Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

NEGRONI - ochranná známka, majitel NEGRONI S.p.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 31047
Reprodukce/Znění OZ NEGRONI
Třídy výrobků a služeb 5, 29, 30
Datum podání přihlášky 01.04.1996
Datum zveřejnění prihlášky 09.02.1998
Datum zápisu 20.08.1998
Datum konce platnosti 01.04.2016
Seniorita: DK: A 27.03.1984 Whole Accepted
  Registration: VR 1985 02025   12.07.1985
  Filing:    
Přihlašovatel/vlastník NEGRONI S.p.A.
Via Valpantena 18/G, QUINTO
Verona IT
37142
Zástupce PERANI & PARTNERS SPA
Piazza San Babila, 5
Milano IT
201 22
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
5
Produits diététiques.

Dietetic products .

Diätetische Erzeugnisse.

Diætetiske produkter.

Διαιτητικά προϊόντα·

Productos dietéticos.

Dieettlivalmisteet.

Prodotti dietetici.

Dieetprodukten.

Produtos dietéticos.

Dietiska produkter.

29
Viande, extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées et conserves de viande, légumes, poisson et fruits; confitures, oeufs, lait, huiles et graisses comestibles, légumes au vinaigre.

Meat , mat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables ; meat , vegetable, fish
and fruit jellies and preserves ; jams , eggs , milk , edible oils and fats , vegetables in vinegar.

Fleisch, Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Fleisch-, Gemüse-, Fisch- und Fruchtgelees und -konserven; Schinken, Eier, Milch, Speiseöle und -fette, Gemüse in Essig.

Kød, kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager, kød, grøntsager, fisk og frugtgelér og -kovserves; syltetøj, æg, mælk, spiselige olier og spisefedt, grøntsager i eddike.

Κρέας, εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα και μαγειρεμένα· κρέας, λαχανικά, ψάρι και ζελατίνες φρούτων και κονσέρβες· μαρμελάδες, αυγά, γάλα, βρώσιμα έλαια και λίπη, λαχανικά σε ξύδι.

Carne, extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; jaleas y conservas de carne, legumbres, pescado y frutas; mermeladas, huevos, leche, aceites y grasas comestibles, verduras en vinagre.

Liha, lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; liha-, vihannes-, kala- ja hedelmähyytelöt ja -säilykkeet; hillot, munat, maito, ravintoöljyt ja -rasvat, etikkaan säilötyt vihannekset.

Carne, estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine e conserve a base di carne, ortaggi, pesce e frutta; marmellate, uova, latte olii e grassi commestibili, ortaggi sott'aceto.

Vlees, vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten ; vlees-,
groenten -, vis - en groentengeleien en -conserven ; jams , eieren ,melk , eetbare oliën en vett-
en , groenten op zuur .

Carne, extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; carne, legumes, peixe e geleias de frutas e conservas; compotas, ovos, leite, óleos e gorduras comestíveis, legumes em vinagre.

Kött, köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; kött- grönsaks-, fisk- och fruktgeléer och -konserver; sylter, ägg, mjölk, ätliga oljor och fetter, grönsaker inlagda i vinäger.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, biscuits, gâteaux, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, moutarde, poivre, vinaigre, sauces, épices.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, biscuits , cakes , pastry and confectionery products , ices; honey , mustard , peper , vinegar, sauces , spices .

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, Kleingebäck, Kuchen, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Salz, Senf, Pfeffer, Essig, Soßen, Gewürze.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning, mel og næringsmidler af korn, brød, biscuits, kager, konditori- og konfekturevarer, spiseis, honning, sennep, peber, eddike, herunder vineddike, saucer, krydderier.

Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, μπισκότα, τούρτες, γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μέλι, μουστάρδα, πιπέρι, ξύδι, σάλτσες, μπαχαρικά.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, bizcochos, pasteles, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, mostaza, pimienta, vinagres, salsas, especias.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, keksit, kakut, leivonnais- ja makeistuotteet, jäätelöt; hunaja, sinappi, pippuri, etikka, kastikkeet, mausteet.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, biscotti, dolci, prodotti a base di pasticceria e confetteria, gelati; miele, senape, pepe, aceto, salse, spezie.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaat ; meel en graanprodukten brood, Koekjes gebak , banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, mosterd peper , azijn , sausen , specerijen .

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, biscoitos, bolos, produtos de pastelaria e de confeitaria, gelados comestíveis; mel, mostarda, pimenta, vinagre, molhos, especiarias.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, kex, tårtor, konditorivaror och godsaker, glass; honung, senap, peppar, vinäger, såser, kryddor.


NEGRONI

     Výpis údajů k ochranné známce NEGRONI byl pořízen dne 08.05.2012 19:30. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'NEGRONI'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
NEGRONI - ochranná známka
NEGRONI
- 487684 02.10.84 NEGRONI S.p.A.
NEGRONI - ochranná známka
NEGRONI
7382708 11.11.08 NEGRONI S.p.A.
NEGRONI - ochranná známka
NEGRONI
9413436 30.09.10 NEGRONI S.p.A.
NEGRONI - 487008 18.07.84 NEGRONI S.p.A.
NEGRONI 6032502 01.02.07 VENEGAZZU' spa

Majitel známky

NEGRONI S.p.A.
Zobrazit známky 32 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů