|
Seznam výrobků a služeb |
| 18 |
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; zvířecí kůže, usně; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče a sedlářské výrobky.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Кожа и имитация на кожа и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; необработени кожи; куфари и пътни чанти; чадъри, слънчобрани и бастуни; камшици, хамути и сарашки стоки.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.
Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; raipat, valjaat ja satulavarusteet.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli da selleria.
Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys.
Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirgu iejūgi un zirglietas.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i wyroby siodlarskie.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Piele şi imitaţii de piele şi articole fabricate din aceste materiale necuprinse în alte clase; piei de animale (neprelucrate); cufere şi genţi de voiaj; umbrele, umbrele de soare şi bastoane; bice, articole de harnasament si selarie.
Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá.
Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 25 |
Dámské a pánské oděvy.
Vêtements de confection pour dames et hommes.
Ready-made clothing for men and women.
Bekleidungsstücke für Damen und Herren.
Дрехи за жени и мъже.
Konfektionsbeklædning til damer og herrer.
Κατασκευασμένα γυναικεία και ανδρικά ενδύματα.
Ropa de confección de señora y caballero.
Naiste ja meeste valmisrõivad.
Naisten ja miesten valmisvaatteet.
Női és férfi készruhák.
Indumenti confezionati per donna e uomo.
Gatavos moterų ir vyrų aprangos prekės.
Rūpnieciski ražoti sieviešu un vīriešu apģērbi.
Ħwejjeġ lesti tan-nisa u l-irġiel.
Dames- en herenconfectiekleding.
Odzież konfekcjonowana damska, męska.
Vestuário confeccionado para senhora e homem.
Haine confectionate pentru femei si barbati.
Dámska, mužská a detská konfekcia.
Konfekcijska oblačila za ženske in moške.
Konfektionskläder för damer och herrar.
|
|
| 35 |
Maloobchodní prodej konfekce v obchodech a/nebo přes světové počítačové sítě.
Services de vente au détail dans les commerces et/ou par le biais de réseaux informatiques mondiaux de vêtements de confection.
Commercial retailing and/or retailing via global computer networks of ready-made clothing.
Einzelhandelsverkauf in Geschäften und/oder über weltweite Datennetze von Bekleidungsstücken.
Продажби на дребно в търговската мрежа и/или чрез световната информационна мрежа на дрехи.
Detailsalg i forretninger og/eller via globale computernetværk af konfektionsbeklædning.
Υπηρεσίες λιανικής πώλησης κατασκευασμένων ενδυμάτων σε εμπορικά καταστήματα και/ή μέσω ηλεκτρονικών δικτύων παγκόσμιας εμβέλειας.
Servicios de venta al por menor en comercios y/o a través de redes mundiales de informática de ropa de confección.
Valmisrõivaste jaemüük kauplustes ja/või ülemaailmse arvutivõrgu vahendusel.
Valmisvaatteiden vähittäismyyntipalvelut liikkeissä ja/tai maailmanlaajuisten tietoverkkojen välityksellä.
Készruhák bolti és/vagy a számítógépes világhálón történő kiskereskedelme.
Vendita al dettaglio in negozi e/o tramite reti informatiche mondiali di indumenti confezionati.
Gatavų moterų ir vyrų aprangos prekių mažmeninės prekybos parduotuvėse ir (arba) per pasaulinius kompiuterinius tinklus paslaugos.
Rūpnieciski ražotu apģērbu mazumtirdzniecība veikalos un/vai globālajā tīmeklī.
Servizzi ta' bejgħ bl-imnut fil-ħwienet u/jew permezz ta' netwerks mondjali ta' l-informaztika ta' ħwejjeħ lesti.
Detailverkoop in winkels en/of via wereldwijde computernetwerken van confectiekleding.
Sprzedaż detaliczna w sklepach i/lub za pośrednictwem światowych sieci informatycznych odzieży konfekcjonowanej.
Venda retalhista em estabelecimentos comerciais e/ou através de redes informáticas mundiais de vestuário confeccionado.
Servicii de vanzare cu amanuntul in magazine si/sau prin retelele mondiale informatice de haine confectionate.
Maloobchodné služby v predajniach a/alebo prostredníctvom svetových počítačových sietí pre konfekčné oblečenie.
Storitve prodaje konfekcijskih oblačil na drobno v trgovinah in/ali preko svetovnih računalniških omrežij.
Detaljförsäljning i butik och via globala datornät av konfektionskläder.
|
|
|