Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

MOUNT GAY - ochranná známka, majitel MOUNT GAY DISTILLERIES LIMITED

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 156034
Reprodukce/Znění OZ MOUNT GAY
Třídy výrobků a služeb 12, 18, 25, 30, 32, 33, 41
Datum podání přihlášky 01.04.1996
Datum zveřejnění prihlášky 17.08.1998
Datum zápisu 29.03.1999
Datum konce platnosti 01.04.2016
Seniorita: BX: A Whole Accepted
  Registration: 480316   03.06.1990
  Filing:    
FR: A Whole Accepted
  Registration: 1579374   08.03.1990
  Filing:    
IT: A Whole Accepted
  Registration: 00589296   22.03.1990
  Filing:    
AT: A Whole Accepted
  Registration: 108024   31.01.1985
  Filing:    
DE: A Whole Accepted
  Registration: 1125417   27.11.1984
  Filing:    
GB: A Whole Accepted
  Registration: 869290   15.09.1964
  Filing:    
Přihlašovatel/vlastník Mount Gay Distilleries Limited
.
Brandons, St. Michael BB
Zástupce SODEMA CONSEILS S.A.
67, boulevard Haussmann
Paris FR
750 08
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
12
Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par mer, y compris bateaux à voiles.

Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water, including sailing vessels.

Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser, einschließlich Segelschiffe.

Køretøjer; befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet, inklusive søfartøjer.

Οχήματα· μηχανήματα κινήσεως στο έδαφος, τον αέρα ή το νερό, συμπεριλαμβανομένων των ιστιοπλοϊκών σκαφών.

Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o marítima, incluyendo veleros.

Ajoneuvot; maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot mukaan lukien purjealukset.

Veicoli; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici, comprese le barche a vela.

Vervoermiddelen; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water, waaronder zeilschepen.

Veículos; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água, incluindo veleiros.

Fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten, inkluderande segelfartyg.

18
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et sacs de voyage, y compris sacs molletonés et sacs de sport, parapluies, ombrelles, et cannes; fouets, harnais et sellerie.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags, including duffel bags and sport bags, umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harnesses and saddlery.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer, einschließlich Matchsäcke und Sporttaschen, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker, inklusive køjesække og sportstasker, paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων· κιβώτια ταξιδίου και ταξιδιωτικοί σάκοι, συμπεριλαμβανομένων των μακρόστενων σάκων στρατιωτικού τύπου και των αθλητικών σάκων, ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas, incluyendo talegos (sacos) y bolsas de deporte, paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja matkakassit, mukaan lukien merimieskassit ja urheilukassit, sateenvarjot, päivänvarjot ja kävelykepit; raipat, valjaat ja satulavarusteet.

Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie, compresi i borsoni da viaggio e le sacche per lo sport, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde produkten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierehuiden; reiskoffers en koffers, waaronder plunjezakken en sporttassen, paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.

Couro e imitações do couro, produtos nestas matérias não compreendidos noutras classes; peles de animais; malas (baús) e maletas de viagem, incluindo sacos de equipamento e sacos de desporto, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol, bengalas; chicotes e selaria.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor, inkluderande persedelpåsar och sportväskor, paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.

25
Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería.

Vaatteet, jalkineet, päähineet.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.

Vestuário, calçado, chapelaria.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, y compris gâteaux, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, including cakes, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, einschließlich Kuchen, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Soßen (Würzmittel); Gewürze; Kühleis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, inklusive kager, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); krydderier; råis.

Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη, στα οποία περιλαμβάνονται κέικ, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσας· μαγιά, μπέικιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά· πάγος.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, incluyendo pasteles, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset mukaan lukien kakut, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); mausteet; jää.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, compresi dolci, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); spezie; ghiaccio.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, waaronder taarten, ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen; ijs.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, incluindo bolos, gelados comestíveis; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, inkluderande tårtor, mjuka kakor och glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser (smaktillsatser); kryddor; is.

32
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques, boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Beers; mineral and aerated waters and other non- alcoholic drinks, fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.

Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke, Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.

Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke, frugtdrikke og -safter; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.

Ζύθος· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη, ποτά φρούτων και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.

Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas, bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat, hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.

Birre; acque minerali e gassose e altre bevande analcoliche, bevande alla frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.

Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtesappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.

Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas, bebidas de fruta e sumos de frutos; xaropes e outras preparações para fazer bebidas.

Öl; mineral- och kolsyrat vatten och andra icke alkoholhaltiga drycker, fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.

33
Boissons alcooliques (à l'exception des bières), y compris rhum.

Alcoholic beverages (except beers), including rum.

Alkoholische Getränke, ausgenommen Biere, einschließlich Rum.

Alkoholholdige drikke (dog ikke øl), inklusive rom.

Οινοπνευματώδη ποτά (εκτός ζύθου) στα οποία περιλαμβάνεται το ρούμι.

Bebidas alcohólicas (excepto cervezas), incluyendo ron.

Alkoholijuomat (paitsi olut), mukaan lukien rommi.

Bevande alcoliche (tranne le birre), compreso il rum.

Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), waaronder rum.

Bebidas alcoólicas (excepto cervejas), incluindo rum.

Alkoholhaltiga drycker (ej öl), inkluderande rom.

41
Education; formation; divertissement; activités sportives et culturelles, y compris le parrainage de régates et d'événements relatifs aux bateaux.

Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities, including sponsoring sailing regattas and boating events.

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten, einschließlich finanzielle Unterstützung von Segelregatten und Bootsveranstaltungen.

Uddannelsesvirksomhed; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer, inklusive sponsorering af bådregattaer og arrangementer inden for sejlads.

Εκπαίδευση· επιμόρφωση· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες, στις οποίες περιλαμβάνεται η χορηγία ιστιοπλοϊκών αγώνων και λεμβοδρομιών.

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales, incluyendo el patrocinio de regatas de vela y de eventos de navegación.

Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat, mukaan lukien purjehduskilpailujen ja veneilytapahtumien sponsorointi.

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali, compresa la sponsorizzazione di regate di imbarcazioni a vela e manifestazioni in barca.

Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten, waaronder het sponsoren van zeilwedstrijden en evenementen met boten.

Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais, incluindo patrocínio de regatas de veleiros e acontecimentos relacionados com passeios em barcos.

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter och kulturverksamhet, inkluderande sponsring av segelregattor och båtevenemang.


MOUNT GAY

     Výpis údajů k ochranné známce MOUNT GAY byl pořízen dne 06.12.2011 16:50. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

MOUNT GAY DISTILLERIES LIMITED
Zobrazit známky 9 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů