Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ND - ochranná známka, majitel ND INDUSTRIES, INC.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5400601
Reprodukce/Znění OZ ND - ochranná známka
ND
Třídy výrobků a služeb 1, 6, 17, 40
Vídeňské obrazové třídy 27.99.4 ; 27.99.14
Datum podání přihlášky 19.10.2006
Datum práva přednosti:
04.10.2006
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
77/013195
Země priority:
US
Datum zveřejnění prihlášky 28.05.2007
Datum zápisu 18.06.2008
Datum konce platnosti 19.10.2016
Přihlašovatel/vlastník ND Industries, Inc.
1000 North Crooks Road
Clawson, US
48017
Zástupce STUDIO TORTA S.R.L.
Via Viotti, 9
Torino IT
101 21
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Syntetické pryskyřice, lepidla a epoxidové pryskyřice pro všeobecné použití a pro použití jako samostatné upevňovací komponenty.

Résines synthétiques, matières adhésives et époxydes à usage général ou à utiliser en tant que composants de pièces de fixation à verrouillage automatique.

Synthetic resins, adhesives and epoxies for general purpose use or for use as self-locking fastener components.

Synthetische Harze, Klebstoffe und Epoxidharze für allgemeine Verwendungszwecke oder zur Verwendung als selbstsichernde Befestigungskomponenten.

Syntetisk harpiks, bindemidler og epoxy til almene formål til anvendelse som selvlåsende fastgørelseskomponenter.

Συνθετικές ρητίνες, κόλλες και εποξείδια γενικής χρήσης ή για χρήση ως εξαρτήματα αυτασφαλιζόμενων συνδέσεων.

Resinas sintéticas, adhesivos y epoxis con una finalidad general o para su uso como componentes de sujeción de autocierre.

Üldkasutuslikud või iselukustuvate kinnituskomponentidena kasutatavad sünteetilised vaigud, liimained ja epod.

Synteettiset hartsit, liima-aineet ja epoksit yleiskäyttöön tai käytettäväksi itsestään lukittuvissa kiinnityskomponenteissa.

Szintetikus gyanták, ragasztók és epoxigyanták általános felhasználásra vagy önzáró rögzítőelemekként.

Resine sintetiche, adesivi e resine epossidiche per uso generico da utilizzare come componenti per dispositivi di fissaggio a bloccaggio automatico.

Sintetinės dervos, klijai ir epoksidiniai klijai, skirti bendrosioms reikmėms arba skirti naudoti kaip savaime užsirakinantis tvirtinamasis elementas.

Sintētiskie sveķi, līmvielas un epoksīdsveķi vispārējai izmantošanai vai izmantošanai kā pašnoslēdzošas stiprinājuma sastāvdaļas.

Raża sintetika, kolla u epossidi għall-użu ġenerali jew għall-użu bħala komponenti ta' sistemi ta' rbit li jeħlu waħidhom.

Kunstharsen, kleefstoffen en epoxy voor algemene doeleinden of voor gebruik als zelfdichtende bevestigingscomponenten.

Żywice syntetyczne, lepiszcza i żywice epoksydowe do użytku ogólnego oraz do użytku jako komponenty samozatrzaskowych urządzeń mocujących.

Resinas sintéticas, adesivos (matérias colantes) e epóxidos para uso geral e para uso como componentes de dispositivos de fixação auto-bloqueadores.

Syntetické živice, lepidlá a epoxidy na všeobecné účely alebo ako komponenty patentných uzáverov.

Sintetične smole, lepila in epoksi smole za splošno uporabo ali kot samozapenjalne pritrdilne komponente.

Syntetiska hartser, bindemedel och epoxihartser för generell användning eller för användning som självlåsande fästkomponenter.

6
Kovové závitové upevňovací prvky a kovové nezávitové upevňovací prvky, jmenovitě matice, šrouby, svorníky, kolíky, hřídele a jiné speciální upevňovací prvky.

Pièces de fixation métalliques filetées et pièces de fixation métalliques non filetées, à savoir, écrous, vis, boulons, clous, goujons et gaines et autres pièces de fixation spéciales.

Metal threaded fastners and metal unthreaded fasteners, namely, nuts, screws, bolts, studs, shafts and other specialty fasteners.

Befestigungsvorrichtungen mit und ohne Gewinde aus Metall, nämlich Muttern, Schrauben, Bolzen, Stiftschrauben, Wellen und andere Spezialverbindungselemente.

Selvlåsende fastgørelsesanordninger med gevind og fastgørelsesanordninger uden gevind af metal, møtrikker, skruer, bolte, pindbolte, stænger og andre specialfastgørelsesanordninger.

Μεταλλικές συνδέσεις με σπείρωμα και μεταλλικές συνδέσεις χωρίς σπείρωμα, συγκεκριμένα περικόχλια, κοχλίες, μπουλόνια (βλήτρα), ήλοι, άξονες και άλλες εξειδικευμένες συνδέσεις.

Sujeciones metálicas roscadas y sujeciones sin roscar metálicas, en concreto, tuercas, tornillos, pernos, clavos, ejes y otras sujeciones especiales.

Metallist keermestatud kinnitusdetailid metallist keermestamata kinnitusdetailid, nimelt mutrid, kruvid, poldid, naelad, võllid ja muud spetsiaalsed kinnitusdetailid.

Metalliset kierteiset kiinnikkeet ja metalliset kierteettömät kiinnikkeet, nimittäin mutterit, ruuvit, pultit, tapit, akselit ja muut erikoiskiinnikkeet.

Menetes fém rögzítőelemek és menet nélküli fém rögzítőelemek, nevezetesen csavaranyák, csavarok, reteszek, szegecsek, csapok és egyéb különleges rögzítőelemek.

Dispositivi di fissaggio metallici filettati e non filettati, ovvero dadi, viti, bulloni, perni, alberi e altri dispositivi di fissaggio speciali.

Metaliniai srieginiai sutvirtinimo elementai ir metaliniai nesrieginiai sutvirtinimo elementai, būtent veržlės, varžtai, vinys, ašys ir kiti specialūs sutvirtinimo elementai.

Metāla vītņoti slēgmehānismi un metāla nevītņoti slēgmehānismi, proti, uzgriežņi, skrūves, bultas, naglas, pusasis un citi īpaši slēgmehānismi.

Sistemi ta' rbit tal-metall bil-kamin u sistemi ta' rbit tal-metall mingħajr kamin, jiġifieri, skorfini, viti, boltijiet, xaftijiet u sistemi ta' rbit speċjali oħra.

Metalen bevestigingen met en zonder schroefdraad, te weten moeren, schroeven, bouten, schroefbouten, assen en andere gespecialiseerde bevestigingen.

Metalowe mocowanie gwintowane i niegwintowane, mianowicie nakrętki, śruby, sworznie, kołki, wałki i inne specialistyczne mocowania.

Dispositivos de fixação roscados metálicos e não roscados, nomeadamente porcas, parafusos, pernos, pinos, eixos e outros dispositivos de fixação especiais.

Kovové závitové upevňovacie prvky a bezzávitové upevňovacie prvky, menovite matice, skrutky, nity a iné špeciálne upevňovacie prvky.

Kovinsk pritrdila z navoji in kovinska pritrdila brez navojev, in sicer matice, vijaki, zapahi, žeblji, gredi in ostala posebna pritrdila.

Gängade och ej gängade fästanordningar av metall, nämligen muttrar, skruvar, bultar, nitar, axlar och andra fästanordningar av specialtyp.

17
Plastisoly, tmely, polyamidové kroužky, polymery a tepelně roztažitelná pryž ve formě těsnění, těsnicích vložek nebo pomůcek pro odolávání vibracím v oboru upevňovacích prvků.

Plastisols, mastics, anneaux en polyamide, polymères et caoutchouc thermo-extensibles sous forme de joints, joints statiques ou dispositifs antivibration dans le domaine des pièces de fixation.

Plastisols, mastics, polyamide rings, polymers and heat expandable rubbers in the nature of seals, gaskets or vibration resisters in the field of fasteners.

Plastisole, Spachtelmassen, Ployamidringe, Polymere und bei Hitze ausdehnbarer Gummi in Form von Verschlüssen, Dichtungen oder Schwingungsdämpfern auf dem Gebiet der Befestigungselemente.

Plastisoler, mastiks, polyamidringe, polymerer og varmeudvidelig gummi i form af tætningsmidler, pakninger eller vibrationsdæmpere inden for fastgørelsesanordninger.

Πλαστισόλες, μαστίχες, δακτύλιοι πολυαμιδίου , πολυμερή και θερμοδιαστελλόμενο καουτσούκ σε μορφή στεγανοποιητικών μέσων, παρεμβυσμάτων ή αντικραδασμικών αντιστατών στον τομέα των συνδέσεων.

Plastisols, masillas, aros de poliamida, polímeros y gomas termoexpandibles del tipo de sellos de obturación, juntas o resistencias de vibración en relación con sujeciones.

Plastisoolid, mastiksid, polüamiidrõngad, polümeerid ja soojuspaisuvad kummid tihendite, liitmikutihendite või vabratsioonitõkkevahenditena kinnitusdetailide valdkonnas.

Plastisolit, kitit, polyamidirenkaat, polymeerit ja lämpölaajenevat kumit eristeiden, tiivisteiden tai tärinänestimien muodossa kiinnikkeiden alalla.

Plasztiszolok, ragasztóanyagok, poliamid gyűrűk és hőre habosodó gumik tömítések, tömítőelemek vagy rezgés elleni védőelemek formájában a rögzítőelemek területén.

Plastisoli, mastici, anelli in poliammide, polimeri e gomma ad espansione a caldo in forma di giunti, guarnizioni o dispositivi di resistenza alla vibrazione nel settore dei dispositivi di fissaggio.

Plastizoliai, mastikos, poliamidiniai žiedai, polimerai ir karštyje išsiplečiančios gumos sandariklių, tarpiklių ar vibraciją mažinančių priemonių pavidalu sutvirtinimo elementų srityje.

Plastisols, blīvējuma materiāli, poliamīda gredzeni, polimēri un gumijas, kas siltumā izplešas, blīvējumu, paplākšņu vai vibrācijas reostati slēgmehānismu jomā.

Plastisols, mastiċi, ċrieket tal-poliamide, polimeri u lastku li jespandi bis-sħana f'forma ta' siġilli, gaskits jew resisters ta' vibrazzjoni fil-qasam ta' sistemi ta' rbit.

Plastisolen, kitten, polyamide ringen, polymeren en warmte-uitzettend rubber in de vorm van afdichtingen, pakkingen of trillingsdempers die verband houden met bevestigingsmiddelen.

Plastizole, mastyksy, pierścienie poliamidowe, polimery i gumy termorozszeżalne w postaci materiałów uszczelniających, uszczelek lub komponentów tłumiących drgania, ujęte w grupie obejmującej mocowania.

Plastisóis, mastiques, anilhas de poliamida, polímeros e borrachas termo-expansíveis sob a forma de vedantes, juntas ou componentes resistentes a vibrações no domínio dos dispositivos de fixação.

Plastisoly, tmely, polyamidové krúžky, polyméry a teplom rozťahovateľné gumy v podobe tmelov, tesnení alebo prípravkov na vzdorovanie vibráciám v oblasti upevňovacích provkov.

Plastisoli, tesnilna sredstva, poliamidni obroči, polimeri in guma, ki se širi pod vplivom vročine v obliki tesnil, mašilnikov ali preprečevalcev tresljajev na področju pritrdil.

Plastisoler, mastix, polyamidringar, polymerer och värmeexpanderande gummi i form av tätningar, packningar eller vibrationshämmare inom området för fästanordningar.

40
Plnění matic k našroubování na konce spletených drátů a aplikování samostatných, těsnicích, lepicích, maskovacích, zadržujících, protizadíracích, ochranných, identifikačních a mazacích povrchových vrstev na kovové upevňovací prvky a jiné kovové předměty podle objednávky a specifikace druhých.

Emplissage de serre-fils et application d'enduits autobloquants, hermétisants, adhésifs, masquants, imperméables, antigrippants, de protection, d'identification et de graissage à des pièces de fixation métalliques et autres objets métalliques discrets selon la commande et les spécifications de tiers.

Filling of wire nuts and applying self-locking, sealing, adhesive, masking, retentive, anti-seize, protective, identifying and lubricating coatings to metal fasteners and other discrete metal objects to the order and specification of others.

Füllen von Lüsterklemmen und Auftragen von selbstsichernden, abdichtenden, haftenden, überdeckenden, konservierenden Beschichtungen, Beschichtungen gegen das Festfressen, Schutz-, Kenn- und Schmierüberzügen auf Befestigungselemente aus Metall und andere kleine Metallgegenstände auf Anweisung und nach Spezifikation Dritter.

Stopning af konnektorer til ledninger og påføring af selvlåsende, tættende, klæbende, dækkende, fastholdende, beskyttende, identificerende og smørende belægninger på fastgørelsesanordninger af metal og på andre diskrete metalgenstande efter tredjemands bestilling og specifikationer.

Πλήρωση περικοχλίων συρμάτων και εφαρμογή επιστρώσεων αυτοασφάλισης, στεγανοποίησης, κόλλησης, κάλυψης, συγκράτησης, προστασίας έναντι εμπλοκής, προστασίας, αναγνώρισης και λίπανσης σε μεταλλικές συνδέσεις και άλλα διακριτά μεταλλικά αντικείμενα κατά παραγγελία και σύμφωνα με τις προδιαγραφές τρίτων.

Relleno de tuercas de alambre y aplicación de revestimientos de autocierre, sellado, adhesivos, de máscara, retención, antiagarrotamiento, protectores, de identificación y lubricantes para sujeciones metálicas y otros objetos metálicos discretos de acuerdo con el pedido y la especificación de terceros.

Traatmutrite täitmine ja iselukustuvate, tihendus-, liim-, maskeerimis-, kinnitus-, kinnipidamis-, kaitse, tuvastus- ja määrdekatete lisamine metallist kinnitusdetailidele ja muudele eraldiseisvatele metalltoodetele kolmandate isikute tellimuse ja spetsifikatsioonide põhjal.

Kiertoliitosholkkien täyttö ja itsestään lukittuvien, eristävien, liimaavien, peittävien, pidättävien, kiinnileikkautumisen estävien, suojaavien, tunniste- ja voitelevien pinnoitteiden levitys metallikiinnikkeisiin ja muihin erillisiin metalliesineisiin muiden tilauksesta ja heidän antamiensa eritelmien mukaisesti.

Huzalanyák töltése valamint önzáró, tömítő-, ragasztó-, takaró-, tartó-, tapadásgátló, védő-, azonosító- és kenőbevonatok mások rendelése és specifikációi szerinti felvitele fém rögzítőelemekre és egyéb önálló fémtárgyakra.

riempimento di dadi per fili ed applicazione di rivestimenti auto-bloccanti, sigillanti, adesivi, di mascheratura, ritenzione, anti-grippaggio, protettivi, di identificazione e lubrificanti a dispositivi di fissaggio metallici ed altri oggetti metallici discreti su ordinazione e specifica di terzi.

Vielinių veržlių pildymas ir savaime užsirakinančių, sandarinimo, lipnių, maskuojančių, sulaikančių, neleidžiančių slankioti, apsauginių, identifikavimo ir sutepimo dangų naudojimas su metaliniais sutvirtinimo elementais ir kitais nedideliais metaliniais elementais pagal kitų užsakymą ir nurodymus.

Vadu uzgriežņu piepildīšana un pašnoslēdzošu, blīvējošu, līmējošu, maskējošu, saglabājošu, tādu, kas neieķīlējas, aizsargājošu, identificējošu un eļļojošu pārklājumu piemērošana metāla slēgmehānismiem un citiem atsevišķiem metāla priekšmetiem pēc citu pasūtījuma un norādījumiem.

Mili ta' skorfini tal-wajer u applikar ta' kisi li jillokkja waħdu, jissiġilla, jwaħħal, jimmaskja, jżomm, għal kontra l-iġġamjar, għall-protezzjoni, għall-identifikar u għall-lubrifikar ta' sistemi ta' rbit tal-metall u oġġetti tal-metall diskreti oħra skond l-ordni u l-ispeċifikazzjoni ta' ħaddieħor.

Vulling van moeren en het aanbrengen van zefsluitende, afdichtende, klevende, maskerende, vasthoudende middelen, middelen tegen vastlopen, beschermende, identificerende en smerende coatings op metalen bevestigingsmiddelen en andere discrete metalen objecten op bestelling en naar specifiatie van derden.

Wypełniacze do złączek skrętnych oraz do nakładania powłok samozatrzaskowych, uszczelniających, klejących, maskujących, nieprzepuszczlnych, identyfikacyjnych i smarnych na urządzenia mocujące oraz na samodzielne urządzenia metalowe na zamówienie i według wymagań osób trzecich.

Enchimento de porcas para conectores eléctricos e aplicação de revestimentos auto-bloqueadores, de vedação, protecção, retenção, antibloqueio, protecção e lubrificação a elementos de fixação roscados e outros objectos metálicos discretos por encomenda e de acordo com especificações de terceiros.

Aplikovanie samouzamykacích, lepiacich, maskovacích, zadržiavacích, pritiúchopových, ochranných, identifikačných a mazacích náterov na kovové upevňovacie prvky a iné jednotlivé kovové predmety podľa požiadaviek klientov.

Polnjenje žičnih konektorjev in nanašanje samozapenjalnih, tesnilnih, lepljivih, maskirnih, obstojnih, antikorozivnih, zaščitnih, istovetnih in mazivnih premazov na kovinske pritrdilce in ostale izločene kovinske predmete po naročilu in specifikaciji drugih.

Fyllning av trådmuttrar och applicering av självlåsande, tätande, vidhäftande, maskerande, kvarhållande, antigrip-, skyddande, identifierande och smörjande beläggningar på fästanordningar och andra skilda metallobjekt enligt order och specifikation av andra.


ND

     Výpis údajů k ochranné známce ND byl pořízen dne 11.12.2011 20:54. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'ND'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
ND - ochranná známka
ND
100265 201755 17.05.95 Národní divadlo
ND - ochranná známka
ND
- 620337 06.12.93 H.J. Heinz B.V.
ND - ochranná známka
ND
48970 162770 28.10.75 NIPPONDENSO CO., LTD.
ND - ochranná známka
ND
- 1102647 25.10.11 DEL MONTE CAROLINA<br /> C.H. & C. GROUP SRL
ND - ochranná známka
ND
100758 31.05.95 Miroslav Hanko
ND - ochranná známka
ND
9951096 09.05.11 Nanna Ditzel Design A/S
ND - ochranná známka
ND
9165267 10.06.10 Mathias Beyersdorffer
ND - ochranná známka
ND
2055036 25.01.01 University of Notre Dame du Lac
ND - ochranná známka
ND
206813 01.04.96 Neuron Data, Inc.
ND - ochranná známka
ND
1123405 19.03.99 Cembre S.p.A.
ND - 694617 12.11.97 Bose B.V.
ND 1424324 14.12.99 ND INDUSTRIES, INC.

Majitel známky

ND INDUSTRIES, INC.
Zobrazit známky 6 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů