesive
materials) for stationery or household purposes; artists'
supplies; paintbrushes; typewriters and office requisites
(except furniture); instructional or teaching material
(except for appliances); plastic materials for packaging
(not included in other classes); playing cards; printers'
type; printing blocks.


Papel, cartón y artículos de estas materias, no
comprendidos en otras clases; productos de imprenta;
artículos de encuadernación; fotografías; papelería;
adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa;
material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y
artículos de oficina (excepto muebles); material de
instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias
plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases);
naipes; caracteres de imprenta; clichés.


21
Ustensiles et récipients compris dans cette classe pour le
ménage et la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué);
peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux);
matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille
de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de
construction); verrerie, porcelaine et faïence non
comprises dans d'autres classes.


Household or kitchen ustensils (included in this class) and
containers (not made of or plated with precious metals);
combs and sponges; brushes (except paintbrushes); brushware
materials; cleaning equipment; steel wool; unworked or
semi-worked glass (except glass used in building);
glassware, chinaware and earthenware not included in other
classes.


Utensilios y recipientes comprendidos en esta clase para la
casa y la cocina (que no sean de metales preciosos ni
chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles);
materiales para la fabricación de cepillos; material de
limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado
(excepto el vidrio de construcción); cristalería, porcelana
y loza no comprendidas en otras clases.


25
Vêtements, chaussures, chapellerie.


Clothing, footwear, headgear.


Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería.


29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande;
fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers;
huiles et graisses comestibles.


Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved,
dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams,
compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and
fats.


Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y
legumbres en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas,
compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y
grasas comestibles.


30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du
café; farines et préparations faites de céréales, pain,
pâtisserie et confiserie fines, glaces comestibles; miel,
sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel,
moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à
rafraîchir.


Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee
substitutes; flour and preparations made from cereals,
bread, fine pastries and confectionery, edible ice; honey,
molasses; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar,
sauces (condiments); spices; cooling ice.


Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos
del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan,
pastelería y confitería finas, helados comestibles; miel,
jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal,
mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.


31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non
compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et
légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles;
aliments pour les animaux; malt.


Agricultural, horticultural and silvicultural products and
seeds, not included in other classes; live animals; fresh
fruits and vegetables; natural seeds, plants and flowers;
animal feed; malt.


Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no
comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y
legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales;
alimentos para animales; malta.


32
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non
alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et
autres préparations pour faire des boissons.


Beers; mineral and sparkling water and other non-alcoholic
beverages; fruit drinks and fruit juices; syrups and other
preparations for making beverages.


Cervezas; aguas minerales y gaseosas, y otras bebidas sin
alcohol; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras
preparaciones para hacer bebidas.


33
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).


Alcoholic beverages (excluding beer).


Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).


34
Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.


Tobacco; smokers' requisites; matches.


Tabaco; artículos para fumadores; cerillas.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
DE
1998/25 Gaz, 04.02.1999
AT - BA - BG - BX - CH - CN - CZ - ES - FR - HR - HU - IT - MA - MK - PL - PT - RO - RU - SK - UA - YU
DK - GB
GB
regedat: 23.10.1998
regrdat: 23.12.1998
notdate: 14.01.1999

[RFNT] stav: 15 - Total provisional refusal of protection
CZ
2000/1 Gaz, 17.02.2000
regedat: 06.01.2000
regrdat: 11.01.2000
notdate: 12.01.2000

[FINV] stav: 6 - Statement indicating that the mark is protected for all the goods and services requested
CZ
2002/2 Gaz, 07.03.2002
regedat: 24.12.2001
regrdat: 25.01.2002
notdate: 28.01.2002

[REN] stav: 6 - Renewal
2008/47 Gaz, 25.12.2008
BA - EG - KZ
DK - GB - GR
AT - BX - CH - CZ - ES - FR - HR - HU - IT - MA - ME - MK - PL - PT - RO - RS - RU - SK - UA
GB
regedat: 23.10.2008
regrdat: 21.11.2008
notdate: 04.12.2008

Quality makro

     Výpis údajů k ochranné známce Quality makro byl pořízen dne 05.11.2011 03:21. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

MIP METRO Group|Intellectual Property GmbH & Co. KG
Zobrazit známky 331 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů