Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

VERONA BARDOLINO MONDIALI DI CICLISMO 2004 UCI - ochranná známka, majitel MONDIALI CICLISMO 2004 S.P.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3550423
Reprodukce/Znění OZ VERONA BARDOLINO MONDIALI DI CICLISMO 2004 UCI - ochranná známka
VERONA BARDOLINO MONDIALI DI CICLISMO 2004 UCI
Třídy výrobků a služeb 12, 25, 38, 39, 41, 43
Vídeňské obrazové třídy 2.1.8 ; 2.1.23 ; 7.5.2
Datum podání přihlášky 20.11.2003
Datum zveřejnění prihlášky 22.11.2004
Přihlašovatel/vlastník MONDIALI CICLISMO 2004 S.P.A.
Piazza Cittadella, 12
Verona IT
37122
Zástupce CALVANI, SALVI & VERONELLI S.R.L.
Piazza Luigi di Savoia, 2
Milano IT
201 24
OZ tvořena pouze barvou ENWhite, black, grey, ochre, blue, light blue, red, yellow, green.
OZ tvořena pouze barvou FRBlanc, noir, gris, ocre, bleu, bleu ciel, rouge, jaune, vert.
OZ tvořena pouze barvou DAHvid, sort, grå, okker, mørkeblå, blå, rød, gul, grøn.
OZ tvořena pouze barvou DEWeiß, schwarz, grau, ocker, blau, azurblau, rot, gelb, grün.
OZ tvořena pouze barvou ELΛευκό, μαύρο, γκρι, ώχρα, μπλε, γαλάζιο, κόκκινο, κίτρινο, πράσινο.
OZ tvořena pouze barvou ESBlanco, negro, gris, ocre, azul oscuro, azul, rojo, amarillo, verde.
OZ tvořena pouze barvou FIValkoinen, musta, harmaa, okra, sininen, kirkkaansininen, punainen, keltainen, vihreä.
OZ tvořena pouze barvou ITBianco, nero, grigio, ocra, blu, azzurro, rosso, giallo, verde.
OZ tvořena pouze barvou NLWit, zwart, grijs, oker, blauw, hemelsblauw, rood, geel, groen.
OZ tvořena pouze barvou PTBranco, preto, cinzento, ocre, azul-escuro, azul, vermelho, amarelo, verde.
OZ tvořena pouze barvou SVVitt, svart, grått, ockra, blått, ljusblått, rött, gult, grönt.
Barevná
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
12
Bicyclettes, leurs pièces et accessoires compris dans la classe 12; véhicules; appareils de locomotion par terre, air ou mer.

Bicycles, parts and fittings therefor included in class 12; vehicles; apparatus for locomotion on land, air and water.

Fahrräder, deren Teile und Zubehör, soweit sie in Klasse 12 enthalten sind; Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Land, in der Luft oder auf dem Wasser.

Cykler, dele og tilbehør hertil indeholdt i klasse 12; køretøjer; befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet.

Ποδήλατα, μέρη και εξαρτήματα αυτών που περιλαμβάνονται στην κλάση 12· οχήματα· Μηχανήματα κινήσεως κατά γη, αέρα ή θάλασσα.

Bicicletas, sus componentes y accesorios comprendidos en la clase 12; vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o marítima.

Polkupyörät, niiden osat ja varusteet luokassa 12; ajoneuvot; maa-, ilma- tai merikulkuneuvot.

Biciclette, loro parti ed accessori compresi nella classe 12; veicoli; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici.

Rijwielen, hun onderdelen en accessoires voorzover begrepen in klasse 12; vervoermiddelen; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water.

Bicicletas, suas peças e acessórios incluídos na classe 12; veículos; Aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água.

Cyklar, tillhörande delar och komponenter ingående i klass 12; fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten.

25
Vêtements en général, vêtements de sport et de loisirs;chaussures en tout genre, chaussures de sport et de loisirs;bas, chaussettes, collants, bas-collants;chapeaux, bérets, gants, écharpes, foulards, cravates, ceintures.

Clothing in general, sports and leisure clothing;footwear of all kinds, sports and leisure footwear;stockings, knee-high socks, tights, panty hose;hats, berets, gloves, scarves, headscarves, neckties, belts.

Bekleidungsstücke im Allgemeinen, Sport- und Freizeitbekleidung;Schuhwaren aller Art, Sport- und Freizeitschuhe;Strümpfe, Kniestrümpfe, Feinstrumpfhosen, Strumpfhosen;Hüte, Mützen, Handschuhe, Halstücher, Schals, Krawatten, Gürtel.

Beklædningsgenstande i almindelighed, sports- og fritidsbeklædning;fodtøj af enhver art, sports- og fritidssko;strømper, sportsstrømper, strømpebukser, nylonstrømper;hatte, kasketter, handsker, halstørklæder, tørklæder, slips, bælter.

Ενδύματα εν γένει, αθλητικά ενδύματα και ενδύματα για τον ελεύθερο χρόνο·υποδήματα κάθε είδους, αθλητικά υποδήματα και υποδήματα για τον ελεύθερο χρόνο·κάλτσες, κάλτσες μέχρι το γόνατο, αθλητικές κάλτσες, καλσόν, ολόσωμες εφαρμοστές στολές·καπέλα, μπερέδες, γάντια, εσάρπες, φουλάρια, γραβάτες, ζώνες.

Prendas de vestir en general, artículos de vestir para el deporte y el tiempo libre;calzado de todo tipo, calzado para el deporte y el tiempo libre;medias, calcetines gruesos, leotardos, medias-calcetín;sombreros, boinas, guantes, bufandas, fulares, corbatas, cinturones.

Kaikenlaiset vaatteet, urheiluvaatteet ja vapaa-ajan vaatteet;kaikenlaiset jalkineet, urheilu- ja vapaa-ajanjalkineet;sukat, polvisukat, sukkahousut, trikoot;hatut, lakit, käsineet, kaulahuivit, huivit, solmiot, vyöt.

Articoli di abbigliamento in genere, articoli di abbigliamento per lo sport ed il tempo libero; calzature di ogni tipo, calzature per lo sport ed il tempo libero; calze, calzettoni, collants, calzamaglie; cappelli, berretti, guanti, sciarpe, foulards, cravatte, cinture.

Kledingartikelen in het algemeen, sport- en vrijetijdskleding;allerlei soorten schoeisel, schoeisel voor sportdoeleinden en voor de vrije tijd;kousen, sportsokken, maillots, pantykousen;hoeden, baretten, handschoenen, sjerpen, foulards, dassen, ceintuurs.

Vestuário em geral, vestuário de desporto e de lazer;todos os tipos de calçado, incluindo calçado de desporto e de lazer;meias, meias grossas, collants, meias-calça;chapéus, gorros, luvas, écharpes, lenços, gravatas, cintos.

Kläder i allmänhet, sport- och fritidskläder;fotbeklädnader av alla slag, sport- och fritidsskor;strumpor, sockor, strumpbyxor;hattar, mössor, handskar, halsdukar, sjalar, slipsar, bälten.

38
Télécommunications; communications par le réseau télématique internet.

Telecommunications; communications via data transmision networks (the Internet).

Telekommunikation; Kommunikation über Telematiknetze (Internet).

Telekommunikationsvirksomhed; kommunikation via telematiknet (internettet).

Τηλεπικοινωνίες· επικοινωνίες μέσω δικτύου τηλεματικής (Διαδίκτυο).

Telecomunicaciones; comunicaciones por la red telemática (Internet).

Kaukoviestintä; tiedonvälitys telemaattisen Internet-verkon kautta.

Telecomunicazioni; comunicazioni via rete telematica (internet).

Telecommunicatie; communicatie via een telematicanetwerk (internet).

Telecomunicações; comunicações via Internet.

Telekommunikation; kommunikation via IT-nät (Internet).

39
Transport; emballage et entreposage de marchandises; services d' organisation de voyages.

Transportation; packaging and storing of goods; tour operation services.

Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Reiseveranstaltung.

Transportvirksomhed; emballering og opbevaring af varer; organisering af rejser.

Μεταφορά· Συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· υπηρεσίες διαχείρισης εκδρομών.

Transporte; embalaje y almacenamiento de productos; servicios de operadores de turismo.

Kuljetus; tavaroiden pakkaaminen ja varastointi; kiertoajelupalvelut.

Trasporto; imballaggio e deposito di merci; organizzazione di viaggi.

Vervoer; verpakking en opslag van goederen; touroperators.

Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; serviços de operadores de viagens de turismo.

Transport; förpackning och förvaring av varor; ledning av rundresor.

41
Organisation d'événements et compétitions sportives, avec une référence particulière au cyclisme; Education, formation, divertissement, les activités sportives et culturelles; organisation d'expositions à buts culturels; location de cassettes vidéos et de DVD.

Organisation of sports events and competitions, with particular emphasis on cycling; Education, providing of training, entertainment; organisation of exhibitions for cultural purposes; rental of video cassettes and DVDs.

Organisation von Sportveranstaltungen und -wettkämpfen, insbesondere in Zusammenhang mit dem Radsport; Erziehung, Ausbildung, Unterhaltung; Organisation von Ausstellungen zu kulturellen Zwecken; Verleih von Videokassetten und DVDs.

Organisering af begivenheder og sportskonkurrencer, med særlig henvisning til cykelsport; Uddannelse og undervisningsvirksomhed samt underholdningsvirksomhed; organisering af udstillinger med kulturelt sigte; udlejning af videokassetter og DVDer.

Οργάνωση αθλητικών εκδηλώσεων και αγώνων, σε σχέση, ειδικότερα, με την ποδηλασία· Εκπαίδευση, επιμόρφωση, ψυχαγωγία· οργάνωση εκθέσεων για πολιτιστικούς σκοπούς· εκμίσθωση βιντεοκασετών και ψηφιακών βιντεοδίσκων (DVD).

Organización de eventos y competiciones deportivas, con especial referencia al deporte del ciclismo; Educación, formación, esparcimiento; organización de exposiciones con fines culturales; alquiler de casetes de vídeo y DVD.

Tapahtumien ja urheilukilpailujen järjestäminen, erityisesti pyöräilyurheiluun liittyvien; Opetus, koulutus, ajanviete; näyttelyiden järjestäminen kalttuuritarkoituksiin; videokasettien ja DVD-levyjen vuokraus.

Organizzazione di eventi e competizioni sportive, con particolare riguardo allo sport del ciclismo; educazione, formazione, divertimento; organizzazione di esposizioni per scopi culturali; noleggio di videocassette e dvd.

Het organiseren van sportevenementen en -wedstrijden, met name op het gebied van de wielersport; Opvoeding, opleiding, ontspanning; organisatie van tentoonstellingen voor culturele doeleinden; verhuur van videocassettes en dvd's.

Organização de eventos e competições desportivas, em especial relacionados com o ciclismo; Educação, formação, divertimento; organização de exposições com fins culturais; aluguer de cassetes de vídeo e DVD.

Anordnande av idrottsevenemang och -tävlingar, med speciellt avseende på cykelsport; Undervisning/utbildning, anordnande av handledning/instruktion, underhållning; organisation av utställningar för kulturändamål; uthyrning av videokassetter och dvd-skivor.

43
Services de restauration, restaurants, pizzérias, bars, snacks-bars, également de type libre-service;salons de dégustation de crèmes glacées, cafétérias.

Providing food and drink, restaurants, pizzerias, bars, snack-bars, including self-service restaurants;ice cream parlours, cafeterias.

Verpflegung von Gästen in Restaurants, Restaurants, Pizzerias, Barbetrieb, Betrieb von Snackbars, auch mit Selbstbedienung;Betrieb von Eissalons, Verpflegung von Gästen in Cafeterien.

Restaurationsvirksomhed, restauranter, pizzarier, barer, snackbarer, også med selvbetjening;iskiosker, cafeterier.

Υπηρεσίες εστίασης, εστιατορίων, πιτσαρίας, μπαρ, εστιατορίων μικρογευμάτων και εστιατορίων αυτοεξυπηρέτησης·καταστήματα πώλησης παγωτού, καφετέριες.

Servicios de restauración, restaurantes, pizzerías, cafeterías, bares de restauración rápida, también de tipo autoservicio;heladerías, cafeterías.

Ateriapalvelut, ravintolat, pizzeriat, baarit, pikaruokabaarit, myös itsepalvelutyyppiset;jäätelöbaaripalvelut, kahvilat.

Servizi di ristorazione, ristoranti, pizzerie, bar, tavole calde, anche di tipo self-service; gelaterie, caffetterie.

Restauratie, restaurants, pizzeria's, bars, snackbars, ook in de vorm van zelfbediening;ijssalons, cafetaria's.

Serviços de restauração, restaurantes, pizzarias, bares, restaurantes típicos, incluindo self-service;geladarias, cafetarias.

Restaurangverksamhet, restauranger, pizzerior, barer, snackbarer, även självserveringar;glassbarer, kafeterior.


VERONA BARDOLINO MONDIALI DI CICLISMO 2004 UCI

     Výpis údajů k ochranné známce VERONA BARDOLINO MONDIALI DI CICLISMO 2004 UCI byl pořízen dne 29.12.2011 09:56. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

MONDIALI CICLISMO 2004 S.P.A.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů