|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Mýdla, parfumerie, éterické oleje, kosmetika, vlasové vody, zubní pasty.
Savons, produits de parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux, dentifrices.
Soaps, perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions, dentifrices.
Seifen, Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer, Zahnputzmittel.
Sæbe, parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand, tandplejemidler.
Σαπούνια, προϊόντα αρωματοποιίας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά, οδοντόπαστες.
Jabones, productos de perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello, dentífricos.
Seebid, parfümeeriatooted, eeterlikud õlid, kosmeetikavahendid, juukseveed, hambapulbrid ja -pastad.
Saippuat, hajuvesituotteet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet, hampaidenpuhdistusaineet.
Szappanok, illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek, fogkrémek.
Saponi, prodotti di profumeria, oli essenziali, cosmetici, lozioni per capelli, dentifrici.
Muilas, parfumerijos gaminiai, eteriniai aliejai, kosmetika, plaukų losjonai, dantų pastos, milteliai.
Ziepes, parfimērija, ēteriskās eļļas, kosmētika, matu losjoni, zobu pulveri un pastas.
Spapen, fwejjaħ, żjut essenzjali, kożmetiċi, lozjonijiet tax-xagħar, dentifriċi.
Zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen.
Mydła, perfumeryjne (produkty -), esencjonalne (olejki -), kosmetyki, lotony do włosów, środki do czyszczenia zębów.
Sabões, produtos de perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos, dentífricos.
Mydlá, voňavkárske výrobky, éterické oleje, kozmetika, vlasové vody, prípravky na čistenie zubov.
Mila, parfumerijski izdelki, eterična olja, kozmetika, losjoni za lase, sredstva za čiščenje zob.
Tvål, parfymerivaror, eteriska oljor, kosmetika, hårlotioner, tandpulver, -kräm och -pastor.
|
|
| 9 |
Magnetické nosiče dat, software, trikové kreslené filmy, brýle, pouzdra na brýle.
Supports d'enregistrement magnétiques, logiciels, dessins animés, lunettes, étuis à lunettes.
Magnetic data carriers, software, animated cartoons, spectacles, spectacle cases.
Magnetaufzeichnungsträger, Software, Zeichentrickfilme, Brillen, Brillenetuis.
Magnetiske databærere, software, tegnefilm, briller, brilleetuier.
Μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, λογισμικό, φιλμ κινουμένων σχεδίων, γυαλιά, θήκες γυαλιών.
Soportes de registro magnético, software, películas de dibujos animados, gafas, estuches para gafas.
Magnetinfokandjad, tarkvara, joonisfilmid, prillid, prillitoosid.
Magneettiset tietovälineet, ohjelmistot, piirroselokuvat, silmälasit, silmälasikotelot.
Mágneses felvevő anyagok, szoftverek, rajzfilmek, csíptetők, cvikkerek, cvikkertokok.
Supporti di registrazione magnetica, software, cartoni animati, occhiali, astucci per occhiali.
Magnetinės duomenų laikmenos, programinė įranga, animaciniai filmai, akiniai, akinių dėklai.
Magnētiskie datunesēji, programmatūras, animācijas filmas, brilles, briļļu futlāri.
Tagħmir li jġorr ir-reġistrazzjonijiet manjetiċi, softwer, kartûns animati, nuċċalijiet, kaxxetti tan-nuċċalijiet.
Magnetische gegevensdragers, software, tekenfilms, brillen, etuis voor brillen.
Magnetyczne nośniki informacji, oprogramowanie, kreskówki, okulary, etui na okulary.
Suportes de registo magnético, software, filmes de desenhos animados, óculos, estojos para óculos.
Magnetické záznamové nosiče, softvér, kreslené filmy, okuliare, púzdra na okuliare.
Magnetni nosilci zapisov, programska oprema, animirani filmi, očala, etuiji za očala.
Magnetiska databärare, programvara, tecknade filmer, glasögon, glasögonfodral.
|
|
| 14 |
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovu nebo jimi potažené, nezahrnuté do jiných tríd; šperky, drahé kameny; hodinárské a chronometrické nástroje.
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματά αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
Väärismetallid ja nende sulamid ning väärismetallist või väärismetalliga kaetud esemed, mis ei kuulu muudesse klassidesse; ehted, vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.
Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; ékszerek, drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.
Brangieji metalai ir jų lydiniai, brangiųjų metalų dirbiniai arba dirbiniai, padengti brangiaisiais metalais, nepriskirti prie kitų klasių; juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai.
Cēlmetāli un to sakausējumi, no cēlmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti.
Materjal prezzjuż u l-ligi tagħhom u oġġetti ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ġojjelli, ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub pokryte nimi, nie zawarte w innych klasach; biżuteria, kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.
Vzácne kovy a ich zliatiny a tovary zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté, nezahrnuté v iných triedach; šperky, klenoty, drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje.
Žlahtne kovine in njihove zlitine in izdelki iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi, ki niso zajeti v drugih razredih; nakit, dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.
|
|
| 15 |
Hudební nástroje, mechanické klavíry a jejich části, hudební skříně, jakož i elektrické a elektronické hudební nástroje.
Instruments de musique, pianos mécaniques et leurs pièces, boîtes à musique et instruments de musique électriques et électroniques.
Musical instruments, mechanical pianos and parts therefor, musical boxes, and electric and electronic musical instruments.
Musikinstrumente, mechanische Klaviere und deren Teile, Spieldosen, sowie elektrische und elektronische Musikinstrumente.
Musikinstrumenter, mekaniske klaverer og dele hertil, spilledåser samt elektriske og elektroniske musikinstrumenter.
Μουσικά όργανα, μηχανικά πιάνα και μέρη αυτών, μουσικά κουτιά, καθώς και ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μουσικά όργανα.
Instrumentos musicales, pianos mecánicos y sus partes, cajas de música así como instrumentos musicales eléctricos y electrónicos.
Muusikariistad, mehaanilised klaverid ja nende osad, mängutoosid, samuti elektrilised ja elektroonilised muusikariistad.
Soittimet, mekaaniset pianot ja niiden osat, soittorasiat sekä sähkö- ja elektroniset soittimet.
Hangszerek, mechanikus zongorák és részeik, zenélődobozok/verklik, továbbá és elektromos és elektronikus hangszerek.
Strumenti musicali, pianoforti meccanici e loro parti, carillon, nonché strumenti musicali elettrici ed elettronici.
Muzikos instrumentai, mechaniniai pianinai ir jų dalys, muzikinės dėžutės bei elektriniai ir elektroniniai muzikos instrumentai.
Mūzikas instrumenti, mehāniskās klavieres un to sastāvdaļas, mūzikas lādītes, kā arī elektriskie un elektroniskie mūzikas instrumenti.
Strumenti mużikali, pjanijiet mekkaniċi u partijiet tagħhom, kaxex mużikali, kif ukoll strumenti mużikali elettriċi u elettroniċi.
Muziekinstrumenten, mechanische piano's en onderdelen daarvan, muziekdozen, alsmede elektrische en elektronische muziekinstrumenten.
Instrumenty muzyczne, mechaniczne pianina i ich części, szafy grające, a także elektryczne i elektroniczne instrumenty muzyczne.
Instrumentos musicais, pianos mecânicos e respectivos peças, caixas de música, bem como instrumentos musicais eléctricos e electrónicos.
Hudobné nástroje, mechanické klavíri a ich dielce, hracie skrinky, ako aj elektrické a elektronické hudobné nástroje.
Glasbeni instrumenti, mehanični klavirji in njihovi deli, glasbene skrinjice, kot tudi električna in elektronska glasbila.
Musikinstrument, mekaniska pianon och tillhörande delar, speldosor samt elektriska och elektroniska musikinstrument.
|
|
| 16 |
Papír, lepenka (karton) a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd, tiskárenské výrobky, fotografie, psací potřeby, materiál pro umělce, štětce, potřeby pro psací stroje a kancelářské potřeby (výjimaje nábytek); výukový a ucební materiál (krome prístroju).
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes, produits de l'imprimerie, photographies, papeterie, matériel pour les artistes, pinceaux, machines à écrire et articles de bureau (excepté les meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils).
Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes, printed matter, photographs, stationery, artists' materials, paint brushes, typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus).
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Druckereierzeugnisse, Photographien, Schreibwaren, Künstlerbedarfsartikel, Pinsel, Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate).
Papir, pap (karton) og varer heraf, ikke indeholdt i andre klasser, tryksager, fotografier, papirhandlervarer, artikler til brug for kunstnere, pensler, skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater).
Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, έντυπο υλικό, φωτογραφίες, είδη χαρτοπωλείου, υλικά για καλλιτέχνες, πινέλα, γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών).
Papel, cartón (cartulina) y artículos de estos materiales que no estén comprendidos en otras clases, productos de imprenta, fotografías, artículos de escritorio, artículos para artistas, pinceles, máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos).
Paber, papp (kartong) ja nendest materjalidest kaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse, trükitooted, fotod, kirjatarbed, kunstitarbed, pintslid, kirjutusmasinad ja kantseleitarbed (muud kui mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed).
Paperi, pahvi (kartonki) ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, painotuotteet, valokuvat, paperikauppatavarat, taiteilijantarvikkeet, siveltimet, kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet).
Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba, nyomdaipari termékek, fényképek, írószerek, anyagok művészek részére, ecsetek, írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével).
Carta, cartone e prodotti in queste materie non compresi in altre classi, prodotti tipografici, fotografie, cartoleria, materiale per artisti, pennelli, macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi).
Popierius, kartonas (kartonas) ir jų gaminiai, nepriskirti kitoms klasėms, spaudiniai, fotonuotraukos, raštinės prekės, dailininkų reikmenys, teptukai, rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus).
Papīrs, pape (kartons) un preces no šiem materiāliem, kas nav iekļauti citās klasēs, iespiedmateriāli, fotogrāfijas, rakstāmpiederumi, piederumi māksliniekiem, otas, rakstāmmašīnas un biroja piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru).
Karti, kartunċin (kartun) u prodotti magħmula minn dan il-materjal, mhux inklużi fil-klassijiet l-oħra, materjal stampat, ritratti, kartoleriji, oġġetti neċessarji għall-artisti, pniezel, oġġetti neċessarji għat-tajprajters u għall-uffiċċju (minbarra għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat).
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen, drukwerken, foto's, schrijfbehoeften, materiaal voor kunstenaars, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen).
Papier, karton (tektura) i wyroby z tych materiałów, o ile nie ujęte w innych klasach, druki, fotografie, artykuły piśmiennicze, sprzęt dla artystów, pędzle malarskie, maszyny do pisania i artykuły biurowe (za wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń).
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes, produtos de impressão, fotografias, papelaria, material para artistas, pincéis, artigos para máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto de móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos).
Papiere, lepenka (kartóny) a tovary z týchto materiálov, doteraz nezahrnuté do iných tried, tlačoviny, fotografie, písacie potreby, umelecké spotrebné materiály, štetce, písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení).
Papir, lepenka in izdelki iz teh snovi, ki jih ne obsegajo drugi razredi, tiskarski izdelki, fotografije, pisarniški material, potrebščine za umetnike, čopiči, pisalni stroji in pisarniški pribor (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav).
Papper, kartong samt varor av dessa material, ej ingående i andra klasser, trycksaker, fotografier, pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), konstnärsmaterial, målarpenslar, skrivmaskiner och kontorsartiklar (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater).
|
|
| 18 |
Kůže a imitace kůže, výrobky z těchto materiálů nezařazené do jiných tříd; kufry a cestovní tašky, deštníky, slunecníky a vycházkové hole.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; malles et valises, parapluies, parasols et cannes.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; trunks and travelling bags, umbrellas, parasols and walking sticks.
Leder und Lederimitationen, sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; kufferter og rejsetasker, paraplyer, parasoller og spadserestokke.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κιβώτια και βαλίτσες ταξιδίου, ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; baúles y maletas, paraguas, sombrillas y bastones.
Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; reisikohvrid ja -kotid, vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; matka- ja käsimatkalaukut, sateenvarjot, päivänvarjot ja kävelykepit.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; utazóládák és utazótáskák, esernyők, napernyők és sétapálcák.
Cuoio, pelle e relative imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; bauli e valige, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio.
Oda ir odos imitacijos ir prekės, pagamintos iš šių medžiagų ir nepriskirtos kitoms klasėms; lagaminai ir kelionmaišiai, skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos.
Āda un ādas imitācijas, no šiem materiāliem izgatavotie izstrādājumi, konkrēti, nelieli ādas izstrādājumi, kas nav iekļauti citās klasēs; čemodāni un ceļasomas, lietussargi, saulessargi un spieķi.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; bagolli u boroż tal-vjaġġi, umbrelel, parasol u bsaten.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen; reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken.
Skóra i imitacje skóry, wyroby z tych materiałów, nie ujęte w innych klasach; kufry i podróżne (torby -), parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski.
Couro e imitações do couro, produtos nestas matérias não compreendidos noutras classes; malas e maletas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas.
Koža a imitácie kože, ako aj tovary vyrobené z týchto materiálov a nezaradené v iných triedach; kufre a cestovné tašky, dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice.
Usnje in imitacije usnja , izdelki iz teh snovi, ki jih ne obsegajo drugi razredi; potovalni kovčki in potovalne torbe, dežniki, sončniki in sprehajalne palice.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; koffertar och resväskor, paraplyer, parasoller och promenadkäppar.
|
|
| 20 |
Nábytek, zrcadla, obrazové rámy; zboží, nezařazené do jiných tříd, ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kostí, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny a náhražek všech těchto materiálů nebo z plastických hmot,.
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.
Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.
Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.
Møbler, spejle, billedrammer; varer, ikke indeholdt i andre klasser, af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.
Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκκαλο, ελεφαντοστό, κόκκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή από πλαστικό.
Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, carey, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.
Mööbel, peeglid, pildiraamid; puidust, korgist, pilliroost, kõrkjatest, pajuvitstest, sarvest, luust, elevandiluust, vaalaluust, kilpkonnaluust, merevaigust, sepioliidist ning nende aseainetest või plastmaterjalist kaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse.
Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, kaislasta, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, kalanluusta, kilpikonnankuoresta, meripihkasta, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).
Bútorok, tükrök, képkeretek; fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
Mobili, specchi, cornici; prodotti, non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.
Baldai, veidrodžiai, paveikslų rėmai; gaminiai, nepriskirti kitoms klasėms, iš medžio, kamščio, meldų, nendrių, gluosnių, rago, kaulo, dramblio kaulo, banginio ūsų, vėžlio šarvo, gintaro, perlamutro, jūros putų ir iš šių medžiagų pakaitalų arba plastikų.
Mēbeles, spoguļi, rāmji; preces, kas nav ietvertas citās klasēs, no koka, korķa, meldriem, doņiem, kārkliem, raga, kaula, ziloņkaula, zivju kauliem, bruņām, dzintara, jūras putām un to aizvietotājiem vai no plastmasas.
Għamara, mirja, frejmijiet ta' l-istampi; oġġetti mhux inklużi fil-klassijiet l-oħra, ta' l-injam, sufra, qasab, ġummar, żafżafa, qrun, għadam, avorju, l-għadam tal-balieni, qxur tal-fkieren, ambra, madreperla, meerschaum u imitazzjonijiet tagħhom jew tal-materjal sintetiku.
Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen.
Meble, lustra, ramy do obrazów; towary, o ile nie są ujęte w innych klasach, z drewna, korka, trzciny, wikliny, sitowia, rogu, kości, kości słoniowej, fiszbinu, szyldkretu, bursztynu, macicy perłowej, pianki morskiej i ich zamienników lub z tworzyw sztucznych.
Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.
Nábytok, zrkadlá, rámy na obrazy; tovary, nezaradené do iných tried, z dreva, korku, prútia, trstiny, vŕby, rohoviny, kosti, slonovej kosti, rybej kosti, korytnačiny, jantáru, perlete, sépiolitu a ich náhradiek alebo z plastu.
Pohištvo, ogledala, okvirji za slike; izdelki, ki jih ne obsegajo drugi razredi, iz lesa, plute, trsa, rogoza, vrbovega protja, roževine, kosti, slonovine, ribje kosti, želvovine, jantarja, biserne matice, morske pene in nadomestkov vseh teh snovi ali iz umetnih snovi.
Möbler, speglar, tavelramar; varor, ej ingående i andra klasser, av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast.
|
|
| 21 |
Potreby a nádoby pro domácnost nebo pro kuchynské použití (nevyrobené z drahých kovu ani jimi nepotažené); hrebeny a houby; štetce (s výjimkou malírských); sklenené nádobí, porcelán a hlinené výrobky nezarazené do jiných tríd.
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser).
Μικρά σκεύη ή δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.
Majapidamis- või köögiriistad ja -nõud (v.a väärismetallist või väärismetallkattega); kammid ja käsnad; pintslid (v.a. värvipintslid); klaasnõud, portselan ja savinõud väljaspool teisi kaubaklasse.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.
Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); fésűk és szivacsok; ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); más osztályban nem szereplő üveg, porcelán és kő- és cserépedények.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi.
Buitiniai ir virtuvės reikmenys ir indai (ne brangiųjų metalų ir jais nepadengti); šukos ir kempinės; šepečiai (išskyrus teptukus); stiklo dirbiniai, porcelianas ir fajanso dirbiniai, nepriskirti prie kitų klasių.
Mājturības un virtuves piederumi, ierīces un tilpnes (izņemot izgatavotos no cēlmetāliem vai ar tiem pārklātos); ķemmes un sūkļi; sukas (izņemot otas); izstrādājumi no stikla, porcelāna, fajansa un keramikas, kas nav ietverti citās klasēs.
Għodod għad-dar u għall-kċina u kontenituri (mhux ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan); pettnijiet u sponoż; pniezel (ħlief pniezel taż-żebgħa); tazzi, porċellana u oġġetti tal-fuħħar mhux inklużi fi klassijiet oħra.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen.
Przybory kuchenne lub gospodarstwa domowego oraz pojemniki (nie z metali szlachetnych lub pokryte nimi); grzebienie i gąbki; pędzle (z wyjątkiem pędzli dla malarzy); wyroby szklane, porcelana i wyroby ceramiczne nie zawarte w innych klasach.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.
Domáce alebo kuchynské potreby a nádoby (nie z drahých kovov alebo nimi pokryté); hrebene a hubky; kefy (okrem natieracích štetcov); sklo, porcelán a hrnčiarensky tovar nezahrnutý v iných triedach.
Gospodinjske in kuhinjske potrebščine in posode (ne iz plemenitih kovin ali prevlečene z njimi); glavniki in gobe; ščetke (razen čopičev); steklena posoda, porcelan in lončena posoda, ki jih ne obsegajo drugi razredi.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser.
|
|
| 24 |
Textilní materiály a textilní zboží, nezarazené do jiných tríd; prehozy pres postele a ubrusy.
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa.
Tekstiilid ja tekstiilitooted väljaspool teisi kaubaklasse; voodi- ja lauakatted.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat.
Más osztályokba nem besorolt textilek és textiláruk; ágy- és asztalterítő.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e copritavoli.
Audiniai ir tekstilės prekės, nepriskirti prie kitų klasių; lovatiesės ir staltiesės.
Audumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs; gultas un galda pārklāji.
Tessuti u oġġetti tat-tessuti, mhux inklużi fi klassijiet oħra; għata għas-sodda u għall-mejda.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens.
Tekstylia i wyroby tekstylne, nie zawarte w innych klasach; narzuty na łóżka i obrusy.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa.
Textílie a textilné tovary, nezahrnuté v iných triedach; posteľné a stolové pokrývky.
Tkanine in tekstilije, ki jih ne obsegajo drugi razredi; posteljne prevleke in namizni prti.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar.
|
|
| 25 |
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Rõivad, jalatsid, peakatted.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Oblačila, obutev, pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 26 |
Krajky a výšivky, stuhy a stužky; knoflíky, hácky a ocka, špendlíky a jehly; umelé kvetiny.
Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles.
Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers.
Spitzen und Stickereien, Bänder und Schnürbänder; Knöpfe, Haken und Ösen, Nadeln; künstliche Blumen.
Kniplinger og broderier, bånd og possementmagervarer; knapper, hægter og maller, knappenåle og synåle; kunstige blomster.
Δαντέλες και κεντήματα, κορδέλες και σειρήτια· κουμπιά, αγκράφες, κόπιτσες, καρφίτσες και βελόνες· τεχνητά άνθη.
Puntillas y bordados, cintas y lazos; botones, corchetes y ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales.
Paelad ja pitsid, palmikud ja narmad; nööbid, haagid ja aasad, nööpnõelad ja nõelad; kunstlilled.
Pitsi ja koruompelutarvikkeet, nauhat ja punokset; napit, hakaset, nuppi- ja silmäneulat; tekokukat.
Csipke és hímzés, szalagok és hajfonatok; gombok, horog és kapocs, gombos tűk és tűk; művirágok.
Merletti, pizzi e ricami, nastri e lacci; bottoni, ganci e occhielli, spilli e aghi; fiori artificiali.
Nėriniai ir siuvinėti gaminiai, kaspinai ir juostelės; sagos, kabliukai ir akutės, smeigtukai ir adatos; dirbtinės gėlės.
Mežģīnes un izšuvumi, lentes un pītas lentes; pogas, āķi un cilpas, spraudītes un adatas; mākslīgie ziedi.
Bizzilla u rakkmu, ċfuf u braid; buttuni, krieket irġiel u nisa, labar u labar tal-ħjata; fjuri artifiċjali.
Kant en borduurwerk, band en veters; knopen, haken en ogen, spelden en naalden; kunstbloemen.
Koronki i hafty, wstęgi i galony; guziki, haftki, szpilki i igły; sztuczne kwiaty.
Rendas e bordados, fitas e laços; botões, colchetes e ilhós, alfinetes e agulhas; flores artificiais.
Čipky a výšivky, stužky a stuhy do vlasov; gombíky, háčiky a ušká, špendlíky a ihly; umelé kvety.
Čipke in vezenine, trakovi in naborki; gumbi, kavlji in ušesca, šivanke in igle; umetne rože.
Spetsar och broderier, band och snörmakerivaror; knappar, hakar och hyskor, knappnålar, synålar, virknålar och stickor; konstgjorda blommor.
|
|
| 28 |
Hry, hrací karty, hračky; gymnastické a sportovní zboží a zarízení nezahrnuté do jiných tríd; ozdoby na vánocní stromecky.
Jeux, cartes à jouer, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël.
Games, playing cards, toys; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees.
Spiele, Spielkarten, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck.
Spil, spillekort, legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt.
Παιχνίδια, τράπουλες, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων.
Juegos, naipes, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad.
Mängud, mängukaardid, mänguasjad; võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse); jõulupuuehted.
Pelit, pelikortit, lelut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; joulukuusenkoristeet.
Játékok, játékkártyák, játékszerek; más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek; dekorációk karácsonyfákra.
Giochi, giochi di carte, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di Natale.
Žaidimai, kortos, žaislai; gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių; Kalėdų eglučių puošmenos.
Spēles, spēļu kārtis, rotaļlietas; vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs; eglīšu rotājumi.
Logħob, karti tal-logħob, ġugarelli; artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra; dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied.
Spellen, speelkaarten, speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen.
Gry, karty do gry, zabawki; artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach; ozdoby choinkowe.
Jogos, cartões para jogar, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal.
Hry, hracie karty, hračky; gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach; ozdoby na vianočný stromček.
Igre, igralne karte, igrače; gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih; okraski za božična drevesa.
Spel, spelkort, leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransprydnader.
|
|
| 29 |
Konzervované, sušené a varené ovoce a zelenina; rosoly (želé), džemy, vejce, mléko a mléčné výrobky, maso, masové a zeleninové konzervy.
Fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures, œufs, lait et produits laitiers, conserves de viande, de poisson et de légumes.
Preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, eggs, milk and milk products, meat, fish and vegetable preserves.
Konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Eier, Milch und Milchprodukte, Fleisch-, Fisch- und Gemüsekonserven.
Konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geléer, syltetøj, æg, mælk og mejeriprodukter, kød-, fiske- og grøntsagskonserves.
Φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελατίνες (ζελέ), μαρμελάδες, αβγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα, κρέατα, ψάρια και λαχανικά διατηρημένα.
Frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, huevos, leche y productos lácteos, conservas de carne, pescado y hortalizas.
Puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); tarretised (želeed), keedised, munad, piim ja piimatooted, liha-, kala- ja aedviljakonservid.
Säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot, munat, maito ja maitotuotteet, liha-, kala- ja vihannessäilykkeet.
Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; kocsonyák (zselék), lekvárok (dzsemek), tojások, tej és tejtermékek, hús, hal- és zöldségkonzervek.
Frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, uova, latte e prodotti derivati dal latte, conserve di carne, di pesce e di verdura.
Konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai ir daržovės; drebučiai (želė), uogienės, kiaušiniai, pienas ir pieno produktai, mėsa, žuvis ir daržovių konservai.
Konservēti, žāvēti (kaltēti) un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi; galerti (želejas), džemi, olas, piens un piena produkti, gaļa, zivju un dārzeņu konservi.
Frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; ġèli, ġamm, bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib, preservati tal-laħam, ħut u ħxejjex.
Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, eieren, melk en melkproducten, vlees-, vis- en groenteconserven.
Owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki (żele), konfitury, jaja, mleko i mleczne produkty, konserwy mięsne, rybne i warzywne.
Frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, ovos, leite e produtos lácteos, carne, peixe e legumes em conserva.
Konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; želatina (želé), džemy, vajcia, mlieko a mliečne výrobky, mäsové, rybie a zeleninové konzervy.
Konzervirano, suho in kuhano sadje in zelenjava; želeji, marmelade, jajca, mleko in mlečni izdelki, mesne, ribje in zelenjavne konzerve.
Konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, ägg, mjölk och mjölkprodukter, kött-, fisk- och grönsakskonserver.
|
|
| 30 |
Kakao, čokoláda, kakaové nápoje, čokoládové nápoje a kávové nápoje a výrobky pro přípravu těchto nápojů; cukrovinky a sladkosti z čokolády.
Cacao, chocolat, boissons à base de cacao, boissons au chocolat et boissons à base de café et produits pour préparer ce genre de boissons; confiseries et pâtisseries à base de chocolat.
Cocoa, chocolate, cocoa drinks, chocolate-based beverages and coffee beverages and products for making the aforesaid beverages; chocolate sweets and confectionery.
Kakao, Schokolade, Kakaogetränke, Schokoladengetränke und Kaffeegetränke und Erzeugnisse für die Zubereitung solcher Getränke; Süßwaren und Konditorwaren aus Schokolade.
Kakao, chokolade, kakaodrikke, chokoladedrikke og kaffedrikke samt produkter til fremstilling af disse drikke; sukkervarer og konfekturevarer fremstillet af chokolade.
Κακάο, σοκολάτα, ροφήματα κακάο, ροφήματα σοκολάτας και ροφήματα καφέ και προϊόντα για την ποτοποιία αυτών· γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής από σοκολάτα.
Cacao, chocolate, bebidas a base de cacao, bebidas de chocolate y bebidas a base de café y productos para preparar bebidas; golosinas y confitería de chocolate.
Kakao, šokolaad, kakaojoogid, šokolaadijoogid ja kohvijoogid ja tooted selliste jookide valmistamiseks; šokolaadist maiustused ja kondiitritooted.
Kaakao, suklaa, kaakaojuomat, suklaajuomat ja kahvijuomat ja tuotteet näiden juomien valmistamiseen; sokeri- ja suklaamakeiset.
Kakaó, csokoládé, kakaó alapú italok, csokoládéalapú italok és kávé alapú italok és hasonló italok elkészítéséhez használatos készítmények; édességek és csokoládéból készült cukrászsütemények.
Cacao, cioccolato, bevande a base di cacao, bevande a base di cioccolato e bevande a base di caffè e prodotti per preparare tali bevande; dolci e confetteria a base di cioccolato.
Kakava, šokoladas, kakavos gėrimai, šokolado ir kavos gėrimai ir gaminiai, skirti tokių gėrimų gamybai; saldumynai ir konditerijos gaminiai iš šokolado.
Kakao, šokolāde, kakao dzērieni, šokolādes dzērieni un kafijas dzērieni, un šo dzērienu pagatavošanai domāti izstrādājumi; saldumi un konditorijas izstrādājumi no šokolādes.
Kawkaw, ċikkulata, xorb tal-kawkaw, xorb taċ-ċikkulata u xorb tal-kafè u prodotti għall-preparazzjoni ta' dan ix-xorb; ħelu u prodotti tal-ħelu magħmula miċ-ċikkulata.
Cacao, chocolade, cacaodranken, chocoladedranken en koffiedranken en producten voor het bereiden van zulke dranken; suikerwaren en suikerbakkerswaren uit chocolade.
Kakao, czekolada, napoje na bazie kakao, napoje na bazie czekolady i napoje na bazie kawy oraz wyroby do przyrządzania takich napojów; słodycze i wyroby cukiernicze z czekolady.
Cacau, chocolate, bebidas à base de cacau, bebidas à base de chocolate e bebidas à base de café e produtos para preparar essas bebidas; doçarias e confeitaria à base de chocolate.
Kakao, čokoláda, kakaové nápoje, čokoládové nápoje a kávové nápoje a výrobky na prípravu takých nápojov; cukrovinky a cukrárenské výrobky z čokolády.
Kakav, čokolada, pijače na osnovi kakava, pijače na osnovi čokolade in pijače na osnovi kave in proizvodi za pripravo takšnih pijač; slaščice in slaščice iz čokolade.
Kakao, choklad, kakaodrycker, chokladdrycker och kaffedrycker och preparat för framställning av sådana drycker; sötsaker och bakverk av choklad.
|
|
| 33 |
Alkoholické nápoje (krome piv).
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).
Αλκοολούχα ποτά (εκτός ζύθου).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Alkoholjoogid (v.a õlled).
Alkoholijuomat (paitsi oluet).
Szeszes italok (kivéve sörök).
Bevande alcooliche (tranne le birre).
Alkoholiniai gėrimai (išskyrus alų).
Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu).
Xorb alkoħoliku (ħlief birer).
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa).
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
Alkoholické nápoje (mimo piva).
Alkoholne pijače (razen piva).
Alkoholhaltiga drycker (ej öl).
|
|
| 34 |
Tabák; kurácké potreby; zápalky.
Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.
Tobacco; smokers' articles; matches.
Tabak; Raucherartikel; Streichhölzer.
Tobak; artikler for rygere; tændstikker.
Καπνός· είδη για καπνιστές· σπίρτα.
Tabaco; artículos para fumadores; cerillas.
Tubakas; tooted suitsetajatele; tikud.
Tupakka; tupakointivälineet; tulitikut.
Dohány; dohányáru; gyufák.
Tabacco; articoli per fumatori; fiammiferi.
Tabakas; rūkančiųjų reikmenys; degtukai.
Tabaka; smēķēšanas piederumi; sērkociņi.
Tabakk; artikli għal min ipejjep; sulfarini.
Tabak; artikelen voor rokers; lucifers.
Tytoń; artykuły dla palaczy; zapałki.
Tabaco; artigos para fumadores; fósforos.
Tabak; fajčiarske potreby; zápalky.
Tobak; potrebščine za kadilce; vžigalice.
Tobak; artiklar för rökare; tändstickor.
|
|
| 41 |
Vzdelávání; vzdělávání; zábava; sportovní a kulturní cinnosti.
Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles.
Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities.
Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten.
Uddannelse; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer.
Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες.
Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales.
Haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused.
Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat.
Oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenység.
Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali.
Švietimas; mokymas; pramogos; sportinė ir kultūrinė veikla.
Izglītošana; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi.
Edukazzjoni; provvediment tataħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali.
Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten.
Edukacja; kształcenie; rozrywka; dzialalnosc sportowa i kulturalna.
Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais.
Vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne činnosti.
Izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti.
Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet.
|
|
|