|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices; assortiments de cadeaux pour le bain et le corps, lotions; tous les produits précités étant compris dans la classe internationale 3.
Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices; bath and body gift sets, lotions; all the aforementioned goods included in international class 3.
Seifen; Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel; Geschenksets mit Erzeugnissen für das Bad und die Körperpflege, Lotionen; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 3 enthalten sind.
Sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; tandplejemidler; gavesæt med produkter til badet og kroppen, lotioner ; alle ovennævnte varer er indeholdt i klasse 3.
Σαπούνια· είδη αρωματοποιϊας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα· σετ δώρου για το μπάνιο και την περιποίηση του σώματος, λοσιόν· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 3.
Jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos; juegos de regalo para el baño y el cuerpo, lociones; todos los productos mencionados comprendidos en la clase internacional 3.
Saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet; kylpy- ja vartalotuotteita sisältävät lahjapakkaukset, emulsiot; kaikki edellä mainitut tavarat kansainvälisessä luokassa 3.
Saponi; profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; dentifrici; set da regalo da bagno e per il corpo, lozioni; tutti i suddetti articoli compresi nella classe internazionale 3.
Zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen; cadeausets voor bad en lichaam, lotions; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in internationale klasse 3.
Sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; conjuntos de produtos para o banho e o corpo para oferta, loções; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 3.
Tvål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; tandpulver, tandkräm och tandpastor; presentuppsättningar av bad- och kroppsprodukter, lotioner; alla ovanstående varor ingående i internationell klass 3.
|
|
| 4 |
Bougies, mèches; ensembles de bougies; tous les produits précités étant compris dans la classe internationale 4.
Candles, wicks; candle sets; all the aforementioned goods included in international class 4.
Kerzen, Dochte; Kerzen-Sets; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 4 enthalten sind.
Lys og væger; lyssæt; alle ovennævnte varer er indeholdt i klasse 4.
Κεριά και θρυαλλίδες· σετ κεριών· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 4.
Bujías, mechas; juegos de velas; todos los productos mencionados comprendidos en la clase internacional 4.
Kynttilät, lampun sydämet; kyntteliköt; kaikki edellä mainitut tavarat kansainvälisessä luokassa 4.
Candele, stoppini; set di candele; tutti i suddetti articoli compresi nella classe internazionale 4.
Kaarsen, lampenpitten; kaarsensets; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in internationale klasse 4.
Velas, mechas; conjuntos de velas; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 4.
Ljus, vekar; ljusuppsättningar; alla ovanstående varor ingående i internationell klass 4.
|
|
| 6 |
Boîtes décoratives métalliques comprises dans la classe internationale 6.
Metal decorative boxes included in international class 6.
Dekorative Metallkästen, soweit sie in Klasse 6 enthalten sind.
Pynteæsker af metal, indeholdt i klasse 6.
Μεταλλικά διακοσμητικά κουτιά περιλαμβανόμενα στην διεθνή κλάση 6.
Cajas decorativas metálicas comprendidas en la clase internacional 6.
Metalliset koristerasiat kansainvälisessä luokassa 6.
Scatole decorative metalliche comprese nella classe internazionale 6.
Decoratieve dozen van metaal voor zover begrepen in internationale klasse 6.
Caixas metálicas decorativas incluídas na classe 6.
Prydnadsaskar av metall ingående i internationell klass 6.
|
|
| 9 |
Protections pour plaques d'interrupteurs comprises dans la classe internationale 9.
Electric switch plate covers included in international class 9.
Abdeckplatten für elektrische Schalter, soweit sie in Klasse 9 enthalten sind.
Elektriske dækplader til afbrydere, indeholdt i klasse 9.
Καλύμματα για πίνακες ηλεκτρικών διακοπτών περιλαμβανόμενα στη διεθνή κλάση 9.
Placas de interruptores eléctricos comprendidas en la clase internacional 9.
Sähkökytkinlevyjen suojukset kansainvälisessä luokassa 9.
Coperture per interruttori elettrici comprese nella classe internazionale 9.
Afdekplaten voor elektrische wandschakelaars voor zover begrepen in internationale klasse 9.
Coberturas para placas de interruptores eléctricos, incluídas na classe 9.
Skyddskåpor för elektriska kopplingsplattor ingående i internationell klass 9.
|
|
| 11 |
Bouillottes et abat-jour compris dans la classe internationale 11.
Hot water bottles and lamp shades included in international class 11.
Wärmflaschen und Lampenschirme, soweit sie in Klasse 11 enthalten sind.
Varmtvandsflasker og lampeskærme, indeholdt i klasse 11.
Θερμοφόρες και ανταυγαστήρες (αμπαζούρ), περιλαμβανόμενα στη διεθνή κλάση 11.
Bolsas de agua caliente y pantallas de lámpara comprendidas en la clase internacional 11.
Kuumavesipullot ja lampunvarjostimet kansainvälisessä luokassa 11.
Borse dell'acqua calda e paralumi compresi nella classe internazionale 11.
Warmwaterkruiken en lampenkappen voor zover begrepen in internationale klasse 11.
Botijas de água quente e quebra-luzes incluídos na classe 11.
Varmvattenflaskor och lampskärmar ingående i internationell klass 11.
|
|
| 14 |
Produits en métaux précieux ou en plaqué; joaillerie, bijouterie; épingles; boucles d'oreilles; ronds de serviettes, porte-bougies, boîtes décoratives et plateaux pour servir, tous en métaux précieux; horlogerie et instruments chronométriques; horloges et montres; tous les produits précités étant compris dans la classe internationale 14.
Goods in precious metals and coated therewith; jewelry; pins; earrings; napkin rings, candlestick holders, decorative boxes and service trays, all of precious metal; horological and chronometric instruments; clocks and watches; all the aforementioned goods included in international class 14.
Waren aus Edelmetallen und damit plattierte Waren; Juwelierwaren, Schmuckwaren; (Ansteck-) Nadeln; Ohrringe; Serviettenringe, Kerzenleuchterhalter, dekorative Kästen und Serviertabletts, alles aus Edelmetall; Uhren und Zeitmessinstrumente; Uhren und Armbanduhren; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 14 enthalten sind.
Varer af ædelt metal eller belagt hermed; juvelerarbejder, smykker; nåle; ørenringe; servietringe, holdere til lysestager, pynteæsker og betjeningsbakker, alt er af ædelt metal; ure og kronometriske instrumenter; ure og armbåndsure; alle ovennævnte varer er indeholdt i klasse 14.
Είδη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα και επιστρωμένα με τα υλικά αυτά· κοσμήματα· καρφίτσες (κοσμήματα)· σκουλαρίκια· κρίκοι για πετσέτες φαγητού, βάσεις για κηροπήγια, διακοσμητικά κουτιά και δίσκοι σερβιρίσματος, στο σύνολό τους από πολύτιμα μέταλλα· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα· ρολόγια· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 14.
Artículos de metales preciosos y de chapado; joyería, bisutería; alfileres; pendientes; servilleteros de anilla, soportes para candelabros, cajas decorativas y bandejas de servicio, todos de metales preciosos; relojería e instrumentos cronométricos; relojes de pulsera y de otros tipos; todos los productos mencionados comprendidos en la clase internacional 14.
Jalometalliset ja jalometallilla päällystetyt tavarat; korut; neulat; korvakorut; lautasliinarenkaat, kynttilänjalat, koristerasiat ja tarjottimet, kaikki valmistettu jalometallista; kellot ja ajanmittauslaitteet; kellot ja rannekellot; kaikki edellä mainitut tavarat kansainvälisessä luokassa 14.
Articoli in metalli preziosi e placcati; gioielleria; spille; orecchini; portatovaglioli, portacandele, scatole decorative e vassoi di servizio in metalli preziosi; orologeria e strumenti cronometrici; orologi; tutti i suddetti articoli compresi nella classe internazionale 14.
Producten van edele metalen en hiermee bedekt; juwelierswaren en bijouterieën; spelden; oorbellen; servetringen, kandelaars, decoratieve dozen en dienbladen, allemaal van edele metalen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten; klokken en horloges; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in internationale klasse 14.
Produtos em metais preciosos e em plaqué; joalharia, bijuteria; alfinetes; brincos; argolas de guardanapo, porta-castiçais, caixas decorativas e bandejas de servir, todos em metais preciosos; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 14.
Varor av ädla metaller eller överdragna därmed; smycken; nålar; örhängen; servettringar, ljusstakar, prydnadsaskar och serveringsbrickor, alla av ädelmetall; ur och tidmätningsinstrument; klockor och armbandsur; alla ovanstående varor ingående i internationell klass 14.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; modèles de dessus-de-lit, napperons en papier, nappes en papier, dessous-de-plat en carton, boîtes en carton décoratives; affiches, dessous de carafe en papier, papier d'emballage-cadeau, sachets en papier pour cadeaux; produits de l'imprimerie; livres sur le surpiquage de tissus, gravures encadrées, à savoir épreuves artistiques, lithographiques et dessinées, livres et carnets d'adresses; papeterie; fiches, blocs-notes, cartes de voeux, blocs-notes en forme de cube, organisateurs de bureau, pots à crayons sous forme de tasse, tampons en caoutchouc, albums de photographies; matériel pour les artistes; gravures (peintures), gabarits, décalcomanies thermocollantes; tous les produits précités étant compris dans la classe internationale 16.
Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; quilt patterns, paper placemats, paper tablecloths, paper trivets, decorative paperboard boxes; posters, paper coasters, gift wrapping paper, paper gift bags; printed matter; books about quilting, framed prints, namely art, lithographic and cartoon, printed books and address books; stationery; notecards, note pads, greeting cards, note cubes, desktop organizers, pencil holders in cup form, rubber stamps, photo albums; artists' materials; watercolor prints, stencils, iron-on transfers; all the aforementioned goods included in international class 16.
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Steppdeckenmuster, Platzdeckchen aus Papier, Papiertischdecken, Papieruntersetzer, dekorative Pappkartons; Poster und Plakate, Papieruntersetzer, Geschenkpapier, Geschenkbeutel aus Papier; Druckereierzeugnisse; Bücher über das Steppen, gerahmte Drucke, nämlich Kunst-, lithographische und Cartoon-Drucke, gedruckte Bücher und Adressbücher; Schreibwaren; Notizkarten, Notizblöcke, Grußkarten, Notizpapierwürfel, Schreibtisch-Organizer, tassenförmige Bleistifthalter, Gummistempel, Photoalben; Künstlerbedarfsartikel; Wasserfarbendrucke, Schablonen, Aufbügelbilder; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 16 enthalten sind.
Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; mønstre til quiltede tæpper, dækkeservietter af papir, duge af papir, trefødder af papir, pynteæsker af karton; plakater, ølbrikker af papir, gaveindpakningspapir, gaveposer af papir; tryksager; bøger vedrørende quiltning, indrammede tryk, nemlig kunsttryk, litografitryk og tegneserietryk, trykte bøger og adressebøger; papirhandlervarer; noteskort, notesblokke, lykønskningskort, skrivebordssæt, blyantholdere med form af en kop, gummistempler, fotoalbummer; artikler til brug for kunstnere; vandfarvetryk, stenciler, overføringsbilleder ved påstrygning; alle ovennævnte varer er indeholdt i klasse 16.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· σχέδια παπλωμάτων, χάρτινες επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις για πιάτα, χάρτινα τραπεζομάντιλα, χάρτινοι πυροστάτες, διακοσμητικά κουτιά από χαρτόνι· αφίσες, επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις για ποτήρια από χαρτί, χαρτί περιτυλίγματος δώρων, χάρτινες τσάντες για δώρα· έντυπη ύλη· βιβλία σχετικά με τη ραφή παπλωμάτων, εκτυπώσεις με κορνίζα, συγκεκριμένα βιβλία με εκτυπώσεις έργων τέχνης, λιθογραφίες και κινούμενα σχέδια, έντυπα βιβλία και ευρετήρια διευθύνσεων· χαρτικά είδη· κάρτες για σημειώσεις, σημειωματάρια, ευχετήριες κάρτες, κύβοι σημειώσεων, επιτραπέζιοι οργανωτές, μολυβοθήκες σε μορφή κυπέλλου, σφραγίδες από καουτσούκ, λευκώματα φωτογραφιών· υλικά για καλλιτέχνες· εκτυπώσεις υδατογραφιών, διάτρητα (στένσιλ), σιδερότυπα· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 16.
Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; patrones para edredones, manteles individuales de papel, manteles de papel, reposaplatos de papel, cajas decorativas de cartulina; carteles, salvamanteles de papel, papel para envolver regalos, bolsas de papel para regalos; productos de imprenta; libros sobre confección de edredones, grabados enmarcados, en concreto arte, litografías y tebeos, libros impresos y libros de direcciones; papelería; tarjetas para notas, blocs de notas, tarjetas de felicitación, tacos de notas, organizadores de sobremesa, soportes de lápices en forma de taza, sellos de caucho, álbumes de fotos; material para artistas; grabados de acuarelas, plantillas, calcomanías termoadhesivas; todos los productos mencionados comprendidos en la clase internacional 16.
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; tilkkutäkin kaavat, paperiset tabletit, paperiset pöytäliinat, paperiset pannunaluset, koristeelliset pahvirasiat; julisteet, paperiset aluset, lahjapaperi, paperiset lahjapussit; painotuotteet; tilkkutäkkejä käsittelevät kirjat, kehystetyt kuvat, nimittäin taide, litografiat ja sarjakuvat, painetut kirjat ja osoitekirjat; paperikauppatavarat; muistilaput, muistilehtiöt, onnittelukortit, muistilappukuutiot, pöytätelineet, kupinmuotoiset kynätelineet, kumileimasimet, valokuva-albumit; taiteilijantarvikkeet; vesivärijäljennökset, mallineet ja silitettävät siirtokuvat; kaikki edellä mainitut tavarat kansainvälisessä luokassa 16.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; modelli da cucito, tovagliette individuali in carta, tovaglie di carta, sottopiatti di carta, scatole decorative in cartoncino; manifesti, sottobicchieri di carta, carta da regalo, sacchetti da regalo in carta; stampati; libri sulla trapuntatura, stampe incorniciate, ovvero opere d'arte, litografie e disegni animati, libri stampati e rubriche per indirizzi; cartoleria; biglietti per appunti, blocchetti per appunti, biglietti di auguri, cubi di fogli per appunti, agende da scrivania, tazze portamatite, timbri di gomma, album per fotografie; materiale per artisti; stampe di acquerelli, matrici per duplicatori, decalcomanie a caldo; tutti i suddetti articoli compresi nella classe internazionale 16.
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; patronen voor dekbedden, papieren place-mats, papieren tafelkleden, papieren onderzetters, decoratieve dozen van karton; aanplakbiljetten, papieren onderzetters, cadeaupapier, geschenktassen van papier; drukwerken; boeken over watteren van weefsels, ingelijste afdrukken, te weten kunst, lithografie en spotprenten, gedrukte boeken en adresboekjes; schrijfbehoeften; notitiekaartjes, kladblokjes, wenskaarten, notitieblokken, bureausets, potloodhouders in de vorm van een kopje, rubberen stempels, fotoalbums; materiaal voor kunstenaars; waterverfafdrukken, stencils, (strijk-)overdrukplaatjes; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in internationale klasse 16.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; moldes para colchas, individuais em papel, toalhas de mesa em papel, suportes em papel para pratos, caixas decorativas em cartolina; cartazes, bases em papel, papel de embrulho para presentes, sacos de papel para presentes; produtos de impressão; livros sobre acolchoamento de tecidos, gravuras emolduradas, nomeadamente de pinturas artísticas, litográficas e de banda desenhada, livros impressos e livros de endereços; papelaria; cartões para mensagens, blocos de notas, cartões de felicitações, blocos de notas em forma de cubo, suportes para lápis em formato cilíndrico, carimbos de borracha, álbuns de fotografias; material para artistas; gravuras de aguarelas, stencils, decalcomanias de transferência térmica; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 16.
Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; vaddstickningsmönster, bordstabletter av papper, bordsdukar av papper, karottunderlägg av papper, prydnadsaskar av kartong; affischer, glasunderlägg av papper, presentpapper, presentpåsar av papper; trycksaker; böcker om vaddstickning, inramade tryck, nämligen konst, litografier och skämtteckning, tryckta böcker och adressböcker; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); anteckningskort, anteckningsblock, gratulationskort, kubiska anteckningsblock, pennhållare i koppform, gummistämplar, fotoalbum; konstnärsmaterial; akvarelltryck, schabloner, påstrykningsbilder; alla ovanstående varor ingående i internationell klass 16.
|
|
| 20 |
Meubles, glaces (miroirs) et cadres pour photographies et images; figurines en résine; literie, oreillers; tous les produits précités étant compris dans la classe internationale 20.
Furniture, mirrors, pictures and photos frames; resin figurines; bedding, pillows; all the aforementioned goods included in class 20.
Möbel, Spiegel, Bilder und Photorahmen; Figurinen aus Harz; Bettzeug, Kissen; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 20 enthalten sind.
Møbler, spejle, billeder og fotorammer; harpiksstatuetter; sengetøj, hovedpuder; alle førnævnte varer er indeholdt i klasse 20.
Επιπλα, καθρέφτες και πλαίσια (κορνίζες) για εικόνες και φωτογραφίες· αγαλματίδια από ρητίνη· κλινοστρωμνές, μαξιλάρια ύπνου· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 20.
Muebles, espejos, marcos y fotos; figuritas de resina; ropa de cama, almohadas; todos los productos mencionados comprendidos en la clase 20.
Huonekalut, peilit, taulu- ja valokuvakehykset; hartsista valmistetut hahmot; vuodevaatteet, tyynyt; kaikki edellä mainitut tavarat luokassa 20.
Mobili, specchi e cornici; statuette di resina; materiale per effetti letterecci, guanciali; tutti i suddetti articoli compresi nella classe 20.
Meubelen, spiegels, lijsten voor afbeeldingen en foto's; beeldjes van hars; beddengoed, hoofdkussens; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in klasse 20.
Móveis, espelhos, molduras para quadros e fotografias; figurinhas (esculturas) em resina; colchoaria, travesseiros; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 20.
Möbler, speglar, bilder och fotoramar; hartsstatyetter; sängkläder, kuddar; alla ovannämnda varor ingående i klass 20.
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine; vaisselles en céramique, plaques décoratives, chopes, plateaux pour servir non en métaux précieux; dessous de carafe, verres à boire, cocottes en porcelaine et en faïence, moules à tartes, moules à gateaux, sauciers, boîtes à biscuits, salières et poivriers, plats à servir en acrylique, cruchons, vaisselle en mélamine, récipients calorifuges pour boissons, bouteilles d'eau potable, ensembles de boîtes en fer blanc; porte-bougies non en métaux précieux; ronds de serviettes non en métaux précieux, boîtes décoratives non en métaux précieux, corbeilles à papier, distributeurs de serviettes en tissu, distributeurs à pompe de lotion pour le corps et les mains, porte-savon, et supports pour brosses à dents, articles en matières textiles pour laver et nettoyer; tous les produits précités étant compris dans la classe internationale 21.
Household and kitchen utensils and containers; ceramic dinnerware, decorative plates, mugs, serving trays not of precious metal; coasters, beverage glassware, porcelain and earthenware casserole dishes, pie dishes, cake plates, gravy boats, cookie jars, salt and pepper shakers, acrylic serving dishes, pitchers, melamine dinnerware, thermal insulated containers for beverages, drinking water bottles, canister sets; candelestick holders not of precious metal; napkin rings not of precious metal, non-metal decorative boxes, wastepaper baskets, tissue holding dispensers, pump action dispensers for body and hand lotion, soap dishes, and toothbrush holders, washing and cleaning cloths; alll the aforementioned goods included in internationa class 21.
Utensilien und Behälter für Haushalt oder Küche; Keramiktafelgeschirr, Schmuckteller, Becher, Serviertabletts, nicht aus Edelmetall; Untersetzer, Glaswaren für Getränke, Kasserollen aus Porzellan und Steingut, Pastetenformen, Tortenplatten, Saucieren, Keksdosen, Salz- und Pfefferstreuer, Serviergeschirr aus Acryl, Krüge, Tafelgeschirr aus Melamin, Isoliergefäße für Getränke, Trinkwasserflaschen, Behälter-Sets; Kerzenleuchterhalter, nicht aus Edelmetall; Serviettenringe, nicht aus Edelmetall, dekorative Kästen, nicht aus Metall, Papierkörbe, Tuchspender, Pumpspender für Körper- und Handlotionen, Seifenschalen und Zahnbürstenhalter, Wasch- und Reinigungslappen; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 21 enthalten sind.
Husholdnings- eller køkkenredskaber samt beholdere; keramisk service, pyntefade, krus, serveringsbakker, ikke af ædelt metal; ølbrikker, glasvarer til drikkebrug, ildfaste fade af porcelæn og keramik, tærtefade, kagetallerkener, sovseskåle, kagedåser, salt- og peberbøsser, serveringsfade af akryl, kander, service af melamin, varmeisolerede beholdere til drikke, flasker til drikkevand, beholdersæt; holdere til lysestager, ikke af ædle metaller; servietringe, ikke af ædle metaller, pynteæsker, ikke af metal, papirkurve, servietautomater, dispensere med pumpe til krops- og håndlotioner, sæbeskåle og tandkrusholdere, vaske- og rengøringsklude; alle ovennævnte varer er indeholdt i klasse 21.
Σκεύη και δοχεία οικιακής ή μαγειρικής χρήσης· κεραμικά σερβίτσια, διακοσμητικά πιάτα, κούπες με λαβή, δίσκοι σερβιρίσματος, μη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα· επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις για ποτήρια, είδη υαλουργίας για ποτά, σκεύη με καπάκι για μαγείρεμα από πορσελάνη και φαγεντιανά, πιάτα για πίτες, βάσεις για τούρτες, οβάλ σκεύη για σάλτσες κρέατος, βάζα για βουτήματα, αλατιέρες και πιπεριέρες, ακρυλικά πιάτα σερβιρίσματος, κανάτες, σερβίτσια από μελαμίνη, θερμομονωτικά δοχεία για ροφήματα, φιάλες για πόσιμο νερό, σειρές δοχείων για φύλαξη ξηρών τροφών· βάσεις για κηροπήγια όχι από πολύτιμα μέταλλα· κρίκοι για πετσέτες φαγητού μη κατασκευασμένοι από πολύτιμα μέταλλα, μη μεταλλικά διακοσμητικά κουτιά, κάλαθοι αχρήστων, διανομείς χαρτομάντιλων, διανομείς λοσιόν για το σώμα και τα χέρια που λειτουργούν με μηχανισμό άντλησης, πιατάκια για σαπούνια και θήκες για οδοντόβουρτσες, πανιά για πλύσιμο και καθαρισμό· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 21.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina; vajilla de cerámica, platos decorativos, tazones, bandejas de servicio no de metales preciosos; salvamanteles, cristalería para beber, cazuelas de porcelana y loza, moldes para tartas, platos para pasteles, salseras, galleteros, saleros y pimenteros, platos para servir acrílicos, jarras, vajilla de melamina, recipientes térmicos para bebidas, botellas para agua potable, juegos de latas; soportes para candelabros no de metales preciosos; servilleteros de anilla no de metales preciosos, cajas decorativas no metálicas, papeleras, distribuidores de pañuelos de papel, distribuidores de bombeo para lociones para el cuerpo y las manos, jaboneras y soportes para cepillos de dientes, paños para lavar y limpiar; todos los productos mencionados comprendidos en la clase internacional 21.
Talous- tai keittiövälineet ja säilytysastiat; ei-jalometalliset keraamiset päivällisastiat, koristelautaset, mukit, tarjottimet; aluset, juomalasit, posliiniset ja keraamiset kasarit, piirakka-astiat, kakkulautaset, kastikekulhot, keksipurkit, suola- ja pippurisirottimet, akryyliset tarjoiluastiat, kannut, melamiiniset ruoka-astiat, termospullot, juomavesipullot, peltirasiasarjat; ei-jalometalliset kynttilänjalat; ei-jalometalliset lautasliinarenkaat, ei-metalliset koristerasiat, roskakorit, kasvopaperiannostelijat, pumppupullot vartalo- ja käsivoiteille, saippuatelineet ja hammasharjatelineet, pesu- ja puhdistusliinat; kaikki edellä mainitut tavarat kansainvälisessä luokassa 21.
Utensili e recipienti per la casa o la cucina; servizi da tavola in ceramica, piatti decorativi, tazze, vassoi non in metalli preziosi; sottobicchieri, bicchieri, piatti casseruola, piatti da dolci, piatti da torta, salsiere, barattoli di biscotti, salini e pepaiole in porcellana e maiolica, piatti da portata in acrilico, brocche, servizi da tavola in melammina, recipienti termoisolanti per bevande, bottiglie per l'acqua, set di barattoli; candelabri non in metalli preziosi; portatovaglioli non in metallo prezioso, scatole decorative non metalliche, cestini della carta straccia, distributori di fazzoletti, dosatori a pompa per lozioni per il corpo e per le mani, portasapone, portaspazzolino da denti, panni per lavare e per la pulizia; tutti i suddetti articoli compresi nella classe internazionale 21.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Keramisch tafelgerei, decoratieve borden, bekers, dienbladen, niet van edele metalen; onderzetters, drinkglazen van glas, ovenschalen van porselein en aardewerk, gebakschalen, gebakschoteltjes, juskommen, koektrommels, zout- en pepervaatjes, serveerschalen van acryl, kannen, tafelgerei van melamine, warmte-isolerende houders voor dranken, flessen voor drinkwater, bussensets; kandelaars, niet van edele metalen; servetringen, niet van edele metalen, decoratieve dozen, niet van metaal, prullenmanden, dispensers voor tissues, dispensers met pomp voor body- en handlotion, zeephouders en houders voor tandenborstels, was- en reinigingsdoekjes; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in internationale klasse 21.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha; serviços de mesa em cerâmica, pratos decorativos, canecas, bandejas de servir não em metais preciosos; bases para copos e garrafas, copos em vidro, pratos de ir ao forno em porcelana e faiança, travessas para tortas, pratos para bolos, molheiras, boiões para bolachas, saleiros e pimenteiros, travessas de servir em acrílico, jarros, serviços de mesa em melamina, recipientes com isolamento térmico para bebidas, garrafas para água potável, conjuntos de caixas; candelabros não em metais preciosos; argolas de guardanapo não em metais preciosos, caixas decorativas não metálicas, cestos do lixo para papéis, distribuidores de lenços de papel, distribuidores munidos de bomba para loções corporais e para as mãos, saboneteiras e suportes para escovas dos dentes, panos para lavar e limpar; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 21.
Redskap eller behållare för hushållsändamål samt köksgeråd; keramiska serviser, dekorativa tallrikar, muggar, serveringsbrickor av ädelmetall; glasunderlägg, drickkärl av glas, porslin och keramik, grytor, pajformar, tårtformar, såssnipor, kakburkar, salt- och pepparkar, serveringsfat av akryl, tillbringare, serviser av melamin, värmeisolerade dryckesbehållare, dricksvattenbehållare, dricksvattenflaskor, plåtburksuppsättningar; ljusstakar, ej av ädla metaller; servettringar, ej av ädelmetall, prydnadsaskar, ej av ädelmetall, papperskorgar, servettautomater, pumpdrivna automater för kropps- och handlotioner, tvålkoppar och tandborsthållare, tvätt- och rengöringsdukar; alla ovanstående varor ingående i internationell klass 21.
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table; tissus, à savoir tissus en polyester, tissus de rayonne, tissus de laine, tissus d'ameublement, tissus de soie, tissus de velours, tissus de flanelle, tissus berbères, tissus en coton et en mélange de coton pour l'impression de modèles, kits de couture et de points de croix; tissus de coton pour la fabrication de serviettes de cuisine, supports pour pots, torchons, housses de grille-pain, linge de lit, linge de table et boîtes recouvertes de tissu; tissus de coton pour la fabrication de dessus-de-lit, serviettes de cuisine, torchons, napperons en matières textiles, dessous-de-plat en matières textiles, édredons et couvertures en matières textiles, gants de toilette, rideaux de douche, draps de lit, taies d'oreillers, édredons, dessus-de-lit, accessoires pour enfants et literie pour animaux domestiques; tous les produits précités étant compris dans la classe 24.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers; fabric, namely polyster fabric, rayon fabric, woolen fabric, upholstery fabric, silk fabric, corduroy fabric, flannel fabric, berber fabric, cotton and cotton blend fabric for print patterns, needlework and cross stitch kits; cotton fabric for making kitchen towels, pot holders dishcloths, toaster covers, bed linens, table linens and fabric covered boxes; cotton fabrics for use in making quilts, kitchen towels, dish towels, textile placemats, textile trivets, textile throw blankets, wash clothes, shower curtains, bed sheets, pillow cases, comforters, quilts, infant accessories and pet bedding; all the aforementioned goods included in class 24.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken; Gewebe, nämlich Polyestergewebe, Kunstseidenstoffe, Wollgewebe, Polsterstoffe, Seidenstoffe, Cordgewebe, Flanell, Berberstoff, Baumwolle und Gewebe aus Baumwollmischungen für Druckmuster, Nadelarbeiten und Kreuzstich-Kits; Baumwollstoff zur Herstellung von Küchentüchern, Topflappen, Abwaschlappen, Abdeckungen für Toaster, Bettwäsche, Tischwäsche und mit Stoff bezogene Kisten; Baumwollstoffe zur Verwendung bei der Herstellung von Steppdecken, Küchentüchern, Geschirrtüchern, textilen Platzdeckchen, textilen Untersetzern, textilen Überwurfdecken, Waschlappen, Duschvorhängen, Bettlaken, Kopfkissenbezügen, Deckbetten, Steppdecken, Zubehör für Kleinkinder und Bettzeug für Haustiere; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 24 enthalten sind.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper; tekstilmaterialer, nemlig polyesterstoffer, rayonstoffer, uldstoffer, stoffer til polstring, silkestoffer, fløjlstoffer, flonelstoffer, berberstoffer, bomuld og bomuldsstoffer til trykning af mønstre, håndarbejds- og korsstingssæt; bomuldsstoffer til fremstilling af viskestykker, grydelapper, karklude, overtræk til brødristere, sengelinned, bordlinned og æsker beklædt med stoffer; bomuldsstoffer til brug ved fremstilling af quiltede tæpper, viskestykker, karklude, dækkeservietter af stof, stoftrefod, sengetæpper af stof, vaskeklude, badeforhæng, sengelagener, pudevår, vattæpper, quiltede tæpper, tilbehør til spædbørn og senge til kæledyr ; alle førnævnte varer indeholdt i klasse 24.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα· υφάσματα, συγκεκριμένα υφάσματα από πολυεστέρα, ύφασμα ραιγιόν, μάλλινα υφάσματα, υφάσματα ταπετσαρίας, μεταξωτά υφάσματα, κοτλέ υφάσματα, φανελένια υφάσματα, υφάσματα τύπου berber, βαμβακερά υφάσματα και υφάσματα από ανάμειξη βαμβακιού για έντυπα σχέδια, εργόχειρα και κιτ για κέντημα σταυροβελονιά· βαμβακερό ύφασμα για πετσέτες κουζίνας, πιαστράκια για τον χειρισμό θερμών μαγειρικών σκευών, jakllata για φρυγανιέρες, λευκά είδη κρεβατοκάμαρας, λευκά είδη για το τραπέζι και κουτιά καλυμμένα με ύφασμα· βαμβακερά υφάσματα για χρήση σε παπλώματα, πετσέτες κουζίνας, πετσέτες για τα πιάτα, επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις για πιάτα (σου πλα) από ύφασμα, υφασμάτινους πυροστάτες, ριχτάρια, κουβέρτες, μαντιλάκια καθαρισμού, κουρτίνες μπάνιου, σεντόνια, μαξιλαροθήκες, ελαφρές κουβέρτες, παπλώματα, βρεφικά είδη και είδη για στρωμνές κατοικίδιων ζώων· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 24.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa; tela, en concreto tela de poliéster, tela de rayón, tela de lana, tela para tapicería, tela de seda, tela de pana, tela de franela, tela bereber, tela de algodón y de mezclas de algodón para patrones de estampados, juegos de costura y de punto de cruz; tela de algodón para fabricar paños de cocina, paños para coger cazuelas, fregadores, fundas para tostadoras, ropa de cama, ropa de mesa y cajas cubiertas de tela; telas de algodón para su uso en la fabricación de edredones, paños de cocina, secadores, salvamanteles textiles, reposaplatos textiles, cubrecamas textiles, toallitas para lavarse, cortinas para la ducha, sábanas para la cama, fundas de almohada, cobertores, edredones, accesorios para niños y camas para animales de compañía; todos los productos mencionados comprendidos en la clase 24.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat; kankaat, nimittäin polyesterikankaat, rayonkankaat, villakankaat, verhoilukankaat, silkkikankaat, vakosamettikankaat, flanellikankaat, berberkankaat, puuvilla- ja puuvillasekoitekankaat painokuvioita, käsitöitä ja ristipistotarvikepakkauksia varten; puuvillakankaat keittiöpyyhkeiden, pannulappujen, leivänpaahdinten suojusten, vuodevaatteiden, pöytäliinojen ja kankaalla päällystettyjen rasioiden tekemiseen; puuvillakankaat täkkien, keittiöpyyhkeiden, astiapyyhkeiden, kankaisten tablettien, kankaisten pannunalusten, kankaisten sängynpeitteiden, pesulappujen, suihkuverhojen, lakanoiden, tyynyliinojen, untuvapeitteiden, täkkien, lastentarvikkeiden ja lemmikkieläinten vuodevaatteiden tekemiseen; kaikki edellä mainitut tavarat luokassa 24.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e copritavoli; tessuti, ovvero tessuti in poliesteri, tessuti in rayon, tessuti in lana, imbottiture per mobili, tessuti in seta, tessuti in velluto a coste, tessuti in flanella, tessuti berberi, tessuti in cotone e misti cotone per modelli di stampa, kit per il cucito ed il punto a croce; tessuti in cotone per asciugamani da cucina, presine, strofinacci da cucina, fodere di protezione per tostapane, biancheria da letto, biancheria da tavola e scatole rivestite di stoffa; tessuti di cotone per trapunte, asciugamani da cucina, asciugamani da piatti, tovagliette individuali in tessuto, sottopiatti in tessuto, plaid in tessuto, stracci per lavare, tende per docce, lenzuola, federe, coperte imbottite, trapunte, accessori per neonati ed effetti letterecci per animali domestici; tutti i suddetti articoli compresi nella classe 24.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens; weefsels, te weten polyester, rayonweefsels, stoffen van wol, meubelstoffen, zijde, corduroy, flanel, berberweefsel, katoen en gemengd katoen voor drukpatronen, borduur- en kruissteeksets; katoenen stoffen voor het maken van keukenhanddoeken, pothouders, theedoeken, deksels voor onderzetters, tafellinnen en dozen bekleed met stof; katoenen stoffen voor het maken van dekbedden, keukendoeken, theedoeken, stoffen place-mats, stoffen onderzetters, stoffen spreien, washandjes, douchegordijnen, beddenlakens, kussenslopen, gewatteerde dekens, dekbedden, kinderaccessoires en slaapplaatsen voor huisdieren; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in klasse 24.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa; tecidos, nomeadamente tecido de poliéster, tecido de seda artificial, tecido de lã, tecido para estofos, tecido de seda, tecido de bombazina, tecido de flanela, tecido berbere, tecido de algodão e de algodão misturado com outras fibras para kits de estampagem, de bordar e de trabalhos em ponto de cruz; tecido de algodão para fazer toalhas de cozinha, pegas (de pano) de cozinha, coberturas de torradeiras para pão, roupa de cama, roupa de mesa e caixas revestidas de tecido; tecidos de algodão para fazer colchas, toalhas de cozinha, panos da louça, individuais em matérias têxteis, bases em matérias têxteis para pratos, mantas leves em matérias têxteis, panos para a lavagem, cortinas de chuveiro, lençóis, fronhas, mantas, colchas, acessórios para bebés e artigos para camas de animais; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 24.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar; tyger, nämligen polyestertyger, rayontyger, ulltyger, möbeltyger, silkestyger, manchestertyger, flanneltyger, berbertyger, tyger av bomull eller bomullsblandningar för tryckmönster, satser för sömnad och korsstygn; bomullstyger för tillverkning av kökshanddukar, grytlappar, disktrasor, övertäckningar för brödrostar, sänglinne, bordslinne och tygöverdragna askar; bomullstyger för användning vid tillverkning av täcken, kökshanddukar, grytlappar, disktrasor, bordstabletter av textil, karottunderlägg av textil, disktrasor, duschförhängen, sänglakan, örngött, vadderade täcken, täcken, spädbarnstillbehör och husdjursreden; alla ovannämnda varor ingående i klass 24.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie; t-shirts, chaussettes, pantoufles, peignoirs et vêtements de nuit, vêtements pour femmes, cravates, vêtements pour enfants et masques chirurgicaux; tous les produits précités étant compris dans la classe internationale 25.
Clothing, footwear, headgear; T-shirts, socks, slippers, robes and sleepwear, women's wear, neckties, infant wear and surgical scrubs; all the aforementioned goods included in international class 25.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; T-Shirts, Socken, Hausschuhe, Morgenmäntel und Nachtwäsche, Damenbekleidung, Krawatten, Kinderbekleidung und chirurgische Reiniger; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 25 enthalten sind.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning; T-shirts, sokker, hjemmesko, badekåber og nattøj, beklædningsgenstande til damer, slips, beklædningsgenstande til børn og klude til desinfektion før operation; alle ovennævnte tjenesteydelser er indeholdt i klasse 25.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· κοντομάνικες μπλούζες, κάλτσες κοντές, παντόφλες, ρόμπες και ενδύματα ύπνου, γυναικεία ενδύματα, λαιμοδέτες, βρεφικά ενδύματα και χειρουργικά υφάσματα καθαρισμού· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 25.
Vestidos, calzados, sombrerería; camisetas, calcetines, zapatillas, batas y ropa para dormir, ropa de mujer, corbatas, ropa de niños y esponjas de quirófano; todos los productos mencionados comprendidos en la clase internacional 25.
Vaatteet, jalkineet, päähineet; T-paidat, sukat, tohvelit, kylpytakit ja yöasut, naisten vaatteet, solmiot, vauvanvaatteet ja kirurgiset käsienpesuharjat; kaikki edellä mainitut tavarat kansainvälisessä luokassa 25.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; T-shirt, calzini, pantofole, accappatoi ed indumenti da notte, indumenti femminili, cravatte, indumenti per neonati e esfolianti per chirurghi; tutti i suddetti articoli compresi nella classe internazionale 25.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; t-shirts, sokken, pantoffels, lange jurken en nachtgoed, dameskleding, dassen, kinderkleding en chirurgische scrubs; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in internationale klasse 25.
Vestuário, calçado e chapelaria; T-shirts, peúgas, chinelos, robes e roupa de dormir, vestuário de senhora, gravatas, vestuário infantil e esfregões cirúrgicos; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 25.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; T-tröjor, sockor, tofflor, morgonrockar och sovkläder, damkläder, slipsar, spädbarnskläder och kirurgiska desinfektionsdukar; alla ovanstående varor ingående i internationell klass 25.
|
|
| 26 |
Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets et oeillets, épingles et aiguilles; kits de couture comprenant aiguilles, fils et modèles; tous les produits précités étant compris dans la classe internationale 26.
Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and needles; needlework kits comprised of needles, threads and patterns; all the aforementioned goods included in international class 26.
Spitzen und Stickereien, Bänder und Schnürbänder; Knöpfe, Haken und Ösen, Nadeln; Nadelarbeiten-Kits, bestehend aus Nadeln, Fäden und Mustern; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 26 enthalten sind.
Kniplinger og broderier, bånd og possementmagervarer; knapper, hægter og maller, knappenåle og synåle; håndarbejdssæt bestående af nåle, tråd og mønstre; alle ovennævnte tjenesteydelser er indeholdt i klasse 26.
Δαντέλες και κεντήματα, κορδέλες και σειρήτια· κουμπιά, αγκράφες, κόπιτσες, καρφίτσες και βελόνες· κιτ εργόχειρου αποτελούμενα από βελόνες, κλωστές και σχέδια· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 26.
Puntillas y bordados, cintas y lazos; botones, corchetes y ojetes, alfileres y agujas; juegos de costura compuestos de agujas, hilos y patrones; todos los productos mencionados comprendidos en la clase internacional 26.
Pitsi ja koruompelutarvikkeet, nauhat ja punokset; napit, hakaset, nuppi- ja silmäneulat; ompelutarvikepakkaukset, joihin kuuluu neuloja, lankoja ja kaavoja; kaikki edellä mainitut tavarat kansainvälisessä luokassa 26.
Merletti, pizzi e ricami, nastri e lacci; bottoni, ganci e occhielli, spilli e aghi; kit per il cucito dotati di aghi, fili e modelli; tutti i suddetti articoli compresi nella classe internazionale 26.
Kant en borduurwerk, band en veters; knopen, haken en ogen, spelden en naalden; borduursets bestaande uit naalden, garens en patronen; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in internationale klasse 26.
Rendas e bordados, fitas e laços; botões, colchetes e ilhós, alfinetes e agulhas; kits de bordar constituídos por agulhas, linhas e moldes; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 26.
Spetsar och broderier, band och snörmakerivaror; knappar, hakar och hyskor, knappnålar, synålar, virknålar och stickor; sömnadssatser som består av nålar, trådar och mönster; alla ovanstående varor ingående i internationell klass 26.
|
|
| 27 |
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles; papiers peints; tous les produits précités étant compris dans la classe internationale 27.
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile); wallpaper; all the aforementioned goods included in international class 27.
Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge; Tapeten (ausgenommen aus textilem Material); Tapeten; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 27 enthalten sind.
Tæpper, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale til eksisterende gulve; vægbeklædningsmateriale som ikke er tekstilvarer; tapet; alle ovennævnte tjenesteydelser er indeholdt i klasse 27.
Τάπητες, ψάθες, χαλάκια, λινοτάπητες και άλλα είδη επίστρωσης πατώματος· επενδύσεις τοίχων όχι από ύφασμα· ταπετσαρία τοίχου· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 27.
Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros revestimientos de suelos; tapicerías murales que no sean en materias textiles; papeles pintados; todos los productos mencionados comprendidos en la clase internacional 27.
Matot, korkkimatot ja muut valmiiden lattioiden päällysteet; seinäverhoilut (ei tekstiiliä); tapetit; kaikki edellä mainitut tavarat kansainvälisessä luokassa 27.
Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per pavimenti; tappezzerie in materie non tessili; carta da parati; tutti i suddetti articoli compresi nella classe internazionale 27.
Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; behang, niet van textielmateriaal; behangselpapier; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in internationale klasse 27.
Tapetes, capachos, esteiras, linóleos e outros revestimentos de soalhos; tapeçarias murais não em matérias têxteis; papel de parede; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 27.
Mattor och mattbeläggningar, linoleum och andra material för golvbeläggningar; tapeter (ej av textil); papperstapeter; alla ovanstående varor ingående i internationell klass 27.
|
|
| 28 |
Jeux, jouets; jouets, animaux et poupées rembourrés et en peluche; décorations d'arbres de Noël, décorations de Noël; tous les produits précités étant compris dans la classe internationale 28.
Games and playthings; toys, stuffed and plush animals and dolls; decorations for Christmas trees, Christmas decorations, Christmas ornaments; all the aforementioned goods included in international class 28.
Spiele, Spielzeug; Spielzeug, Stoff- und Plüschtiere und -puppen; Christbaumschmuck, Weihnachtsdekorationen, Weihnachtsschmuck; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 28 enthalten sind.
Spil og legetøj; legetøj, udstoppede plysdyr og -dukker; julepynt, juleudsmykning; alle ovennævnte tjenesteydelser er indeholdt i klasse 28.
Παιχνίδια, αθύρματα· παιχνίδια, παραγεμισμένα και χνουδωτά (λούτρινα) ζωάκια και κούκλες· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων, χριστουγεννιάτικες διακοσμήσεις, χριστουγεννιάτικα στολίδια· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβάνονται στη διεθνή κλάση 28.
Juegos, juguetes; juguetes, animales y muñecas rellenos y de peluche; decoraciones para árboles de Navidad, decoraciones navideñas, adornos navideños; todos los productos mencionados comprendidos en la clase internacional 28.
Pelit ja leikkikalut; lelut, pehmo- ja plyysieläimet ja -nuket; joulukuusenkoristeet, joulukoristeet, joulukoristukset; kaikki edellä mainitut tavarat kansainvälisessä luokassa 28.
Giochi, giocattoli; giocattoli, animali e bambole imbottiti e di peluche; decorazioni per alberi di Natale, decorazioni natalizie, ornamenti natalizi; tutti i suddetti articoli compresi nella classe internazionale 28.
Spellen, speelgoed; speelgoed, opgezette en pluchen dieren en poppen; versierselen voor kerstbomen, kerstdecoraties, kerstversieringen; alle voornoemde goederen voor zover begrepen in internationale klasse 28.
Jogos, brinquedos; brinquedos, animais e bonecas empalhados e de pelúcia; decorações para árvores de Natal, decorações de Natal, enfeites de Natal; todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 28.
Spel och leksaker; leksaker, stoppade djur och dockor samt plyschdjur och -dockor; julgransprydnader, julprydnader; alla ovanstående varor ingående i internationell klass 28.
|
|
|