Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

nafta - ochranná známka, majitel NAFTA a.s.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5186549
Reprodukce/Znění OZ nafta - ochranná známka
nafta
Popis CSnafta
Popis ENnafta
Popis FRnafta
Popis DAnafta
Popis DEnafta
Popis ELnafta
Popis ESnafta
Popis ETnafta
Popis FIMerkissä lukee nafta
Popis HUnafta
Popis ITnafta
Popis LTAkmens anglių nafta
Popis LVnafta
Popis MTnafta
Popis NLnafta
Popis PLnafta
Popis PTnafta
Popis SKnafta
Popis SLnafta
Popis SVnafta
Třídy výrobků a služeb 1, 4, 37, 39, 42
Vídeňské obrazové třídy 27.5.25
Datum podání přihlášky 07.07.2006
Datum zveřejnění prihlášky 12.03.2007
Datum zápisu 14.08.2007
Datum konce platnosti 07.07.2016
Přihlašovatel/vlastník NAFTA a.s.
Votrubova 1
Bratislava SK
821 09
Zástupce BRICHTA & PARTNERS
Grösslíngová 6-8
Bratislava SK
811 09
OZ tvořena pouze barvou CSČerná, zelená
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, green
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, vert
OZ tvořena pouze barvou DASort, grøn
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, grün
OZ tvořena pouze barvou ELΜαύρο, πράσινο
OZ tvořena pouze barvou ESNegro, verde
OZ tvořena pouze barvou ETMust, roheline
OZ tvořena pouze barvou FIMusta, vihreä
OZ tvořena pouze barvou HUFekete, zöld
OZ tvořena pouze barvou ITNero, verde
OZ tvořena pouze barvou LTJuoda, žalia
OZ tvořena pouze barvou LVMelns, zaļš
OZ tvořena pouze barvou MTIswed, aħdar
OZ tvořena pouze barvou NLZwart, groen
OZ tvořena pouze barvou PLCzarny, zielony
OZ tvořena pouze barvou PTPreto, verde
OZ tvořena pouze barvou SKčierna, zelená
OZ tvořena pouze barvou SLČrna, zelena
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, grönt
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Chemikálie pro průmysl, vědu, fotografii, zemědělství, zahradnictví, lesnictví, zejména benzenové deriváty, kyseliny na bázi benzenu, uhlovodíky; deriváty uhlovodíků, přípravky k čištění plynu, detergentní přísady do benzínu, chemické přísady do motorových paliv, uhlík, uhlohydráty; plyny k průmyslovým účelům;technické plyny; organické a polymerní látky na bázi petrochemických surovin a zemního plynu; dispergační činidla pro ropu; umělé živice v nezpracovaném stavu; plastické hmoty v nezpracovaném stavu; půdní hnojiva; směsi do hasicích přístrojů; přípravky ke kalení a sváření kovů; chemické látky pro konzervování potravin; třísloviny; lepidla a spojiva užívaná v průmyslu.

Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, en particulier dérivés de benzène, acides à base de benzène, hydrocarbures; dérivés d'hydrocarbures, détergents au gaz, additifs de nettoyage pour carburant, additifs chimiques pour combustibles et propulseurs, carbone, hydrates de carbone; gaz à usage industriel;gaz techniques; substances organiques et polymères à base de matières premières pétrochimiques et de gaz naturel; agents pour détruire le pétrole; résines artificielles à l'état brut; matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques pour la conservation des aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie.

Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry, in particular benzene derivatives, benzene-based acids, hydrocarbons; derivatives of hydrocarbons, gas purifying preparations, detergent petroal additives, chemical motor fuel additives, carbon, carbonic hydrates; gases for industrial purposes;technical gases; oil and natural gas-based organic substances and polymers; petroleum dispersants; unprocessed artificial resins; unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; metal annealing and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives and binding preparations used in industry.

Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, fotografische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke, insbesondere Benzenderivate, Säuren auf Basis von Benzen, Kohlenwasserstoffe; Kohlenwasserstoffderivate, Gasdetergenzien, Reinigungszusätze für Benzin, chemische Zusätze für Kraftstoff und Treibstoff, Kohlenstoff, Kohlenhydrate; Gase für gewerbliche Zwecke;technische Gase; organische und polymere Stoffe auf Basis von petrochemischen Rohstoffen und Erdgas; Erdöldispergierungsmittel; Kunstharze im unverarbeiteten Zustand; Kunststoffe im unverarbeiteten Zustand; Bodendünger; Feuerlöschmittel; Mittel zum Härten und Schweißen von Metallen; chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln; Gerbmittel; Klebstoffe und Bindemittel für gewerbliche Zwecke.

Kemikalier til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsøjemed, især benzenderivater, syrer på basis af benzen, kulbrinter; kulbrintederivater, præparater til rensning af gas, rensende additiver til benzin, kemiske tilsætningsstoffer til motorbrændstoffer, kulstof, kulhydrater; gasser til industrielle formål;tekniske gasser; organiske og polymere stoffer på basis af petrokemiske råvarer og naturgas; kemiske midler til nedbrydning af petroleum; kunstig harpiks i rå tilstand; plasticstoffer i rå tilstand; gødningsmidler; blandinger til ildslukningsapparater; præparater til metalhærdning og -svejsning; kemiske konserveringsmidler til levnedsmidler; garvestoffer; lim og klæbemidler til industriel anvendelse.

Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, τις επιστήμες, τη φωτογραφία, τη γεωργία, την κηπουρική, τη δασοκομία, ειδικότερα παράγωγα βενζόλης, οξέα με βάση τη βενζόλη, υδατάνθρακες· Παράγωγα υδατανθράκων, παρασκευάσματα καθαρισμού αερίων, καθαριστικά πρόσθετα για πετρέλαιο, χημικά πρόσθετα καυσίμων κινητήρων, άνθρακας, υδατάνθρακες· αέρια για βιομηχανική χρήση·τεχνικά αέρια· οργανικές και πολυμερείς ουσίες με βάση πετροχημικά υλικά και φυσικό αέριο· μέσα διαχωρισμού πετρελαίου· ακατέργαστες συνθετικές ρητίνες· ακατέργαστα πλαστικά υλικά· λιπάσματα εδάφους· μείγματα για πυροσβεστήρες· μέσα βαφής (σκληρύνσεως) και χημικά παρασκευάσματα για τη συγκόλληση μετάλλων· χημικές ουσίες για τη συντήρηση τροφίμων· ύλες βυρσοδεψίας· κόλλες και συγκολλητικές ουσίες βιομηχανικής χρήσης.

Productos químicos para la industria, ciencia, fotografía, agricultura, horticultura, silvicultura, excepto derivados del benzol, ácidos a base de benzol, hidratos de carbono; derivados de hidrocarburos, productos para la depuración del gas, aditivos detergentes para la gasolina, aditivos químicos para motores de combustión, carbono, hidratos de carbono; gases con fines industriales;gases técnicos; sustancias orgánicas e inorgánicas a base de materias primas petroquímicas y gas natural; agentes para destruir el petróleo; resinas artificiales en estado bruto; materias plásticas en estado bruto; estiércol agrícola; mezclas para extintores; productos para el templado y soldadura de metales,; sustancias químicas destinadas a conservar los alimentos; materias curtientes; pegamentos y aglutinantes utilizados en la industria.

Tööstuses, teaduses, fotograafias, põllumajanduses, aianduses, metsanduses kasutatavad kemikaalid, peamiselt benseeni derivaadid, benseenipõhised happed, süsivesinikud; süsivesinike derivaadid, gaasipuhastusained, bensiinipuhastuslisandid, mootorikütuste keemilised lisandid, süsinik, süsinikhüdraadid; tööstuses kasutatavad gaasid;tehnilised gaasid; naftakeemia toorainetel ja maagaasil põhinevad orgaanilised ja polümeersed ained; naftadispergaatorid, naftat dispergeerivad ained; kunstbituumen töötlemata kujul; plastained töötlemata kujul; pinnaseväetis; kustutusseadmete segud; vahendid metalli karastamiseks ja keevitamiseks; konservimissoolad (toiduainete); parkained, pargid; tööstuses kasutatavad liim- ja sideained.

Kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus- sekä maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin, erityisesti bentseenin johdannaiset, bentseenipohjaiset hapot, hiilivedyt; hiilivedyn johdannaiset, kaasuja puhdistavat valmisteet, bensiinin puhdistavat lisäaineet, moottorin polttoaineiden kemialliset lisäaineet, hiili, hiilihydraatit; kaasut teollisiin tarkoituksiin;tekniset kaasut; petrokemian raaka-aineisiin ja maakaasuun pohjautuvat orgaaniset ja polymeeriset aineet; maaöljyn dispergointiaineet; jalostamattomat tekohartsit; jalostamattomat muovit; maaperälannoitteet; sammutuslaitteiden seokset; metallien hitsaus- ja karkaisuvalmisteet; kemialliset aineet elintarvikkeiden säilöntään; parkitusaineet; teollisuuden käyttämät liima-aineet ja sidosaineet.

Vegyszerek ipari, fényképeszeti, mezőgazdasági, kertművelés, erdészeti, felhasználásra különösen benzoé származékok, benzol homológ savak, szénhidrát; szénhidrogén származékok, gáztisztító termékek, detergens adalékok benzinhez, vegyi adalékanyagok, motorüzemanyagokhoz, szén (elemi), szénhidrogén származékok; gázok ipari célokra;műszaki gázok; szerves és polimer anyagok petrokémiai nyersanyagok és földgáz bázison; kőolaj diszpergáló szerek; feldolgozatlan műgyanták; feldolgozatlan műanyagok; talajtrágyák; tűzoltó berendezések töltete; fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; vegyi anyagok/vegyszerek (élelmiszerek tartósítására használt ~); cserzőanyagok; ragasztók és ipari célú kötőanyagok.

Sostanze chimiche per l'industria, la scienza, fotografia, agricoltura, orticoltura, selvicoltura, in particolare derivati del benzene, acidi a base di benzene, carboidrati; derivati degli idrocarburi, prodotti per la depurazione del gas, additivi detergenti per la benzina, additivi chimici per i carburanti, carbonio, carboidrati; colle per l'industria;gas tecnici; sostanze polimeriche e organiche alla base di materie prime petrolchimiche e gas naturale; agenti per distruggere il petrolio; resine artificiali grezze; materie plastiche allo stato grezzo; concimi; miscele per estintori; preparati per tempra e saldatura dei metalli; prodotti chimici per la conservazione degli alimenti; materie concianti; adesivi e leganti per l'industria.

Chemikalai pramonei, mokslui, fotografijai, žemės ūkiui, sodininkystei, miškininkystei, ypač benzeno derivatai, rūgštys benzeno pagrindu, angliavandeniai; angliavandenių derivatai, dujų valymo preparatai, plaunamieji benzino priedai, cheminiai variklių degalų priedai, anglis, angliavandeniai; dujos pramonės reikmėms;techninės dujos; organinės ir polimerinės medžiagos naftos chemijos žaliavų ir gamtinių dujų pagrindu; dispergatoriai (naftos --- ); neapdorotos dirbtinės dervos; neapdoroti plastikai; dirvožemio trąšos; gesinimo įrenginių mišiniai; metalų grūdinimo ir virinimo preparatai; maisto produktų konservavimo cheminės medžiagos; rauginės medžiagos; klijai ir rišalai pramonės reikmėms.

Rūpniecībai, izpētei, fotografēšanai, lauksaimniecībai, dārzkopībai, mežsaimniecībai paredzētās ķimikālijas un jo īpaši benzola derivāti, benzola skābes un ogļūdeņradis; ogļūdeņraža derivāti, attīrīšanas līdzekļi, benzīna attīrīšanas piedevas, degvielas ķīmiskās piedevas, ogleklis, ogļhidrāti; rūpnieciskiem nolūkiem paredzētās gāzes;tehniskā gāze; organiskās un polimēru vielas uz naftas ķīmisko izejvielu un dabas gāzes bāzes; naftas dispersijas līdzekļi; neapstrādāti mākslīgie sveķi; neapstrādātas plastmasas; augsnes mēslojums; ugunsdzēšanas iekārtu maisījumi; metālu rūdīšanas un metināšanas palīglīdzekļi; ķīmiskās vielas pārtikas produktu saglabāšanai; miecvielas; rūpniecībā izmantotās līmvielas un saistvielas.

Kimiċi għal skopijiet industrijali, xjentifiċi, fotografiċi, agrikoli, servizzi ortikulturali, tal-forestrija, speċjalment derivati tal-benżin, aċidi fuq bażi ta' benżin, idrokarburi; derivati ta' l-idrokarburi, preparazzjonijiet għall-purifikazzjoni tal-gass, addittivi għat-tindif tal-petrol, addittivi kimiċi għal fjuwil tal-muturi, faħam, karburanti; gassijiet għal skopijiet industrijali;gassijiet tekniċi; sustanzi organiċi u tal-polimer fuq bażi ta' materjali petrokimiċi mhux maħduma u gass naturali; prodotti dispersanti ta' żejt mhux raffinat; reżina sintetika mhux proċessata; plastik mhux ipproċessat; fertilizzanti tal-ħamrija; kompożizzjonijiet għall-apparat tat-tifi tan-nar; preparazzjonijiet għall-ittemprar u l-issaldjar ta' metalli; sustanzi kimiċi għall-preservazzjoni ta' l-ikel; sustanzi ta' l-ikkonzar; sustanzi adeżivi u kompożizzjonijiet tas-siġillar għal skopijiet industrijali.

Chemicaliën voor de industrie, wetenschap, fotografie, landbouw, tuinbouw, bosbouw, in het bijzonder benzeenderivaten, zuren op basis van benzeen, koolwaterstoffen; derivaten van koolwaterstoffen, preparaten voor de reiniging van gassen, reinigende toevoegsels voor benzine, chemische toevoegsels voor motorbrandstoffen, koolstof, koolhydraten; gassen voor industrieel gebruik;technische gassen; organische stoffen en polymere stoffen op basis van petrochemische grondstoffen en aardgas; petroleumontbindingsmiddelen; natuurlijke harsen als grondstof; plastics als grondstof; bodemmeststoffen; mengsels voor brandblusapparaten; preparaten voor het harden en lassen van metaal; chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; looistoffen; lijmen en verbindingsmaterialen voor industrieel gebruik.

Wyroby chemiczne dla celów przemysłowych, naukowych, fotograficznych, ogrodniczych, leśniczych, zwłaszcza pochodne benzyny, kwasy na bazie benzenu, węglowodany; pochodne węglowodanów, preparaty do oczyszczania gazu, dodatki detergentowe do benzyny, dodatki chemiczne do paliw napędowych, węgiel, węglowodany; gazy do celów przemysłowych;gazy techniczne; materiały organiczne i polimerowe na bazie surowców petrochemicznych i gazu ziemnego; środki do usuwania nafty; żywice syntetyczne surowe; tworzywa sztuczne nieprzetworzone; nawozy; środki do gaszenia ognia; środki do utwardzania i spawania metali; preparaty chemiczne do konserwowania artykułów spożywczych; środki garbarskie; kleje i środki wiążące do celów przemysłowych.

Produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, à agricultura, à horticultura e à silvicultura, em especial derivados de benzeno, ácidos da série do benzeno, hidrocarbonetos; derivados dos hidrocarbonetos, produtos para depuração do gás, aditivos detergentes para gasolina, aditivos químicos para carburantes, carbono, hidratos de carbono; gases para uso industrial;gases técnicos; materiais orgânicos e poliméricos à base de matérias-primas petroquímicas e gás natural; agentes para destruir o petróleo; resinas artificiais em estado bruto; matérias plásticas em estado bruto; adubos para as terras; composições extintoras; produtos para a têmpera e soldadura de metais; produtos químicos destinados a conservar alimentos; matérias tanantes; colas e adesivos (matérias colantes) destinados à indústria.

Chemikálie pre priemysel, vedu, fotografiu, poľnohospodárstvo, záhradníctvo, lesníctvo, najmä benzénové deriváty, kyseliny na báze benzénu, uhľovodíky; deriváty uhľovodíkov, prípravky na čistenie plynu, detergentné prísady do benzínu, chemické prísady do motorových palív, uhlík, uhľohydráty; plyny na priemyselné účely;technické plyny; organické a polymérne látky na báze petrochemických surovín a zemného plynu; ropné dispergačné činidlá; umelé živice v nespracovanom stave; plastické hmoty v nespracovanom stave; pôdne hnojivá; zmesi do hasiacich prístrojov; prípravky na kalenie a zváranie kovov; chemické látky na konzervovanie potravín; triesloviny; lepidlá a spojivá používané v priemysle.

Kemični proizvodi za industrijo, znanost, fotografijo kot tudi za poljedelstvo, vrtnarstvo, gozdarstvo, in sicer derivati benzena, kislina na bazi benzena, ogljikovodiki; derivati ogljikovodikov, sredstva za čiščenje plinov, detergentni dodatki za bencin, kemični dodatki k motornim gorivom, ogljik, ogljikovodiki; plini za industrijo;tehnični plini; organske in polimerne snovi na bazi petrokemičnih surovin in zemeljskega plina; disperzanti za petrolej; umetne smole v surovem stanju; umetne snovi v surovem stanju; gnojila; za gašenje požara; pripravki za kaljenje in varjenje kovin; kemični proizvodi za konzerviranje živil; strojilne substance; lepila in veziva za industrijo.

Kemikalier för industrin, vetenskapen, fotografering, jordbruk, trädgårdsodling, skogsbruk, särskilt bensenderivata, syror på bensenbas, kolväten; kolvätederivata, gasreningspreparat, rengörande tillsatser för bensin, kemiska tillsatser för motorbränslen, kol, kolväten; gaser för industriella ändamål;tekniska gaser; organiska och polymera ämnen på basis av petrokemiska råvaror och markgas; petroleum, dispergeringsmedel för; konsthartser i obearbetad form; plaster i obearbetad form; markgödning; blandningar till brandsläckare; preparat till härdning och svetsning av metaller; kemiska ämnen för konservering av livsmedel; garvämnen; lim och bindemedel använt inom industrin.

4
Průmyslové oleje a tuky; mazací oleje; výrobky pro pohlcování, zavlažování a vázání prachu; paliva, včetně pohonných hmot do motorových vozidel a svítící materiály; svíčky, knoty (na svícení); uhlovodíkové produkty, zejména nafta, topná nafta, ropa, benzín, mazací oleje; surová a/nebo rafinovaná ropa; kerosin, rafinavaný petrolej; topný plyn; minerální paliva; palivové směsi do karburátorů; topný olej; plyn pro osvětlení; olejový plyn; motorové oleje; pohonné látky a směsi; prchavé pohonné sněsi; aditiva nechemického původu do paliv, maziv a mazacích tuků; zemní plyn.

Huiles et graisses industrielles; huiles de lubrification; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches (éclairage); produits à base d'hydrocarbures, en particulier gazole, mazout, gaz naturel, essence (combustible), huiles lubrifiantes; pétrole (brut et/ou raffiné); kérosène, pétrole raffiné; gaz combustible; combustibles minéraux; mélanges de carburants pour carburateurs; huiles combustibles; gaz d'éclairage; gaz d' huile; huiles pour moteur; propulseurs et mélanges; mélanges de propulseurs (liquides); additifs non chimiques pour carburants, lubrifiants et graisses; gaz naturel.

Industrial oils and greases; lubricating oils; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting; hydrocarbon preparations, in particular diesel oil, coal naphtha, petroleum, petrol, lubricating oils; petroleum (raw or refined); kerosene; fuel gas; mineral fuel; vaporized fuel mixture; fuel oil; gas for lighting; oil-gas; motor oils; carburants and fuel mixtures; vaporised fuel mixtures; non-chemical additives for motor fuels; natural gas.

Technische Öle und Fette; Schmieröle; Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Brennstoffe (einschließlich Motorentreibstoffe) und Leuchtstoffe; Kerzen und Dochte (für Beleuchtungszwecke); Kohlenwasserstoffprodukte, insbesondere Gasöl, Heizöl, Erdöl, Benzin (Kraftstoff), Schmieröle; Erdöl (roh und/oder raffiniert); Kerosin, raffiniertes Petroleum; Brenngas; mineralische Brennstoffe; Brennstoffmischungen für Vergaser; Brennöl; Leuchtgas; Ölgas; Motoröle; Treibstoffe und Mischungen; Treibstoffmischungen (flüchtig); nicht chemische Zusatzstoffe für Brennstoffe, Schmiermittel und Fette; Erdgas.

Olier og fedtstoffer til industrielle formål; smøreolier; midler til absorbering, fugtning og binding af støv; brændstof, inklusive brændsel til motorkøretøjer og belysningsmaterialer; lys og væger (belysning); kulbrinteprodukter, især dieselolie, kultjæreolie, jordolie, benzin, smøreolier; rå og/eller raffineret jordolie; petroleum, raffineret petroleum; brændselsgas; mineralsk brændstof; brændselsblandinger til karburatorer; brændselsolie; gas til belysning; oliegas; motorolier; brændsel og blandinger heraf; gasbrændsel; ikke-kemiske tilsætningsstoffer til motorbrændstof; naturgas.

Έλαια και λίπη βρώσιμα· λιπαντικά έλαια· συνθέσεις για την απορρόφηση, τον εμποτισμό και τη στερέωση σκόνης· καύσιμα, συμπεριλαμβανομένων και των καυσίμων για κινητήρες και φωτιστικές ουσίες· κεριά, φιτίλια· προϊόντα υδατανθράκων, ειδικότερα πετρέλαιο, πετρέλαιο θέρμανσης, αργό πετρέλαιο, βενζίνη, λιπαντικά έλαια· αργό και/ή επεξεργασμένο πετρέλαιο· κηροζίνη, επεξεργασμένο παραφινέλαιο· αέρια καύσιμα· ορυκτά καύσιμα· μείγματα καυσίμων για εξαερωτήρες· πετρέλαιο καύσης· αέριο για φωτιστική χρήση· αέριο ελαίου· έλαια κινητήρων· καύσιμα και μείγματα· πτητικά μείγματα κίνησης· μη χημικά πρόσθετα για καύσιμα, λιπαντικά και γράσα· φυσικό αέριο.

Aceites y grasas industriales; aceites lubricantes; productos para absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles, incluyendo carburantes para vehículos a motor y materiales de iluminación; velas y mechas (alumbrado); productos de hidrocarburos, exceptuando el gasóleo, aceite de hulla, petróleo crudo, gasolina, aceites lubricantes; petróleo bruto y/o refinado; queroseno, petróleo refinado; gas combustible; combustibles minerales; mezclas de combustibles para carburadores; aceites combustibles; gas del alumbrado; gas de aceite; aceites para motor; carburantes y mezclas de carburantes; mezclas de combustibles volátiles; aditivos no químicos para combustibles, lubricantes y grasas; gas natural.

Tööstuslikud õlid ja rasvad; määrdeõlid; tolmu neelavad, niisutavad ja siduvad segud; kütused, sh mootorsõidukite kütused ja valgustusained; küünlad, tahid (valgustus); süsivesiniksaadused, peamiselt nafta, kivisöeõli, toornafta, bensiin, määrdeõlid; toornafta ja/või rafineeritud nafta; petrooleum, rafineeritud petrooleum; küttegaas, gaaskütus; mineraalkütus; küttesegud karburaatoritele; kütteõli, diisliõli (raske kütteõli); valgustusgaas; naftagaas; mootoriõlid; kütteained ja -segud; lenduvad küttesegud; kütuste, määrdeainete ja määrete lisandid (v.a keemilised); gaas.

Teollisuusöljyt ja -rasvat; voiteluöljyt; pölyä imevät, kosteuttavat ja sitovat aineet; polttoaineet, mukaan lukien moottoriajoneuvojen polttoaineet ja valaistusaineet; kynttilät ja lampun sydämet; hiilivetytuotteet, erityisesti kiviöljy, polttoöljy, maaöljy, bensiini, voiteluöljyt; raaka- ja/tai jalostettu maaöljy; kerosiini, jalostettu petroli; polttokaasu; kivennäispolttoaine; kaasuttimen polttoaineseokset; polttoöljy; valaistuskaasu; öljykaasu; moottoriöljyt; polttoaineet ja polttoaineseokset; haihtuvat polttoaineseokset; ei-kemialliset lisäaineet polttoaineita, voiteluaineita ja rasvoja varten; maakaasu.

Ipari olajok és zsírok; kenőolajok; por elnyelő, -megkötő és légnedvesítő anyagok; üzemanyag, beleértve a gépjármű üzemanyagokat és a világító anyagokat; gyertyák, gyertyabelek (világítás); szénhidrogén származékokból készóült termékek, különösen a gázolaj, kőolaj, benzin, kenőolajok; nyers és/vagy finomított kőolaj; kerozin, és finomított petróleum; éghető gáz/fűtőgáz; ásványi tüzelőanyagok; üzemanyag keverékek karburátorokba; tüzelőolaj/fűtőolaj; világítógáz; olajgáz; motorolaj; üzemanyagok és keverékek; illó üzemanyagok; nem vegyi üzemanyag-adalékok, kenőolajok és zsírok; földgáz.

Olii e grassi industriali; olii lubrificanti; prodotti per assorbire, bagnare e legare la polvere; combustibili, compresi carburanti per veicoli a motore e materiali illuminanti; candele e stoppini (illuminazione); prodotti idrocarburi, in particolare petrolio, petrolio combustibile, petrolio grezzo, benzina, oli di lubrificazione; petrolio grezzo e/o raffinato; cherosene, petrolio comune raffinato; gas combustibile; combustibili minerali; miscele carburanti per carburatori; olii combustibili; gas da illuminazione; gas d'olio; olii per motori; carburanti e miscele carburanti; miscele carburanti volatili; additivi non chimici per combustibili, lubrificanti e grassi; gas naturali.

Pramoninės alyvos ir taukai; tepalinės alyvos; dulkių sugėrimo, drėkinimo ir surišimo mišiniai; degalai, įskaitant motorinių transporto priemonių varomąsias medžiagas ir apšvietimo medžiagas; žvakės, dagčiai (apšvietimo); angliavandenių produktai, ypač nafta, nafta apšildymui, nafta, benzinas, tepalinės alyvos; neapdorota ir/ar rafinuota nafta; kerz?n, rafinuotas žibalas; dujinis kuras; mineralinis kuras; degalų mišiniai karbiuratoriams; mazutas; apšvietimo dujos; naftos dujos; variklių alyvos; varomosios medžiagos ir mišiniai; lakiosios varomosios medžiagos; kuro ir tepalų necheminiai priedai; dujos.

Rūpnieciskās eļļas un tauki; smēreļļas; putekļus absorbējoši, mitrinoši maisījumi un saistvielas; kurināmais, ieskaitot, motorizētājiem transportlīdzekļiem paredzētās dzinējvielas un mirgojošos materiālus; sveces, daktis (apgaismošanai); ogļūdeņraža izstrādājumi un jo īpaši nafta, apkurei paredzētā nafta, jēlnafta, gazolīns, smēreļļas; jēlnafta un/vai attīrītā nafta; kerzīns, rafinēta petroleja; gāzveida kurināmais; minerāla degviela; karburatoriem paredzētie degvielas maisījumi; kurināmais mazuts; deggāze; dīzeļdegviela; motoreļļas; dzinējvielas un maisījumi; gaistošie degvielas maisījumi; ķīmiju nesaturošas piedevas kurināmiem, smērvielām un ziedēm; dabas gāze.

Xaħam u żjut industrijali; żjut lubrikanti; kompożizzjonijiet li jassorbu t-trab, ixarrbu u jorbtu; karburanti, inkluż fjuwil għal vetturi bil-mutur u materjal fluworexxenti; xemgħat, ftieli (dawl); prodotti ta' l-idrokarburi, jiġifieri żejt, żejt tal-fjuwil, żejt mhux raffinat, gażolina, żjut lubrikanti; żejt mhux maħdum u/jew raffinat; pitrolju, paraffin raffinat; karburanti gass; karburanti minerali; taħlitiet tal-fjuwil għal karburaturi; karburanti żejt; gass luminuż; żejt tad-diesel; żjut tal-muturi; taħlitiet ta' fjuwil; taħlitiet ta' fjuwil essenzjali; additivi mhux kimiċi għall-karburanti, lubrikanti u grassi; gass.

Industriële oliën en vetten; smeeroliën; producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; brandstoffen, met inbegrip van brandstoffen voor motorvoertuigen en verlichtingsmaterialen; kaarsen en lampenpitten; producten op basis van koolwaterstof, in het bijzonder nafta, stookolie, aardolie, benzine, smeeroliën; ruwe en/of geraffineerde aardolie; kerosine, geraffineerde petroleum; brandstofgas; minerale brandstoffen; brandstofmengsels voor carburateurs; stookolie; lichtgas; gasolie; motoroliën; brandstoffen en brandstofmengsels; vluchtige brandstoffen; niet-chemische additieven voor brandstoffen, smeermiddelen en vetten; aardgas.

Oleje przemysłowe i tłuszcze; smarowania (oleje do -); mieszaniny pochłaniające kurz, nawilżające i wiążące; paliwa, łącznie z paliwami napędowymi do pojazdów silnikowych i materiały świecące; świece, knoty (do lamp); produkty węglowodanowe, zwłaszcza nafta, benzyna ciężka węglowa, ropa naftowa, benzyna, oleje do smarowania; ropa naftowa surowa lub rafinowana; kerozyna, ropa naftowa rafinowana; paliwo gazowe; paliwa mineralne; mieszanki paliwowe do gaźników; oleje napędowe; gaz oświetleniowy; olejowy (gaz -); oleje silnikowe; paliwa i mieszanki paliw; mieszanki paliw (ulotnych); niechemiczne dodatki do paliw, srodków poślizgowych i smarów; gaz ziemny.

Óleos e gorduras industriais; óleos lubrificantes; produtos para absorver, regar e ligar a poeira; combustíveis, incluindo combustíveis para veículos motorizados, e matérias de iluminação; velas e mechas (iluminação); produtos à base de hidrocarbonetos, em especial gasóleo, gasóleo de aquecimento, petróleo, gasolina, óleos lubrificantes; petróleo bruto e/ou refinado; querosene, petróleo de iluminação refinado; gás combustível; combustíveis minerais; misturas de combustíveis para carburadores; óleos combustíveis; gás de iluminação; gás de óleo; óleos para motores; substâncias e misturas combustíveis; misturas combustíveis voláteis; aditivos não químicos para combustíveis, lubrificantes e gorduras; gás natural.

Priemyselné oleje a tuky; mazacie oleje; prostriedky na pohlcovanie, zvlhčovanie a viazanie prachu; palivá, vrátane pohonných hmôt do motorových vozidiel a svietiace materiály; sviečky a knôty na svietenie; uhl?ovodikové produkty, najmä nafta, nafta na kúrenie, ropa, benzín, mazacie oleje; surová a/alebo rafinovaná ropa; kerzín, rafinavaný petrolej; palivové plyny; minerálné palivá; palivové zmesi do karburátorov; palivový olej; plyn na svietenie; plynový olej; motorové oleje; pohonné Iátky a zmesi; prchavé pohonné zmesi; nechemické prísady do motorových palív; zemný plyn.

Industrijska olja in masti; mazivna olja; sredstva za absorbiranje, omočenje in vezanje prahu; goriva, vključno s pogonskimi snovmi za motorna vozila in snovmi za osvetljevanje; sveče in stenji za osvetljevanje; proizvodi iz ogljikovodikov, in sicer nafta, premogova nafta, surova nafta, bencin, mazivna olja; surova ali rafinirana nafta; kerozin, rafinirani petrolej; plinsko gorivo; mineralno gorivo; gorivne zmesi za vodenje v uplinjač; oljno gorivo; plin za razsvetljavo; oljni plin; motorna olja; pogonske snovi in zmesi; hlapljive pogonske zmesi; nekemični aditivi za goriva, maziva in masti; zemeljski plin.

Industrioljor och -fetter; smörjoljor; dammabsorberande, -fuktande, -läggande och -bindande medel; bränsle, inklusive drivmedel till motorfordon och belysningsmaterial; ljus och vekar (för belysning); kolväteprodukter, särskilt mineralolja, eldningsolja, råolja, bensin, smörjolja; rå- och/eller raffinerad olja; fotogen, raffinerat petroleum; bränngas; mineraliskt bränsle; bränsleblandningar till förgasare; brännolja; lysgas; oljegas; motoroljor; drivmedel och blandningar; flyktiga drivmedelsblandningar; icke-kemiska tillsatser för bränsle, smörjmedel och fett; naturgas.

37
Těžba uhlovodíků.

extraction d'hydrocarbures.

Extraction of hydrocarbons.

Gewinnung von Kohlenwasserstoffen.

Udvinding (produktion) af kulbrinte.

Εξαγωγή υδατανθράκων.

Extracción de hidrocarburos.

Süsivesinike kaevandamine.

Hiilivetyjen louhinta.

Szénhidrogének kitermelése.

Estrazione di idrocarburi.

Angliavandenių gavyba.

ogļūdeņraža ieguve.

Idrokarburi għat-tqattigħ tal-minjieri.

Winning van koolwaterstoffen.

uzyskiwanie węglowodanów.

Extracção de hidrocarbonetos.

Ťažba uhľovodíkov.

Pridobivanje (črpanje) ogljikovodikov.

Utvinning av kolväten.

39
Přeprava; balení, uložení a skladování zboží; uskladňování zemního plynu.

Transport; emballage, dépôt et entreposage de marchandises; entreposage de gaz naturel.

Transportation; packaging, storage and warehousing of goods; natural gas storage.

Transportwesen; Verpackung, Lagerung und Vorratshaltung von Waren; Erdgaslagerung.

Transport; pakning, oplagring og opbevaring af varer; oplagring af naturgas.

Μεταφορές· συσκευασία, εναπόθεση και αποθήκευση εμπορευμάτων· αποθήκευση φυσικού αερίου.

Servicios de transporte; embalaje, depósito y almacenaje de mercancías; almacenaje de gas natural.

Transiit; kaupade pakkimine ja ladustamine; maagaasi ladustamine.

Kuljetukset; tavaroiden pakkaus, säilytys ja varastointi; maakaasun varastointi.

Szállítás; csomagolás, tárolás és raktározás (áru-); földgáz tárolása.

Trasporti; imballaggio, deposito e immagazzinaggio di merci; stoccaggio del gas naturale.

Vežimas; prekių pakavimas, saugojimas ir sandėliavimas; gamtinių dujų sandėliavimas.

Transportēšana; preču iepakošana, uzglabāšana un uzglabāšana noliktavā; usklad?ovanie zemného plynu.

Transport; l-ippakkjar, il-ħżin u t-tpoġġija ta' oġġetti f'imħażen; ħażna ta' gass naturali.

Transport; verpakking, bewaring en opslag van goederen; opslag van aardgas.

transport; pakowanie, składowanie i magazynowanie towarów; składowanie gazu ziemnego.

Transporte; embalagem, depósito e entreposto de mercadorias; entreposto de gás natural.

Preprava; balenie a skladovanie tovaru; uskladňovanie zemného plynu.

Prevozništvo; pakiranje, shranjevanje in skladiščenje blaga; skladiščenje zemeljskega plina.

Transporter; emballering, förvaring och magasinering av gods; magasinering av markgas.

42
Vědecké a technologické služby, jakož i výzkum v oblasti vědy a průmyslu; průmyslové analýzy a průmyslový výzkum; analyzy výtěžnosti ropných polí; odborné posudky; geodézie; geologické expertízy; geologický průzkum, zejména vyhledávání a průzkum uhlovodíků; geologický výzkum; chemické analýzy a výzkum; podmořský výzkum; průzkum ropných polí; průzkum ropných polí; vyhledávání ropy a ropný průzkum.

Services scientifiques et technologiques ainsi que travaux de recherche dans le domaine des sciences et de l'industrie; services d'analyse et de recherche industrielles; réalisation d'analyses pour l'exploitation de gisements pétrolifères; expertise; expertise de terrains; expertises géologiques; exploration géologique, en particulier recherche et sondage d'hydrocarbures; recherches géologiques; services d'analyses et de recherches en chimie; exploration subaquatique; expertises de gisements pétrolifères; prospection de terrains pétrolifères; prospection de gaz naturel ou sondage de gaz naturel.

Scientific and technological services and scientific and industrial research; industrial analysis and industrial research; analysis for oil-field exploitation; engineering; surveying of land; geological surveys; geological prospecting, in particular prospecting and surveys of hydrocarbons; geological research; chemical analysis and research; underwater exploration; oil-field surveys; oil field surveys; oil prospecting and surveys.

Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen sowie auch Forschungsarbeiten auf dem Gebiet von Wissenschaft und Gewerbe; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Erstellung von Analysen für Erdölförderung; Erstellung von Gutachten; Grundstücksvermessung; Erstellung von geologischen Gutachten; geologische Forschungen, insbesondere Suche und Erkundung von Kohlenwasserstoffen; geologische Forschungen; chemische Analyse und Forschung; Unterwassererkundung; Vermessung von Ölfeldern; Untersuchung von Ölfeldern; Durchführung von Erdölerkundung oder Erdölsuchbohrungen.

Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning i forbindelse hermed; industrielle analyser og industriel forskning; analyse af udnyttelse af oliefelter; ekspertiser; landmåling; geologiske undersøgelser; geologiske undersøgelser, især søgning og undersøgelse af kulbrinter; geologiske undersøgelser; kemiske analyser og forskning; undervandsundersøgelser; oliefeltopmåling; undersøgelse af oliefelter; oliesøgning eller olieprospektering.

Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες και σχετικές υπηρεσίες έρευνας στον τομέα επιστήμης και βιομηχανίας· υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και βιομηχανικής έρευνας· αναλύσεις για την εκμετάλλευση κοιτασμάτων πετρελαίου· εκθέσεις εμπειρογνωμόνων· υπηρεσίες τοπογραφίας· γεωλογικές μελέτες· γεωλογικές μελέτες, ειδικότερα ανεύρεση και έρευνα υδατανθράκων· γεωλογική έρευνα· υπηρεσίες χημικής έρευνας και ανάλυσης· υποβρύζιες έρευνες· μελέτες σχετικά με πετρελαιοπηγές· έρευνα κοιτασμάτων πετρελαίου· αναζήτηση αργού πετρελαίου ή πετρελαϊκές έρευνες.

Servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación y relativos a ellos; análisis industriales e investigación industrial; análisis para la explotación de yacimientos petrolíferos; peritajes; levantamientos de terrenos; peritajes geológicos; prospección geológica, excepto búsqueda y prospección de hidrocarburos; investigaciones geológicas; servicios de investigación y análisis químicos; exploración subacuática; sondeos de yacimientos petrolíferos; prospección de campos petrolíferos; búsqueda de petróleo o prospección de petróleo.

Teaduslikud ja tehnoloogilised teenused, samuti teadus- ja tööstusuuringud; tööstusanalüüsid ja tööstusuuringud; naftaväljade tootlikkuse analüüs; ekspertiisid; maamõõtmine; geoloogilised uuringud; geoloogilised uuringud, peamiselt süsivesinike otsimine ja uuringud; geoloogilised uuringud; keemilised analüüsid ja uuringud; allveeuuringud; naftaväljaotsingud, -uuringud; naftaväljaotsingud, -uuringud; naftaotsingud või -uuringud.

Tieteelliset ja teknologiset palvelut ja myös tutkimus tieteen ja teollisuuden alalla; teollinen analyysi ja teollinen tutkimus; öljykenttien hyödyntämiseen liittyvät analyysit; asiantuntijalausunnot; maanmittaus; geologiset tutkimukset; geologiset tutkimukset, erityisesti hiilivetyjen etsintä ja tutkimus; geologinen tutkimus; kemialliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; vedenalainen tutkimus; öljykenttätutkimukset; öljykenttien tutkimukset; öljynetsintä tai öljyntutkimus.

Tudományos és technológiai szolgáltatás, valamint tudományos és ipari területen történő kutatások; ipari elemzések és ipari kutatás; kőolajmezők kiaknázásának elemzése; szakvéleményezés; földmérés; geológiai szakvélemények készítése; geológiai szakvélemények készítése, különösen szénhidrátok keresése és felmérése; geológiai felderítés; vegyelemzés és kutatás; víz alatti kutatás; olajmező feltérképezés; olajmező feltérképezés; olajkutatás vagy olajfelmérés.

Servizi scientifici e tecnologici, come ricerca nel settore delle scienze e dell'industria; servizi d'analisi industriale e di ricerche industriali; servizi d'analisi per lo sfruttamento di giacimenti petroliferi; perizie di professionisti; rilevamenti di terreni; perizie geologiche; esplorazioni geologiche, in particolar modo ricerca e studio di idrocarburi; ricerche geologiche; analisi e ricerche chimiche; esplorazioni subacquee; perizie di giacimenti petroliferi; analisi di giacimenti petroliferi; ricerca del petrolio e ricerca petrolifera.

Mokslinės ir technologinės paslaugos, tokios kaip tyrimai mokslo ir pramonės srityje; pramoninės analizės ir pramoniniai tyrimai; naftos telkinių gavybos analizė; ekspertizės; topografinės nuotraukos; geologinė paieška; geologiniai tyrimai, ypač angliavandenių paieška ir tyrimai; geologinė paieška; cheminės analizės ir tyrimai; povandeniniai tyrinėjimai; naftos telkinių paieška; naftos telkinių paieška; naftos paieška arba naftiniai tyrimai.

Zinātniskie un tehnoloģiskie pakalpojumi, piemēram, pētījumi zinātnes un rūpniecības jomā; rūpnieciskās analizēšanas iekārtas un rūpnieciskā izpēte; naftas atradņu izpēte; ekspertīzes; zemes mērīšana; ģeoloģiskā uzraudzība; ģeoloģiskā uzraudzība un jo īpaši ogļūdeņraža meklēšana un izpēte; ģeoloģiskā uzraudzība; ķīmiskās analīzes un izpēte; zemūdens pētniecība; naftas atradņu uzraudzība; naftas atradņu uzraudzība; naftas atradņu meklēšana vai naftas izpēte.

Servizzi xjentifiċi u teknoloġiċi u riċerka fil-qasam xjentifiku u industrijali; analiżi industrijali u riċerka industrijali; analiżi tal-kapaċità ta' bjar taż-żejt; studju ta' esperti; stima ta' l-art; stħarriġ ġeolġiku; stħarriġ ġeoloġiku, jiġifieri tiftix għal u riċerka fil-qasam tal-idrokarburi; stħarriġ ġeoloġiku; analiżi u riċerka kimika; esplorazzjoni ta' taħt il-baħar; stimi ta' l-għalqa taż-żejt; stimi ta' l-għalqa taż-żejt; tiftix għaż-żejt jew riċerka dwar iż-żejt.

Wetenschappelijke en technologische diensten en onderzoek op wetenschappelijk en industrieel gebied; industriële analyse en industrieel onderzoek; analysediensten voor de exploitatie van olievelden; expertises; landmeting; geologische expertise; geologisch onderzoek, in het bijzonder prospectie en ontwikkeling van koolwaterstoffen; geologisch onderzoek; chemische analyse en chemisch onderzoek; onderwater-exploratie; onderzoek van olievelden; onderzoek van olievelden; olieprospectie.

Usługi w zakresie nauki i technologii oraz badania naukowe i przemysłowe; analizy przemysłowe i badania w dziedzinie przemysłu; analizy eksploatacji pokładów roponośnych; ekspertyzy; grunt (pomiary -); pomiary geologiczne; ekspertyzy geologiczne, zwłaszcza poszukiwanie i sondowanie węglowodanów; badania geologiczne; analizy chemiczne i badania; akwanautyka; pomiary pól naftowych; pomiary pól naftowych; poszukiwanie ropy naftowej lub odwierty.

Serviços científicos e tecnológicos, bem como investigação nos domínios da ciência e da indústria; análise industrial e investigação industrial; serviços de análise para a exploração de jazigos petrolíferos; pareceres periciais; vistoria de terrenos; vistorias geológicas; pesquisa geológica, em especial busca e pesquisa de hidrocarbonetos; pesquisas geológicas; serviços de análise e investigação químicas; exploração subaquática; pesquisa de jazigos petrolíferos; investigação de campos de petróleo; busca de petróleo ou prospecção de petróleo.

Služby vedecké a technologické ako aj výskum v oblasti vedy a priemyslu; priemyselné analýzy a priemyselný výskum; analyzy výťažnosti ropných polí; expertízy; geodezia; geologické expertízy; geologický prieskum, najmä vyhľadávanie a prieskum uhl?ovodíkov; geologický výskum; chemické analýzy a výskum; podmorský výskum; posudzovanie ropných polí; prieskum ropných polí; vyhľadávanie ropy alebo ropný prieskum.

Znanstvene in tehnološke storitve ter raziskave na področju znanosti in industrije; industrijske analize in industrijske raziskave; analiza zmogljivosti (izkoristka) naftnih polj; izvedenska mnenja; zemljemerstvo; geološke raziskave; geološke raziskave, in sicer iskanje in analiza ogljikovodikov; geološke raziskave; kemične analize in raziskave; podvodno raziskovanje; iskanje naftnih polj; iskanje naftnih polj; iskanje nafte oziroma analiza nafte.

Vetenskapliga och teknologiska tjänster såsom även forskning avseende vetenskap och industri; industriella analyser och industriell forskning; analyser för exploatering av oljefält; expertutlåtanden; lantmäteri; geologiska undersökningar; geologisk undersökning, särskilt sökande efter och undersökning av kolväten; forskning, geologisk; kemiska analyser och forskningstjänster; undervattensutforskningar; undersökningar avseende oljefält; undersökning av oljefält; sökande efter olja eller oljeprospektering.


nafta

     Výpis údajů k ochranné známce nafta byl pořízen dne 15.11.2011 22:46. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'nafta'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
nafta - ochranná známka
nafta
- 704978 19.05.98 RIGOMAR S.R.L.
nafta - 1037243 29.01.10 TUBI THOR S.P.A.

Majitel známky

NAFTA a.s.
Zobrazit známky 6 ochranných známek
NAFTA a.s. Obchodní rejstřík

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů