Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

K na kit - ochranná známka, majitel NAVARRO AZORIN, S.L.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3443322
Reprodukce/Znění OZ K na kit - ochranná známka
K na kit
Třídy výrobků a služeb 6, 20, 35
Vídeňské obrazové třídy 26.4.2 ; 26.4.5 ; 26.4.18 ; 26.4.24 ; 27.5.21 ; 27.99.11
Datum podání přihlášky 24.10.2003
Datum zveřejnění prihlášky 19.07.2004
Datum zápisu 08.02.2005
Datum konce platnosti 24.10.2013
Přihlašovatel/vlastník NAVARRO AZORIN, S.L.
Camino de Sax, s/n
Yecla (Murcia) ES
30510
Zástupce HENSON & CO.
Calle Miguel Angel, 21 7ª Planta
Madrid ES
280 10
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
6
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; ferrures de portes et de vitres, ferrures pour la construction;fer brut ou mi-ouvré;profils métalliques, pièces d'estampage de métaux;alliages de métaux communs;fil de fer; serrurerie et quincaillerie métalliques; moules pour la fonderie métalliques;boutons [poignées] en métal; clés; perches métalliques;loquets métalliques;charnières métalliques;équerres, marteaux de portes;rondelles en métal;huisseries métalliques; billes en acier; brides métalliques;boîtes aux lettres métalliques;fermetures de boîtes [métalliques];garnitures et roulettes de meubles métalliques;quincaillerie métallique pour meubles.

Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal; ironwork for doors, windows, fittings of metal for building;iron, unwrought or semi-wrought;sections of metal, metal stamping parts;alloys of common metal;iron wire; ironmongery, small items of metal hardware; foundry moulds of metal;knobs of metal; keys; poles of metal;latches of metal;hinges of metal;brackets, door knockers;washers of metal;door frames of metal; steel balls; metal flanges;letter boxes of metal;box fasteners of metal;trimmings and furniture casters of metal;metal hardware for furniture.

Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; transportable Bauten aus Metall; Tür- und Fensterbeschläge, Baubeschläge;rohes oder teilweise bearbeitetes Eisen;Profile aus Metall, Stanzteile aus Metall;Speziallegierungen aus unedlen Metallen;Eisendraht; Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Gießereiformen aus Metall;Knöpfe (Griffe) aus Metall; Schlüssel; Stangen aus Metall;Türriegel aus Metall;Scharniere aus Metall;Klammern, Türklopfer;Scheiben aus Metall;Türrahmen, -stöcke aus Metall; Stahlkugeln; Laschen aus Metall;Briefkästen aus Metall;Dosenverschlüsse aus Metall;Posamenten und Rollen für Möbel aus Metall;Kleineisenwaren für Möbel.

Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal; metalbeslag til døre og vinduer, metalbeslag til bygningsbrug;jern i uforarbejdet eller halvforarbejdet tilstand;metalprofiler, dele til presning af metaller;legeringer af uædle metaller;jerntråd; kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; støbeforme af metal;kugledørgreb af metal; nøgler; stænger af metal;dørklinker (lukker) af metal;hængsler af metal;skruetvinger, dørhamre;spændeskiver af metal;dørkarme af metal; stålkugler; metalflanger;postkasser af metal;æskelukkere af metal;beslag og ruller til metalmøbler;metalsmedeværk til møbler.

Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές· σιδεριές θυρών και παραθύρων, σιδεριές για κατασκευές·ακατέργαστος ή ημικατεργασμένος σίδηρος·μεταλλικές κατατομές, κομμάτια κοιλασμένων μετάλλων·κράματα από κοινά μέταλλα·σιδερένια σύρματα· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικές μήτρες για χυτήριο·μεταλλικά πόμολα (χερούλια)· κλειδιά· μεταλλικές ράβδοι·μεταλλικές χειρολαβές·μεταλλικά στροφεία (μεντεσέδες)·σφιγκτήρες, ρόπτρα θυρών·μεταλλικοί παράκυκλοι·μεταλλικά πλαίσια πόρτας· χαλύβδινες σφαίρες· μεταλλικές φλάντζες (ωτίδες)·μεταλλικά γραμματοκιβώτια·μεταλλικές συνδέσεις κουτιών·μεταλλικά εξαρτήματα και ρολά για έπιπλα·μεταλλικές σιδεριές για έπιπλα.

Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálico; construcciones transportables metálicas; herrajes de puertas y de ventanas, herrajes para la construcción; hierro en bruto o semielaborado; perfiles metálicos, piezas de estampación de metales; aleaciones de metales comunes; alambre de hierro; cerrajería y ferretería metálica; moldes para la fundición metálicos; tiradores (empuñaduras) de metal; llaves; perchas metálicas; picaportes metálicos; bisagras metálicas; abrazaderas, aldabas de puertas; arandelas de metal; armazones de puertas metálicas; bolas de acero; bridas metálicas; buzones para cartas metálicos; cierres de cajas metálicos; guarniciones y ruedecillas de muebles metálicos; ferretería metálica para muebles.

Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennustarvikkeet; siirrettävät metalliset rakennukset; ovien ja ikkunoiden heloitukset, rakentamisessa käytettävät heloitukset;raakarautaan tai rautaan puolivalmisteena;metalliprofiileihin, meistettyihin metalliesineisiin;epäjaloista metalleista valmistetut erikoisseokset;rautalanka; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallisiin valumuotteihin;metallikahvoihin; avaimet; tangot, seipäät metallia;metalliset jousisalvat;metallisaranat;puristimet, oven kolkuttimet;metallirenkaat;metalliset ovenkarmit; teräskuulat; metallilaipat;metalliset postilaatikot;metalliset laatikonsulkijat;metallisten huonekalujen varusteet ja pyörät;huonekalujen metallivahvikkeet.

Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; costruzioni trasportabili metalliche; guarnizioni in ferro di porte e di finestre, guarnizioni in ferro per la costruzione;ferro allo stato grezzo o semilavorato;profilati metallici, stampi in metallo;leghe di metalli comuni;filo di ferro; serrami e chincaglieria metallica; stampi per la fonderia in metallo;pomelli (maniglie) in metallo; chiavi; pertiche metalliche;saliscendi metallici;cerniere metalliche;staffe, picchiotti di porte;rondelle in metallo;telai di porte (in metallo); palle d'acciaio; flange metalliche;cassette per lettere in metallo;chiusure per scatole in metallo;passamaneria e rotelle di mobili metalliche;chincaglieria metallica per mobili.

Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal; Deur- en raambeslag van metaal, beslag van metaal voor de bouw;ruw of halfbewerkt ijzer;metalen profielen, personderdelen van metaal;legeringen van onedele metalen;ijzerdraad; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; gieterijvormen van metaal;knoppen (handvatten) van metaal; sleutels; staken van metaal;deurknoppen van metaal;scharnieren van metaal;draagconstructies, deurkloppers;ringen van metaal (plat);deurkozijnen, van metaal; stalen kogels; metalen klemmen;brievenbussen van metaal;sluitingen van metaal voor dozen;versiersels en wieltjes van metaal voor meubelen;kleinijzerwaren voor meubelen.

Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; ferragens para portas, janelas, ferragens para a construção;ferro em bruto ou semitrabalhado;perfis metálicos, peças de estampagem de metais;ligas de metais comuns;fio de ferro; serralharia e quinquilharia metálicas; moldes para a fundição metálicos;botões (puxadores) em metal; chaves; varas metálicas;loquetes metálicos;charneiras metálicas;grampos, aldrabas de portas;anilhas em metal;caixilhos de portas metálicos; bolas de aço; rebordos metálicos;caixas de correio metálicas;fechos para caixas [metálicos];guarnições e rodízios de móveis em metal;quinquilharia metálica para móveis.

Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; flyttbara byggnader (byggnationer) av metall; järnbeslag för dörrar och fönster, uppförande/anläggande av byggnationer;obearbetat eller delvis bearbetat järn;metallprofiler, stansade delar av metall;legeringar av oädla metaller;järntråd; små smidesvaror av järn och metall; gjutformar av metall;knoppar (handtag) av metall; nycklar; metallstänger;klinkor av metall;gångjärn av metall;klämmor, portklappar;mutterbrickor av metall;dörramar av metall; stålkulor; metallflänsar (kragar);brevlådor av metall;låsbyglar för askar;beslag och löprullar för metallmöbler;metallvaror för möbler.

20
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non compris dans d'autres classes) en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.loquets non métalliques;charnières non métalliques; meubles à tiroirs.

Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.latches, not of metal;hinges, not of metal; cabinets.

Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.Türriegel, nicht aus Metall;Scharniere, nicht aus Metall; Schränke.

Møbler, spejle, billedrammer; varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.dørklinker (lukker), ikke af metal;hængsler, ikke af metal; skabe.

Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή από πλαστικό.μη μεταλλικές χειρολαβές·μη μεταλλικά στροφεία (μεντεσέδες)· ερμάρια.

Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.; picaportes no metálicos; bisagras no metálicas; armarios.

Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).ei-metallisiin jousisalpoihin;ei-metalliset saranat; kaapistot.

Mobili, specchi, cornici; prodotti, non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.saliscendi non metallici;cerniere non metalliche; scaffalature.

Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen.deurklinken, niet van metaal;scharnieren, niet van metaal; vitrines.

Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.loquetes não metálicos;gonzos [dobradiças] não metálicos; armários.

Möbler, speglar, tavelramar; varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast.klinkor, ej av metall;gångjärn, ej av metall; förvaringsskåp.

35
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; diffusion et distribution de matériel publicitaire (tracts, prospectus, imprimés, échantillons); services d'aide à l'exploitation d'une entreprise commerciale sous régime de franchise; services d'émission de franchises relatives à l'aide à l'exploitation ou à la direction d'une entreprise commerciale; services d'aide aux entreprises par le biais d'études de marchés, recherches commerciales et sondages d'opinion, organisation d'entreprises, services de conseil en matière d'affaires, informations commerciales et recherches, représentations et ventes exclusives, services d'import-export, décoration de vitrines;vente au détail et via des réseaux télématiques mondiaux de tous types de meubles, leurs pièces, ferrures et accessoires, d'électroménager, d'ustensiles et de récipients pour le ménage, de produits de serrurerie et quincaillerie métallique, de poignées, de charnières et de loquets.

Publicity; business management; business administration; office functions; direct mail advertising; commercial management assistance in relation to franchises; franchise-issuing services in relation to commercial management assistance; business management assistance by means of marketing studies, business and public opinion research, business organisation, consultancy in business, commercial reports and research, exclusive agencies, import-export services, window dressing;retailing and retailing via worldwide telematic networks of all kinds of furniture, its fittings, metal fittings and accessories, domestic appliances, household utensils and containers of common metal and items of metal hardware, handles, hinges and latches.

Reklame; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Verbreitung und Vertrieb von Werbematerial (Flugblätter, Prospekte, Drucksachen, Warenproben); Unterstützung beim Betrieb von Franchiseunternehmen; Franchisevergabe in Verbindung mit der Unterstützung beim Betrieb oder der Führung eines Handelsunternehmens; Unterstützung von Unternehmen durch Marktstudien, kommerzielle und Meinungsforschungen, Betriebsorganisation, Beratung in Geschäftsangelegenheiten, Geschäftsberichte und Nachforschung, Exklusivvertretungen, Import und Export, Schaufensterdekoration;Verkauf im Einzelhandel und über weltweite Telematiknetze von Möbeln aller Art, deren Zubehör, Beschlägen und Montagematerial, von Elektrohaushaltsgeräten, von Geräten und Behältern für Haushalt und Küche, von Schlosser- und Kleineisenwaren, von Griffen, Scharnieren und Türdrückern.

Publicity; bistand ved forretningsledelse; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; uddeling og distribution af reklamer (pjecer, prospekter, tryksager, vareprøver); bistand ved drift eller ledelse af franchisevirksomheder; franchising i forbindelse med bistand ved drift eller ledelse af en forretningsvirksomhed; Bistand til virksomheder i form af markedsanalyser, forretningsmæssig forskning og opinionsundersøgelser, organisering af virksomheder, rådgivning indenfor forretninger, forretningsrapporter og undersøgelser, eneretsrepræsentation, import og eksport, dekoration af butiksvinduer;verdensomspændende detail- og edb-salg af alle former for møbler og udstyr hertil, isenkramvarer og tilbehør, hårdehvidevarer, husgeråd og beholdere til låsesmedevarer og isenkramvarer af metal, håndtag, hængsler og dørhammere.

Δημοσιότητα· διοίκηση επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· εκπομπή και διανομή διαφημιστικού υλικού (φυλλάδια, ενημερωτικά φυλλάδια, έντυπα προς συμπλήρωση, δείγματα)· υπηρεσίες παροχής υποστήριξης για την εκμετάλλευση εμπορικής επιχείρησης υπό καθεστώς δικαιόχρησης· υπηρεσίες έκδοσης εγγράφων υπό καθεστώς δικαιόχρησης, που αφορούν την εκμετάλλευση ή τη διεύθυνση μίας εμπορικής επιχείρησης· υπηρεσίες αρωγής στις επιχειρήσεις μέσω μελετών αγοράς, εμπορικών ερευνών και ερευνών κοινής γνώμης, οργάνωση επιχειρήσεων, παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών επί θεμάτων επιχειρήσεων, σύνταξη εμπορικών εκθέσεων και έρευνες, αντιπροσωπείες και αποκλειστική διάθεση προϊόντων, υπηρεσίες εισαγωγών και εξαγωγών, υπηρεσίες διακόσμησης βιτρίνων·πωλήσεις λιανικές και μέσω παγκόσμιων δικτύων τηλεματικής, που αφορούν κάθε είδους έπιπλα, τα παρελκόμενά τους, σιδεριές και εξαρτήματα επίπλων, οικιακές ηλεκτρικές συσκευές, μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής χρήσης, είδη κλειθροποιίας και σιδηροπωλείου, χερούλια, χειρολαβές και μεντεσέδες.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; difusión y distribución de material publicitario (folletos, prospectos, impresos, muestras); servicios de ayuda a la explotación de una empresa comercial en régimen de franquicia; servicios de emisión de franquicias relativas a la ayuda en la explotación o dirección de una empresa comercial; servicios de ayuda a la empresa mediante estudios de mercado, investigaciones comerciales y de opinión pública, organización de empresa, servicios de asesoramiento en materia de negocios, informes comerciales e investigación, representación en exclusiva, servicios de importación y exportación, decoración de escaparates; venta al detalle y a través de redes telemáticas mundiales de todo tipo de muebles, sus complementos, herrajes y accesorios, de electrodomésticos, de utensilios y recipientes pare el menaje de productos de cerrajería y ferretería metálica, de tiradores, bisagras y picaportes.

Mainostus; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; lähetystoiminta ja mainosmateriaalin jakelu (lehtiset, esittelylehtiset, lomakkeet, näytteet); franchising-järjestelmään kuuluvan liikeyrityksen hoidon tukipalvelut; liikeyrityksen toimintaan tai johtamiseen liittyviä tukipalveluja koskevat toimilupien myöntämispalvelut; Yrityksille suunnatut neuvontapalvelut, kuten markkinatutkimus, kaupalliset tutkimukset ja mielipidetiedustelut, yritysorganisointi, konsultointi liiketoiminnan alalla, kaupallinen tiedottaminen ja tutkimukset, edustaminen ja yksinoikeusmyynti, tuonti- ja vientipalvelut, somistus;kaikenlaisten huonekalujen, niiden varusteiden, heloitusten ja tarvikkeiden, kodinkoneiden, kotitalousvälineiden ja -astioiden, rautatavaroiden ja pienten metalliesineiden, vetimien, saranoiden ja kolkuttimien vähittäismyynti liikkeissä ja maailmanlaajuisten telemaattisten verkkojen välityksellä.

Reclame; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; trasmissione e distribuzione di materiale pubblicitario (opuscoli, dépliant, moduli, campioni); assistenza nella gestione di imprese commerciali che operano in franchising; emissione di contratti in franchising relativi all'assistenza nella gestione o direzione di imprese commerciali; servizi d'assistenza alle imprese attraverso studi di mercato, indagini commerciali e sondaggi d'opinione, organizzazione aziendale, consulenze in materia d'affari, relazioni commerciali e ricerche, rappresentanze ed esclusive, servizi d'import-export, decorazione di vetrine;vendita al dettaglio ed attraverso reti telematiche mondiali d'ogni genere di mobili, nonché dei relativi complementi, di guarnizioni ed accessori, d'elettrodomestici, d'utensili e recipienti per il governo della casa, di serrami e chincaglieria metallica, di maniglie, cerniere e fermi.

Reclamemaken; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; uitzendingen en verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, formulieren, monsters); hulp bij de exploitatie van een commerciële franchiseonderneming; uitgifte van franchises met betrekking tot hulp bij de exploitatie of leiding van een commerciële onderneming; ondersteunende dienstverlening aan bedrijven door middel van marktonderzoek, commercieel onderzoek en onderzoek naar de publieke opinie, organisatie van bedrijven, advisering op het gebied van zaken, commerciële inlichtingen en onderzoek, alleenvertegenwoordiging, import en export, etaleursdiensten;detailverkoop en verkoop via wereldwijde telematicanetwerken van allerlei soorten meubelen en de onderdelen daarvan, hang- en sluitwerk en accessoires, elektrische huishoudelijke apparaten, gerei en vaatwerk voor de huishouding, slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren, handvatten, scharnieren en klinken.

Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; radiodifusão e distribuição de material publicitário (folhetos, prospectos, formulários, amostras); serviços de apoio na exploração de uma empresa comercial em regime de franchising; serviços de concessão de franchising relacionados com a assistência na exploração ou gestão de uma empresa comercial; Os serviços de apoio à empresa mediante estudos de mercado, investigações comerciais e de opinião pública, organização de empresa, serviços de assessoria no domínio dos negócios, relatórios comerciais e investigação, representação exclusiva, serviços de importação e exportação, decoração de montras;venda a retalho e através de redes telemáticas mundiais de todo o tipo de móveis, seus complementos, artigos de serralharia e acessórios, electrodomésticos, utensílios e recipientes para o lar, produtos de serralharia e quinquilharia metálica, puxadores, dobradiças e travas.

Reklam- och annonsverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; spridning och distribution av reklammaterial (pamfletter, häften, blanketter, prover); hjälptjänster vid drift av ett affärsföretag i form av franchisingföretag; utfärdande av franchisingverksamhet avseende hjälptjänster vid drift eller ledning av affärsföretag; hjälptjänster för företag via marknadsstudier, kommersiella undersökningar och opinionsundersökningar, företagsorganisering, rådgivningstjänser avseende företagsfrågor, kommersiella rapporter och forskning, agenturer för ensamrätt, import och export, utsmyckning av skyltfönster;detaljförsäljning och via globala telematiska nätverk för alla slags möbler, deras tillbehör, järnkramvaror och tillbehör, hushållsmaskiner, redskap och behållare för husgeråd av järnartiklar och metallvaror, handtag, gångjärn och dörrklappar.


K na kit

     Výpis údajů k ochranné známce K na kit byl pořízen dne 04.01.2012 07:32. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

NAVARRO AZORIN, S.L.
Zobrazit známky 6 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů