|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Fotografické filmy, nikoli pro průmyslové nebo léčebné použití; hnojiva; temperovací a pájecí přípravky; chemické látky pro konzervování potravin;sůl;chemické výrobky pro kvašení vína a piva;alkohol pro nakládání potravin; umělá sladidla;ochranné prostředky pro zdivo, beton a zednické práce;živiny pro rostliny pro použití v zahradnictví; umělá hnojiva; přípravky na změkčování vody;přísady do olejů a maziv a do paliv; přípravky na rozmrazování; nemrznoucí látky (chemikálie);tekutiny do baterií;lepidla na upevňování papíru, na opravu rozbitých předmětů, na upevňování obkládacích a podlahových dlaždic; odstranění leštidel (prostředky na-);kultivační pytle; kompost;směsi do květináčů;rašelina a náhražky rašeliny; těsnicí tmel; tapety (přípravky na odstraňování-).
Films photographiques ni à usage industriel ni à usage médical; engrais pour les terres; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments;sel;produits chimiques pour la fermentation du vin et de la bière;alcool pour faire mariner des aliments; édulcorants artificiels;préservatifs pour la maçonnerie, le béton et la brique;aliments pour végétaux destinés à l'horticulture; engrais; produits pour adoucir l'eau;additifs pour huiles, lubrifiants et combustibles; produits de dégivrage; anti-gel;fluides de batteries;adhésifs pour la pose de papier, pour la réparation d'articles cassés, pour la pose de carrelages sur murs et sols; matières à dépolir;sacs de culture; paillis [engrais];composés de rempotage;tourbe et succédanés de tourbe; mastic; produits pour l'enlèvement des papiers peints.
Photographic films not for industrial or medical use; manures; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; salt; chemicals for fermenting wine and beer; alcohol for pickling foodstuffs; artificial sweeteners; preservatives for masonry, concrete and brickwork; plant foods for use in horticulture; fertilisers; water softening preparations; additives for oil and lubricants and for fuels; de-icing preparations; anti-freeze; battery fluids; adhesives for paper hanging, for mending broken articles, for affixing wall and floor tiles; polish removing substances; grow bags; compost; potting compounds; peat and peat substitutes; putty; wallpaper removing preparations.
Fotografische Filme, nicht für industrielle oder medizinische Zwecke; Düngemittel; Mittel zum Härten und Löten von Metallen; chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln;Salz;chemische Erzeugnisse zur Gärung von Wein und Bier;Alkohol zum Einlegen von Lebensmitteln; Künstliche Süßstoffe;Konservierungsmittel für Mauerwerk, Beton und Maurerarbeiten;pflanzliche Nahrungsmittel zur Verwendung im Gartenbau; Düngemittel; Wasserenthärtungsmittel;Zusatzstoffe für Öl und Schmiermittel und Brennstoffe; Enteisungspräparate; Frostschutzmittel;Batterieflüssigkeiten;Klebstoffe für Tapezierarbeiten, zum Reparieren zerbrochener Gegenstände, zum Befestigen von Wandfliesen und Bodenfliesen; Mattierungsmittel;Pflanzenwachstaschen; Kompost;Blumenerdeverbindungen;Torf und Torfsubstitute; Kitte; Tapetenablösungsmittel.
фотографски филми не за промишлени или медицински нужди; торове; препарати за закаляване и заваряване на метали; химически вещества за консервиране на хранителни продукти;сол;химикали за ферментиране на вино и бира;алкохол за мариноване на храни; изкуствени подсладители;консерванти за зидария, бетон и тухли;растителни храни за ползване в градинарството; торове; омекотители за вода;добавки за масла и смазки и за горива; препарати за размразяване; антифриз;течности за батерии;лепила за хартиени драперии, за поправка на счупени изделия, за поставяне на плочки за стена и под; матиращи средства;торби за култивиране; компост;смеси за консервиране;торф и заместители на торф; фин хоросан; препарати за отстраняване на тапети.
Fotografiske film, ikke til industrielle eller medicinske formål; gødningsmidler; præparater til hærdning og lodning; kemiske konserveringsmidler til levnedsmidler;salt;kemiske præparater til gæring af vin og øl;alkohol til syltning af næringsmidler; kunstige sødestoffer;beskyttelsesmidler til murværk, beton og murerarbejde;næringsmidler til planter til brug ved havebrug; gødning; blødgøringsmidler til vand;additiver til olie, smøremidler og brændstoffer; præparater til afisning; antifrostvæske;batterivæske;klæbemidler til ophængning af papir, til reparation af ituslåede genstande, til fastgørelse af vægfliser og gulvfliser; materialer til mattering;vækstposer; kompost;pottesammensætninger;spagnum og erstatninger herfor; kit; tapetfjerneapparater.
Φωτογραφικά φιλμ μη προοριζόμενα για βιομηχανική ή ιατρική χρήση· λιπάσματα (φυσικά ή τεχνητά)· παρασκευάσματα για τη βαφή και τη συγκόλληση μετάλλων· χημικές ουσίες για τη συντήρηση τροφίμων·αλάτι·χημικά προϊόντα για ζύμωση οίνου και ζύθου·οινόπνευμα για άλμευση τροφίμων· τεχνητές γλυκαντικές ουσίες·συντηρητικά για λιθοδομές, σκυρόδεμα και τοιχοποιία·τρόφιμα από φυτά για χρήση στην φυτοκομία· λιπάσματα· παρασκευάσματα για την αποσκλήρυνση ύδατος·πρόσθετα για έλαια και λιπαντικά και για καύσιμα· μέσα αποπάγωσης· αντιψυκτικά μέσα·υγρά μπαταρίας·κόλλες για την ανάρτηση χαρτιού, για την επισκευή σπασμένων αντικειμένων, για τη στερέωση πλακιδίων τοίχου και πλακιδίων δαπέδου· αποστιλπνωτικά προϊόντα·σακούλες ανάπτυξης· λίπασμα·μίγματα εσωτερικής επένδυσης·τύρφη και υποκατάστατα τύρφης· στόκο πλήρωσης· παρασκευάσματα απομάκρυνσης χαρτιών τοιχοστρωσίας (ταπετσαριών).
Películas fotográficas que no sean para uso industrial o médico; abono para las tierras; preparaciones para el temple y soldadura de metales; productos químicos destinados a conservar los alimentos;sal;productos químicos para la fermentación del vino y la cerveza;alcohol para encurtir alimentos; edulcorantes artificiales;conservantes para la mampostería, hormigón y albañilería;alimentos de plantas para la horticultura; fertilizantes; productos para desmineralizar el agua;aditivos para aceites y lubricantes y para carburantes; preparados para descongelación; anticongelante;líquidos para baterías;adhesivos para colgar papel, para arreglar artículos rotos, para fijar losas en paredes y suelos; materias para deslustrar;bolsas para el cultivo; compost;compuestos para plantar en tiestos;turba y sustitutivos de la turba; masillas; preparaciones para retirar papeles pintados.
Fotofilmid, mitte tööstuslikuks ega meditsiiniliseks kasutuseks; väetised; karastus- ja jootepreparaadid; konservimissoolad (toiduainete);sool;kemikaalid veini ja õlle kääritamiseks;alkohol toiduainete marineerimiseks; tehismagusained;müüritise-, betooni- ja tellismüüritise kaitsevahendid;aianduses kasutatavad taimede toiteained; väetised; pehmendid (vee-);lisandid õlidele, määrdeainetele ja/või kütustele; jäätustuspreparaadid; antifriisid;akuvedelikud;tapetseerimis-, katkiste esemete parandus-, seina- ja põrandaplaatide kinnitusliimid; matistusained;beebide magamiskotid; kompost;pottimissegud;turvas ja turbaasendajad; kitt, pahtel; tapeedieemaldusvahendid.
Valokuvafilmit muihin kuin teollisiin ja lääketieteellisiin tarkoituksiin; lannoitteet; karkaisu- ja juotosvalmisteet; kemialliset aineet elintarvikkeiden säilöntään;suola;kemikaalit viinin ja oluen käymistä varten;alkoholi elintarvikkeiden etikkasäilöntään; keinotekoiset makeutusaineet;suojausaineet muurausta, betonia ja tiilimuurausta varten;kasviravinteet käytettäväksi puutarhaviljelyssä; lannoitusaineet; vedenpehmennysaineet;öljyjen ja voiteluaineiden sekä polttoaineiden lisäaineet; jäänestovalmisteet; pakkasnesteet;akkunesteet;liimat paperin ripustamiseen, rikkoutuneiden tavaroiden korjaamiseen, seinä- ja lattialaattojen kiinnittämiseen; kiillokkeenpoistovalmisteet;turvesäkit kasvien viljelyyn; kompostimulta;ruukutusyhdisteet;turve ja turpeen korviketuotteet; kitti; aineet tapettien poistoon.
Fényképészeti filmek nem ipari vagy orvosi használatra; trágyák; edző és forrasztó készítmények; vegyi anyagok/vegyszerek (élelmiszerek tartósítására használt ~);só;vegyszerek a bor és a sör erjesztésére;alkohol élelmiszerek savanyítására; mesterséges édesítőszerek;tartósító szerek falazathoz, betonhoz és téglafalakhoz;a kertészetben használatos növényi tápok; műtrágyák; vízlágyító készítmények;adalékok olajokhoz és kenőanyagokhoz és üzemanyagokhoz; jégtelenítő készítmények; fagyálló anyagok;akkumulátor-folyadékok;ragasztók papír felakasztására, törött cikkek megjavítására, falicsempék és padlóburkoló lapok rögzítésére; fénytelenítő anyagok;növesztő zsákok; komposzt;virágcserepekbe való keverékek;tőzeg és tőzegpótlók; gitt; tapéták eltávolítására szolgáló készítmények.
Pellicole fotografiche non per uso industriale o medico; concimi per i terreni; preparati per la tempera e la saldatura dei metalli; prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti;sale;prodotti chimici per la fermentazione del vino e della birra;alcol per la preparazione di alimenti sotto spirito; edulcoranti artificiali;prodotti per la conservazione di calcestruzzo, mattoni e lavori in muratura;sostanze nutrienti per piante per l'orticoltura; fertilizzanti; prodotti per addolcire l'acqua;additivi per oli e lubrificanti e per combustibili; prodotti di sbrinamento; antigelo;liquidi per batterie;adesivi per appendere carta, riparare articoli rotti, fissare piastrelle per pareti e per pavimenti; sostanze per smerigliare;sacchi per coltivazione; terricciato;composti per vasi;torba e succedanei della torba; stucco; prodotti per staccare la carta da parati.
Fotografinė juostelė, skirta pramonės ar medicinos reikmėms; trąšos; grūdinimo ir litavimo preparatai; maisto produktų konservavimo cheminės medžiagos;druska;chemikalai, skirti vynui ir alui fermentuoti;spiritas, naudojamas maisto produktams marinuoti; dirbtiniai saldikliai;mūro, betono ir plytų sienų konservavimo medžiagos;augalinis maistas, skirtas sodininkystei; trąšos; vandens minkštikliai;alyvos, tepalų ir kuro priedai; defrosteriai; antifrizai;baterijų skysčiai;klijai, popieriaus gaminių kabinimui, skirti sulaužytiems gaminiams taisyti, naudojami sienų ir grindų plytelių klijavimui; lako pašalinimo medžiagos;krepšeliai augalams auginti; kompostas;gėlių sodinimo mišiniai;durpės ir durpių pakaitalai; glaistas; tapetų atklijavimo preparatai.
Fotofilmas, kas nav paredzētas rūpniecības vai medicīnas nolūkiem; mēslojumi; ķīmiskie līdzekļi metālu rūdīšanai un lodēšanai; ķīmiskās vielas pārtikas produktu konservēšanai;sāls;ķimikālijas vīna un alus fermentācijai;alkohols pārtikai; mākslīgie saldinātāji;konservanti mūrdarbiem, betonam un ķieģeļiem;augu pārtika zemkopības nolūkiem; mēslojumi; ūdens mīkstināšanas līdzekļi;piedevas eļļām un smērvielām, kā arī degvielai; atkausēšanas preparāti; antifrīzs;akumulatora šķīdums;līmvielas, kas ir paredzētas papīra līmēšanai, salauztu lietu salīmēšanai, sienas flīžu un grīdas flīžu līmēšanai; matējoši līdzekļi;ietilpīgās somas; komposti;konservēšanas savienojumi;kūdra un kūdras aizvietotāji; tepe; tapešu noņemšanas līdzekļi.
Films fotografiċi mhux għall-użu industrijali jew mediku; demel; preparazzjonijiet għall-moderazzjoni u s-saldjar; sustanzi kimiċi għall-preservazzjoni ta' l-ikel;melħ;kimiċi għall-iffermentar tal-inbid u l-birra;alkoħol għall-immarinar ta' affarijiet tal-ikel; sustanzi li jrendu l-ħlewwa artifiċjali;preservativi għall-ġebel, għall-konkrit u għall-briks;ikel tal-pjanti għall-użu fl-ortikultura; fertiliżżanti; preparazzjonijiet li jrattbu l-ilma;addittivi għaż-żejt u għal-lubrifikanti u għall-karburanti; preparazzjonijiet għat-tneħħija tas-silġ; antifriża;fluwidi tal-batteriji;kolla għad-dendil tal-karti, għat-tiswija ta' oġġetti imkissra, u għat-twaħħil ta' madum tal-ħajt u tal-art; preparazzjonijiet ta' l-immattjar;grow bags; kompost;komposizzjonijiet għat-tħawwil;pit u sostituti tal-pit; stokk; preparazzjonijiet għat-tneħħija tal-karta tal-kisi tal-ħajt.
Fotografische films, niet voor industrieel of medisch gebruik; meststoffen; hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen;zout;chemische producten voor het fermenteren van wijn en bier;alcohol voor het inmaken van voedingsmiddelen; kunstmatige zoetstoffen;conserveringsmiddelen voor metselwerk, beton en baksteenmetselwerk;plantenvoeding voor gebruik in de tuinbouw; mest; wateronthardingsproducten;additieven voor oliën, smeermiddelen en voor brandstoffen; ijsbestrijdingsproducten; antivries;accuvloeistof;kleefstoffen voor behang, voor het repareren van gebroken artikelen, voor het vastzetten van wandtegels en vloertegels; ontglanzingsmiddelen;groeizakken; strohaksel;oppotsamenstellingen;turf en turfvervangende producten; stopverf; producten voor het verwijderen van behangselpapier.
Filmy fotograficzne nie do użytku przemysłowego lub medycznego; nawozy do użyźniania gleby; preparaty do odpuszczania i lutowania; preparaty chemiczne do konserwowania artykułów spożywczych;sól;środki chemiczne do fermentacji wina i piwa;alkohol do marynowania artykułów spożywczych; słodziki;środki konserwujące kamieniarkę, beton i murarkę;pożywka dla roślin do użytku w ogrodnictwie; nawozy; zmiękczania wody (środki do -);dodatki do olei, smarów i paliw silnikowych; preparaty przeciwoblodzeniowe; płyn przeciw zamarzaniu;ciecze do akumulatorów;kleje do tapetowania, do naprawiania zepsutych przedmiotów, do przytwierdzania płytek ściennych i podłogowych; środki do matowienia;wypełnione torfem rękawy foliowe, w których uprawia się rośliny; kompost;mieszanki do sadzenia w doniczkach;torf i produkty zastępujące torf; kit; preparaty do zdejmowania tapet.
Películas fotográficas, sem ser para uso industrial ou médico; adubos para as terras; preparações para a têmpera e soldadura dos metais; produtos químicos destinados a conservar os alimentos;sal;produtos químicos para a fermentação de vinho e de cerveja;álcool para picles; edulcorantes artificiais;produtos de conservação para alvenaria, betão e tijolo;alimentos vegetais utilizados em horticultura; fertilizantes; produtos para amaciar a água;aditivos para óleos, lubrificantes e combustíveis; produtos descongelantes; anticongelante;líquidos para baterias;adesivos para pendurar papel, reparar artigos partidos e fixar azulejos e mosaicos; matérias para despolir;sacos de cultivo; estrume;compostos para vasos;turfa e sucedâneos da turfa; massa de vidraceiro; produtos para remoção de papéis de parede.
Filme fotografice nedestinate uzului industrial sau medical; gunoi de grajd; preparate pentru călire şi sudare; substanţe chimice pentru conservarea produselor alimentare;sare;chimicale pentru fermentarea vinului şi a berii;alcool pentru conservarea alimentelor; îndulcitori artificiali;produse de conservare pentru zidărie, beton şi cărămidă;îngrăşăminte pentru plante, utilizate în horticultură; îngrăşăminte; preparate pentru dedurizarea apei;aditivi pentru ulei şi lubrifianţi şi pentru combustibili; Preparate pentru dezghetare; antigel;lichide de baterie;adezivi pentru tapet, pentru lipirea articolelor rupte, pentru fixarea faianţei şi a gresiei; agenti de matuire;saci pentru creşterea plantelor; ingrasamant compus;compuşi pentru ghivece;turbă şi înlocuitori de turbă; mastic; produse pentru indepartarea tapetelor.
Fotografické filmy na iné ako priemyselné alebo lekárske účely; hnojivá; zmäkčovacie a spájkovacie prípravky; chemické látky na konzervovanie potravín;soľ;Chemikálie na kvasenie vína a piva;alkohol pre nakladanie potravín; umelé sladidlá;látky na konzervovanie muriva, betónu a tehál;živiny pre rastliny, používané v oblasti záhradkárstva; priemyselné hnojivá; prípravky na zmäkčovanie vody;prísady do olejov, mazív a palív; odmrazovacie prípravky; nemrznúca zmes;kvapalina v batériách;lepidlá na papier, na opravu rozbitých predmetov, na pripevňovanie nástenných a podlahových obkladačiek; politúra (prípravky na odstranovanie -);vrecká na pestovanie rastlín; kompost;zmesi do kvetináčov;rašelina a náhrady rašeliny; git; prípravky na odstraňovanie tapiet.
Fotografski filmi, ne za industrijsko ali medicinsko uporabo; gnojila; sredstva za kaljenje in varjenje; kemijska sredstva za konzerviranje živil;sol;kemični proizvodi za fermentacijo vina in piva;alkohol za vlaganje živil; umetna sladila;konzervirna sredstva za zidarske izdelke, beton in opeko;rastlinska hranila za vrtnarstvo; gnojila; sredstva za mehčanje vode;aditivi za olja in maziva in goriva; pripravki za odmrzovanje; antifriz;tekočine za akumulatorje;lepila za tapete, za popravljanje zlomljenih predmetov, za pritrjevanje stenskih in talnih ploščic; sredstva za odstranjevanje politure;vreče za vzgojo rastlin; kompost;sestavki za sajenje;šota in nadomestki za šoto; kit; sredstva za odstranjevanje tapet.
Fotografisk film, ej för industriella eller medicinska ändamål; gödsel; kemiska preparat för härdning och lödning; kemiska ämnen för konservering av livsmedel;salt;kemikalier för jäsning av vin och öl;alkohol för inläggning av livsmedel; konstgjorda sötningsmedel;konserveringsmedel för murverk, betong och murverk av tegel;växtnäring för användning inom trädgårdsskötsel; gödningsmedel; vattenavhärdningsmedel;tillsatser för olja och smörjmedel och för bränslen; avfrostningspreparat; antifrysmedel;batterivätskor;bindemedel för pappersupphängning, för lagning av trasiga artiklar, för fastsättning av väggkakel och golvplattor; avpoleringsämnen;odlingspåsar; komposter;planteringsblandningar;torv och torversättningar; kitt; preparat för borttagning av tapeter.
|
|
| 2 |
Barvy, fermeže, laky; konzervační prostředky proti korozi a poškození dřeva; antikorozní oleje; barviva;barvy; potravinářská barviva; inkousty; mořidla; pryskyřice; kovy pro malíře a natěrače, malíře pokojů, tiskaře a výtvarné umělce ve fóliové a práškové formě; tempery (barvy); omítky na dřevo [nátěrové hmoty]; mořidla na dřevo; Ředidla pro barvy; Vápenné mléko; akrylové barvy.
Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; huiles contre la rouille; matières tinctoriales;teintures; teintures pour aliments; encres; mordants; résines; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes; peintures à l'eau; enduits pour le bois; mordants pour le bois; diluants pour peintures; Lait de chaux; peintures acryliques.
Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; anti-rust oils; colorants; dye-stuffs; food colorants; inks; mordants; resins; metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists; distempers; wood preservatives; wood stains; thinners for paint; lime wash; acrylic paints.
Farben, Firnisse, Lacke; Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Rostschutzöle; Färbemittel;Farbstoffe; Lebensmittelfarbstoffe; Tinten; Beizen; Harze; Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler; Wasserfarben; Holzanstrichmittel; Holzbeizen; Verdünnungsmittel für Anstrichfarben; Kalkmilch; Acrylfarben.
Бои, лакове, политури; антикорозионни вещества и вещества, предпазващи дървения материал от повреждане; антикорозионни масла; оцветители;багрила; оцветители за храни; мастила; байцове; необработени смоли; метално фолио и прахообразни метали за бояджии, декоратори, печатари и художници; туткални бои; бои за дървен материал [бои]; оцветители за дърво и дървесина; разреждащи средства за покривни бои; бадана; акрилни бои.
Maling, fernis, lak; rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; anti-rustolier; farvestoffer;farvestoffer; farvestoffer til næringsmidler; blæk; bejdsemidler; harpiks; bladmetaller og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere; limfarver; træmaling; træbejdsemidler; fortyndere til maling; Kalkmælk; akrylmaling.
Χρώματα, βερνίκια, λάκες· μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου· αντισκωριακά έλαια· χρωστικές ουσίες·βαφές· χρωστικές ουσίες για τρόφιμα· μελάνια· αντιδιαβρωτικά· ρητίνες· μέταλλα σε φύλλα (ελάσματα) και σε μορφή σκόνης για ζωγράφους, διακοσμητές, τυπογράφους και καλλιτέχνες· υδροχρώματα· επενδύσεις για το ξύλο· αντιδιαβρωτικά ξύλου· αραιωτικά χρωστικών ουσιών· Γαλάκτωμα ασβέστη· ακρυλικά χρώματα.
Colores, barnices, lacas; conservantes contra la herrumbre y el deterioro de la madera; aceites contra la herrumbre (antioxidantes); materias tintóreas;productos de tinte; tintes para alimentos; tintas; mordientes; resinas; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas; pinturas al agua; enlucidos para la madera [pinturas]; mordientes para la madera; diluyentes para colores; Leche de cal; pinturas acrílicas.
Värvid, polituurid, lakid; rooste- ja puumädaniku vastased konservandid; roostetõrjeõlid; värvained;värvid; toiduvärvid; tindid; söövitid, sööbehapped; vaigud; metallifooliumid ja -pulbrid (maalimis-, ehis- ja trükitööks); liimvärvid; puiduvärvid; peitsid (puidu-), puidupeitsid; Värvivedeldid; Lubjapiim; akrüülvärvid.
Maalit, vernissat, lakat; ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet; ruosteenestoaineet; väriaineet;väriaineet; elintarvikeväriaineet; musteet; peittausaineet; hartsit; lehtimetallit ja metallijauheet maalaus-, koristus-, kirjapaino- ja taidetarkoituksiin; vesiohenteiset maalit; puunsuoja-aineet; puupetsit; maalin ohenteet; Kalkkimaito; akryylimaalit.
Festékek, fénymázak, lakkok; rozsdagátlók és farothadás gátlók; rozsdagátló olajok; színezőanyagok;tinktúrák; élelmiszer-színezékek; tinták; festőpácok/pácfestékek; gyanták; fémfóliák és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére; enyvfestékek; fabevonók (festékek); fapácok; Hígítóanyagok festékekhez; Mészlé; akrilfestékek.
Colori, vernici, lacche; prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno; oli antiruggine; materie tintorie;materie tintorie; tinture per alimenti; inchiostri; mordenti; resine; metalli in fogli e in polvere per pittori, decoratori, tipografi e artisti; idropitture; pitture per legno; mordenti per il legno; diluenti per pitture; Latte di calce; pitture acriliche.
Dažai, politūros, lakai; medžiagos, apsaugančios nuo korozijos ir medžio gedimo; antikorozinės alyvos; dažiosios medžiagos;dažikliai; maistiniai dažai; rašalas; beicai [kandikai]; dervos; metalų folijos ir milteliai dažytojams, dekoratoriams, spaustuvininkams ir dailininkams; klijiniai dažai; tinkas medžiui [dažai]; medienos dažai; Dažų skiedikliai; Kalkių pienas (baltinimui); akriliniai dažai.
Krāsas, pernicas, lakas; pret korozijas līdzekļi un koksnes konservēšanas līdzekļi; pretkorozijas eļļas; krāsvielas;krāsvielas; ēdiena krāsvielas; tintes; kodnes; sveķi; lokšņveida un pulverveida metāli mākslinieciskiem, dekoratīviem nolūkiem un iespieddarbiem; ūdenskrāsas; apmetums kokam [krāsvielas]; krāsvielas kokam; Krāsu šķīdinātāji; Balsināšanas līdzeklis; akrila krāsojumi.
Żebgħa, verniċ, żmalt; preservanti kontra s-sadid u kontra d-deterjorazzjoni ta' l-injam; żjut kontra s-sadid; koloranti;żebgħat; koloranti ta' l-ikel; inki; mordenti; raża; metalli f' folji rqaq u trab għall-bajjada, għad-dekoraturi, għall-istampaturi u għall-artisti; żebgħa; filler għall-injam [żebgħa]; tbajja' ta' l-injam; thinner taż-żebgħa; Ħalib tal-ġir; żebgħa akrilika.
Verven, vernissen, lakken; roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; roestwerende oliën; kleurstoffen;verfstoffen; kleurstoffen voor voedingsmiddelen; inkten; beitsen; harsen; metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars; waterverf; dekmiddelen voor hout; houtbeitsen; verfverdunningsmiddelen; Witsel; acrylverf.
Farby, pokosty, lakiery; środki zabezpieczające przed rdzą i przed psuciem się drewna; przeciwrdzewne (oleje -); barwniki;koloranty *; żywność (koloranty do -); tusze; bejce; żywice; metale w postaci folii i proszku dla malarzy, dekoratorów, drukarzy i artystów; farby wodne; powłoki do drewna (farby); bejce do drewna; Rozcienczalniki do farb; Roztwór wapna gaszonego w wodzie; farby akrylowe.
Tintas, vernizes, lacas; preservativos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira; óleos contra a ferrugem; matérias tintoriais;tinturas; corantes para alimentos; tintas; mordentes; resinas; metais em folhas e em pó para pintores, decoradores, impressores e artistas; aguarelas; pinturas de revestimento (indutos) para madeira; mordentes para a madeira; diluentes para tintas; Leite de cal; tintas acrílicas.
Vopsele, lacuri; agenţi împotriva oxidării metalelor şi împotriva deteriorării lemnului; uleiuri contra ruginii; coloranţi;vopsele; coloranti pentru alimente; cerneluri; decapanţi; răşini; metale sub formă de folie şi pulbere pentru pictori, decoratori, tipografi şi artişti; vopsele cu clei; tencuieli pentru lemn [vopsele]; baiţuri pentru lemn; diluanti pentru zugraveli; tencuiala; vopsele acrilice.
Farby, fermeže, laky; konzervačné prísady proti korózii a proti skazeniu dreva; protikorózne oleje; farbivá, pigmenty;farby; farbivá (potravinárske); atramenty; moridlá; živice; kovy vo forme fólie a práškov pre maliarov, dekoratérov, tlačiarov a umelcov; vodové náterové farby; nátery na drevo (farby); moridlá na drevo; Riedidlá pre farby; Vápenné mlieko; akrylové farby.
Barve, firneži, laki; sredstva proti rji in propadanju lesa; olja proti rji; barvila;barvila; prehrambene barve; črnila; lužilna sredstva; umetna smola; kovine v obliki folije in prahu za slikarje, dekoraterje, tiskarje in umetnike; tempere; premazi za les [barve]; barve za les; Razredčila za premaze; Apnena voda; akrilne barve.
Målarfärger, fernissor och lacker; rostskyddsmedel och skyddsmedel mot angrepp på trä; rostskyddsoljor; färgämnen;färgmedel; livsmedel, färgämnen för; bläck; betningsmedel; hartser; metaller i folie- och pulverform för målare, dekoratörer, tryckare och konstnärer; vattenburen färg; träbestrykningsmedel (färger); träbetser; förtunningsmedel för målarfärger; Kalkmjölk; akrylfärger.
|
|
| 3 |
Bělicí prostředky a jiné látky pro praní;čisticí, lešticí, odmašťovací, mycí, koupelové, holicí, toaletní a brusné přípravky;tekuté přípravky na mytí nádobí; avivážní prostředky;mýdlový prášek; vosky na automobily; mýdla; parfumerie, éterické oleje, kosmetika, vlasové vody; prostředky k čištění zubů; antiperspiranty; neléčebné toaletní přípravky; styptika (přípravky pro zastavení krvácení); přípravky pro depilaci;sprchové a koupelové krémy, gely a mýdla; šampóny a kondicionéry;opalovací oleje, vody a přípravky;přípravky do koupele pro miminka;barvy (přípravky pro odstraňování- ).
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver;préparations pour nettoyer, polir, dégraisser, laver, baigner, raser, de toilette et abraser;liquide de lavage; assouplissants;savon en poudre; cires pour automobiles; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices; antitranspirants; produits de toilette non médicinaux; astringents; produits dépilatoires;crèmes, gels et produits lavants pour la douche et le bain; shampooings et conditionneurs pour les cheveux;huiles, lotions et produits de bronzage;produits de bain pour bébés;produits pour décaper la peinture.
Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring, washing, bathing, shaving, toiletry and abrasive preparations; washing-up liquid; fabric conditioners; soap powder; automotive waxes; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices; anti-perspirants; non-medicated toilet preparations; astringents; depilatory preparations; shower and bath creams, gels and washes; shampoos and conditioners for hair; tanning oils, lotions and preparations; babies' bath preparations; paint strippers.
Wasch- und Bleichmittel;Putz-, Polier-, Scheuer-, Wasch-, Bade-, Rasier-, Toilette- und Schleifmittel;Spülmittel; Weichspüler;Seifenpulver; Autowachse; Seifen; Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel; Antitranspiranten; nichtmedizinische Toilettenpräparate; adstringierende Mittel; Enthaarungsmittel;Dusch- und Badecremes, -gele und -waschmittel; Shampoos und Spülungen für das Haar;Bräunungsmittel, -lotionen und -präparate;Babybadepräparate;Farbenbeizen.
Препарати за избелване и пране;почистващи, полиращи, абразивни, миялни, за баня, за бръснене, тоалетни и абразивни препарати;течности за измиване; средства за подобряване състоянието на платове;сапун на прах; Кола маска за самостоятелна употреба; сапуни; парфюмерия, етерични масла, козметика, лосиони за коса; средства за почистване на зъби; антиперспиранти; нелечебни тоалетни препарати; стипца; депилатори;кремове, гелове и измиващи средства за душ и вана; шампоани и балсами за косата;масла, лосиони и препарати за тен;бебешки препарати за къпане;препарати за сваляне на боя.
Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj;rengøring, polering, polering, vask, badning, barbering, toilet og slibemidler;flydende opvaskemiddel; skyllemidler;sæbepulver; bilvoks; sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; tandplejemidler; svedhæmmende præparater; ikke-medicinske toiletpræparater; adstringerende midler; hårfjerningspræparater;bruse- og badecremer, geleer og vaskemidler; hårshampoo og -balsam;solbruningsolier, lotioner og præparater;badepræparater til spædbørn;midler til fjernelse af maling.
Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο·παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση, αφαίρεση κηλίδων, πλύση, πλύσιμο, ξύρισμα, ατομικη περιποίηση και απόξεση·υγρά για το πλύσιμο των πιάτων· μαλακτικά ρούχων·σαπούνι σε σκόνη· κεριά για αυτοκίνητα· σαπούνια· είδη αρωματοποιϊας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα· παρασκευάσματα κατά της διαπνοής· μη φαρμακευτικά παρασκευάσματα ατομικής περιποίησης· στυπτικά προϊόντα· παρασκευάσματα αποτρίχωσης·κρέμες, τζελ και μέσα πλυσίματος για το ντους και το μπάνιο· σαμπουάν και μαλακτικά για τα μαλλιά·έλαια, λοσιόν και παρασκευάσματα μαυρίσματος·παρασκευάσματα για το μπάνιο βρεφών·μέσα αφαίρεσης χρώματος.
Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada;preparados para limpiar, pulir, desengrasar, lavar, bañar, afeitar, de tocador y exfoliantes;detergente líquido; acondicionadores de telas;polvos de jabón; ceras para automóviles; jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos; antitranspirantes; productos de tocador no medicinales; astringentes; preparaciones depilatorias;cremas, geles y enjuagues para la ducha y el baño; champúes y reacondicionadores para el cabello;aceites, lociones y preparados de bronceado;preparaciones de baño para bebés;decapantes para pintura.
Pesuvalgendid ja muud pesupesemisvahendid;puhastus-, poleer-, küürimis-, pesemis-, vanni-, raseer-, tualett- ja lihvimisained;nõudepesuvedelik; pehmendajad;seebipulber; autovahad; seebid; parfümeeriatooted, eeterlikud õlid, kosmeetikavahendid, juukseveed; hambapulbrid ja -pastad; antiperspirandid; mitteraviotstarbelised tualettvahendid; veretõkestid; karvaärastid, -eemaldid, epileerimispreparaadid;duši- ja vannikreemid, -geelid ja -veed; šampoonid ja palsamid;päevitusõlid, -piimad ja -ained;imikute vannivahendid;värviärastid.
Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet;puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto, pesu-, kylpy-, parranajo-, toiletti- ja hiontavalmisteet;astianpesunesteet; kankaiden huuhteluaineet;saippuajauheet; autovahat; saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet; antiperspirantit; lääkeaineita sisältämättömät toalettivalmisteet; supistusaineet; ihokarvojen poistovalmisteet;suihku- ja kylpyvoiteet, geelit ja huuhteluaineet; hiussampoot ja hiustenhoitoaineet;rusketusöljyt, -emulsiot ja -valmisteet;vauvojen kylpyvalmisteet;maalinpoistovalmisteet.
Fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok;tisztító, fényesítő, súroló, mosó, fürdési, borotválkozó, pipere- és csiszoló készítmények;mosogató folyadék; (bőr) puhítók;szappanpor; autóviasz; szappanok; illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek; fogkrémek; izzadásgátlók; gyógyanyagokat nem tartalmazó toalett célra szolgáló készítmények; vérzéscsillapító készítmények; szőrtelenítő készítmények;zuhany- és fürdőkrémek, zselék és lemosók; samponok és kondicionálók;napozó olajok, folyadékok és készítmények;babafürdető készítmények;festékeltávolító termékek.
Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato;prodotti per pulizia, lucidatura, lavaggio, bagno, rasatura, da toilette e abrasivi;detersivi liquidi per stoviglie; ammorbidenti per tessuti;sapone in polvere; cere per automobili; saponi; profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; dentifrici; antitraspiranti; preparati non medicati per la toilette; astringenti; preparati depilatori;creme, gel e prodotti per doccia e per bagno; shampoo e prodotti ristrutturanti per capelli;oli, prodotti e lozioni abbronzanti;prodotti per il bagno per neonati;prodotti per eliminare la vernice.
Balinimo preparatai ir kitos medžiagos skalbyklų reikmėms;valymo, poliravimo, šveitimo, plovimo, maudymosi, skutimosi, tualeto ir švitrinamojo apdirbimo preparatai;prausimosi skysčiai; minkštikliai;muilo milteliai; automobilių vaškas; muilas; parfumerijos gaminiai, eteriniai aliejai, kosmetika, plaukų losjonai; dantų pastos, milteliai; priemonės nuo prakaitavimo; negydomieji tualetiniai preparatai; kraujavimą stabdantys preparatai; plaukų šalinimo preparatai (depiliatoriai);dušo ir vonios kremai, želės ir plovikliai; šampūnai ir kondicionieriai;įdegio aliejai, losjonai ir preparatai;kūdikių vonios preparatai;dažų blukinimo preparatai.
Balināšanas līdzekļi un citi līdzekļi mazgāšanas vajadzībām;tīrīšanas, pulēšanas, beršanas, mazgāšanas, vannošanās, skūšanās, tualetes un abrazīvie līdzekļi;mazgāšanas šķidrums; auduma mīkstinātāji;ziepju pulveri; automobiļu vasks; ziepes; parfimērijas izstrādājumi, ēteriskās eļļas, kosmētiskie līdzekļi, matu losjoni; zobu pulveri un pastas; pretsviedru līdzekļi; ķermeņa kopšanas līdzekļi bez ārstnieciskas iedarbības; savelkošie līdzekļi; depilācijas līdzekļi;dušas un vannas krēmi, želejas un mazgājamie līdzekļi; šampūni un balzami;iedeguma eļļas, losjoni un preparāti;līdzekļi mazuļu vannai;krāsu noņemšanas līdzekļi.
Preparazzjonijiet għall-għotja ta' bliċ u sustanzi oħrajn għall-użu fil-ħasil tal-ħwejjeġ;preparazzjonijiet għat-tindif, għall-illustrar, għall-għorik, għall-ħasil, għat-tqaxxir tal-pil, għat-tojlit u għall-brix;likwidi għall-ħasil tal-ħwejjeġ; sustanzi li jratbu t-tessuti;trab tas-sapun; xama' tal-karozzi; spapen; fwejjaħ, żjut essenzjali, kożmetiċi, lozjonijiet tax-xagħar; dentifriċi; antiperspiranti; preparazzjonijiet tat-twaletta mhux medikati; astrinġenti; preparazzjonijiet depilatorji;kremi, ġellijiet u preparazzjonijiet tad-doxxa u tal-banju; shampoo u balzmi;żjut, lozjonijiet u preparazzjonijiet għas-smurija;preparazzjonijiet għall-banju tat-trabi;preparazzjonijiet għat-tneħħija taż-żebgħa.
Bleekmiddelen en andere wasmiddelen;reinigings-, polijst-, ontvettings-, was-, bad-, scheer-, toilet- en schuurmiddelen;afwasmiddel; weefselconditioners;zeeppoeders; autowas; zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen; antitranspiratieproducten; niet-medicinale toiletpreparaten; adstringerende middelen; ontharingsmiddelen;douche- en badcrèmes, -gels en -spoelmiddelen; shampoos en maskers voor het haar;oliën, lotions en preparaten tegen zonnebrand;preparaten voor het babybad;verfafbijters.
Środki wybielające i inne substancje stosowane w praniu;preparaty do czyszczenia, polerowania, szorowania, mycia, kąpania, golenia, pielęgnacji i ścierania;płyny do zmywania naczyń; środki zmiękczające;proszek mydlany; woski samochodowe; mydła; perfumeryjne (produkty -), esencjonalne (olejki -), kosmetyki, lotony do włosów; środki do czyszczenia zębów; antyperspiranty; niemedyczne preparaty toaletowe; krwawienia (srodki tamujace -); depilacji (preparaty do -);kremy, żele i płyny pod prysznic i do kąpieli; szampony i odżywki do włosów;olejki, emulsje i preparaty do opalania;produkty do kąpieli dla niemowląt;preparaty do usuwania farby.
Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem;preparações para limpar, polir, desengordurar, lavar, tomar banho, barbear, de toilette e para raspar;líquidos de lavagem; amaciadores da roupa;sabão em pó; ceras para automóveis; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; antitranspirantes; preparações de toilette não medicinais; adstringentes; preparações depilatórias;cremes, geles e produtos de lavagem para duche e banho; champôs e recondicionadores para os cabelos;óleos, loções e preparações de bronzeamento;produtos de banho para bebé;produtos para remover tintas.
Înălbitori şi alte substanţe pentru rufe;preparate de curăţenie, lustruire, frecare, spălare, baie, ras, toaletă şi abrazive;lichid pentru spălare; balsamuri pentru tesaturi;săpun pudră; Ceară pentru automobile; săpunuri; produse de parfumerie, uleiuri esenţiale, produse cosmetice, loţiuni de păr; produse pentru curăţarea dinţilor; antiperspirante; preparate de toaletă nemedicinale; substante astringente; produse epilatoare;creme, geluri şi produse de curăţare pentru duş şi baie; sampoane si balsamuri pentru par;uleiuri, loţiuni şi preparate pentru bronzat;preparate de baie pentru copii;produse de îndepărtare a vopselei.
Bieliace prípravky a iné substancie na čistenie bielizne a šatstva;čistiace, leštiace, brúsne, umývacie, kúpacie, holiace a toaletné prípravky;pracie tekutiny; mäkčidlá;mydlové prášky; vosk pre automobily; mydlá; voňavkárske výrobky, éterické oleje, kozmetika, vlasové vody; prípravky na čistenie zubov; dezodoranty; toaletné prípravky bez liečivých prísad; styptikum (prípravky na zastavenie krvácania); epilačné prípravky;sprchové a kúpeľové krémy, gély a vody; šampóny a kondicionéry;opaľovacie oleje, vody a prípravky;prípravky do kúpeľa pre bábätká;prípravky na odstraňovanie farieb.
Preparati za beljenje in ostale snovi za pranje perila;pripravki za čiščenje, poliranje, razmaščevanje, pranje, kopanje, britje, toaleto in brušenje;tekočina za pomivanje; izdelki za mehčanje tkanin;milo v prahu; voski za avtomobile; mila; parfumerijski proizvodi, eterična olja, kozmetika, losjoni za lase; sredstva za čiščenje zob; sredstva proti potenju; naravna toaletna sredstva; stiptiki; depilacijska sredstva;kreme, geli in umivalna sredstva za prho in kopel; šamponi in regeneratorji;olja, losjoni in pripravki za porjavitev;pripravki za kopanje dojenčka;sredstva za odstranjevanje barve.
Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt;medel för rengöring, polering, skurning, tvättning, badning, rakning, toalett och slipning;diskmedel; behandlingsmedel för tyg;tvålpulver; bilvaxer; tvål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; tandpulver, tandkräm och tandpastor; antitranspirationsmedel; icke-medicinska toalettpreparat; adstringerande medel; hårborttagningspreparat;dusch- och badkrämer, gel och tvättmedel; schampo och hårbalsam för håret;sololjor, lotioner och preparat;badpreparat för spädbarn;färgborttagningsmedel.
|
|
| 4 |
Směsi pro pohlcování, zvlhčování a vázání prachu; paliva (včetně pohonných hmot pro motorová vozidla) a zdroje světla; svíčky, knoty; dřevěné uhlí;zapalovače; tuky;motorové oleje, maziva, paliva; benzín [palivo].
Produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage; charbon de bois;allumoirs; graisses;huiles, lubrifiants, combustibles pour moteur; essence [carburant].
Dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting; charcoal; fire-lighters; greases; motor oils, lubricants, fuels; petrol.
Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Brennstoffe (einschließlich Motorentreibstoffe) und Leuchtstoffe; Kerzen und Dochte für Beleuchtungszwecke; Holzkohle;Feueranzünder; Fette;Motoröle, Schmiermittel, Kraftstoffe; Benzin [Brennstoff].
Препарати за абсорбиране на прах, омокрящи и свързващи средства; гориво (включително моторно гориво) и осветителни вещества; свещи, фитили; дървени въглища;запалки; греси;моторни масла, смазки, горива; бензин [гориво].
Midler til absorbering, fugtning og binding af støv; brændstoffer (herunder motordrivmidler) og belysningsstoffer; lys og væger til belysning; trækul;ildtændere; smørefedt;motorolie, smøremidler og brændstof; benzin.
Συνθέσεις για την απορρόφηση, εμποτισμό και στερέωση σκόνης· καύσιμα (συμπεριλαμβανομένων και των καυσίμων για κινητήρες) και φωτιστικές ουσίες· κεριά και θρυαλλίδες· ξυλάνθρακας·προσανάμματα· λίπη·έλαια, λιπαντικά, καύσιμα κινητήρα· πετρέλαιο.
Productos para absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles (inclusive gasolinas para motores) y materias de alumbrado; bujías y mechas para encender; carbón vegetal;encendedores de fuego; grasas;aceites de motor, lubricantes, combustibles; gasolina [carburantes].
Tolmu neelavad, niisutavad ja siduvad segud; kütused (kaasa arvatud autobensiin) ja valgustuspõlevained; küünlad, tahid; puusüsi;tulesüütamisvahendid; määrded;mootoriõlid, määrdeained, kütused; autobensiin.
Pölyä imevät, kosteuttavat ja sitovat aineet; polttoaineet (sisältäen bensiinin ja moottorialkoholin) ja valaistusaineet; kynttilät ja lampun sydämet valaistukseen; puuhiili;tulensytyttimet; rasvat;moottoriöljyt, voiteluaineet, polttoaineet; bensiini.
Por elnyelő, -megkötő és légnedvesítő anyagok; üzemanyagok (beleértve a motoralkoholt) és világítóanyagok; viaszgyertyák, gyertyabelek; faszén;tűzgyújtók; zsírok;motorolajok, kenőanyagok, üzemanyagok; benzin.
Prodotti per assorbire, bagnare e legare la polvere; combustibili (comprese le benzine per motori) e materie illuminanti; candele e stoppini per illuminazione; carbone di legna;accendini; grassi;lubrificanti, oli e combustibili per motori; benzina.
Dulkių sugėrimo, drėkinimo ir surišimo mišiniai; degalai (įskaitant variklinį spiritą) ir švytinčiosios medžiagos; apšvietimo žvakės ir dagčiai; medžio anglys;žiebtuvėliai; tepalai;motorinės alyvos, tepalai, kuras; benzinas [degalai].
Putekļus absorbcijas, mitrināšanas un piesaistīšanas līdzekļi; kurināmie (arī motoru degvielas) un vielas apgaismošanas nolūkiem; sveces un daktis apgaismošanai; kokogles;šķiltavas; smērvielas;motoreļļas, smērvielas, degviela; benzīns [kurināmais].
Kompożizzjonijiet li jassorbu t-trab, ixarrbu u jorbtu; karburanti (inklużi spirti tal-muturi) u illuminanti; xemgħat u ftieli għad-dawl; faħam;lajters tan-nar; grassi;żjut, lubrifikanti u karburanti għall-muturi; petrol [fjuwil].
Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; kaarsen en lampenpitten voor verlichting; houtskool;aanmaakblokjes; vetten;motoroliën, smeermiddelen, brandstoffen; benzine.
Mieszaniny pochłaniające kurz, nawilżające i wiążące; paliwa (łącznie z benzyna) i materiały oświetlające; świece i knoty do oświetlenia; węgiel drzewny;podpałki; smary;oleje silnikowe, smary, paliwa; benzyna.
Produtos para absorver, regar e ligar a poeira; combustíveis (incluindo a gasolina para motores) e matérias de iluminação; velas, mechas para a iluminação; carvão vegetal;acendalhas; gorduras;óleos para motores, lubrificantes e combustíveis; benzina.
Compoziţii pentru desprăfuire, umectare şi lianţi; combustibili (inclusiv benzine auto) şi materiale de iluminat; lumânări, fitiluri; cărbune;aprinzătoare de foc; grăsimi;uleiuri, lubrifianţi, carburanţi de motor; benzina [combustibil].
Zmesi absorbujúce prach, zmáčacie a spojovacie; palivá (vrátane motorových benzínov) a osvetľovadlá; sviečky a knôty pre osvetlenie; drevené uhlie, uhlík na kreslenie;zapaľovače; mazivá;motorové oleje, mazivá, palivá; benzín (palivo).
Sredstva za absorbiranje, omočenje in vezanje prahu; goriva (vključno z bencinom) in sredstva za razsvetljevanje; sveče in stenji za osvetljevanje; oglje;sredstva za prižiganje ognja; masti;motorna olja, maziva, goriva; bencin.
Dammabsorberande, dammfuktande och dammbindande medel; bränslen (inklusive bensin och motorsprit) och belysningsmedel; ljus och vekar för belysning; träkol;braständare; fetter;motoroljor, smörjmedel, motorbränslen; bensin.
|
|
| 5 |
Farmaceutické a veterinární přípravky; hygienické přípravky pro využití v lékařství; dietetické látky upravené pro lékařské použití; kojenecká strava; doplňky výživy;minerály, vitaminy, vitaminové a/nebo minerální přípravky;potravinové přípravky (dietetické) upravené pro léčebné účely;nápoje (léčivé); dietní potraviny a nápoje; cukrovinky s léčivými přísadami; náplasti, obvazový materiál; plombovací materiál, zubní vosk; přípravky k osvěžování vzduchu; přípravky k čištění vzduchu; deodoranty; dezodoranty; dezinfekční prostředky; lékárničky s obsahem; antikoncepční přípravky;sady pro diagnostiku těhotenství; inkontinenční vložky a spodky; tampony; absorpční hygienické předměty;absorpční vatové polštářky;absorpční vatové tampony;absorpční vata; lepicí pásky; antiseptika;aspirin;paracetamol;styptika (přípravky pro zastavení krvácení); dezinfekční prostředky; přípravky na hubení obtížného hmyzu; fungicidy, herbicidy.
Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage médical; aliments pour bébés; compléments alimentaires;minéraux, vitamines, préparations de vitamines et/ou minéraux;aliments diététiques à usage médical;boissons (médicinales); aliments pour diabétiques et boissons; bonbons médicinaux; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; produits pour le rafraîchissement de l'air; produits pour la purification de l'air; déodorants; désodorisants; désinfectants; kits de premiers soins; contraceptifs;kits de tests de grossesse; tampons pour personnes incontinentes et culottes et protège-slips; tampons; articles hygiéniques absorbants;tampons en coton hydrophile;ouate hydrophile;coton hydrophile; rubans adhésifs; antiseptiques;aspirine;paracétamol;astringents; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
Pharmaceutical and veterinary preparations; sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use; food for babies; supplements for food; minerals, vitamins, preparations of vitamins and/or minerals; food preparations (dietetic) adapted for medical purposes; drinks (medicinal); diabetic foods and beverages; medicated confectionery; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth, dental wax; air fresheners; air purifying preparations; deodorants; air deodorisers; disinfectants; filled first aid boxes; contraceptives; pregnancy diagnosis kits; incontinence pads and pants and liners; tampons; absorbent sanitary articles; absorbent cotton pads; absorbent cotton wadding; absorbent cotton wool; adhesive tapes; antiseptics; aspirin; paracetamol; astringents; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.
Pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse; Hygieneartikel für medizinische Zwecke; zur medizinischen Verwendung aufbereitete diätetische Substanzen; Babykost; Nahrungsergänzungsstoffe;Mineralien, Vitamine, Vitamin- und/oder Mineralienpräparate;diätetische Nahrungsmittelpräparate für medizinische Zwecke;Getränke (arzneimittelhaltig); für Diabetiker geeignete Nahrungsmittel und Getränke; Konfekt für medizinische Zwecke; Pflaster, Verbandmaterial; Zahnfüllmittel und Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke; Mittel zur Luftverbesserung; Luftreinigungsmittel; Deodorants; Raumdeodorants; Desinfektionsmittel; gefüllte Verbandkästen; Kontrazeptiva;Schwangerschafts-Diagnose-Kits; Polster und Unterhosen und Einlagen für Inkontinenzpatienten; Tampons; saugfähige Hygieneartikel;Verbandwattebällchen;Verbandwatte;Verbandwatte; selbstklebende Bänder; Antiseptika;Aspirin;Paracetamol;astringierende Mittel; Desinfektionsmittel; Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide, Herbizide.
Фармацевтични и ветеринарни препарати; хигиенни продукти за медицината; диетични вещества за медицински цели; храна за бебета; хранителни добавки;минерали, витамини, препарати от витамини и/или минерали;диетични храни за лечебни цели;напитки (медицински); храни и напитки за диабетици; лечебни захарни изделия; пластири,превързочни материали; материали за пломбиране на зъби и за зъбни отливки; препарати за освежаване на въздуха; препарати за пречистване на въздуха; дезодоранти; Дезодоранти за помещения; дезинфектанти; пълни аптечки за първа медицинска помощ; противозачатъчни средства;комплекти за диагностициране на бременност; тампони, подплати и панталони за инконтиненция; тампони; абсорбиращи санитарни принадлежности;абсорбиращи памучни тампони;абсорбиращ памук;абсорбиращ суров памук; самозалепващи ленти; антисептици;аспирин;парацетамол;кръвоспиращи лекарства; дезинфектанти; препарати за унищожаване на вредни животни; фунгициди, хербициди.
Farmaceutiske og veterinærmedicinske præparater; præparater til sundhedspleje til medicinske formål; diætetiske præparater til medicinsk brug; næringsmidler til spædbørn; kosttilskud;mineraler, vitaminer, præparater af vitaminer og/eller mineraler;diætetiske fødevarepræparater tilpasset medicinske formål;medicinske drikke; diætetiske næringsmidler og drikke; medicinske sukkervarer; plastre og forbindsstoffer; materiale til tandplombering og til tandaftryk; luftopfriskende præparater; præparater til luftrensning; deodoranter; luftdesodoriserende anordninger; desinfektionsmidler; førstehjælpskasser med indhold; svangerskabsforebyggende midler;sæt til graviditetstest; inkontinensbind og -underbukser og -trusseindlæg; tamponer; absorberende sanitære artikler;absorberende bomuldspuder;absorberende vat;absorberende bomuld; klæbebånd; antiseptiske midler;aspirin;paracetamol;adstringerende midler; desinfektionsmidler; præparater til udryddelse af skadedyr; svampe- og ukrudtsdræbende midler.
Φαρμακευτικά και κτηνιατρικά παρασκευάσματα· προϊόντα υγιεινής για ιατρική χρήση· διαιτητικές ουσίες προσαρμοσμένες για ιατρικές χρήσεις· παιδικές τροφές· συμπληρώματα διατροφής·μεταλλικά στοιχεία, βιταμίνες, παρασκευάσματα βιταμινών ή/και μεταλλικών στοιχείων·προϊόντα διατροφής (διαιτητικά) προσαρμοσμένα για ιατρική χρήση·φαρμακευτικά ποτά· προϊόντα διατροφής και ποτά για διαβητικούς· φαρμακευτικά ζαχαρώδη· έμπλαστρα, υλικό επιδέσμων· υλικά σφραγίσεως δοντιών και οδοντιατρικό κερί· παρασκευάσματα ανανέωσης του αέρα· παρασκευάσματα καθαρισμού του αέρα· αποσμητικά· συσκευές απόσμησης αέρα· απολυμαντικά· πλήρως εφοδιασμένα κουτιά πρώτων βοηθειών· αντισυλληπτικά·κιτ για τη διάγνωση εγκυμοσύνης· σερβιέτες, πάνες και πάνες-βρακάκια ακράτειας· ταμπόν· απορροφητικά είδη υγιεινής·απορροφητικά επιθέματα από βαμβάκι·απορροφητικά υλικά παραγεμίσματος από βαμβάκι·απορροφητικό φαρμακευτικό βαμβάκι· κολλητικές ταινίες· αντισηπτικά·ασπιρίνη·παρακεταμόλη·στυπτικά προϊόντα· απολυμαντικά· παρασκευάσματα προς καταπολέμηση ζιζανίων και επιβλαβών ζώων· μυκητοκτόνα και παρασιτοκτόνα.
Productos farmacéuticos y veterinarios; productos sanitarios para uso médico; substancias dietéticas adaptadas para uso médico; alimentos para bebés; complementos alimenticios;minerales, vitaminas, preparaciones de vitaminas y/o minerales;alimentos dietéticos para uso médico;bebidas (medicinales); alimentos y bebidas para diabéticos; confitería medicinal; emplastos, material para apósitos; material para empastar los dientes y para moldes dentales; productos para ambientar; preparaciones para purificar el aire; desodorantes; ambientadores; desinfectantes; botiquines equipados; anticonceptivos;equipos de pruebas de embarazo; compresas de incontinencia y bragas y protectores; tampones; artículos higiénicos absorbentes;guatas absorbentes de algodón;rellenos de algodón absorbentes;algodón hidrófilo absorbente; cintas adhesivas; antisépticos;aspirina;paracetamol;astringentes; desinfectantes; productos para la destrucción de animales dañinos; fungicidas, herbicidas.
Farmatseutilised ja veterinaariapreparaadid; meditsiinilised hügieenitooted; dieetained (meditsiinilised); imikutoit; toidulisandid;mineraalid, vitamiinid, vitamiinide ja/või mineraalide preparaadid;dieettoiduained (meditsiinilised);joogid (ravitoimega); dieteettoidud ja joogid; karamellid (ravi-), ravikaramellid; plaastrid, sidumismaterjalid; hambaplommimismaterjal, hambavaha; õhuvärskendusained; õhupuhastusained; deodorandid; deodorandid; desinfektsioonivahendid; esmaabikarbid (täidetud); eostumisvastased vahendid;raseduse diagnoosikomplektid; pidamatuspolstrid ja aluspüksid ning sisekatted; tampoonid; absorbeerivad hügieenitooted;hügroskoopsed vatitihendid;hügroskoopne puuvilltäidis;hügroskoopne vatt; kleepribad; antiseptikumid;aspiriin;paratsetamool;veretõkestid; desinfektsioonivahendid; parasiite hävitavad preparaadid; fungitsiidid, herbitsiidid.
Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet; hygieniatuotteet lääkinnälliseen käyttöön; dieettivalmisteet lääkinnällistä käyttöä varten; lastenruoat; elintarvikkeiden lisäaineet;kivennäisaineet, vitamiinit, vitamiini- ja/tai kivennäisainevalmisteet;ruokavalmisteet (dieetti-) lääkinnällisiin tarkoituksiin;juomat (lääkinnälliset); diabeetikoille tarkoitetut ruuat ja juomat; lääkeaineita sisältävät makeiset; laastarit, sidontatarvikkeet; hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; ilmanraikastusvalmisteet; ilmaa puhdistavat valmisteet; deodorantit; ilmanraikastimet; desinfiointiaineet; ensiapupakkaukset tarvikkeineen; ehkäisyvälineet;raskaustestipakkaukset; inkontinenssisuojukset ja -housut ja -vuoraukset; tamponit; imukykyiset hygieniatuotteet;imukykyiset pumpulitupot;imukykyinen puuvillavanu;imukykyinen pumpuli; teipit; antiseptiset aineet;aspiriini;parasetamoli;supistusaineet; desinfiointiaineet; tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; sieni- ja rikkaruohomyrkyt.
Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; higiéniai termékek orvosi célra; diétás anyagok (egészségügyi használatra készült ~); csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; táplálkozási kiegészítők;ásványi anyagok, vitaminok, készítmények vitaminokból és/vagy ásványi anyagokból;diétás élelmiszerek gyógyászati használatra;italok (gyógy-); diétetikus ételek és italok; gyógyszerezett/gyógyhatású édességek; sebtapaszok, sebkötöző anyagok; fogtömo anyag, fogászati viasz; légfrissítő készítmények; légtisztító készítmények; dezodorok; dezodorok; fertőtlenítők; elsősegély dobozok (feltöltött ~); fogamzásgátlók;a terhességet kimutató készletek; inkontinenciás betétek és alsónadrágok és bélések; tamponok; nedvességfelszívó egészségügyi cikkek;nedvszívó vattapamacsok;nedvszívó vattacsomók;nedvszívó vatta; ragtapaszok, ragasztószalagok; fertőzésgátló (antiszeptikus) szerek;aszpirin;paracetamol;vérzéscsillapító készítmények; fertőtlenítők; féregirtó készítmények; gombaölő és gyomirtó szerek (fungicidek és herbicidek).
Prodotti farmaceutici e veterinari; prodotti igienici per la medicina; sostanze dietetiche adattate per uso medico; alimenti per bebè; integratori alimentari;minerali, vitamine, prodotti vitaminici e/o minerali;alimenti dietetici per uso medico;bevande (medicinali); alimenti e bevande per diabetici; confetteria medicata; impiastri, materiale per fasciature; materiali per otturare i denti e per impronte dentarie; preparati per rinfrescare l'aria; preparati per purificare l'aria; deodoranti; deodoranti per ambienti; disinfettanti; cassette di pronto soccorso; contraccettivi;kit per test di gravidanza; pannolini per incontinenti, nonché mutandine e salvaslip; tamponi; articoli assorbenti igienici;batuffoli di cotone idrofilo;ovatta idrofila;ovatta assorbente; nastri adesivi; antisettici;aspirina;paracetamolo;astringenti; disinfettanti; prodotti per la distruzione degli animali nocivi; fungicidi, erbicidi.
Farmaciniai ir veterinariniai preparatai; higienos produktai medicinos reikmėms; dietinės medžiagos medicinos reikmėms; kūdikių maistas; maisto papildai;mineralai, vitaminai, vitaminų ir/ar mineralų preparatai;dietinis maistas (medicinos reikmėms);gėrimai (gydomieji); diabetikų maisto produktai ir gėrimai; vaistiniai saldainiai; pleistrai, tvarstomosios medžiagos; dantų plombavimo medžiagos, dantų vaškas; oro gaivinimo preparatai; oro valymo preparatai; dezodorantai; dezodorantai; dezinfekavimo priemonės; pirmosios pagalbos dėžutės (sukomplektuotos); kontraceptikai;nėštumo diagnostikos rinkiniai; nelaikančiųjų vystyklai, įklotai ir sauskelnės; tamponai; sugeriamieji sanitariniai reikmenys;sugeriamieji vatos tamponai;sugeriamieji vatos kamšalai;sugeriamoji vata; lipdės (juostelės); antiseptikai;aspirinas;paracetamolis;kraujavimą stabdantys preparatai; dezinfekavimo priemonės; preparatai nuo parazitų; fungicidai, piktžolių naikinimo preparatai.
Farmaceitiskie un veterinārie preparāti; medicīnā lietojami higiēnas produkti; diētiskie produkti medicīniskiem nolūkiem; mazbērnu uzturs; uztura bagātinātāji;minerālvielas, vitamīni, vitamīnu preparāti un/vai minerālvielas;diētiskie produkti medicīniskiem mērķiem;ārstnieciskie dzērieni; diabētiskie ēdieni un dzērieni; konditorejas izstrādājumi, kas satur ārstnieciskas vielas; plāksteri, pārsienamie materiāli; materiāli zobu plombēšanai un zobu nospiedumu izgatavošanai; gaisa atsvaidzināšanas līdzekļi; gaisa attīrīšanas līdzekļi; dezodoranti; dezodoranti; dezinfekcijas līdzekļi; aprīkotas pirmās palīdzības aptieciņas; kontraceptīvie līdzekļi;grūtniecības diagnostikas komplekti; urīna nesaturēšanas paliktņi, bikses un ieliktņi; tamponi; uzsūcošas higiēnas preces;absorbējošie vates paliktņi;absorbējošie vates aizbāžņi;absorbējošā vate; līmlente; antiseptiskie līdzekļi;aspirīns;paracetamols;audus savelkoši līdzekļi; dezinfekcijas līdzekļi; preparāti kaitēkļu iznīcināšanai; fungicīdi, herbicīdi.
Preparazzjonijiet farmaċewtiċi u veterinarji; prodotti ta' iġjene għall-mediċina; sustanzi djetetiċi addattati għall-użu mediku; ikel għat-trabi; supplimenti nutrizzjonali;minerali, vitamini, preparazzjonijiet ta' vitamini u/jew minerali;preparazzjonijiet tal-ikel (tad-dieta) adattati għal skopijiet mediċi;xarbiet (mediċinali); ikel u xorb għad-dijabetiċi; ħlewwiet mmedikati; plasters, materjali għall-ilbies ta' feriti; materjali biex jinżammu s-snien, xama' dentali; preparazzjonijiet li jiffriskaw l-arja; preparazzjonijiet biex jippurifikaw l-arja; deodoranti; deodoranti; diżinfettanti; kaxxi għall-ewwel għajnuna mimlijin; kontraċettivi;kitts djanjostiċi tat-tqala; assorbenti, qliezet u lajners ta' l-inkontinenza; tampons; oġġetti li jassorbu iġjeniċi;peds tal-qoton assorbenti;kuttunar tal-qoton assorbenti;suf tal-qoton assorbenti; tejpijiet adeżivi; antisettiċi;aspirini;paracetamol;astringents; diżinfettanti; preparazzjonijiet għall-qirda tal-vermin; fungiċidji, erbiċidji.
Farmaceutische en diergeneeskundige producten; hygiënische producten voor geneeskundig gebruik; diëtische substanties voor medisch gebruik; voedingsmiddelen voor baby's; voedingssupplementen;mineralen, vitaminen, vitamine- en/of mineraalpreparaten;dieetvoedingsmiddelen voor medisch gebruik;(medicinale) dranken; voedingsmiddelen en dranken voor diabetici; medicinaal suikergoed; pleisters, verbandmiddelen; tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; luchtverfrissingsmiddelen; luchtzuiveringsmiddelen; deodorantia; luchtdesodoriseerders; ontsmettingsmiddelen; volledig uitgeruste eerste hulp kisten; anticonceptiemiddelen;zwangerschapsdiagnosesets; incontinentieverband en -broekjes en -luiers; tampons; absorberende hygiënische artikelen;absorberende katoenen schijfjes;hydrofiele watten;absorberende wattenbollen; plakband; antiseptische middelen;aspirine;paracetamol;astringerende middelen; ontsmettingsmiddelen; middelen ter verdelging van ongedierte; schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
Farmaceutyczne i weterynaryjne (preparaty -); produkty higieniczne do celów medycznych; dietetyczne substancje przystosowane do celów medycznych; niemowląt (żywność dla -); dodatki odżywcze;minerały, witaminy, preparaty witaminowe i/lub mineralne;dietetyczna żywność przystosowana do celów medycznych;napoje (lecznicze); żywność i napoje dla diabetyków; cukiernicze (wyroby -) do celów leczniczych; plastry, środki opatrunkowe; preparaty do plombowania zębów, wosk dentystyczny; powietrza (środki do odświeżania -); powietrza (środki do oczyszczania -); dezodoranty; dezodoranty; dezynfektanty; apteczki pierwszej pomocy (wyposażone); środki antykoncepcyjne;ciążowe zestawy diagnostyczne; pieluchy, majtki i wkładki stosowane w nietrzymaniu moczu; tampony; wchłaniające artykuły higieniczne;waciki higroskopijne;higroskopijna wyściółka bawełniana;wata higroskopijna; taśmy przylepne; antyseptyki;aspiryna;paracetamol;krycie dachów (materiały do -) metalowe; dezynfektanty; preparaty do niszczenia robactwa; fungicydy, herbicydy.
Produtos farmacêuticos e veterinários; produtos higiénicos para uso medicinal; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; suplementos alimentares;minerais, vitaminas, preparações vitamínicas e/ou minerais;produtos alimentares (dietéticos) para uso medicinal;bebidas (medicinais); alimentos para diabéticos e bebidas; confeitaria medicada; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; preparações para refrescar o ar; preparações para purificar o ar; desodorizantes; aparelhos para desodorizar o ar; desinfectantes; estojos equipados de primeiros socorros; contraceptivos;kits de diagnóstico de gravidez; pensos, cuecas e protectores para incontinentes; tampões; artigos sanitários absorventes;pensos de algodão hidrófilos;algodão em rama hidrófilo;algodão hidrófilo; fitas autocolantes; anti-sépticos;aspirinas;paracetamol;adstringentes; desinfectantes; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas, herbicidas.
Preparate farmaceutice şi veterinare; produse igienice pentru medicina; substanţe dietetice de uz medical; alimente pentru sugari; suplimente nutriţionale;minerale, vitamine, produse din vitamine şi/sau minerale;preparate alimentare (dietetice) adaptate uzului medical;băuturi (medicinale); alimente si bauturi dietetice; dulciuri medicinale; plasturi, feşi pentru pansamente; materiale pentru plombarea dinţilor, ceară pentru modele dentare; produse pentru împrospătarea aerului; produse pentru purificarea aerului; dezodorizanti; Deodorante de aer; dezinfectanţi; farmacii transportabile; contraceptive;truse de depistare a sarcinii; scutece si pantaloni si lenjerie de corp pentru incontinenta; tampoane; articole igienice absorbante;absorbante din bumbac;tampoane absorbante din bumbac;vată absorbantă; benzi adezive; antiseptice;aspirină;paracetamol;preparate astringente; dezinfectanţi; preparate pentru distrugerea insectelor sau animalelor parazite; fungicide, erbicide.
Farmaceutické a zverolekárske prípravky; hygienické potreby pre medicínu; dietetické látky upravené na lekárske účely; potrava pre kojencov; výživné doplnky;minerály, vitamíny, vitamínové a alebo minerálne prípravky;dietetické potraviny upravené na lekárske účely;liečivé nápoje; diabetické potraviny a nápoje; cukrovinky s liečivými prísadami; náplaste, materiály na ošetrovanie rán; materiál na zubnú výplň, zubný vosk; prípravky na osviežovanie vzduchu; prípravky na čistenie vzduchu; dezodoranty; dezodoranty; dezinfekčné prostriedky; plné lekárničky; antikoncepčné prostriedky;súpravy na diagnostikovanie tehotenstva; inkontinenčné nohavičky a vložky; tampóny; absorpčné hygienické výrobky;absorpčné bavlnené vložky;absorpčné vatové obväzy;absorpčná vata; lepiace pásky; antiseptické prípravky, dezinfekčné prípravky;aspirín;paracetamol;zvieravé prostriedky; dezinfekčné prostriedky; prípravky na ničenie hmyzu; fungicídy, herbicídy.
Farmacevtski in veterinarski preparati; sanitetni material za uporabo v medicini; dietetične substance, prirejene za medicinsko uporabo; hrana za dojenčke; hranljivi dodatki;minerali, vitamini, vitaminski in/ali mineralni pripravki;dietetična hrana prirejena za medicinske namene;medicinske pijače; dietetična hrana in pijača; sladice s primešanimi zdravilnimi učinkovinami; obliži, materiali za obveze; material za plombe, snov za zobne odtise; preparati za osveževanje zraka; preparati za čiščenje zraka; deodoranti; dezodoranti za zrak; razkužila; napolnjene škatle za prvo pomoč; kontracepcijska sredstva;kompleti za ugotavljanje nosečnosti; vložki in plenice in predloge za inkontinenco; tamponi; vpojni sanitarni proizvodi;vpojne bombažne predloge;vpojna bombažna vata;vpojna bombažna vata; samolepilni trakovi; antiseptiki;aspirin;paracetamol;stiptiki; razkužila; insekticidi; fungicidi, herbicidi.
Farmaceutiska och veterinära preparat; hygieniska preparat för medicinska ändamål; dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk; spädbarnsmat; kosttillskott;mineraler, vitaminer, vitamin- och/eller mineralpreparat;livsmedelspreparat (dietiska) anpassade för medicinskt bruk;drycker (medicinal-); mat och drycker för diabetiker; medicinska sötsaker; plåster, förbandsmaterial; tandfyllningsmaterial, dentala avtryckningsmassor; luftuppfriskningspreparat; luftreningspreparat; deodoranter; anordningar för avlägsnande av dålig lukt från luft; desinfektionsmedel; förstaförbandslådor med innehåll; preventivmedel;satser för graviditetstest; inkontinensdynor och -byxor och -foder; tamponger; absorberande sanitetsartiklar;absorberande bomullstussar;absorberande bomullsvadd;absorberande bomull; tejp; antiseptiska medel;aspirin;paracetamol;sammandragande medel; desinfektionsmedel; preparat för utrotning av skadedjur, skadeinsekter och ohyra; preparat för utrotning av svamp och mögel, växtbekämpningsmedel.
|
|
| 6 |
Kovové stavební materiály; kovové mobilní stavby; kabely a dráty (kromě elektrických) vyrobené z běžných kovů; železářské zboží, drobné kovové předměty; kovové roury a trubky; zboží z běžných kovů nezahrnuté do jiných tříd; truhly; krabice;matice, vruty, šrouby, hřebíky, závěsy, háčky;zámky a klíče do nich;žebříky, police (nikoli nábytek); materiály pro instalarérské práce; kovové fólie; hliníková fólie; všechno pro domácnost.
Matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; produits métalliques non compris dans d'autres classes; poubelles; boîtes;écrous, boulons, vis, clous, charnières, crochets;serrures et leurs clés;échelles, rayonnages (autres que meubles); matériaux destinés à la plomberie; feuille métallique; feuilles d'aluminium; tous à usage domestique.
Metal building materials; transportable buildings of metal; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; goods of common metal not included in other classes; bins; boxes; nuts, bolts, screws, nails, hinges, hooks; locks and keys therefor; ladders, shelving (not being furniture); materials for use in plumbing; metallic foil; aluminium foil; all for domestic use.
Baumaterialien aus Metall; transportable Bauten aus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Eimer; Kästen;Muttern, Bolzen, Schrauben, Nägel, Scharniere, Haken;Schlösser und Schlüssel dafür;Leitern, Regale (ausgenommen Möbel); Materialien für Klempnerarbeiten; Metallfolie; Aluminiumfolien; alle für Haushaltszwecke.
Метални строителни материали; преносими метални конструкции; неелектрически метални кабели и жици; железария, метална кинкалерия; метални тръби; метални продукти, които не са включени в други класове; Кошчета за боклук; кутии;гайки, болтове, винт, пирони, шарнири, кукички;ключалки и ключове за тях;стълби, полици (не като обзавеждане); материали за употреба при пломбиране/водоснабдяване; метално фолио; алуминиево фолио; всички за домашна употреба.
Byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal; metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser); spande; æsker;møtrikker, bolte, skruer, søm, hængsler, kroge;låse og nøgler hertil;stiger og reoler (dog ikke møbler); materialer til blikkenslagerarbejde; metalfolie; aluminiumfolie; alle til husholdningsbrug.
Μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κάδοι· κυτία·περικόχλια, βλήτρα, κοχλίες, καρφιά, μεντεσέδες, γάντζοι·κλειδαριές και κλειδιά αυτών·κλίμακες, συστήματα ραφιών (όχι έπιπλα)· υλικά που χρησιμοποιούνται σε υδραυλικές εγκαταστάσεις· λεπτά φύλλα μετάλλου· φύλλα αλουμινίου· στο σύνολό τους για οικιακή χρήση.
Materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálicas; tubos metálicos; productos metálicos no comprendidos en otras clases; cubos; cajas;tuercas, pernos, tornillos, clavos, bisagras, ganchos;cerraduras y llaves para las mismas;escaleras, estanterías (que no sean muebles); materiales para su uso en fontanería; hoja metálica; hojas de aluminio; todos para uso doméstico.
Metallist ehitusmaterjalid; ehitised, tarindid (teisaldatavad) (metallist); kaablid (v.a. elektri-), traadid (lihtmetallist); rauakaubad, metallist väikeesemed; torud (metallist); teistesse klassidesse mittekuuluvad põhimetalltooted; kastid, korvid; kastid;mutrid, poldid, kruvid, naelad, hinged, haagid;lukud ja nende võtmed;redelid, stellaaž (mitte mööbel); veetorustiku materjalid; metallplaadid; alumiiniumleht, alumiiniumfoolium; kõik koduseks kasutuseks.
Metalliset rakennusaineet; siirrettävät metalliset rakennukset; ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; roskapöntöt; laatikot;mutterit, pultit, ruuvit, naulat, saranat, koukut;lukot ja niiden avaimet;tikkaat, hyllyjärjestelmät (muut kuin huonekalut); putkitöissä käytettävät tarvikkeet; metallilevyt; alumiinifolio; kaikki kotitalouskäyttöön.
Fém építőanyagok; szállítható épületek (fémből készült ~); közönséges fémből készült, nem villamos kábelek és vezetékek; vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak; csövek, csővezetékek (fém-); más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru; hengeres edények; dobozok;csavaranyák, csavarok, szögek, csuklópántok, kampók;zárak és kulcsok hozzájuk;létrák, polcozat (nem bútorok); vízszerelési anyagok; fémfólia; alumíniumfólia; mindezek háztartási használatra.
Materiali per costruzione metallici; costruzioni trasportabili metalliche; cavi e fili metallici non elettrici; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; prodotti metallici non compresi in altre classi; bidoni; scatole;dadi, bulloni, viti, chiodi, cardini, ganci;chiavi e relative serrature;scale a pioli, scaffalature (eccetto mobili); materiali per lavori idraulici; lamine metalliche; fogli d'alluminio; tutti per uso domestico.
Metalinės statybinės medžiagos; kilnojamieji metaliniai statiniai; paprastųjų metalų kabeliai ir laidai (ne elektriniai); geležies dirbiniai, smulkūs metalo dirbiniai; metaliniai vamzdžiai; prekės iš paprastųjų metalų, nepriskirtos prie kitų klasių; šiukšlių dėžės; dėžės;veržlės, varžtai, sraigtai, vinys, vyriai, kabliukai;spynos ir jų raktai;kopėčios, lentynos (išskyrus baldus); medžiagos, skirtos naudoti santechnikos reikmėms; metalo folija; aliuminio folija; viskas skirta buities reikmėms.
Būvmateriāli no metāla; pārvietojamas metāla būves; metāla troses un stieples (ne elektriskiem nolūkiem); būvapkalumi, atslēdznieku izstrādājumi; metāla caurules; izstrādājumi no parastiem metāliem, kas nav ietverti citās klasēs; lādes; kastes;uzgriežņi, skrūves, skrūves, naglas, eņģes, āķi;to slēdzenes un atslēgas;kāpnes, plaukti (nav mēbeles); cauruļvadu sistēmā lietojami materiāli; metāliska folija; alumīnija folija; viss paredzēts izmantošanai mājās.
Materjali tal-metall għall-bini; bini tal-metall trasportabbli; kejbils u wajers mhux ta' l-elettriku tal-metall komuni; ironmongery, oġġetti zgħar tal-metall; pajpijiet u tubi tal-metall; oġġetti tal-metall komuni mhux inklużi f' klassijiet oħrajn; laned; kaxxi;skorfini, boltijiet, viti, imsiemer, ċappetti, ganċijiet;serraturi u ċwievet għal dawn;slielem, xkaffar (mhux għamara); materjali għall-użu fil-plaming; fojl tal-metall; fojl ta' l-aluminju; kollha għall-użu domestiku.
Bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal; niet-elektrische metalen kabels en draden; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; bakken; dozen;moeren, bouten, schroeven, spijkers, scharnieren, haken;sloten en sleutels daarvoor;ladders, plankmaterialen (anders dan meubelen); materialen voor de loodgieterij; metaalfolie; aluminiumfolie; allemaal voor huishoudelijk gebruik.
Metalowe materiały budowlane; przenośne konstrukcje metalowe; kable nieelektryczne i drut z metali nieszlachetnych; drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe; metalowe przewody i rury; towary z metali nieszlachetnych nie zawarte w innych klasach; pojemniki; skrzynki;nakrętki, sworznie, śruby, gwoździe, zawiasy, haczyki;zamki i klucze do nich;drabiny, półki (niebędące meblami); materiały do użytku przy instalacjach wodno-kanalizacyjnych; folie metalowe; folia aluminiowa; wszystkie do celów domowych.
Materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; produtos metálicos não incluídos noutras classes; caixotes; caixas;porcas, pernos, parafusos, pregos, dobradiças, ganchos;fechaduras e respectivas chaves;escadas, prateleiras (sem ser móveis); materiais destinados à canalização; folhas metálicas; folhas de alumínio; todos para uso doméstico.
Materiale pentru construcţii metalice; construcţii metalice transportabile; cabluri şi fire neelectrice din metale obişnuite; fierărie, articole mici din metal; ţevi şi tuburi metalice; produse din metale comune necuprinse în alte clase; Cosuri; cutii;piuliţe, şuruburi, şuruburi, cuie, balamale, cârlige;lacăte şi chei pentru acestea;scări, stelaj (nefiind articole de mobilier); materiale utilizate la tevarie; folie metalica; tablă din aluminiu; toate de uz domsetic.
Kovové stavebné materiály; prenosné kovové stavby; neelektrické káble a vodiče z obyčajného kovu; železiarsky tovar, malé súčiastky kovového hardveru; kovové rúry a rúrky; tovary z bežného kovu nezahrnuté v iných triedach; truhlice; škatule;matice, skrutky, skrutky, klince, pánty, háčiky a krúžky;zámky a príslušné kľúče;rebríky, police (okrem nábytku); inštalatérske materiály; kovové fólie; hliníková fólia; všetky sú určené do domácnosti.
Kovinski gradbeni materiali; kovinske prenosne zgradbe; neelektrični kabli in žice iz navadnih kovin; železna roba, majhni železninski predmeti; kovinske cevi; proizvodi iz navadnih kovin, ki jih ne obsegajo drugi razredi; zaboji; skrinje;matice, sorniki, vijaki, žeblji, tečaji, kaveljčki;ključi in ključavnice zanje;lestve, police (razen pohištva); materiali za uporabo pri kleparstvu; kovinska folija; aluminijska folija; vse za domačo uporabo.
Byggnadsmaterial av metall; flyttbara byggnader (byggnationer) av metall; icke-elektriska kablar och metalltrådar; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser; papperskorgar; lådor;muttrar, bultar, skruvar, spikar, gångjärn, krokar;lås och nycklar därtill;stegar, hyllverk (ej möbler); material för användning inom rörområdet; metallfolier; aluminiumfolie; alla för hushållsändamål.
|
|
| 7 |
Stroje a obráběcí stroje; sekačky trávy; elektrické zastřihávací stroje; mixéry na potraviny;mixéry na potraviny; odšťavňovače; větráky; pračky; sušicí stroje;pletací a šicí stroje; sáčky pro vysavače; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Machines et machines-outils; tondeuses à gazon; ébarbeuses électriques; Mixeurs pour aliments;machines pour mélanger les aliments; centrifugeuses à jus de fruits; ventilateurs; machines à laver; machines à sécher;machines à tricoter et à coudre; sacs pour aspirateurs; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Machines and machine tools; lawn mowers; electric trimming machines; food mixers; food blending machines; juice extractors; fanning machines; washing machines; drying machines; knitting and sewing machines; bags for vacuum cleaners; parts and fittings for the aforesaid.
Maschinen und Werkzeugmaschinen; Rasenmäher; elektrische Trimmer (Schnittmaschinen); Mixer für Nahrungsmittel;Mixgeräte für Lebensmittel; Entsafter; Belüftungsmaschinen; Waschmaschinen; Trockenmaschinen;Strick- und Nähmaschinen; Staubsaugerbeutel; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Машини и машинни инструменти; косачки; електрически режещи машини; миксери за храна;машини за смесване на храна; екстрактори за сокове; Обезвъздушителни машини; перални машини; сушилни машини;машини за плетене и шиене; торбички за прахосмукачки; части и елементи за всички горепосочени стоки.
Maskiner og værktøjsmaskiner; græsslåmaskiner; elektriske maskiner til beskæring; Røremaskiner;maskiner til blanding af fødevarer; saftpressere; blæsemaskiner; vaskemaskiner; tørremaskiner;strikke- og symaskiner; støvsugerposer; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Μηχανές και εργαλειομηχανές· μηχανές κουρέματος χορτοτάπητα· ηλεκτρικές μηχανές ψαλιδίσματος· Αναμίκτες (μίξερ) τροφίμων·μηχανές ανάμιξης τροφίμων· αποχυμωτές· ανεμιστήρες (μηχανές)· πλυντήρια· στεγνωτήρια·πλεκτομηχανές και ραπτομηχανές· σακούλες για ηλεκτρικές σκούπες· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Máquinas y máquinas herramientas; cortadoras de césped; máquinas ribeteadoras eléctricas; Batidoras;máquinas para mezclar comida; licuadoras; máquinas aventadoras; lavadoras; máquinas de secado;máquinas de coser y tricotar; bolsas de aspirador de polvo; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Masinad ja mehaanilised tööpingid, töömasinad; muruniidukid; elektrilised trimmimisseadmed; mikserid;toidusegistid; mahlapressid; ventilaatorid; pesemismasinad, pesumasinad, pesurid; kuivatusmasinad, kuivatid;kudumis- ja õmblusmasinad; tolmuimejakotid; kõigi eelpoolmainitud toodete osad ja lisaseadmed.
Koneet ja työstökoneet; ruohonleikkurit; sähkökäyttöiset leikkuukoneet; Keittiövatkaimet ja -sekoittimet;yleiskoneet; mehustajat; tuulettimet; pesukoneet; kuivauskoneet;neule- ja ompelukoneet; pölynimureiden pölypussit; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Gépek és szerszámgépek; fűnyírók; elektromos szélezőgépek; ételkeverők;ételkeverő gépek; gyümölcslé kinyerők; ventillátorok; mosógépek; szárítógépek;kötő- és varrógépek; porszívózsákok; az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
Macchine e macchine-utensili; tosaerba; macchine elettrici per tosare; Sbattitori per alimenti;frullatori per alimenti; centrifughe (per spremute); vagliatrici; lavatrici; essiccatoi;macchine per cucire e per maglieria; sacchetti per aspirapolvere; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Mašinos ir staklės; vejų pjovimo mašinos; elektrinės karpymo mašinos; maišytuvai;maisto maišymo mašinos; sulčiaspaudės; ventiliatoriai; plovimo mašinos; sukamosios džiovyklos;mezgimo ir siuvimo mašinos; dulkių siurblių maišeliai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Mašīnas un darbmašīnas; zāliena pļaujmašīnas; elektriskās apgriešanas mašīnas; mikseri;pārtikas maisīšanas iekārtas; sulu spiedes; ventilatori; veļas mazgājamās mašīnas; žāvēšanas mašīnas;adīšanas un šūšanas mašīnas; putekļu sūcēju somas; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Magni u għodda tal-magni; magni għall-qtugħ tal-ħaxix fil-lôn; magni ta' l-elettriku li jaqtgħu l-ħaxix; blenders;magni għat-taħlit tal-ikel; estratturi tal-meraq; fannijiet; magni tal-ħasil; magni li jnixxfu;magni ta' l-immaljar u tal-ħjata; boroż għal apparat li jiġbed l-arja; partijiet u fittings għall-oġġetti msemmija qabel.
Machines en werktuigmachines; grasmaaimachines; elektrische tuinscharen; Keukenmixers;mengapparaten voor voedingsmiddelen; vruchtenpersen; ventilatiemachines; wasmachines; droogmachines;brei- en naaimachines; stofzuigerzakken; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Maszyny i obrabiarki; kosiarki gazonowe; elektryczne maszyny do przycinania; miksery;blendery do artykułów spożywczych; wyciskacze do owoców (elektryczne); wentylatory; pralki; suszarki;maszyny dziewiarskie i do szycia; worki do odkurzaczy; części i osprzęt do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Máquinas e máquinas-ferramentas; máquinas para cortar a relva; máquinas de aparar eléctricas; Trituradores de alimentos;máquinas para misturar alimentos; centrifugadoras; ventiladores; máquinas de lavar roupa; máquinas de secar;máquinas de tricotar e de costura; sacos de aspiradores de pó; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Maşini şi maşini-unelte; maşini de tuns iarba; masini electrice de tuns; mixere de alimente;aparate pentru amestecarea alimentelor; storcătoare de suc; maşini de aerisit; maşini de spălat; uscătoare;maşini de tricotat şi de cusut; pungi de aspirator; piese şi racorduri pentru toate produsele menţionate anterior.
Stroje a obrábacie stroje; kosačky na trávniky; elektrické orezávacie stroje; mixéry;potravinové mixéry; odšťavovače; ventilátory; pracie stroje; sušiace stroje;pletacie a šijacie stroje; vrecká do vysávačov; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.
Stroji in strojna orodja; vrtne kosilnice; električni stroji za obrezovanje; mešalniki za hrano;stroji za mešanje hrane; naprave za stiskanje soka; ventilatorji; pralni stroji; sušilni stroji;šivalni in pletilni stroji; vrečke za vakumske sesalce; deli in montažna oprema za vse omenjeno blago.
Maskiner och maskinverktyg; gräsklippare; elektriska trimningsmaskiner; Matmixrar;maskiner för blandning av livsmedel; saftpressar; ventilationsmaskiner; tvättmaskiner; torkmaskiner;stick- och symaskiner; dammsugarpåsar; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 8 |
Ruční nástroje a nářadí (ovládané ručně); příbory;nože, vidličky, lžíce; holicí strojky ruční a žiletky;kleště a kleštičky na nehty; pilníky na nehty; nůžky; pinzety; špachtle.
Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers;fourchettes, couteaux, cuillers; rasoirs et lames de rasoirs;tondeuses et coupe-ongles; limes à ongles; ciseaux; brucelles; spatules.
Hand tools and implements (hand operated); cutlery; forks, knives, spoons; razors and razor blades; clippers and nail clippers; nail files; scissors; tweezers; spatulas.
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte; Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel;Gabeln, Messer, Löffel; Rasierer und Rasierklingen;Nagelschneider; Nagelfeilen; Scheren; Pinzetten; Spachtel.
Ръчни, ръчно задвижвани инструменти и сечива; ножарски изделия и прибори за хранене;ножове, вилици, лъжици; Самобръсначки и ножчета за самобръсначки;ножици и нокторезачки; пилички за нокти; ножици; пинцети; шпатули.
Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne); knivsmedevarer, gafler og skeer;gafler, knive, skeer; barbermaskiner samt barberblade;sakse og negleklippere; neglefile; sakse; pincetter; spatler.
Χειροκίνητα εργαλεία και μηχανήματα· όργανα κοπής, πιρούνια, κουτάλια·πιρούνια, μαχαίρια, κουτάλια· ξυράφια και λεπίδες ξυραφιών·μέσα κοπής και νυχοκόπτες· λίμες για τα νύχια· ψαλίδι· τσιμπιδάκια φρυδιών· σπάτουλες.
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas;tenedores, cuchillos, cucharas; maquinillas de afeitar y hojas de maquinillas de afeitar;tijeras y tijeras de uñas; limas de uñas; tijeras; pinzas; espátulas.
Tööriistad ja -vahendid (käsi-); lõikeriistad;noad, kahvlid, lusikad; terapardlid ja terad;juukselõikusmasin ja küünelõikur; küüneviilid; käärid; pintsetid; pahtellabidad.
Käsityökalut ja -välineet; aterimet;haarukat, veitset ja lusikat; parranajokoneet ja partakoneenterät;leikkurit ja kynsileikkurit; kynsiviilat; sakset; pinsetit; lastat.
Kéziszerszámok és berendezések; késáru/evőeszközök;kések, villák, kanalek (evőeszközök); biztonsági borotvák és borotvapengék;csipeszek és körömcsipeszek; körömreszelők; ollók; csipeszek (kis ~); spatulák.
Utensili e strumenti azionati manualmente; articoli di coltelleria, forchette e cucchiai;forchette, coltelli, cucchiai; rasoi e lame per rasoi;macchinette per tagliare i capelli e tagliaunghie; limette per unghie; forbici; pinzette; spatole.
Įrankiai ir padargai (valdomi rankomis); valgomieji įrankiai;peiliai, šakutės, šaukštai; skustuvai su skutimosi peiliukais;žirklės ir nagų karpikliai; nagų dildės; žirklės; pincetai; mentelės.
Rokas darbarīki, ar roku darbināmas ierīces; galda piederumi;naži, dakšiņas, karotes; drošības žiletes un asmeņi;knaiblītes un nagu knaiblītes; nagu vīlītes; šķēres; pincetes; lāpstiņas.
Għodda ta' l-idejn u implimenti (imħaddma bl-idejn); pożati;skieken, frieket, kuċċarini; tagħmir għat-tqaxxir tal-leħja u mwies tat-tqaxxir tal-leħja protettivi;klippers u klippers tad-dwiefer; limi tad-dwiefer; imqassijiet; pinzetti; spatulas.
Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; messenmakerswaren, vorken en lepels;vorken, messen, lepels,; scheerapparaten en scheermesjes;kniptangen en nagelknippers; nagelvijlen; scharen; pincetten; spatels.
Narzędzia i przyrządy ręczne (sterowane ręcznie); nożownicze (wyroby -);noże, widelce, łyżki; maszynki do golenia i nożyki do golenia;maszynki do strzyżenia i cążki do obcinania paznokci; pilniczki do paznokci; nożyczki; pinceta; szpachle.
Ferramentas e instrumentos manuais conduzidos manualmente; cutelaria, garfos e colheres;garfos, facas e colheres; máquinas de barbear e lâminas de barbear;cortadores e corta-unhas; limas para unhas; tesouras; pinças; espátulas.
Scule manuale şi instrumente (operate manual); cuţite;cuţite, furculiţe, linguri; Masini de ras si lame pentru masini de ras;cleşti şi unghiere; pile pentru unghii; foarfece; pensete; şpacluri.
Ručné prístroje a náčinia (ručne ovládané); nožiarsky tovar, príbor;nože, vidličky, lyžice; holiace strojčeky vrátane žiletiek;pinzety a klieštiky na nechty; pilníky na nechty; nožnice; pinzety; špachtle.
Ročno orodje in oprema (ročno operirana); jedilni pribor;noži, vilice in žlice; brivski aparati in britvice;ščipalke in ščipalke za nohte; pilice za nohte; škarje; pincete; lopatice.
Handdrivna verktyg och handredskap; knivsmidesvaror, bestick;gafflar, knivar, skedar; rakhyvlar samt rakblad;saxar och nagelklippare; nagelfilar; saxar; pincetter; spatlar.
|
|
| 9 |
Počítačový software, vědecké, námořní, zeměměřičské, fotografické, kinematografické, optické, vážicí, měřicí, signalizační, kontrolní (dozorovací), záchranné a výukové přístroje a nástroje; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, přenos a reprodukci zvuku a obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, rádiové přijímací a rádiové vysílací přístroje; Videorekordéry; DVD přehrávače a zapisovače; Domácí elektrické spotřebiče; Baterie; Kouřová poplašná zařízení a detektory kouře; Zabezpečovací zařízení proti krádeži; Magnety na ledničky; Teploměry; Zástrčky; Pojistky a pojistkový drát; Brýle; Sluneční brýle, pouzdra na brýle; Kabely adaptérů; Konektory adaptérů; Elektrické adaptérové zástrčky; Disky pro nahrávání; Automatické distributory a mechanismy pro přístroje a mince; Registrační pokladny; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Hasicí přístroje; Elektronické publikace; Mobilní komunikační zařízení; Pagery; Mobilní telefony; Ochranné/záštitné oblečení, Bezpečnostní obuv, Kloboučnické zboží a Vybavení; Pokladní automaty; Terminály pro platbu kartou; Kopírky; Fotografické kiosky; Elektronické bezpečnostní systémy a software; Elektronické systémy v prodejních místech; Elektronické objednávání výrobků, kontrola zásob a systémy pro kontrolu úrovně zásob; Elektronické účetní systémy; Počítačový software, hardware a periferní zařízení; Počítačový hardware; Modemy; Části a vybavení výše uvedeného zboží.
Logiciels informatiques, appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de sauvetage et d'enseignement; Appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; Appareils pour l'enregistrement, la transmission et la reproduction du son et de l'image; Supports d'enregistrement magnétiques, appareils de réception radio et de transmission radio; Magnétoscopes; Lecteurs et graveurs de DVD; Appareils électroménagers; Piles et batteries; Détecteurs de fumée; Alarmes contre le vol; Aimants pour réfrigérateurs; Thermomètres; Prises de courant; Fusibles et câbles à fusible; Lunettes; Lunettes de soleil, étuis à lunettes; Câbles d'adaptateur; Connecteurs d'adaptateur; Fiches d'adaptateur (électriques); Disques enregistreurs; Distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; Caisses enregistreuses; Machines à calculer et équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; Extincteurs; Publications électroniques; Dispositifs de communications mobiles; Récepteurs de radiomessagerie; Téléphones mobiles; Vêtements de sécurité, Chaussures de sécurité, Chapellerie et Appareil; Distributeurs automatiques de billets; Terminaux de paiement par carte; Photocopieurs; Cabines de photographe; Systèmes et logiciels électroniques de sécurité; Systèmes électroniques pour points de vente; Systèmes électroniques de commande de produits, contrôle des stocks et contrôle du niveau des stocks; Systèmes électroniques de comptabilité; Logiciels, matériel informatique et périphériques d'ordinateurs; Matériel informatique; Modems; Pièces et parties constitutives des produits précités.
Computer software, scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sounds or images; magnetic data carriers, radio receiving and radio transmitting apparatus; video recorders; DVD players and writers; domestic electrical appliances; batteries; smoke alarms and detectors; anti-theft alarms; refrigerator magnets; thermometers; plugs; fuses and fuse wire; spectacles; sunglasses, spectacle cases; adapter cables; adapter connectors; adapter plugs (electric -); recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers; calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus; electronic publications; mobile communications devices; pagers; mobile telephones; safety clothing, safety footwear, headgear and equipment; automated teller machines; card payment terminals; photocopiers; photograph booths; electronic security systems and software; electronic point of sale systems; electronic product ordering, stock control and stock-level checking systems; electronic accounting systems; computer software, hardware and peripherals; computer hardware; modems; parts and fittings for the aforesaid.
Computersoftware, wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wiege-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und instrumente zum leiten, schalten, umwandeln, speichern, regeln und kontrollieren von elektrizität; Gerät zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetdatenträger, Runkfunkempfangs- und Rundfunkübertragungsapparate; Videorecorder; DVD-Abspiel- und -bescheibgeräte; Elektrische Haushaltsgeräte; Batterien; Rauchmelder und Rauchdetektoren; Diebstahlalarmgeräte; Kühlschrankmagnete; Thermometer; Stecker; Sicherungen und Sicherungsdraht; Brillen; Sonnenbrillen, Brillenetuis; Adapterkabel; Adapteranschlüsse; Adapterstecker (elektrisch); Schallplatten und CDs; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen; Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte; Elektronische Publikationen; Mobile Kommunikationsgeräte; Personenrufgeräte; Mobiltelefone; Schutzbekleidung, Sicherheitsschuhe, Kopfbedeckungen und Ausrüstungen; Geldautomaten; Kartenzahlungsterminals; Fotokopierer; Fotokabinen; Elektronische Sicherheitssysteme und Software; Elektronische Kassensysteme; Elektronische Produktbestell-, Lagerbestandskontroll- und Bestandsüberprüfungssysteme; Elektronische Buchhaltungssysteme; Computersoftware, -hardware und -peripheriegeräte; Computer-Hardware; Modems; Teile und Zubehör für die obengenannten Waren.
Компютърен софтуер, научни, морски, геодезични, фотографски, кинематографски, оптични, измервателни, теглилни, сигнални, проверяващи (контролни), животоспасителни и учебни уреди и инструменти; Апарати и уреди за провеждане, комутиране, транспортиране, акумулиране, регулиране и управление на електричество; Апарати за записване,трансмисия или възпроизвеждане на звук и/или образ; Магнитни носители на данни, радио приемници и устройства за радио трансмисия; Видеомагнетофони; DVD плейъри и записващи устройства; Домашни елетрически приспособления; Батерии; Аларми и детектори за пушек; Аларми срещу кражба; Магнити за хладилници; Термометри; Щепсели; Бушони и проводници за бушони; Очила; Слънчеви очила, калъфи за очила; Адапторни кабели; Адапторни конектори; Включвания за адаптори (електрически); Записващи дискове; Автомати за продажба и механизми за монетни апарати; Касови апарати; Изчислителни машини, оборудване за обработка на информация и за компютри; Пожарогасители; Електронни публикации; Мобилни комунникационни устройства; Пейджъри; Мобилни телефони; Предпазно облекло, Предпазни обувки, Каски и Оборудване; Автоматични преброителни машини; Терминали за плащане чрез карта; Фотокопирни апарати; Кабини за правене на фотографии; Електронни охранителни системи и софтуер; Електронни пос терминали; Електронна поръчка на продукти, стоков контрол и системи за проверка на стоково ниво; Електронни счетоводни системи; Компютърен софтуер, хардуер и периферни устройства; Компютърен хардуер; Модеми; Части и аксесоари за всички гореспоменати стоки.
Computersoftware, videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; Apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; Magnetiske databærere, radiomodtagelses- og radiotransmissionsapparater; Videooptagere; Dvd-afspillere og -skrivere; Elektriske husholdningsapparater; Batterier; Røgdetektorer og røgalarmer; Tyverialarmindretninger; Køleskabsmagneter; Termometre; Stik; Sikringer og smeltetråd; Briller; Solbriller og brilleetuier; Adapterkabler; Adapterkonnektorer; Elektriske adapterstik; Lydplader; Salgsautomater og mekanismer til mønt-opererede apparater; Kasseapparater; Regnemaskiner og databehandlingsudstyr; Ildslukningsapparater; Elektroniske publikationer; Mobilt kommunikationsudstyr; Personsøgere; Mobiltelefoner; Sikkerhedsbeklædning, Sikkerhedsfodtøj, Hovedbeklædning og Udstyr; Bankautomater; Terminaler til kortbetalinger; Fotokopieringsmaskiner; Fotografbåse; Elektroniske sikkerhedssystemer og -software; Elektroniske salgssteder; Elektronikproduktbestillng, lagerstyring lagerniveaukontrolsystemer; Elektroniske regnskabssystemer; Computersoftware, -hardware og perifere enheder til computere; Computerhardware; Modemmer; Dele og tilbehør til ovennævnte varer.
Λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών, συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, ζύγισης, μέτρησης, σηματοδότησης, ελέγχου (επιτήρησης), βοηθείας (διάσωσης) και διδασκαλίας· Συσκευές και όργανα για την μεταφορά, διανομή, μετατροπή, συσσώρευση, ρύθμιση ή έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος· Συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· Μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, συσκευές ραδιοφωνικής λήψης και ραδιοφωνικής μετάδοσης· Συσκευές εγγραφής μαγνητοσκοπημένης εικόνας (βίντεο)· Συσκευές αναπαραγωγής και εγγραφής ψηφιακών βιντεοδίσκων· Ηλεκτρικές μικροσυσκευές για οικιακή χρήση· Μπαταρίες· Συναγερμοί και ανιχνευτές καπνού· Αντικλεπτικοί συναγερμοί· Μαγνήτες για ψυγεία· Θερμόμετρα· Βύσματα· Ασφάλειες και σύρμα ασφαλείας· Γυαλιά οράσεως· Γυαλιά ηλίου, θήκες γυαλιών· Καλώδια προσαρμογέων· Σύνδεσμοι προσαρμογέων· Ηλεκτρικοί προσαρμογείς ρευματολήπτη· Δίσκοι εγγραφών· Αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί με κερματοδέκτη· Ταμειακές μηχανές· Αριθμομηχανές (υπολογιστικές μηχανές) και εξοπλισμός για την επεξεργασία δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· Συσκευές πυρόσβεσης· Ηλεκτρονικές εκδόσεις· Κινητές διατάξεις επικοινωνίας· Δέκτες τηλεειδοποίησης· Κινητά τηλέφωνα· Προστατευτικά ενδύματα, Υποδήματα ασφαλείας, Είδη πιλοποιίας και Εξοπλισμός· Αυτόματες ταμειακές μηχανές (ΑΤΜ τραπεζών)· Τερματικά για πληρωμές με τη χρήση κάρτας· Συσκευές αντιγραφής εγγράφων· Θάλαμοι φωτογραφίας· Ηλεκτρονικά συστήματα ασφαλείας και λογισμικό· Ηλεκτρονικά συστήματα σημείων πώλησης· Ηλεκτρονικά συστήματα πραγματοποίησης παραγγελιών, ελέγχου αποθεμάτων και ελέγχου επιπέδου αποθεμάτων· Ηλεκτρονικά συστήματα λογιστικής· Υλικό, λογισμικό και περιφερειακά ηλεκτρονικών υπολογιστών· Υλικός εξοπλισμός ηλεκτρονικού υπολογιστή· Διαποδιαμορφωτές (modem)· Μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα.
Software, aparatos científicos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; Aparatos para grabar, transmitir y reproducir sonidos e imágenes; Soportes de registro magnéticos, aparatos de recepción y transmisión por radio; Grabadoras de vídeo; Reproductores y escritores de DVD; Aparatos electrodomésticos; Pilas y baterías; Alarmas y detectores de humo; Alarmas antirrobo; Imanes para frigoríficos; Termómetros; Clavijas; Fusibles y alambres de aleaciones metálicas; Gafas; Gafas de sol, estuches de gafas; Cables adaptadores; Conectores adaptadores; Enchufes de adaptador (eléctricos); Discos registradores; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Cajas registradoras; Máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y ordenadores; Extintores; Publicaciones electrónicas; Dispositivos de comunicaciones móviles; Buscapersonas; Teléfonos móviles; Artículos de vestir de seguridad, Calzado de protección, Tocados y Equipos; Cajeros automáticos; Terminales de pagos con tarjeta; Fotocopiadoras; Cabinas fotográficas; Sistemas de seguridad electrónicos y software; Sistemas de puntos de venta electrónicos; Sistemas de pedidos de productos electrónicos, de control de existencias y de control de nivel de existencias; Sistemas electrónicos de contabilidad; Hardware y programas informáticos y periféricos de ordenador; Hardware informático; Módems; Parts and fittings for the aforesaid goods.
Arvutitarkvara, teaduslikud, merenduse, vaatlemise, fotograafiline, kinematograafiline, optiline, kaalumis-, mõõtmis-, signaliseerimis-, kontrolli- (järelevalve-), elupäästmis- ja õppeaparaadid ja instrumendid; Elektrijuhtimis-, -jaotus-, -muundamis-, -akumuleerimis-, -reguleerimis- ja kontrollseadmed ja -vahendid; Heli ja pildi salvestus-, edastus- ja taasesitusseadmed; Magnetandmekandjad, raadiovastuvõtjad ja raadiosaatjad; Videomagnetofon; DVD-mängijad ja -salvestid; Elektrilised seadmed kodus kasutamiseks; Patareid; Tuleohu- ja suitsuandurid; Ärandamisalarmid; Külmikumagnetid; Termomeetrid; Pistikud; Kaitsmed ja sulavtraat; Prillid; Päikeseprillid, prillitoosid; Adapterikaablid; Adapteriühendused; Adapteripistikud (elektri-); Plaadid salvestamiseks; Müügiautomaadid ja -mehhanismid; Kassaaparaadid; Arvutusmasinad, infotöötlusseadmed ja arvutid; Tulekustutid; Elektroonilised teosed; Mobiilsed sideseadmed; Piiparid; Mobiiltelefonid; Kaitserõivad, Kaitsejalatsid, Peakatted (rõivaste juurde) ja Reklaam; Rahaautomaadid; Kaardimakseterminalid; Paljundusmasinad; Fotokabiinid; Elektroonilised turvasüsteemid ja tarkvara; Müügisüsteemide elektrooniline müügipunkt; Elektroonilise kauba tellimise-, inventeerimise- ja varu suuruse kontrollsüsteemid; Elektroonilised raamatupidamissüsteemid; Arvutitarkvara, -riistvara ja välisseadmed; Arvutiriistvara; Modemid; Osad ja lisaseadmed eelpoolmainitud toodetele.
Tietokoneohjelmistot, tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; Laitteet ja kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätämiseen tai hallintaan; Äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; Magneettiset tietovälineet, radiovastaanotto- ja radiolähetyslaitteet; Kuvanauhurit; DVD-soittimet ja -kirjoittimet; Kodin sähkölaitteet; Akut ja paristot; Savuhälyttimet ja savunilmaisimet; Varoituslaitteet varkaiden varalta; Jääkaappimagneetit; Lämpömittarit; Pistokkeet; Sulakkeet ja sulakelangat; Silmälasit; Aurinkolasit, silmälasikotelot; Sovitinten kaapelit; Sovitinten liittimet; Sähkösovitinpistokkeet; Tallennelevyt; Myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; Kassakoneet; Laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet; Tulensammutuslaitteet; Elektroniset julkaisut; Matkaviestintälaitteet; Hakulaitteet; Matkapuhelimet; Turvavaatteet, Turvajalkineet, Päähineet ja Varusteet; Pankkiautomaatit; Korttikäyttöiset maksupäätteet; Valokopiokoneet; Valokuvakopit; Elektroniset turvajärjestelmät ja -ohjelmistot; Elektroniset myyntipistejärjestelmät; Elektronisten tuotteiden tilaus-, varastonvalvonta- ja varastotason tarkastusjärjestelmät; Elektroniset kirjanpitojärjestelmät; Tietokoneohjelmistot, -laitteistot ja oheislaitteet; Tietokonelaitteistot; Modeemit; Edellä mainittujen osat ja tarvikkeet.
Számítógépes szoftver, tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hang és kép rögzítésére, továbbítására és másolására szolgáló készülék; Mágneses adathordozók, rádióvevő és rádióadó berendezések; Video felvevők; DVD-lejátszók és -írók; Házi elektromos készülékek; Elemek; Füstriasztók és -érzékelők; Lopásgátló riasztókészülék; Hűtőmágnesek; Hőmérők; Dugaszok/dugós csatlakozók; Biztosítékok és biztosítékhuzalok; Szemüvegek; Napszemüvegek, szemüvegtokok; Adapter kábelek; Adapter csatlakozók; Dugós adapterek (elektromos ~); Felvevő lemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek; Számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Elektronikus publikációk; Mobil kommunikációs berendezések; Csipogó (személyi hívó készűlék); Mobiltelefonok; Védőruházat, Védő és biztonsági lábbelik, Fejre való viselet és Reklámozás; Automatikus bankpénztári gépek; Kártyás fizetőterminálok; Fénymásolók; Fényképező fülkék; Elektronikus biztonsági rendszerek és szoftverek; Elektronikus eladóponti rendszerek; Elektronikus árurendelő, készletszabályozó és készletellenőrző rendszerek; Elektronikus könyvelő rendszerek; Számítógépes szoftverek, hardverek és perifériák; Számítógépes hardver; Modemek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
Software, apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione e la riproduzione di suono e immagini; Supporti magnetici per dati, apparecchi per la trasmissione radiofonica e la ricezione radiofonica; Videoregistratori; Lettori e masterizzatori di DVD; Elettrodomestici; Batterie; Rivelatori e allarmi di fumo; Allarmi antifurto; Magneti per frigoriferi; Termometri; Prese di corrente; Fusibili e fili per fusibili; Occhiali; Occhiali da sole, astucci per occhiali; Cavi adattatori; Adattatori e connettori; Adattatori per spine elettriche; Dischi di registrazione; Distributori automatici e meccanismi per apparechi di prepagamento; Registratori di cassa; Macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione ed elaboratori elettronici; Estintori; Pubblicazioni elettroniche; Dispositivi di comunicazione cellulari; Cercapersone; Telefoni portatili; Indumenti di protezione, Calzature di sicurezza, ARTICOLI DI CAPPELLERIA E Apparecchiature; Sportelli bankomat automatici; Terminali per pagamenti effettuati con carte; Fotocopiatrici; Cabine per fotografie; Sistemi elettronici e software di sicurezza; Sistemi per punti vendita elettronici; Sistemi elettronici per ordinazione di prodotti, controllo delle scorte e controllo dei livelli delle scorte; Sistemi elettronici di contabilità; Software, hardware ed unità periferiche; Hardware; Modem; Parti ed accessori per tutti i suddetti articoli.
Kompiuterių programinė įranga, moksliniai, navigaciniai, geodeziniai, elektriniai, fotografiniai, kinematografiniai, optiniai, svėrimo, matavimo, signalizacijos, tikrinimo (stebėjimo), gelbėjimo ir mokymosi aparatai bei instrumentai; Elektros praleidimo, perjungimo, transformavimo, akumuliavimo, reguliavimo ir valdymo aparatai ir prietaisai; Garso arba vaizdų įrašymo, perdavimo arba atgaminimo prietaisai; Magnetinės duomenų laikmenos, radijo imtuvai ir radijo siųstuvai; Vaizdo magnetofonai; DVD leistuvai ir įrašymo aparatai; Buitiniai elektriniai prietaisai; Baterijos; Dūmų signalizacija ir šilumos detektoriai; Signalizacijos įrenginiai nuo vagysčių; Šaldytuvo magnetai; Termometrai; Kištukai; Saugikliai (lydieji --- ) ir lydusis laidas; Akiniai; Saulės akiniai, akinių dėklai; Adapterių kabeliai; Adapterių jungikliai; Elektriniai adapterių kištukai; Įrašomieji diskai; Prekybos automatai ir monetinių aparatų mechanizmai; Kasos aparatai; Skaičiavimo mašinos, duomenų dorojimo įranga ir kompiuteriai; Gesintuvai; Elektroniniai leidiniai; Mobiliojo ryšio priemonės; Pranešimų gavikliai; Mobilieji telefonai; Apsauginiai drabužiai, Apsauginė avalynė, Galvos apdangalai ir Reklama; Bankomatai; Mokėjimo kortelėmis terminalai; Fotokopijuokliai; Fotografavimo būdelės; Elektroninės saugos sistemos ir programinė įranga; Elektroninė prekybos vietų sistemos; Elektroninės produktų užsakymo, atsargų valdymo ir atsargų kiekio tikrinimo sistemos; Elektroninės apskaitos sistemos; Kompiuterių programinė ir aparatinė įranga, ir išoriniai įrenginiai; Kompiuterių aparatinė įranga; Modemai; Aukščiau nurodytų prekių dalys ir reikmenys.
Datoru programmatūra, zinātniskās, navigācijas, ģeodēzijas, fotogrāfijas, kinematogrāfijas, optikas, svēršanas, mērīšanas, signalizēšanas, pārbaudes (uzraudzības), glābšanas un mācību iekārtas un instrumenti; Aparāti, ierīces un instrumenti elektriskās strāvas pārvadei, komutācijai, pārveidošanai, uzkrāšanai, regulēšanai vai kontrolei; Ierīces, kas paredzētas skaņas un attēlu ierakstīšanai, pārraidīšanai un reproducēšanai; Magnētiskie datu nesēji, radio uztveršanas un radiopārraides aparāti; Videomagnetofoni; DVD atskaņotāji un rakstītāji; Elektriskās ierīces mājas vajadzībām; Akumulatoru baterijas; Dūmu signāli un detektori; Pretzagļu signalizācijas sistēmas; Ledusskapju magnēti; Termometri; Kontaktdakšas; Drošīnātāji un vadi no metāla sakausējumiem [drošinātāji]; Brilles; Saulesbrilles, briļļu futrāļi; Adapteru kabeļi; Adapteru savienotāji; Elektriskie spraudkontaktu adapteri; Ieraksta diski; Tirdzniecības automāti un mehānismi ar naudas iedarbināmiem aparātiem; Kases aparāti; Kalkulatori, datu apstrādes iekārtas un datori; Ugunsdzēsības ierīces; Elektroniskas publikācijas; Mobilās sakaru ierīces; Peidžeri; Mobilie telefoni; Aizsargtērpi, Drošības apavi, Galvassegas un Aprīkojums; Automātiskas balsu skaitīšanas mašīnas; Norēķinu karšu termināļi; Dokumentu kopēšanas aparāti; Fotobūdiņas; Elektroniskās drošības sistēmas un programmatūra; Elektroniskās tirdzniecības sistēmas; Elektroniskā produktu pasūtīšana, akciju kontrole un akciju līmeņa pārbaudes sistēmas; Elektroniskās grāmatvedības sistēmas; Datora programmatūra, aparatūra un perifērās ierīces; Datoru aparatūra; Modemi; Iepriekš minēto preču daļas un armatūra.
Apparat u strumenti xjentifiċi, nawtiċi, ta' l-istħarriġ, fotografiċi, ċinematografiċi, ottiċi, ta' l-użin, tal-kejl, tas-sinjalar, tal-kontroll (superviżjoni), tas-salvataġġ tal-ħajja u tat-tagħlim; Apparat u strumenti li jittrażmettu, jikkonnettjaw, ibiddlu, jakkumulaw, jirregolaw u jikkontrollaw l-elettriku; Apparat għar-reġistrazzjoni, trasmissjoni u riproduzzjoni ta' ħoss u immaġni; Ġarriera tad-dejta manjetiċi, apparat għar-riċeviment tar-radju u għat-trasmissjoni tar-radju; Reġistraturi tal-vidjo; Plejers tad-DVDs u apparat li jikteb fuq DVDs; Attrezzaturi elettriċi domestiċi; Batteriji; Allarmi u ditekters tad-duħħan; Allarm kontra s-serq; Kalamiti ta' mal-friġġ; termometri; plakek; Fjusis u wajer tal-fjus; Nuċċalijiet; Nuċċalijiet tax-xemx, stoċċijiet tan-nuċċalijiet; Kejbils ta' l-adapters; Konnetturi bl-adapters; Plaggs f'forma ta' adapters (elettriċi); Diski għar-reġistrazzjoni; Magni tal-bejgħ awtomatiċi u mekkaniżmi għal apparat imħaddem bil-muniti; Cash registers; Kalkjulejters, tagħmir għall-ipproċessar ta' l-informazzjoni u kompjuters; Tagħmir għat-tifi tan-nar; Pubblikazzjonijiet elettroniċi; Tagħmir tal-komunikazzjoni mobbli; Pagers; Telefoni ċellulari; Ħwejjeġ protettivi, Xedd tas-saqajn ta' protezzjoni, Xedd ir-ras u Reklamar; Magni ta' transazzjonijiet awtomatiċi ta' flus (automated teller machines); Tagħmir għall-pagamenti bil-kard; Fotokopjaturi; Kabini fotografiċi; Sistemi elettroniċi u softwer relatati mas-sigurtà; Sistemi għal postijiet ta' bejgħ b'mod elettroniku; Ordnar, kontroll ta' stokk, sistemi għall-iċċekkjar tal-livelli ta' stokk ta' prodotti b'mod elettroniku; Sistemi ta' kontabilità elettroniċi; Softwer, ħardwer u tagħmir periferali tal-kompjuter; Ħardwer tal-kompjuter; Modems; Partijiet u fittings għall-oġġetti msemmija qabel.
Software, wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaat voor het opnemen, overbrengen en weergeven van geluid en beeld; Magnetische gegevensdragers, radio-ontvangsttoestellen en radiozendtoestellen; Videorecorders; Dvd-spelers en -branders; Elektrische apparaten voor huishoudelijk gebruik; Batterijen; Rookmelders en rookdetectors; Alarminstallaties tegen diefstal; Koelkastmagneten; Thermometers; Pluggen; Zekeringen en draden voor zekeringen; Brillen; Zonnebrillen, brillenkokers; Adapterkabels; Adapteraansluitstukken; Verloopstekkers (elektrisch); Schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Elektronische publicaties; Mobiele communicatieapparatuur; Semafoons; Draagbare telefoons; Veiligheidskleding, Veiligheidsschoeisel, Hoofddeksels en Adverteerbenodigdheden; Geldautomaten; Terminals voor kaartbetaling; Fotokopieermachines; Fotohokjes; Elektronische beveiligingssystemen en -software; Elektronische kassasystemen; Elektronische systemen voor productbestellingen, voorraadcontrole en controle van voorraadniveau; Elektronische boekhoudingssystemen; Software, hardware en randapparatuur; Hardware; Modems; Delen, onderdelen en toebehoren van alle voorgenoemde waren.
Oprogramowanie komputerowe, aparaty i instrumenty naukowe, żeglarskie, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, do pomiaru wagi, miernicze, sygnalizacyjne, sprawdzajace (nadzór), do ratowania życia i do nauczania; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do nagrywania, transmisji i odtwarzania dźwięku i obrazu; Magnetyczne nośniki danych, urządzenia do odbioru i nadawania sygnału radiowego; Magnetowidy; Odtwarzacze i nagrywarki płyt DVD; Elektryczny sprzęt gospodarstwa domowego; Baterie; Alarmy i wykrywacze dymu; Alarmy antywłamaniowe; Magnesy na lodówki; Termometry; Wtyczki; Bezpieczniki i drut do bezpieczników; Okulary; Okulary słoneczne, etui na okulary; Kable pośrednie; Złącza pośrednie; Elektryczne wtyczki pośredniczące; Dyski do nagrywania; Automaty sprzedające i mechanizmy do urządzeń uruchamianych przez wrzucenie monety; Kasy rejestrujące; Maszyny liczące, sprzęt do przetwarzania danych i komputery; Urządzenia do gaszenia ognia; Publikacje elektroniczne; Przenośne urządzenia komunikacyjne; Pagery; Telefony komórkowe; Odzież ochronna, Obuwie ochronne, Przybranie głowy (nakrycia głowy) i Sprzęt; Bankomaty; Terminale do dokonywania płatności za pomocą karty; Fotokopiarki; Automaty fotograficzne; Elektroniczne systemy i oprogramowanie zabezpieczające; Elektroniczne systemy do punktów sprzedaży; Elektroniczne systemy do zamawiania produktów, kontroli zapasów magazynowych i sprawdzania poziomu zapasów magazynowych; Elektroniczne systemy do księgowości; Oprogramowanie komputerowe, sprzęt komputerowy i urządzenia peryferyjne; Sprzęt komputerowy [hardware]; Modemy; Części i osprzęt do uprzednio wymienionych towarów.
Software, aparelhos e equipamentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; Aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; Aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; Suportes de dados magnéticos, aparelhos de recepção e de transmissão de rádio; Gravadores de vídeo; Leitores e gravadores de DVD; Aparelhos electrodomésticos; Baterias; Alarmes e detectores de fumo; Alarmes contra o roubo; Ímans para frigoríficos; Termómetros; Fichas; Fusíveis e fios para fusíveis; Óculos; Óculos de sol, estojos para óculos; Cabos de adaptadores; Conectores de adaptadores; Fichas de adaptadores (eléctricas); Discos de gravação; Distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; Caixas registadoras; Máquinas de calcular, equipamento para o tratamento da informação e computadores; Extintores; Publicações electrónicas; Dispositivos móveis de comunicação; Pagers; Telemóveis; Vestuário de segurança, Calçado de segurança, Chapelaria e Equipamento; Máquina de pagamento automático; Terminais de pagamento com cartão; Fotocopiadoras; Quiosques de fotografia; Sistemas e software de segurança electrónicos; Sistemas electrónicos para pontos de venda; Sistemas electrónicos de encomenda de produtos, controlo de existências e verificação do nível de existências; Sistemas electrónicos de cálculo; Software, hardware e periféricos; Hardware; Modems; Peças e acessórios para os artigos atrás referidos.
Software de calculator, aparate şi instrumente ştiinţifice, nautice, de supraveghere, fotografice, cinematografice, optice, de cântărire, măsurare, semnalizare, verificare (supraveghere), salvare de vieţi şi didactice; Aparate si instrumente pentru conducerea, distribuirea, transformarea, acumularea, reglarea sau comanda curentului electric; Aparate pentru inregistrarea, transmisia sau reproducerea de sunet sau imagini; Suporturi magnetice de date, aparate de recepţie radio şi aparature de transmisie radio; Aparate pentru înregistrarea pe benzi video; Playere şi aparate de scriere de DVD-uri; Aparate electrice pentru menaj; Baterii; Alarme şi detectoare de fum; Alarme antiefractie; Magneti pentru frigider; Termometre; Fişe; Sigurante si fire fuzibile; Ochelari de vedere; Ochelari de soare, tocuri de ochelari; Cabluri adaptoare; Conectori de adaptare; Fişe adaptoare (electrice); Discuri de înregistrare; Distribuitoare automate si mecanisme pentru aparate cu preplata; Case de bani înregistratoare; Masini de calculat, echipament pentru prelucrarea informatiei si calculatoare; Extinctoare; Publicaţii electronice; Dispozitive mobile de comunicatie; Pagere; Telefoane mobile; Echipament de protectie, Incaltaminte de siguranta, Echipamente sportive pentru cap şi Echipamente; Case de marcat automate; Terminale de plată prin cartelă; Fotocopiatoare; Cabine fotografice; Sisteme electronice şi software de securitate; Sisteme electronice pentru punctele de vânzare; Comenzi electronice de produse, sisteme de control al stocurilor şi de verificare a nivelurilor stocurilor; Sisteme electronice de contabilitate; Software de calculator, hardware si elemente periferice de calculator; Hardware de calculator; Modemuri; Părţi şi accesorii pentru articolele menţionate mai sus.
Počítačové softvérové, vedecké, navigačné, prieskumné, fotografické, kinematografické, optické, vážiace, meracie, signalizačné, kontrolovacie (dohliadacie), záchranárske a učebné zariadenia a prístroje; Prístroje a nástroje na vedenie, distribúciu, transformáciu, akumuláciu, reguláciu alebo kontrolu elektrického prúdu; Prístroje na záznam, prenos a reprodukciu zvuku alebo obrazov; Magnetické dátové nosiče, rádiové prijímače a vysielače; Video nahrávače; DVD prehrávače a rekordéry; Domáce elektrospotrebiče; Batérie; Dymové detektory a poplašné zariadenia; Výstražné zariadenia proti odcudzeniu; Audio knihy na CD, mini disk, nahrávky, kazeta alebo disk, magnety na chladničku; Teplomery; Zástrčky; Poistky a poistkový drôt; Okuliare; Slnečné okuliare, puzdrá na okuliare; Adaptérové konektory; Adaptérové konektory; Zásukové adaptéry (elektrické -); Zapisujúce disky; Predajné automaty a mechanizmy pre prístroje uvádzané do činnosti vhodením mince; Registračné pokladnice; Registračné pokladnice, počítacie stroje, zariadenia na spracovanie dát a počítače; Hasiace prístroje; Elektronické publikácie; Mobilné komunikačné zariadenia; Pagery; Mobílne telefóny; Ochranný/záštitný oblek, Ochranná obuv, Pokrývky hlavy a Reklamné služby; Hovoriace automaty; Terminály na kartové platby; Kopírky; Fotografické skrinky; Elektronické bezpečnostné systémy a softvér; Elektronické platobné terminály; Elektronické sysémy pre objednávanie produktov a kontrolu skladových zásob; Elektronické účtovnícke systémy; Počítačový softvér, hardvér a periférie; Počítačové hardware; Modemy; Časti a súčasti pre uvedené tovary.
Računalniška programska oprema, znanstveni, navtični, nadzorni, fotografski, kinematografski, optični, tehtalni, merilni, signalizacijski, kontrolni (nadzor), reševalni in poučevalni aparati in inštrumenti; Aparati in instrumenti za prevajanje, preklapljanje, transformiranje, akumuliranje, regulacijo ali kontrolo električne energije; Aparat za snemanje, prenos in reprodukcijo zvoka in slike; Magnetni nosilci podatkov, aparati za radijski sprejem in oddajanje; Video snemalne naprave; DVD predvajalniki in zapisovalniki; Hišne električne naprave; Baterije; Alarmi in detektorji dima; Protivlomna alarmna naprava; Magneti za hladilnike; Termometri; Čepi, vtikači; Varovalke in žice za varovalke; Očala; Sončna očala, etuiji za očala; Kabli za adapterje; Konektorji za adapterje; Adapterji za električne vtičnice; Snemalni diski; Prodajni avtomati in mehanizmi za aparate na kovance; Blagajne z avtomatskim registriranjem iztržka; Računski stroji, oprema za obdelavo podatkov in računalniki; Gasilni aparati; Elektronske publikacije; Mobilne komunikacijske naprave; Pozivniki; Mobilni telefoni; Zaščitna obleka, Varnostna obutev, Pokrivala in Reklamne storitve; Avtomatični števci; Terminali za plačevanje s kartico; Fotokopirni stroji; Fotografske kabine; Elektronski varnostni sistemi in programska oprema; Elektronski sistemi za prodajno mesto; Elektronsko naročanje izdelkov, nadzor zalog in sistemi za preverjanje stanja zalog; Elektronski računovodski sistemi; Računalniška programska oprema, strojna oprema in periferne naprave; Računalniška strojna oprema; Modemi; Deli in montažna oprema za omenjeno blago.
Datorprogramvara, vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och utrustningar samt apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; Apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; Apparat för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; Magnetiska databärare, apparater för radiomottagning och radiosändning; Videobandspelare; Dvd-spelare och dvd-lagrare; Elektriska hushållsapparater; Batterier; Brandlarm och rökdetektorer; Stöldlarm; Kylskåpsmagneter; Termometrar; Stickproppar; Säkringar och säkringstråd; Glasögon; Solglasögon, glasögonfodral; Adapterkablar; Adaptrar och anslutningsdon; Stickproppsadaptrar (elektriska); Skivor för inspelning; Försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; Kassaapparater; Räknemaskiner, databehandlingsutrustning och datorer; Eldsläckningsapparatur; Elektroniska publikationer; Mobil kommunikationsutrustning; Personsökare; Mobiltelefoner; Säkerhetskläder, Fotbeklädnader för säkerhetsändamål, Huvudbonader och Utrustning; Bankautomater; Terminaler för betalning med kort; Fotokopieringsmaskiner; Fotoautomater; Elektroniska säkerhetssystem och programvara; Elektroniska kassasystem; Elektronisk produktbeställning, bokföring av inneliggande lager och kontrollsystem för lagernivåer; Elektroniska bokföringssystem; Programvara, maskinvara och datorkringutrustning; Datormaskinvara; Modem; Delar och tillbehör till ovan nämnda varor.
|
|
| 10 |
Veterinární přístroje a nástroje; lékařské přístroje, zejména přístroje pro ortopedické účely, pro rehabilitační tělocvik a rehabilitaci; dudlíky na dětské láhve; odsávačky mateřského mléka; prezervativy, kondomy;elastické obvazy, anatomické obvazy, suspenzní obvazy, ortopedické obvazy a podpůrné obvazy; rukavice; punčochy a punčocháče na křečové žíly;lékařské podpěry pro tělo, včetně podpěr pro paže, nohy, chodidla a kotníky; dudlíky pro kojence; zuby (kroužky pro usnadnění prořezávání-).
Appareils et instruments vétérinaires; appareils médicaux, en particulier appareils de gymnastique pour malades, de réhabilitation et à usage orthopédique; tétines; tire-lait; préservatifs;bandages élastiques, bandages anatomiques, suspensoirs, bandages orthopédiques et bandages de soutien; gants; bas et collants de maintien;soutiens médicaux pour le corps, y compris soutiens pour les bras, les jambes, les pieds et les chevilles; tétines pour bébés; anneaux pour calmer ou faciliter la dentition.
Veterinary apparatus and instruments; orthopaedic articles; teats; breast pumps; condoms; elastic bandages, anatomical bandages, suspensory bandages, orthopaedic bandages and supportive bandages; gloves; support stockings and tights; medical supports for the body, including supports for arms, legs, feet and ankles; dummies for babies; teething rings.
Tierärztliche Instrumente und Apparate; medizinische Geräte, insbesondere Geräte für orthopädische Zwecke, für die Krankengymnastik und die Rehabilitation; Gummisauger für Flaschen; Milchpumpen; Kondome;elastische Bandagen, anatomische Bandagen, Suspensorien, orthopädische Bandagen und Stützbandagen; Handschuhe; Stützstrümpfe und -strumpfhosen;medizinische Stützen für den Körper einschließlich Stützen für Arme, Beine, Füße und Knöchel; Babysauger; Beißringe zum Erleichtern des Zahnens.
Ветеринарни апарати и инструменти; ортопедични артикули; бебешки биберони залъгалки; помпи за изцеждане на кърма; презервативи;еластични превръзки, натомични превръзки, поддържащи превръзки, ортопедични превръзки и поддържащи превръзки; Ръкавици; еластични чорапи и чорапогащи;медицински поддържащи приспособления за тяло, включително поддържащи приспособления за ръце, крака, стъпала и глезени; бебешки биберони залъгалки; гумени кръгове за дъвчене за облекчаване на никненето на зъби.
Veterinære apparater og instrumenter; medicinsk udstyr, især udstyr til ortopædiske formål, til sygegymnastik og genoptræning; flaskesutter; brystpumper; kondomer;elastiske bandager, anatomiske bandager, suspensorier, ortopædiske bandager og støttebandager; handsker; støttestrømper og -strømpebukser;medicinske anordninger til at støtte kroppen, inklusive støtte til arme, ben, fødder og ankler; narresutter til spædbørn; bideringe.
Κτηνιατρικά όργανα και εργαλεία· συσκευές ιατρικές, ειδικότερα συσκευές για ορθοπεδικές χρήσεις, για τη γύμναση ασθενών και για αποκατάσταση· θηλές· απομυζητήρες γάλακτος· προφυλακτικά·ελαστικοί επίδεσμοι, ανατομικοί επίδεσμοι, επίδεσμοι ανάρτησης, ορθοπεδικοί επίδεσμοι και επίδεσμοι υποστήριξης· γάντια· κάλτσες και καλσόν στήριξης·ιατρικά στηρίγματα σώματος, όπου περιλαμβάνονται υποστηρίγματα για βραχίονες, πόδια, πατούσες και αστραγάλους· βρεφικές πιπίλες· κρίκοι για δάγκωμα.
Aparatos e instrumentos veterinarios; aparatos médicos, en particular, aparatos para fines ortopédicos, la fisioterapia y la rehabilitación; tetinas; sacaleches; preservativos;vendajes elásticos, vendajes anatómicos, vendajes suspensorios, vendajes ortopédicos y vendajes de sujeción; guantes; medias y pantis de sujeción;soportes médicos para el cuerpo, incluyendo sujeciones para los brazos, piernas, pies y tobillos; chupetes para bebés; anillos de dentición.
Veterinaariaaparaadid ja -riistad; meditsiiniline aparatuur, eelkõige ortopeedia, taastusvõimlemise ja rehabilitatsiooni otstarbelised seadmed; lutid beebidele; rinnapumbad; kondoomid, preservatiivid;elastsed sidemed, anatoomilised sidemed, kandeköidissidemed, ortopeedilised sidemed ja tugisidemed; kindad; tugisukad ja -sukkpüksid;meditsiinilised kehatoed, sh käte, jalgade, jalalabade ja pahkluude toed; lutid; hammastumisrõngad, närimisrõngad.
Eläinlääketieteelliset laitteet ja välineet; lääketieteelliset laitteet, erityisesti laitteet ortopedisiin tarkoituksiin, sairaan voimisteluttamiseen ja kuntoutukseen; tuttiosat; rintapumput; kondomit;joustavat siteet, anatomiset siteet, kantositeet, ortopediset siteet ja tukisiteet; käsineet; tukisukat ja -sukkahousut;lääkinnälliset tuet kehoa varten, mukaan lukien tuet käsivarsia, sääriä, jalkoja ja nilkkoja varten; vauvojen tutit; purulelut.
Állatgyógyászati berendezések, készülékek és műszerek; orvosi készülékek, különösen ortopédiai használatra, beteggimnasztikához és rehabilitációhoz; cumik; mellszívók (szoptató anyáé); kondomok/óvszerek;rugalmas kötések, anatómiai kötések, felfüggesztő kötések, ortopédiai kötések és megtámasztó kötések; kesztyű; visszérharisnyák és harisnyanadrágok;orvosi támaszok a test számára, beleértve a karokhoz, lábakhoz, lábfejekhez és bokákhoz való támaszokat; cumik csecsemők számára; fogzást elősegítő vagy könnyítő gyűrűk.
Apparecchi e strumenti veterinari; apparecchi medici, in particolare apparecchiature per uso ortopedico, per ginnastica riabilitativa e per riabilitazione; tettarelle; tira latte; preservativi;fasciature elastiche, fasciature anatomiche, sospensori, fasciature ortopediche e fasciature per articolazioni; guanti; collant e calze di sostegno;dispositivi medici per sostenere il corpo, compresi supporti per braccia, gambe, piedi e caviglie; tettarelle per neonati; anelli per calmare o facilitare la dentizione.
Veterinariniai aparatai ir instrumentai; medicinos prietaisai, ypač prietaisai ortopedijos, gydomosios gimnastikos ir reabilitacijos reikmėms; žindukai; motinos pieno siurbtuvai; prezervatyvai;elastiniai tvarsčiai, anatominiai tvarsčiai, prilaikomieji tvarsčiai, ortopediniai tavrsčiai ir palaikomieji tvarsčiai; pirštinės; kojinės ir pėdkelnės nuo venų išsiplėtimo;medicininės kūno atramos, įskaitant rankų, kojų, pėdų ir kulkšnių atramas; kūdikių žindukai; kramtukai.
Veterinārijas aparāti un instrumenti; medicīniskas ierīces, it īpaši ierīces izmantošanai ortopēdijā, slimnieku vingrošanai un rehabilitācijai; knupji; krūšu sūkņi; prezervatīvi;elastīgie pārsēji, anatomiskie pārsēji, iekāršanas saites, ortopēdiskie pārsēji un locītavu atbalsta pārsēji; cimdi; atbalstošas garās zeķes un triko;medicīniskie balsti ķermenim, tostarp roku, kāju, pēdu un potīšu balsti; knupji; bērnu zobu riņķi.
Apparat u strumenti veterinarji; apparat mediku, speċjalment apparat għal skopijiet ortopediċi, għall-ġinnastika fl-isptarijiet u għar-riabilitazzjoni; teats; pompi tas-sider; kondoms;faxex elastiċi, faxex anatomiċi, faxex sospiżi, faxex ortopediċi u faxex ta' rinforz; ingwanti; kalzetti twal u tajts ta' l-appoġġ;rinforzi mediċi għall-ġisem, li jinkludu rinforzi għad-dirgħajn, għar-riġlejn, għas-saqajn u għall-għekiesi; teats; anelli għas-snien.
Diergeneeskundige toestellen en instrumenten; medische apparaten, met name apparaten voor orthopedische doeleinden, voor de fysiotherapie en rehabilitatie; spenen; borstpompen; preservatieven;elastische verbanden, anatomische verbanden, draagband (verband), orthopedische verbanden en orthopedische gewrichtsverbanden; handschoenen; steunkousen en - panty's;medische steunen voor het lichaam, waaronder steunen voor armen, benen, voeten en enkels; spenen; bijtringen.
Aparatura i narzędzia weterynaryjne; aparatura medyczna, zwłaszcza urządzenia do celów ortopedycznych, do gimnastyki chorych i rehabilitacji; strzyki (dojarki); ściągarki mleka; prezerwatywy;bandaże elastyczne, bandaże anatomiczne, suspensoria, bandaże ortopedyczne i ortopedyczne bandaże usztywniające; rękawiczki; pończochy i rajstopy elastyczne;medyczne bandaże usztywniające do ciała, w tym do ramion, nóg, stóp i kostek; smoczki; gryzaki do złagodzenia lub ułatwienia ząbkowania.
Aparelhos e instrumentos veterinários; aparelhos médicos, em especial aparelhos para uso em fisioterapia, para a reabilitação e para uso ortopédico; tetinas; bombas tira-leite; preservativos;ligaduras elásticas, ligaduras anatómicas, ligaduras de suspensão, ligaduras ortopédicas e ligaduras de suporte; luvas; meias e meias-calça (collants) de compressão;suportes médicos para o corpo, incluindo suportes para os braços, pernas, pés e tornozelos; chupetas para bebés; anéis para acalmar ou facilitar a dentição.
Aparate şi instrumente veterinare; articole ortopedice; tetine; pompe ""trage-lapte; prezervative;feşi elastice, bandaje anatomice, suspensoare, bandaje ortopedice şi bandaje de fixare; Manusi; ciorapi si colanti de sustinere;dispozitive medicale de fixare pentru corp, inclusiv dispozitive de fixare pentru braţe, picioare, laba piciorului şi glezne; tetine; Inele pentru facilitarea dentitiei.
Zverolekárske prístroje a nástroje; lekárske prístroje, najmä prístroje na ortopedické účely pre gymnastiku pre chorých a rehabilitáciu; cumle; dýchacie prístroje; kondómy, prezervatívy;elastické obväzy, anatomické obväzy, suspenzory, ortopedické pásky a bandáže na spevnenie klbov; rukavice; podporné pančuchy;lekárske telové podpery, vrátane podpier pre ruky, nohy, chodidlá a členky; cumlíky pre kojencov; krúžky na prerezávanie zubov.
Veterinarski aparati in instrumenti; medicinske naprave, zlasti naprave za ortopedske namene, za bolniško gimnastiko in rehabilitacijo; gumijasti cuclji; črpalke za mleko iz dojk; kondomi;elastični povoji, anatomski povoji, oporni povoji, ortopedski povoji in oporni povoji; rokavice; podporne nogavice in hlačne nogavice;medicinske opore za telo, vključno opore za roke, noge, stopala in gležnje; dude za dojenčke; obročki za omogočanje pravilne rasti zob.
Veterinära apparater och instrument; medicinska apparater, speciellt apparater för sjukgymnastik och rehabilitering; sugnappar; bröstpumpar; kondomer;elastiska bandage, anatomiska bandage, stödbandage, ortopediska bandage och stödjande bandage; handskar; stödstrumpor och -strumpbyxor;medicinska stöd för kroppen, inklusive stöd för armar, ben, fötter och anklar; tröstnappar; bitringar.
|
|
| 11 |
Přístroje pro osvětlení, vytápění, výrobu páry, vaření, chlazení, sušení, větrání, dodávky vody a hygienické účely; elektrické žárovky; svítilny; vodní filtry; vzduchové filtry; ohřívací lahve; přístroje na vaření; ohřívače kojeneckých lahví;dětské lampičky; lampová stínidla; noční lampičky; vysoušeče vlasů;cestovní vysoušeče vlasů; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; ampoules électriques; torches électriques; filtres à eau; filtres à air; bouillottes; appareils de cuisson; chauffe-biberons pour bébés;lampes pour enfants; abats jours; veilleuses; sèche-cheveux;sèche-cheveux de voyage; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes; electric light bulbs; torches; water filters; air filters; hot water bottles; apparatus for cooking; babies' bottle warmers; children's lamps; lampshades; nightlights; hairdryers; travelling hair dryers; parts and fittings for the aforesaid.
Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen; elektrische Glühbirnen; Taschenlampen; Wasserfilter; Luftfilter; Wärmflaschen; Kochgeräte; Babyflaschenwärmer;Lampen für Kinder; Lampenschirme; Nachtlichte; Haartrocker;Reisehaartrockner; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Уреди за осветление, отопление, парогенериране, готвене, охлаждане, сушене, вентилация, водоснабдяване и за санитарни цели; електрически крушки; фенерчета; филтри за вода; въздушни филтри; грейки; уреди за готвене; нагреватели за шишета за бебета;детски лампи; абажури; кандила; сешоари;туристически сешоари; части и елементи за всички горепосочени стоки.
Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer; elektriske glødepærer; lommelygter; vandfiltre; luftfiltre; varmedunke; apparater til kogning; apparater til opvarmning af sutteflasker;børnelamper; lampeskærme; natlys; hårtørrere;rejsehårtørrere; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, διανομής ύδατος (υδροδότησης) και εγκαταστάσεις υγιεινής· ηλεκτρικοί λαμπτήρες πυρακτώσεως· ηλεκτρικοί φακοί· φίλτρα νερού· φίλτρα αέρα· θερμοφόρες· συσκευές μαγειρέματος· συσκευές θέρμανσης θηλάστρων·λαμπτήρες για χρήση από παιδιά· ανταυγαστήρες (αμπαζούρ)· λύχνοι νυκτός· στεγνωτήρες μαλλιών·στεγνωτήρες μαλλιών ταξιδίου· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias; bombillas eléctricas; linternas; filtros de agua; filtros de aire; bolsas de agua caliente; aparatos de cocción; calientabiberones de bebés;lámparas para los niños; pantallas de lámpara; lamparillas de noche; secadores de pelo;secadores del pelo de viaje; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Aparatuur valgustamiseks, kütteks, auru genereerimiseks, söögivalmistamiseks, külmutamiseks, kuivatamiseks, ventileerimiseks, veevarustuseks ja sanitaarotstarbeks; pirnid (elektri- ), elektripirnid, elektrilambid; taskulambid; veefiltrid; õhufiltrid; kuumaveepudelid; toiduvalmistusseadmed; lutipudelisoojendid;lastelambid; lambivarjud; öövalgustid; föönid;reisi juukseföönid; osad ja lisandid kõigile eelpoolmainitud kaupadele.
Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesihuolto- ja saniteettilaitteet; sähköhehkulamput; taskulamput; vedensuodattimet; ilmansuodattimet; kuumavesipullot; keittolaitteet; vauvojen pullojen lämmittimet;lasten käyttöön tarkoitetut lamput; lampunvarjostimet; yökynttilät; hiustenkuivaimet;hiustenkuivaajat matkakäyttöön; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra; villanykörték, elektromos; elemlámpák; vízszűrők; légszűrők; melegvizes palackok/ágymelegítők; főző berendezés; cumisüveg-melegítők;lámpák gyermekeknek; lámpaernyők; éjjeli jelzőlámpák; hajszárítók;úti hajszárítók; alkatrészek és szerelvények a fent említett árukhoz.
Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari; lampadine elettriche; torce; filtri dell'acqua; filtri dell'aria; borse dell'acqua calda; apparecchi di cottura; scaldabiberon;lampade per bambini; abat-jour; lumini da notte; asciugacapelli;asciugacapelli da viaggio; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Apšvietimo, šildymo, garų surinkimo, virimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitarinėms reikmėms skirti aparatai; elektros lemputės; žibintai; vandens filtrai; oro filtrai; vandens šildyklės (buteliai); maisto gaminimo aparatai; aparatas kūdikių buteliukams šildyti;vaikiškos lempos; lempų gaubtai; naktiniai šviestuvai; plaukų džiovintuvai;kelioniniai plaukų džiovintuvai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Apgaismošanas, apsildes, tvaika ražošanas, ēdiena termiskās apstrādes, dzesēšanas, žāvēšanas, vēdināšanas, ūdensapgādes un sanitārtehniskās ierīces un aparāti; spuldzes; lukturi; ūdens filtri; gaisa filtri; karstā ūdens pudeles; ēdienu termiskās apstrādes aparāti un ierīces; mazuļu pudelīšu sildītāji;lampiņas bērniem; lampu abažūri; apkures svecītes; matu žāvētāji (fēni);matu žāvētāji ceļošanai; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Apparat li jdawwal, li jsaħħan, jiġġenera l-fwar, isajjar, inixxef, ta' ventilazzjoni, u għal skopijiet tal-provvista ta' l-ilma u sanitarji; bozoz tad-dawl; torċi; filtri ta' l-ilma; filtri ta' l-arja; hot water bottles; apparat għat-tisjir; apparat għat-tisħin tal-fliexken tat-trabi;lampi għat-tfal; lampxejds; dwal ta' bil-lejl; nixxiefa tax-xagħar;apparat għat-tnixxif tax-xagħar waqt l-ivvjaġġar; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.
Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; elektrische gloeilampen; zaklantaarns; waterfilters; luchtfilters; warmwaterkruiken; kookapparaten; zuigflessenwarmers;lampen voor kinderen; lampenkappen; nachtlampjes; haardrogers;haardrogers voor op reis; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Urządzenia do oświetlania, ogrzewania, wytwarzania pary, gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacji, zaopatrywania w wodę i do celów sanitarnych; żarówki elektryczne; latarki elektryczne; urządzenia do filtrowania wody; filtry powietrza; termofory; urządzenia do gotowania; podgrzewacze do butelek dziecięcych;lampki dziecięce; abażury do lamp; miniaturowe lampki (świeczki); suszarki do włosów;podróżne suszarki do włosów; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias; lâmpadas eléctricas; archotes; filtros de água; filtros de ar; botijas de água quente; aparelhos de cozedura; aquecedores para biberões de bebés;candeeiros para crianças; quebra-luzes; luzes nocturnas; secadores de cabelo;secadores de cabelo para viagem; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Aparate de iluminat, de încălzire, de producere a aburului, de gătit, de refrigerare, de uscare, de ventilare, de alimentare cu apă şi de uz sanitar; becuri electrice; lanterne; filtre de apă; aparate de filtrare a aerului; termofoare; aparate de gătit; aparate pentru incalzirea biberoanelor pentru bebelusi;lămpi pentru copii; lampadare; lumini pentru noapte; uscatoare de par;uscătoare de păr de voiaj; piese şi accesorii pentru toate produsele menţionate anterior.
Zariadenia na osvetlenie, zohrievanie, výrobu pary, varenie, mrazenie, sušenie, ventilovanie, zásobovanie vodou a na hygienické účely; elektrické žiarovky; baterky; vodné filtre; vzduchové filtre; ohrievacie fľaše; prístroje na varenie; ohrievače fľašiek pre bábätká;detské lampy; tienidlá na lampy; čajové kahany; sušiče na vlasy;cestovné fény na vlasy; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.
Aparati za razsvetljavo, ogrevanje, proizvajanje pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, dovajanje vode in sanitarne namene; žarnice, električne; svetilke; vodni filtri; zračni filtri; termoforji; aparati za kuhanje; grelci za stekleničke dojenčkov;otroške svetilke; senčniki za luči; nočne svetilke; sušilniki za lase;potovalni sušilniki za lase; deli in električna napeljava za vse omenjeno blago.
Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål; elektriska glödlampor; ficklampor; vattenfilter; luftfilter; varmvattenflaskor; apparater för kokning; apparater för uppvärmning av nappflaskor;lampor för barn; lampskärmar; nattljus; hårtorkar;resehårtorkar; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 12 |
Vozidla; zařízení pro pohyb pozemní cestou, vzduchem nebo po vodě; dětská jízdní kola;dětská čtyřkolová vozidla, dětská vozidla na ježdění;dětské bezpečnostní pásy;dětské sedačky (pro použití ve vozidlech); části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau; vélos pour enfants;véhicules à quatre roues pour enfants, véhicules à chevaucher pour enfants;ceintures de protection pour enfants;sièges pour enfants (destinés aux véhicules); pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water; children's bicycles; children's four wheel vehicles, children's riding vehicles; children's safety belts; children's seats (for use in vehicles); parts and fittings for the aforesaid.
Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser; Kinderfahrräder;vierrädrige Fahrzeuge für Kinder, Fahrzeuge zum Aufsitzen für Kinder;Kinderschutzgürtel;Kindersitze (zur Verwendung in Fahrzeugen); Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Превозни средства; апарати за придвижване по земя, вода и въздух; детски велосипеди;детски превозни средства на четири колела, детски автомобили;предпазни колани за деца;седалки за деца (за ползване в автомобили); части и елементи за всички горепосочени стоки.
Køretøjer; befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet; børnecykler;firhjulede køretøjer til børn, køretøjer til børn til at sidde på;beskyttelsesbælter til børn;barnesæder til brug i køretøjer; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Οχήματα· μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, στον αέρα ή στο νερό· παιδικά ποδήλατα·τετράκυκλα οχήματα για παιδιά, οχηματα ανάβασης για παιδιά·παιδικές ζώνες προστασίας·παιδικά καθίσματα (για χρήση σε οχήματα)· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o marítima; bicicletas para niños;vehículos de cuatro ruedas de niños, vehículos para niños;cinturón protector para niños;asientos para niños (para su uso en vehículos); partes y piezas para todos los productos mencionados.
Sõidukid; aparatuur liikumiseks maas, õhus või vees; lastejalgrattad;neljarattalised lastesõidukid, laste ratsasõidukid;laste turvavööd;laste turvaistmed (sõidukites kasutamiseks); osad ja tarvikud kõigile eelpoolmainitud kaupadele.
Ajoneuvot; maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot; lasten polkupyörät;lasten nelipyöräiset ajoneuvot, päällä istuttavat ajoneuvot lapsille;lasten suojavyöt;lasten istuimet (käytettäväksi ajoneuvoissa); osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Járművek sajtolt szerkezetei; eszközök/szerkezetek/járművek (szárazföldi, légi vagy vízi helyváltoztatásra szolgáló ~); gyermekkerékpárok;négykerekű gyermekjárművek, meglovagolható gyermekjárművek;bizonsági övek gyermekek részére;(járművekben használt) gyermekülések; az összes fent említett áruhoz való alkatrész és szerelvény.
Veicoli; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici; biciclette per bambini;veicoli a quattro ruote per bambini, veicoli da guidare per bambini;cintura di protezione per bambini;sedili di sicurezza per bambini per automobili; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Transporto priemonės; antžeminės, oro ir vandens transporto priemonės; vaikiški dviračiai;vaikiškos keturratės transporto priemonės, vaikiški jojamieji žaislais;saugos diržai vaikams;vaikų kėdutės (naudojamos automobiliuose); visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Transporta līdzekļi; pārvietošanās līdzekļi pa sauszemi, gaisu vai ūdeni; bērnu velosipēdi;četru riteņu transportlīdzekļi bērniem, bērnu transportlīdzekļi;drošības jostas bērniem;bērnu drošības sēdekļi izmantošanai transportlīdzekļos; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Vetturi; apparat għal lokomozzjoni fuq l-art, arja jew ilma; roti tat-tfal;vetturi b'erba' roti għat-tfal, vetturi li jirkbu fuqhom it-tfal;ċinturini għas-sigurtà tat-tfal;sedili għat-tfal (għall-użu fil-vetturi); partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.
Vervoermiddelen; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; kinderrijwielen;voertuigen met vier wielen voor kinderen, berijdbare voertuigen voor kinderen;veiligheidsriemen voor kinderen;kinderzitjes (voor in voertuigen); onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Pojazdy; pojazdy lądowe, powietrzne i wodne; rowery dziecięce;czterokołowe pojazdy dla dzieci, pojazdy do jeżdżenia dla dzieci;pasy bezpieczeństwa dla dzieci;foteliki dla dzieci (do użytku w pojazdach); części i akcesoria do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.
Veículos; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água; bicicletas para crianças;veículos de quatro rodas para crianças, veículos de montar para crianças;cintos de protecção para crianças;cadeiras de criança (para uso em veículos); peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Vehicule; aparate de locomoţie pe pământ, în aer sau pe apă; biciclete pentru copii;vehicule cu patru roţi pentru copii, vehicule de transport pentru copii;centuri de siguranţă pentru copii;scaune pentru copii (pentru utilizare în vehicule); piese şi accesorii pentru toate produsele menţionate anterior.
Vozidlá; dopravné prostriedky na pohyb po zemi, vzduchu alebo vode; detské bicykle;detské štvorkolesové vozidlá;bezpečnostné pásy pre deti;sedadlá pre deti do automobilov; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.
Vozila; vozila za premikanje po zemlji, zraku ali vodi; otroška kolesa;otroška štirikolesna vozila, otroški poganjalniki;otroški varnostni pasovi;otroški sedeži za avtomobile; deli in oprema za vse omenjeno blago.
Fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten; barncyklar;fyrhjuliga fordon för barn, åkfordon för barn;skyddsbälten;barnsitsar (för användning i fordon); delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
| 13 |
Ohňostroje.
Feux d'artifice.
Fireworks.
Feuerwerkskörper.
Пиротехнически средства.
Fyrværkerigenstande.
Πυροτεχνήματα.
Fuegos de artificio.
Ilutulestusvahendid.
Ilotulitusvälineet.
Tűzijátékok.
Fuochi d'artificio.
Fejerverkai.
Pirotehniskie līdzekļi.
Logħob tan-nar.
Vuurwerk.
Ognie sztuczne.
Fogos de artifício.
Artificii.
Ohňostroje.
Ognjemet.
Fyrverkeripjäser.
|
|
| 14 |
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovů nebo jimi potažené, nezahrnuté do jiných tříd; šperky, drahé kameny; hodinářské a chronometrické nástroje; budíky; hodinky; digitální hodinky; hodiny; šperkovnice; ozdobné předměty do vlasů z vzácných kovů.
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques; réveille-matin; montres; montres digitales; horloges; boîtes à bijoux; articles décoratifs pour cheveux en métaux précieux.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments; alarm clocks; watches; digital watches; clocks; jewellery boxes; hair ornaments of precious metal.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente; Wecker; Armband-/Taschenuhren; Digitalarmbanduhren; Uhren; Schmuckkästchen; Haarschmuck aus Edelmetall.
Благородни метали и техните сплави, и изделия от благородни метали или с такова покритие, които не са включени в други класове; бижутерия, скъпоценни камъни; часовници и хронометрични уреди; будилници; часовници;дигитални часовници; часовници; кутии за бижута;орнаменти за коса от благороден метал.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter; vækkeure; armbåndsure; digitale armbåndsure; ure; smykkeæsker; hårpynt af ædle metaller.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματά αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα· ξυπνητήρια· ρολόγια χειρός· ψηφιακά ρολόγια χειρός· ρολόγια επιτραπέζια και τοίχου· κουτιά για κοσμήματα· στολίδια για τα μαλλιά κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos; despertadores; relojes de pulsera; relojes digitales; relojes (excepto los de pulsera); joyeros; artículos de adorno para el pelo de metales preciosos.
Väärismetallid ja nende sulamid ning väärismetallist või väärismetalliga kaetud esemed, mis ei kuulu muudesse klassidesse; ehted, vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid; äratuskellad; käe-, taskukellad; digitaalsed käekellad; seina-, torni-, lauakellad; ehtekastid; väärismetallist juukseehted.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet; herätyskellot; rannekellot; digitaalirannekellot; kellot; korurasiat; jalometalliset hiuskoristeet.
Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; ékszerek, drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök; ébresztőórák; órák (kar-/zseb-); digitális órák; órák (fali-/álló-); ékszertartó dobozok; hajdíszítő cikkek nemesfémből.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici; sveglie; orologi da polso; orologi (da polso e da tasca) digitali; orologi (non da polso); cofanetti per gioielli; ornamenti per capelli in metalli preziosi.
Brangieji metalai ir jų lydiniai, brangiųjų metalų dirbiniai arba dirbiniai, padengti brangiaisiais metalais, nepriskirti prie kitų klasių; juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai; žadintuvai; laikrodžiai (kišeniniai, rankiniai); skaitmeniniai laikrodžiai; laikrodžiai (sieniniai, staliniai, bokšto); papuošalų dėžutės; dekoratyvinės prekės plaukams iš brangiųjų metalų.
Cēlmetāli un to sakausējumi, no cēlmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti; modinātājpulksteņi; rokas pulksteņi; digitālie pulksteņi; pulksteņi; dārglietu kārbiņas; dekoratīvi piederumi matiem no dārgmtāliem.
Materjal prezzjuż u l-ligi tagħhom u oġġetti ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ġojjelli, ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi; żveljarini; arloġġi ta' l-id; arloġġi diġitali; arloġġi; kaxex tal-ġojjelli; oġġetti dekorattivi għax-xagħar ta' metalli prezzjużi.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten; wekkers; horloges; digitale horloges; klokken; juwelenkistjes; versierselen voor het haar, van edele metalen.
Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub pokryte nimi, nie zawarte w innych klasach; biżuteria, kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne; budziki; zegarki; zegarki cyfrowe; zegary; szkatułki na biżuterię; artykuły ozdobne do włosów z metali szlachetnych.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; relógios despertadores; relógios de pulso e de bolso; relógios digitais; relógios (excepto os de pulso); caixas para jóias; artigos decorativos para enfeitar os cabelos em metais preciosos.
Metale preţioase şi aliaje de metale preţioase, produse din metale preţioase sau placate cu metale preţioase, necuprinse în alte clase; articole de bijuterie, pietre preţioase; instrumente de ceasornicărie şi cronometrice; deşteptătoare; ceasuri;ceasuri digitale; ceasornice; casete de bijuterii;ornamente pentru păr, din metal preţios.
Vzácne kovy a ich zliatiny a tovary zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté, nezahrnuté v iných triedach; šperky, klenoty, drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje; budíky; hodinky; digitálne hodinky; kyvadlové hodiny; šperkovnice; ozdoby do vlasov z drahých kovov.
Žlahtne kovine in njihove zlitine in izdelki iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi, ki niso zajeti v drugih razredih; nakit, dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti; budilke; zapestna ura; digitalne ročne ure; stenske ure; škatlice za nakit; lasni okraski iz žlahtnih kovin.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument; väckarklockor; armbandsur; digitala armbandsur; klockor; smyckeskrin; hårprydnader av ädla metaller.
|
|
| 16 |
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; tiskoviny; knihařský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelářským účelům nebo pro domácnost; materiály pro umělce; štětce; kancelářské potřeby, kromě nábytku; výukový a učební materiál (kromě přístrojů); umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); tiskařské typy; tiskařské štočky; papírové sáčky na nákup;pytle do odpadkových košů; sáčky na odpad;sáčky na potraviny;pytle pro použití na zahradách; ubrusy; ubrousky; papírové ubrousky; papír nepropouštějící mastnotu; kávové filtry; obalové a balicí materiály;noviny, časopisy, blahopřání, mapy; průvodce; kalendáře; nálepky; sešívačky a sešívací svorky; lepidla a lepicí pásky; fotoalba;papír toaletní;papírové ručníky a ubrousky; plenky na jedno použití; bryndáčky (papírové-); fólie z umělých hmot; známky;dětské soupravy na malování, skříňky s barvami, tabulky, knihy a časopisy; kompasy.
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; matériaux de reliure; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; articles de bureau [à l'exception des meubles]; matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés; sacs à poignées;sacs-poubelles; sacs poubelles;sacs pour aliments;sacs à utiliser au jardin; nappes; serviettes; serviettes en papier; papier sulfurisé; filtres à café; matériels pour l'emballage et l'empaquetage;journaux, magazines, cartes de voeux, cartes; guides; calendriers; autocollants; agrafeuses et agrafes; adhésifs et bandes adhésives; albums de photographies;rouleaux de papier toilette;serviettes en papier et serviettes; langes jetables; bavoirs en papier pour bébés; pellicules autocollantes en matières plastiques; timbres;sets de peinture pour enfants, boîtes de peinture, ardoises, livres et magazines; boussoles.
Paper, cardboard and goods made of these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding materials; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks; carrier bags; bags for lining bins; refuse bags; bags for containing food; bags for use in the garden; table cloths; serviettes; napkins of paper; greaseproof paper; coffee filters; wrapping and packaging materials; newspapers, magazines, greeting cards, maps; guides; calendars; stickers; staplers and staples; adhesives and adhesive tapes; photographic albums; toilet roll; paper towels and tissues; disposable nappies; babies' bibs of paper; plastic cling film; stamps; children's painting sets, paint boxes, slates, books and magazines; compasses.
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Materialien zum Buchbinden; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Büroartikel [ausgenommen Möbel]; Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke; Tragetaschen;Beutel zum Auskleiden von Behältern; Abfallbeutel;Beutel für Nahrungsmittel oder Lebensmittel;Beutel zur Verwendung im Garten; Tischtücher; Servietten; Servietten aus Papier; fettundurchlässiges Papier; Kaffeefilter; Verpackungs- und Packmaterialien;Zeitungen, Magazine, Glückwunschkarten, Landkarten; Führer; Kalender; Aufkleber; Heftgeräte und Heftklammern; Klebemittel und Klebebänder; Fotoalben;Toilettenpapierrolle;Papierhandtücher und Papiertaschentücher; Einwegwindeln; Babylätzchen aus Papier; Frischhaltefolie; Stempel;Mal-Sets für Kinder, Malfarbenkästen, Schiefertafeln, Bücher und Magazine; Kompasse.
Хартия, картон и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; печатни произведения; книговезки материали; фотографии; канцеларски принадлежности; канцеларски лепила и лепила за домакински цели; материали за художници; четки за рисуване; Офисни принадлежности [с изключение на мебели]; учебни материали (с изключение на апарати); пластмасови материали за опаковки (които не са включени в други класове); печатарски букви; клишета; пазарски чанти;торби за кошове с облицовка; пликове за отпадъци;торби за съхранение на храна;торби за ползване в градината; покривки за маса; салфетки; салфетки за маса, направени от хартия; намаслена хартия; филтри за кафе; опаковъчни материали;вестници, списания, поздравителни картички, карти; картонени вложки; календари; стикери;папки и кламери; слепващи вещества и скоч; фотографски албуми;хигиенна хартия;хартиени кърпи и носни кърпички; памперси за еднократна употреба; бебешки лигавници от хартия; пластмасов прилепващ филм; печати;комплекти за рисуване, кутии с бои, плочки за писане, книги и списания за деца; пергели.
Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; kontorudstyr (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer; bæreposer;skraldeposer; affaldssække;poser til næringsmidler;poser til brug i haven; duge; servietter; servietter af papir; fedttæt papir; kaffefiltre; indpaknings- og emballeringsmateriale;dagblade, tidsskrifter, lykønskningskort, landkort; vejledninger; kalendere; klistermærker; hæftemaskiner og hæfteklammer; klæbemidler og klæbebånd; fotoalbummer;toiletpapir;papirhåndklæder og servietter; engangsbleer; hagesmække af papir til spædbørn; plasticfolie; stempler;malesæt til børn, maleæsker, skifertavler, bøger og tidsskrifter; kompasser.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικά βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· εξοπλισμός γραφείου, εκτός των επίπλων· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· τσάντες για ψώνια·σακούλες για την τοποθέτηση σε δοχεία απορριμμάτων· σακούλες απορριμμάτων·σακούλες για τρόφιμα·σακούλες για χρήση στον κήπο· τραπεζομάντιλα· πετσέτες φαγητού· χαρτοπετσέτες· λαδόχαρτο· φίλτρα καφέ· υλικά περιτυλίγματος και συσκευασίας·εφημερίδες, περιοδικά, ευχετήριες κάρτες, χάρτες· οδηγοί· ημεροδείκτες· αυτοκόλλητα· συρραπτικά και συνδετήρες· κόλλες και κολλητικές ταινίες· λευκώματα για φωτογραφίες·ρολό τουαλέτας·πετσέτες από χαρτί και χαρτομάντιλα· πάνες μιας χρήσης· χάρτινες σαλιάρες για μωρά· διαφανής πλαστική μεμβράνη· σφραγίδες·σετ ζωγραφικής για παιδιά, κουτιά με χρώματα, πλάκες γραφής, βιβλία και περιοδικά· πυξίδες.
Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; materiales para encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; artículos de oficina [con excepción de muebles]; material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés; bolsas de asas;bolsas para revestir cubos; bolsas de la basura;bolsas para contener alimentos;bolsas para uso en el jardín; manteles; servilletas; servilletas de papel; papel impermeable a la grasa; filtros de café; materiales de envoltorio y embalaje;periódicos, revistas, tarjetas de felicitación, mapas; guías; calendarios; pegatinas; grapadoras y grapas; adhesivos y cintas adhesivas; álbumes de fotos;papel higiénico;toallas de papel y pañuelos; pañales desechables; baberos para bebés de papel; películas de materias plásticas; sellos;conjuntos de pinturas para niños, cajas de pintura, pizarras, libros y revistas; brújulas.
Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; raamatuköitematerjal; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); kunstitarbed; värvipintslid; kantseleitarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse); trükitüübid; klišeed; kandekotid;prügikorvide vooderduskotid; prügikotid;toiduainetekotid;aias kasutatavad kotid; lauakatted; servjetid; pabersalvrätid; küpsetuspaber; filtrid (kohvi-); ümbris- ja pakkematerjalid;ajalehed, ajakirjad, õnnitluskaardid, geograafilised kaardid; reisijuhid; kalendrid; kleebised; virnastid ja klambrid (bür.); liimained ja kleeplindid; fotoalbumid;tualettpaber;paberist käte- ja taskurätid; ühekordselt kasutatavad mähkmed; pudipõlled (paberist); toidukile; margid (ka templid);laste maalimiskomplektid, värvikarbid, tahvlid, raamatud ja ajakirjad; kompassid.
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; konttorivarusteet, ei huonekalut; neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat; kantokassit;jäteastioiden vuorauspussit; jätepussit;kassit ruuan säilytykseen;pussit pihakäyttöön; pöytäliinat; lautasliinat; paperilautasliinat; voipaperit; kahvinsuodattimet; kääre- ja pakkausmateriaalit;sanomalehdet, aikakauslehdet, onnittelukortit, kartat; oppaat; kalenterit; tarrat; nitojat ja niitit; liimat ja teipit; valokuva-albumit;WC-paperirullat;paperiliinat ja pyyhkeet; kertakäyttövaipat; vauvojen ruokalaput paperista; muovikelmu; leimasimet;lasten maalaustarvikkeet, maalirasiat, rihvelitaulut, kirjat ja aikakauslehdet; kompassit.
Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; könyvkötészeti cikkek; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; irodai felszerelések, a bútorok kivételével; oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok; bevásárló szatyor, táska;zsákok edények bélelésére; szemetes zsákok;zacskók ételek tartására;a kertben használatos zsákok; asztalterítők; szalvéták; papírszalvéták; zsírálló papír; kávéfilterek; csomagolóanyagok;újságok, magazinok, üdvözlőlapok, térképek; ismertetők; naptárak; címkék, matricák; fűzőgépek és fűzőgépkapcsok; ragasztók és ragasztószalagok; fényképalbumok;egészségügyi papír;papírtörölközők és -kendők; eldobható pelenkák; előkék (csecsemőknek) papírból; műanyag fóliák; bélyegek;festőkészletek, festékdobozok, palatáblák, könyvek és magazinok gyermekek számára; iránytűk.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; materiali per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; articoli per ufficio [esclusi i mobili]; materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché; borse con manici;sacchetti per pattumiere; sacchi della spazzatura;sacchetti per alimenti;sacchi per giardinaggio; tovaglie; tovagliolini; tovaglioli di carta; carta oleata; filtri da caffè; materiali per imballaggio e impacchettatura;giornali, riviste, biglietti d'auguri, carte geografiche; guide; calendari; autoadesivi; cucitrici e punti metallici; adesivi (materie collanti) e nastri adesivi; album per fotografie;carta igienica;asciugamani e fazzoletti di carta; pannolini monouso; bavaglini di carta; pellicole in materie plastiche aderenti; timbri;materiale per dipingere per bambini, scatole per la pittura, lavagne, libri e riviste; bussole.
Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; knygų viršelių medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; raštinės reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės; pirkinių krepšeliai;šiukšlių maišai; šiukšlių maišai;maistui skirti maišai;sode naudojami maišeliai; stalo užtiesalai; servetėlės; popierinės servetėlės; nesiriebaluojantis popierius; kavos filtrai; vyniojimo ir pakavimo medžiagos;laikraščiai, žurnalai, sveikinimo atvirukai, žemėlapiai; vadovai; kalendoriai; lipdukai; segikliai ir sąsagėlės; klijai ir lipniosios juostos; nuotraukų albumai;tualetinis popierius;popieriniai rankšluosčiai ir servetėlės; vienkartinės sauskelnės; popieriniai seilinukai; plastmasinės plėvelės; antspaudai;vaikiški piešimo rinkiniai, dažų dėžutės, grifelinės lentelės, knygos ir žurnalai; kompasai.
Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; grāmatsiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; kancelejas preces (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs); iespiedburti; klišejas; pirkumu maisiņi;maisi atkritumu spaiņiem; atkritumu maisi;pārtikas maisi;dārza somas; galdauti; papīra salvetes; papīra salvetes; taukus necaurlaidīgs papīrs; kafijas filtri; ietinamie un iesaiņojuma materiāli;avīzes, populārie žurnāli, apsveikuma kartītes, kartes; ceļveži; kalendāri; uzlīmes; skavotāji un skavas; līmvielas un līmlentes; fotoalbumi;tualetes papīrs;papīra dvieļi un salvetes; vienreizējas lietošanas autiņi; mazuļu krūšautiņi, kas izgatavoti no papīra; plastmasas plēves; pastmarkas;krāsošanas komplekti bērniem, krāsu kastes, krīta tāfeles, grāmatas un populārie žurnāli; cirkuļi.
Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; oġġetti neċessarji għall-uffiċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar; borża tal-karti jew tal-plastik għall-ġarr tax-xirja;boroż għall-infurrar ta' bins; boroż ta' l-iskart;boroż għaż-żamma tal-ikel;boroż għall-użu fil-ġnien; għata tal-mejda; srievet; srievet tal-karti; kartistrazzi; filtri tal-kafè; għata tal-karti u materjali għall-ippakjar;gazzetti, magazins, kartolini ta' xewqat sbieħ, mapep; gwidi; kalendarji; stikers; stejplers u stejpils; sustanzi adeżivi u tejps adeżivi; albums tar-ritratti;tojlit-paper;xugamani tal-karti u tixjus; nappies li jintremew; bavalori tat-trabi mill-karti; filmijiet tal-plastik; bolol;settijiet tat-tpinġija għat-tfal, kaxxi taż-żebgħa, lavanja, kotba u magazins; kumpassijiet.
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; materialen voor het boekbinden; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés; draagtassen;vuilniszakken voor afvalbakken; afvalzakken;zakken voor het bewaren van voedingsmiddelen;zakken voor gebruik in de tuin; tafelkleden; tafelservetten; tafelservetten van papier; vetvrij papier; koffiefilters; inpak- en verpakkingsmaterialen;kranten, tijschriften, wenskaarten, landkaarten; gidsen; kalenders; stickers; nietmachines en nietjes; kleefmaterialen en -band; fotoalbums;closetrollen;papieren handdoeken en doekjes; wegwerpluiers; babyslabbetjes van papier; plastic krimpfolie; stempels;schildersets voor kinderen, verfdozen leien, boeken en tijschriften; kompassen.
Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; biuro ( artykuły -) z wyjktkiem mebli; materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego; torby na zakupy;worki do koszów na bieliznę; torby na śmieci;torebki na żywność;worki do użytku w ogrodzie; obrusy z ceraty; serwetki; serwetki papierowe; papier pergaminowy; filtry do kawy; materiały do pakowania;gazety, czasopisma, kartki z życzeniami, mapy; przewodniki; kalendarze; naklejki; zszywacze biurowe i zszywki biurowe; spoiwa i taśmy klejące; albumy fotograficzne;papier higieniczny;ręczniki papierowe i chusteczki higieniczne; pieluchy jednorazowe; śliniaki papierowe; folie z tworzyw sztucznych; stemple;zestawy do malowania dla dzieci, pudełka na farby, tabliczki, książki i czasopisma; kompasy.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; material para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; artigos para escritório [com excepção de móveis]; material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); sacos com pegas;sacos para forrar caixotes do lixo; sacos do lixo;sacos para comida ou alimentos;sacos para utilizar no jardim; toalhas de mesa; guardanapos; guardanapos de papel; papel resistente à gordura; filtros para café; materiais para embrulho e embalagem;jornais, revistas, cartões de felicitações, mapas; guias; calendários; autocolantes; agrafadores e agrafos; adesivos (matérias colantes) e fitas adesivas; álbuns de fotografias;rolos de papel higiénico;toalhas de papel e toalhetes; fraldas descartáveis; babetes de papel; película plástica aderente; carimbos;conjuntos de pintura para crianças, caixas de pintura, ardósias, livros e revistas; bússolas.
Hârtie, carton şi produse din aceste materiale, necuprinse în alte clase; produse de imprimerie; articole pentru legatorii; fotografii; articole de papetărie; adezivi pentru papetărie sau pentru menaj; materiale pentru arte plastice; pensule; Rechizite pentru birou [cu exceptia mobilierului]; materiale didactice şi de instruire (cu excepţia aparatelor); materiale plastice pentru ambalare (necuprinse în alte clase); caractere tipografice; clişee de imprimerie; saci mari de hârtie;saci de coşuri de rufe; saci de gunoi;pungi pentru alimente;saci pentru utilizare în grădină; carpe de masa; servetele; servetele de masa din hartie; hartie impermeabila la grasimi; aparate de cafea cu filtru; materiale de împachetat şi de învelit;ziare, reviste, felicitări, hărţi; ghiduri; calendare; etichete;capsatoare şi capse; adevizi si benzi adezive; albume fotografice;rolă hârtie igienică;prosoape şi bastistuţe de hârtie; servetele de unica folosinta; bavete pentru sugari din hartie; film din plastic aderent; ştampile;seturi de joacă, cutii de pictură, tăbliţe, cărţi şi reviste pentru copii; compasuri.
Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; kancelárske potreby, s výnimkou nábytku; inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach); tlačové písmo; štočky; igelitové tašky;vrecia pre koše na bielizeň; tašky na odpadky;vrecia pre potraviny;vrecia na záhradné účely; obrusy; aktovky; papierové obrúsky; papier odolný voči mastnote; kávové filtre; baliace a obalové materiály;noviny, časopisy, blahoprajné karty, mapy; návody; kalendáre; nálepky; zošívačky a spinky; lepidlá a lepiace pásky; fotografické albumy;kotúče toaletného papiera;papierové vreckovky a utierky; jednorazové plienky; podbradníky z papiera; umelohmotné fólie; pečiatky;detské maliarske súpravy, škatule s farbami, tabule na písanie kriedou, knihy a časopisy; kružidlá.
Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; knjigoveška sredstva; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisarniški pripomočki, razen pohištva; poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov); tiskarske črke; klišeji; vrečke z ročaji;vreče za posode za smeti; vreče za smeti;vrečke za shranjevanje živil;vreče za uporabo na vrtu; namizni prti; serviete; papirnate serviete; pergamentni papir; filtri za kavo; ovojni in pakirni materiali;časopisi, revije, voščilnice, zemljevidi; učbeniki; koledarji; nalepke; spenjalniki in sponke; lepila in lepilni trakovi; fotografski albumi;higijenski papir;papirnate brisače in robčki; pleničke za enkratno uporabo; slinčki iz papirja; plastični filmi; znamke;slikarski kompleti za otroke, škatle za barve, tablice, knjige in revije; kompasi.
Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; kontorsutrustning med undantag av möbler; instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer; bärkassar;påsar för fodring av soptunnor; skräppåsar;påsar gjorda för att innehålla mat;påsar för användning i trädgården; bordsdukar; servetter; servetter av papper; smörpapper; kaffefilter; omslags- och emballeringsmaterial;tidningar, tidskrifter, gratulationskort, kartor; handledningar; kalendrar; klistermärken; häftapparater och häftklamrar; klister och lim samt häfttejp; fotoalbum;toalettrullar;pappershanddukar och servetter; engångsblöjor; babyhaklappar av papper; vidhäftande plastfim; stämplar;målarset för barn, färglådor, griffeltavlor, böcker och tidskrifter; kompasser.
|
|
| 18 |
Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; Kufry a zavazadla; Deštníky, slunečníky a hole; Žvýkadla pro psy (surová kůže); Obojky, vodítka, postroje pro všechna domácí zvířata;Žádné z výše uvedených výrobků nejsou kabelky.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; Malles et valises; Parapluies, parasols et cannes; Objets à mâcher pour chiens (en peau); Colliers, laisses, harnais pour tous les animaux de compagnie;Aucun des produits précités n'étant des sacs à main.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; chews for dogs (rawhide); collars, leads, harnesses for all pets; none of the aforesaid goods being handbags.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Kauartikel für Hunde (rohe Tierhaut); Halsbänder, Leinen, Geschirre für Haustiere aller Art;Keine der vorstehend genannten Waren als Handtaschen.
Кожа и имитации на кожа и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; Куфари и пътни чанти; Чадъри, слънчобрани и бастуни; Предмети за дъвчене за кучета (от необработена кожа); Яки, каишки, поводи за всякакви животни;Нито една от горепосочените стоки не е ръчна чанта.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer (ikke indeholdt i andre klasser); Kufferter og rejsetasker; Paraplyer, parasoller og spadserestokke; Tyggeben af råhud til hunde; Halsbånd, snore og seletøj til alle husdyr;Førnævnte varer ikke i form af håndtasker.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· Κιβώτια και βαλίτσες ταξιδίου· Ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· Τεμάχια μάσησης για σκύλους (από ακατέργαστο δέρμα)· Περιλαίμια, λουριά, ιμάντες στο σύνολό τους για κατοικίδια ζώα·Κανένα από τα προαναφερόμενα είδη δεν είναι τσάντες χειρός.
Cuero y cuero de imitación, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; Baúles y maletas; Paraguas, sombrillas y bastones; Artículos de masticar para perros (cuero sin curtir); Collares, correas, arneses para todos los animales de compañía;Ninguno de los productos mencionados son bolsos.
Nahk, tehisnahk ja nendest valmistatud tooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse; Reisikohvrid, reisikastid; Päikese- ja vihmavarjud, jalutuskepid; Närimisvahendid koertele (toornahast); Kaelarihmad, jalutusrihmad, rakmed kõigile lemmikloomadele;V.a käekotid.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Matka-arkut ja -laukut; Sateenvarjot, päivänvarjot ja kävelykepit; Koirien purulelut (raakanahasta); Kaulapannat, hihnat, valjaat kaikille lemmikkieläimille;Mitkään edellä mainituista tavaroista eivät ole käsilaukkuja.
Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Rágnivalók kutyáknak (nyersbőr); Nyakörvek, szíjak és pórázok mindenféle háziállatoknak;Egyik fent említett áru sem kézitáska.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; Bauli e valigie; Ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; Articoli da masticare (in cuoio grezzo) per cani; Collari e guinzagli per animali domestici d'ogni tipo;Tranne borsette.
Odos ir odų pakaitalai, jų gaminiai, nepriskirti prie kitų klasių; Lagaminai, kelioniniai krepšiai; Lietaus ir saulės skėčiai, lazdos (kriukiai); Kramtukai šunims (neišdirbtos odos); Antkakliai, pavadėliai, pakinktai, skirti visiems kambariniams gyvūnams;Nė viena iš išvardintų prekių nėra rankinės.
Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; Ceļasomas un čemodāni; Lietussargi, saulessargi un spieķi; Jēlādas kožļājamās preces suņiem; Siksnas, saites un pavadas mājdzīvniekiem;Neviena no iepriekš minētajām precēm nav rokassomas.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti oħra magħmula minn dan il-materjal u mhux inklużi fi klassijiet oħra; Bagolli u basktijiet ta' l-ivvjaġġar; Umbrelel, parasoli u bsaten; Magħda għall-klieb (ġild mhux ikkunzat); Kullari, arneżi, ċineg għall-annimali domestiċi kollha;L-ebda mill-oġġetti msemmija qabel ma hu ħendbeg.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Ongelooide huid om op te kauwen voor honden; Halsbanden, lijnen, tuigen voor alle huisdieren;Geen van de voornoemde goederen in de vorm van handtassen.
Skóra i imitacje skóry, wyroby z tych materiałów, nie ujęte w innych klasach; Walizy i torby podróżne; Parasolki, parasole (duże) i laski; Gryzaki dla psów (ze skóry surowej); Obroże, smycze, szelki dla wszelkich zwierząt domowych;Żaden z wyżej wymienionych nie jest torebką damską.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; Malas e maletas de viagem; Chapéus de chuva, chapéus de sol e bengalas; Produtos de mastigar (em couro cru) para cães; Coleiras, trelas e arneses para todo o tipo de animais de estimação;Nenhum dos produtos atrás referidos sendo sacos de mão.
Piele si imitatii din piele, produse din aceste materiale necuprinse in alte clase; Geamantane si valize; Umbrele, umbrele de soare, bastoane; Produse de ros pentru câini (piele brută); Zgărzi, lese, hamuri pentru toate animalele de companie;Niciunele din produsele menţionate nefiind genţi.
Usne, koženky a výrobky z týchto materiálov nezahrnuté v iných triedach; Kufre a cestovné tašky; Dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; Predmety na hryzenie zo surovej kože, určené pre psy; Obojky, postroje a vôdzky pre domáce zvieratá;Žiadne z vyššie uvedených výrobkov nie sú kabelkami.
Usnje in imitacije usnja, izdelki iz teh snovi, ki jih ne obsegajo drugi razredi; Kovčki in potovalne torbe; Dežniki, sončniki in sprehajalne palice; Žvečilke iz nestrojene kože za pse; Ovratnice, povodci, jermeni za hišne živali;Med navedeno blago ne spadajo ročne torbe.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; Koffertar och resväskor; Paraplyer, parasoller och promenadkäppar; Tuggsaker för hundar (av råskinn); Halsband, koppel, selar för alla typer av husdjur;Ingen av nämnda produkter är handväskor.
|
|
| 19 |
Stavební materiály;přenosné kryty;poklopy (s nekovovým rámem); stánky;skleníky, všechny zcela nebo převážně nekovové; Keramické dlaždice; betonové zahradní nádrže; sádra; cement;nekovové tmelicí nebo těsnicí směsi.
Matériaux de construction;remises transportables;cloches (châssis non métallique); baraques;serres, toutes entièrement ou essentiellement non métalliques; carreaux de céramique; étangs de jardin en béton; plâtre; ciments;composition de jointoyage ou de remplissage non métalliques.
Building materials; portable sheds; cloches (non-metallic frame); huts; greenhouses, all being wholly or principally non-metallic; ceramic tiles; concrete garden ponds; plaster; cement; non-metallic sealing or filling composition.
Baumaterialien;Transportable Schutzdächer;Glocken (nicht metallischer Rahmen); Baracken;Gewächshäuser, alle vollständig oder überwiegend nicht aus Metall; Keramikfliesen; Gartenteiche aus Beton; Gips; Zement;Dichtungs- oder Füllmittel, nicht aus Metall.
Строителни материали;portable sheds;стъклени покривала за цветя (неметални рамки); бараки;оранжерии, всички изцяло или предимно неметални; керамични плочки;градински езера от бетон; мазилка (шпакловка); цимент;неметални смеси за запечатване или пълнене.
Byggematerialer;transportable skure;solfangere (ikke-metalliske stel); barakker;drivhuse, allehelt eller overvejende af ikke-metalliske materialer; keramiske fliser; havedamme af beton; puds; cement;ikke-metalliske tætnings- og fugemidler.
Υλικά οικοδομών·φορητά υπόστεγα·γυναικεία καπέλα χωρίς γείσο (κλος) (μη μεταλλικό πλαίσιο)· υπόστεγα·θερμοκήπια, στο σύνολό τους κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μη μεταλλικά υλικά· κεραμικά πλακίδια· τεχνητές λίμνες κήπων από σκυρόδεμα· γύψος· τσιμέντο·μη μεταλλικές συνθέσεις στεγανοποίησης ή πλήρωσης.
Materiales de construcción;refugios portátiles;campanas (estructuras no metálicas); barracas;invernaderos, ninguno de ellos son total o principalmente de metal; baldosas de cerámica; estanques de hormigón para jardín; yeso; cementos;composición de sellado o relleno que no sea metálica.
Ehitusmaterjalid;teisaldatavad kuurid;klaaskuplid (mittemetallist raamiga); barakid;kasvuhooned, kõik kas täielikult või põhiliselt mittemetallist; Keraamilised plaadid; betoonist aiatiigid; krohv, kips; tsement;mittemetallist tihend- või täitesegud.
Rakennusmateriaalit;siirrettävät suojat;hallasuojat (muut kuin metalliset kehykset); majat;kasvihuoneet, kaikki kokonaan tai pääasiassa muusta kuin metallista; keramiikkalaatat; betoniset puutarhalammikot; laasti; sementti;muut kuin metalliset tiivistys- tai täyteyhdisteet.
Építőanyagok;hordozható kunyhók;burák (nem fém vázzal); felvonulási épületek, barakkok;üvegházak, mind teljesen vagy főleg nem fémből készült; Kerámia lapok; betonozott kerti tó; gipsz/gipszvakolat; cement;nem fém tömítő vagy kitöltő keverék.
Materiali da costruzione;capanni portatili;campane (a telaio non metallico); baracche;serre, tutte interamente o principalmente non in metallo; piastrelle ceramiche; stagni da giardino in cemento; intonaco; cemento;composti non metallici per riempimento o tenuta.
Statybinės medžiagos;kilnojamos pastogės;gaubtai (su nemetaliniais rėmais); barakai;šiltnamiai, visi iš ar daugiausia iš nemetalinių medžiagų; Keramikinės plytelės; sodo baseinėliai iš betono; tinkas; cementas;nemetaliniai sandarinimo ar glaistymo mišiniai.
Būvmateriāli;pārnēsājamas nojumes;siltumnīcu pārsegums (bez metāla rāmja); pārvietojamās kabīnes;siltumnīcas, viss ir pilnībā vai galvenokārt no metāla; Keramikas grīdas flīzes; dārza dīķi no betona; apmetuma materiāli; cements;nemetāliskie blīvējuma un pildījuma savienojumi.
Materjal għall-bini;kabini li jinġarru;cloches (bi frejms mhux metalliċi); kabini li jistgħu jinġarru;serer, li kollha huma kompletament jew prinċipalment mhux magħmula minn metall; Madum taċ-ċeramika; vaski tal-ġonna tal-konkrit; gibs; konkos;komposizzjonijiet mhux metalliċ għas-siġillar jew għall-mili.
Bouwmaterialen;verplaatsbare schuurtjes;glazen of plastic kappen (met een raamerk, niet van metaal); barakken;kassen, allemaal geheel of hoofdzakelijk niet van metaal; keramische tegels; tuinvijvers van beton; pleisterkalk of -specie; cement;afdichtings- of opvullingssamenstellingen, niet van metaal.
Materiały budowlane;wiaty przenośne;kapelusze damskie w kształcie hełmu (z niemetalową ramką); baraki;szklarnie, wszystkie wykonane całkowicie lub głównie z materiałów niemetalowych; Płytki ceramiczne; oczka ogrodowe z betonu; gips; cement;niemetalowe mieszanki do uszczelniania lub wypełniania.
Materiais de construção;abrigos transportáveis;campânulas (armações não metálicas); barracas;estufas, tudo total ou principalmente não metálico; azulejos de cerâmica; lagos de jardim em betão; estuque (gesso); cimento;composições não metálicas de vedação ou enchimento.
Materiale de construcţii;şoproane portabile;clopote (cadru nemetalic); baraci;sere, toate fiind fabricate în întregime sau în principal din materiale nemetalice; placi ceramice;iazuri de grădină realizate din beton; ipsos; ciment;produs nemetalic de etanţare sau de umplere.
Stavebný materiál;prenosné prístrešky;dámske klobúčiky v tvare zvona (s nekovovým rámom); baraky, búdy;skleníky, všetky sú vyrobené celé alebo hlavne z nekovových materiálov; Keramické dlaždice; betónové záhradné rybníky; sadra; cement;nekovové tesniace alebo výplňové zmesi.
Gradbeni materiali;prenosne lope;zvoni (z nekovinskim okvirjem); barake;rastlinjaki, vsi v celoti ali predvsem nekovinski; Keramične ploščice; betonski vrtni ribniki; mavec; cement;nekovinski tesnilni ali polnilni sestavki.
Byggnadsmaterial;flyttbara skjul;miniväxthus (icke-metalliska ramar); skjul;växthus, samtliga helt eller i huvudsak icke-metalliska; keramiska plattor; trädgårdsdammar av betong; väggputs; cement;icke-metalliska tätnings- eller utfyllningssammansättningar.
|
|
| 20 |
Nábytek, zrcadla, obrazové rámy;výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny a náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot;háčky, spony, kolíky ze dřeva a plastu; rámy na obrazy; skříňové věšáky; zrcadla; smetákové rukojeti; bedny;věšáky na kabáty; slámky (brčka) na pití; příborníky; podnosy;rámečky na fotografie; pracovní stoly.
Meubles, glaces (miroirs), cadres;produits (non compris dans d'autres classes) en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, fanon de baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer et succédanés de toutes ces matières, ou en matières plastiques;crochets, pinces, pinces à linge en bois et en matières plastiques; cadres; cintres de placards; miroirs; manches à balais; récipients;supports pour vêtements; pailles pour boissons; vaisseliers; plateaux;cadres pour photographies; établis.
Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all the material, or of plastics; hooks, clips, pegs of wood and plastic; picture frames; coat hangers; mirrors; broom handles; containers; clothes props; drinking straws; plate racks; trays; photographic frames; work benches.
Möbel, Spiegel, Rahmen;Waren (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind) aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen;Haken, Klammern, Wäscheklammern aus Holz und Kunststoff; Bilderrahmen; Schrankhänger; Spiegel; Besenstiele; Behälter;Kleiderstangen; Trinkhalme; Geschirrschränke; Tabletts;Fotorahmen; Werkbänke.
Мебели, огледала, рамки за картини;стоки (които не са включени в други класове) дърво, корк, тръстика, бамбук, ракита, рог, кост, слонова кост, китова кост, кехлибар, седеф, морска пяна и заместители на тези материали, или от пластмаса;куки, скоби, щифтове от дърво и пластмаса; рамки за картини; закачалки за дрехи; огледала;ръкохватка на скоба; контейнери;закачалки за дрехи; сламки за напитки; шкафове за порцелан; подноси за съхранение;рамки за снимки; работни тезгяси.
Møbler, spejle, billedrammer;varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor, merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic;kroge, clips, tøjklemmer af træ og plastic; billedrammer; tøjbøjler til skabe; spejle; kosteskafter; beholdere;støttepæle til tøjsnore; sugerør; porcelænsskabe; bakker;fotorammer; arbejdsbænke.
Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)·είδη (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις) από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή από πλαστικό·άγκιστρα, συνδετήρες, μανταλάκια ενδυμάτων από ξύλο και πλαστικό· κορνίζες· κρεμάστρες για ντουλάπια· καθρέφτες· λαβές σκούπας· εμπορευματοκιβώτια·υποστηρίγματα για ρούχα· καλαμάκια· ερμάρια για σκεύη· δίσκοι·πλαίσια (κορνίζες) φωτογραφιών· πάγκοι εργασίας.
Muebles, espejos, marcos;productos (que no estén comprendidos en otras clases) de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o de materias plásticas;ganchos, pinzas, perchas de madera y plástico; marcos para cuadros; perchas de armario; espejos; mangos de escoba; recipientes;percheros; pajas para la degustación de bebidas; vasares; bandejas;marcos fotográficos; bancos de trabajo.
Mööbel, peeglid, pildiraamid;puidust, korgist, pilliroost, vitstest, sarvest, luust, elevandiluust, vaalaluust, merikarbist, merevaigust, pärlmutrist, sepioliidist ja kõigi nende materjalide aseainetest või plastist tooted (mis ei kuulu teistesse klassidesse);puust või plastist haagid, klambrid, tüüblid; pildiraamid; riidepuud; peeglid; harjavarred; mahutid;riidepuud; kõrred (joogi-), joogikõrred; puhvetkapid; kandikud;fotoraamid; tööpingid.
Huonekalut, peilit, taulunkehykset;puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin);puiset ja muoviset koukut, nipistimet, pyykkipojat; taulunkehykset; laatikkokoukut; peilit; luudanvarret; säilytysastiat;vaatekannattimet; juomapillit; astiakaapit; tarjottimet;valokuvankehykset; työpenkit.
Bútorok, tükrök, képkeretek;fából, parafából, nádból, gyékényből, vesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, bálnacsontból, kagylóból, borostyánból, gyöngyházból, habkőből és ezek helyettesítőiből vagy műanyagból készült áruk (amelyek nem tartoznak más osztályokba);kampók, csíptetők, csapok fából és műanyagból; képkeretek; vállfák; tükrök; seprűnyelek; edények, tartók;vállfák; szívószálak; edényszárítók (rácsok, állványok); tálcák;fényképkeretek; munkapadok.
Mobili, specchi, cornici;prodotti (non compresi in altre classi) in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche;ganci, morsetti, mollette in legno e in plastica; cornici; appendini per armadi; specchi; manici di scopa; recipienti;sostegni per abiti; cannucce per bere; alzate (di credenza); vassoi;cornici per fotografie; banchi di lavoro.
Baldai, veidrodžiai, paveikslų rėmai;medžio, kamščio, meldų, nendrių, gluosnių, rago, kaulo, dramblio kaulo, banginio ūsų, vėžlio šarvo, kriauklių, gintaro, perlamutro, jūros putų dirbiniai, šių medžiagų pakaitalų arba plastikų gaminiai (nepriskirti prie kitų klasių);kabliukai, sąvaržėlės, mediniai ir plastikiniai kaiščiai; paveikslų rėmai; spintelių laikikliai; veidrodžiai; šluotkočiai; tara;drabužių kabyklos; kokteilių šiaudeliai; indaujos; padėklai;nuotraukų rėmeliai; darbastaliai.
Mēbeles, spoguļi, rāmji;koka, korķa, niedru, meldru, klūdziņu, raga, kaula, ziloņkaula, vaļa kaula, gliemežvāku, dzintara, perlamutra, jūras putu un visu šo materiālu aizstājēju vai plastmasas preces (kas nav iekļautas citās klasēs);āķi, saspraudes, koka un plastmasas tapas; gleznu un attēlu rāmji; skapju pakaramie; spoguļi; slotas kāti; konteineri;drēbju pakaramie; dzērienu salmiņi; porcelāna skapji; paplātes;fotogrāfiju rāmji; ēvelsoli.
Għamara, mirja, frejmijiet ta' l-istampi;oġġetti (mhux inklużi fi klassijiet oħra), tal-injam, tas-sufra, tal-qasab, tal-qasab tal-bambù, tal-qasab tal-bxiekel, tal-qarn, tal-għadam, tal-avorju, tal-għadam tal-baliena, tal-arzell, tal-ambra, tal-madreperla, tal-meerschaum u ta' sostituti għal dawn il-materjali kollha, jew tal-plastik;ganċijiet, klipps, labar tal-inxir tal-injam u tal-plastik; frejmijiet ta' l-istampi; ganċijiet għall-gwardarobba; mirja; mankijiet ta' xkupi; kontenituri;spallieri; strô; armarji għal oġġetti li bihom titħejja l-mejda; trejs;gwarniċi għar-ritratti; bank tax-xogħol.
Meubelen, spiegels, lijsten;van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde goederen, voor zover niet begrepen in andere klassen;haken, klemmen, knijpers van hout of plastic; lijsten; kasthangers; spiegels; bezemstelen; houders;stutten voor waslijnen; drinkrietjes; buffetten (vaatwerkkasten); bakken;fotolijsten; werkbanken.
Meble, lustra, ramy do obrazów;towary (nieujęte w innych klasach) z drewna, korka, rotanu, trzciny, wikliny, rogu, kości, kości słoniowej, fiszbiny, muszli, bursztynu, macicy perłowej, pianki morskiej i surogatów tych materiałów lub z tworzyw sztucznych;haki, zaciski, kołki drewniane i z tworzyw sztucznych; ramy do obrazów; wieszaki do szaf; lustra; kije do szczotek; pojemniki;wieszaki do ubrań; słomki do picia; serwantki; tace;ramki do zdjęć; stoły warsztatowe.
Móveis, vidros (espelhos), molduras;produtos (não incluídos noutras classes) em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma de mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas;ganchos, alfinetes, molas em madeira e em plástico; molduras; suportes para armários; espelhos; cabos de vassouras; recipientes;adereços de roupas; palhinhas [palhas] para tomar as bebidas; guarda-loiças; tabuleiros;molduras para fotografias; bancos de trabalho.
Mobile, oglinzi, rame pentru tablouri;bunuri (în măsura în care nu sunt incluse în alte clase) din lemn, plută, trestie, răchită, corn, os, fildeş, os de balenă, cochilie, ambră, sidef, spumă de mare şi înlocuitori pentru toate aceste materiale sau din plastic;cârlige, menghine, buşoane din lemn şi plastic; rame de fotografie; centuri pentru imbracaminte; oglinzi;cozi de mătură; recipiente;bare pentru haine; paie pentru băuturi; bufete; tavi;rame fotografice; bancuri de lucru.
Nábytok, zrkadlá, rámy na obrazy;výrobky (nezaradené do iných tried) z dreva, korku, tŕstia, trstiny, prútia, rohoviny, kosti, slonoviny, veľrybích kostíc, mušlí, jantáru, perleťoviny, sépiolitu a z náhrad všetkých týchto materiálov alebo z plastu;háčiky, svorky, kolíky z dreva a plastov; rámy na obrazy; vešiaky na príborníku; zrkadlá; násady metiel; nádoby;vešiaky na šaty; slamky na pitie; stojany na pporcelán; podnosy;fotografické rámy; pracovné stoly, hoblice.
Pohištvo, ogledala, okvirji za slike;izdelki (ki jih ne obsegajo drugi razredi) iz lesa, plute, trsa, rogoza, vrbovega protja, roževine, kosti, slonovine, ribje kosti, želvovine, jantarja, biserne matice, morske pene in nadomestkov vseh teh snovi ali iz umetnih snovi;kljukem, sponke, klini/ščipalke iz lesa ali umetne snovi; okviri za slike; obešalniki za plašče; ogledala; ročaji za metle; zaboji;obešalniki za obleke; slamice za pitje; omare za porcelan; pladnji;okvirji za fotografije; delovne mize.
Möbler, speglar, tavelramar;varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, vidjor, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för alla dessa material, eller av plast;krokar, klämmor, pinnar av trä och plast; tavelramar; hängkrokar; speglar; kvastskaft; behållare;klädställ; sugrör; tallrikshyllor; brickor;fotoramar; arbetsbänkar.
|
|
| 21 |
Potřeby a nádoby pro domácnost a pro kuchyňské použití (nevyrobené z drahých kovů ani jimi nepotažené); skleněné zboží, porcelán a hrnčířské zboží; talíře; sklenice na pití; džbánky;šálky a stolní nádobí; pohárky; hřebeny a houby; štětce (s výjimkou malířských); materiály na výrobu kartáčů; čisticí potřeby; drátěnky; surové sklo nebo jako polotovar, kromě skla používaného při stavbě; skleněné nádobí, porcelán a hliněné výrobky nezařazené do jiných tříd; otvíráky na lahve; šejkry; vývrtky;skleněná míchátka a tyčinky;věšáky na kabáty;mopy a kbelíky na mopy; držáky na papírové role;kameninové stolní nádobí; kuchařské náčiní;formy na koláče a plechy na koláče;ozdobné tašky; sáčky na sladké pečivo; sáčky na zdobení; kráječe těsta; válečky na těsto; formy na koláče; skleněné nádobí; porcelán; rukavice pro domácnost; jelenice; kuchyňské utěrky s drsným povrchem;polštářky na odmlžení oken vozidel;trychtýře na kapaliny; nádoby na odpadky, popelnice; žehlicí prkna; dětské vaničky; lustry;smetáky a šlehací metly; podložky pod nádobí; konvice na vaření vody.
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); verrerie, porcelaine et faïence; assiettes; verres à boire; tasses;tasses et vaisselle; gobelets; peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut et mi-ouvré (à l'exception du verre pour la construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes; ouvre-bouteilles; shakers; tire-bouchons;cuillers à cocktail et bâtonnets en verre;supports pour vêtements;balais à franges et seaux pour balais à franges; porte-rouleaux de papier;vaisselle de table; articles de cuisson;moules à gâteaux et boîtes à gâteaux;sacs décoratifs; sacs à pâtisserie; poches à douille; coupoirs pour pâtisserie; rouleaux à pâtisserie; supports à gâteaux; verrerie; porcelaine; gants de ménage; peaux de chamois; tampons abrasifs pour la cuisine;tampons pour désembuer les vitres de véhicules;cheminées à liquide; poubelles; planches à repasser; baignoires pour bébés; chandeliers;balais mécaniques et batteurs pour tapis; dessous de carafes; bouilloires.
Household and kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); glassware, porcelain and earthenware; plates; drinking glasses; mugs; cups and tableware; beakers; combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steel wool; unworked and semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes; bottle openers; cocktail shakers; cork screws; glass stirrers and sticks; clothes props; mops and buckets for mops; toilet roll holders; tableware crockery; cookware; cake moulds and cake tins; decorating bags; pastry bags; piping bags; pastry cutters; rolling pins; cake stands; glassware; porcelain; gloves for household purposes; chamois leathers; abrasive pads for kitchen purposes; pads for de-misting vehicles windows; funnels for liquids; dustbins; ironing boards; baby baths; candle sticks; carpet sweepers and beaters; coasters; kettles.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, nicht aus Edelmetall oder plattiert; Glaswaren, Porzellan und Tonwaren; Teller; Trinkgläser; Becher;Tassen und Geschirr; Bechergläser; Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlwolle; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Flaschenöffner; Cocktail-Shaker; Korkenzieher;Rührer und Rührstäbe aus Glas;Kleiderstangen;Mops und Eimer für Mops; Papierrollenhalter;Tafelgeschirr; Kochgeschirr;Kuchenformen;Dekorierbeutel; Teigbeutel; Spritzbeutel; Teigmesser; Nudelhölzer; Kuchenständer; Glaswaren; Porzellan; Haushaltshandschuhe; Fensterleder; Scheuerkissen für die Küche;Antibeschlagkissen für Fahrzeugfenster;Trichter für Flüssigkeiten; Abfalleimer; Bügelbretter; Babybadewannen; Kerzenleuchter;Teppichkehrer und -klopfer; Untersetzer; Kessel.
Домакински и кухненски прибори и съдове ( не от благородни метали или с такова покритие); стъклария, порцелан и керамични изделия; табели; стъклени чаши; халби;чаши и прибори за маса; чаши, стъкленици; гребени и гъби; четки (с изключение на четки за рисуване); материали за изработване на четки; средства за почистване; стоманена вълна; стъкло, необработено или полуобработено не за строителни цели; стъклария, порцеланови и керамични изделия, които не са включени в други класове; отварачки за бутилки; коктейли шейкъри; отварачки за тапи;стъклени бъркалки и пръчки;закачалки за дрехи;парцали и кофи за парцал; държачи за тоалетна хартия;глинени съдове за хранене; кухненски прибори;форми и тави за кекс;торбички за украсяване; торбички за изтискване на тесто; хартиени торбички; ножове за тесто; точилки; поставки за торти; стъклария; порцелан; ръкавици за домакински цели; кожи от шамоа; абразивни гъбички за кухненски цели;кърпи за премахване на запотяване отпрозорци на автомобили;фунии за течности; кофи за боклук; дъски за гладене; бебешки ванички; свещници;уреди за чистене и тупане на килими; подложки; котли.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); glasvarer, porcelæn og lertøj; tallerkener; drikkeglas; krus;kopper og bordservice; tandkrus; kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); børstenbindermateriale; redskaber til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (dog ikke glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser); flaskeåbnere; cocktailshakere; proptrækkere;glasrørepinde og -pinde;støttepæle til tøjsnore;svabere og spande til svabere; holdere til papirruller;bordservice, lertøj; køkkengrej;kageforme og forme til formkager;pynteposer; poser til kagedej; sprøjteposer; skærere til kagedej; kageruller; kagestativer; glasvarer; porcelæn; husholdningshandsker; vaskeskind; skuresvampe til køkkenbrug;puder til at fjerne dug fra vinduer i køretøjer;tragte til væsker; affaldsspande; strygebrætter; badekar til spædbørn; lysestager;tæppefejeredskaber og -bankere; flaskebakker; kedler.
Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)· είδη υαλοποιίας, πορσελάνη και φαγεντιανά· πιάτα· ποτήρια· κούπες με λαβή·κύπελλα και επιτραπέζια σκεύη· κούπες· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστη και ημικατεργασμένη ύαλος (εκτός της οικοδομικής υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· ανοιχτήρια φιαλών· αναμικτήρες (σέικερ) για κοκτέιλ· εκπώμαστρα·γυάλινοι αναδευτήρες και ξυλάκια·υποστηρίγματα για ρούχα·σφουγγαρίστρες και κουβάδες για σφουγγαρίστρες· υποδοχές ρολών χαρτιού υγείας·πήλινα επιτραπέζια σκεύη· μαγειρικά σκεύη·φόρμες για κέικ και ταψιά για κέικ·διακοσμητικές τσάντες· σακούλες για ζύμη ζαχαροπλαστικής· σακουλάκια έγχυσης· εργαλεία κοπής ζύμης ζαχαροπλαστικής· πλάστες· βάσεις για τούρτες· είδη υαλοποιίας· πορσελάνη· γάντια για οικιακή χρήση· δέρματα σαμουά· λειαντικά επιθέματα για χρήσεις κουζίνας·επιθέματα για απομάκρυνση της υγρασίας από τα παράθυρα οχημάτων·χοάνες για υγρά· δοχεία απορριμμάτων· σιδερώστρες· λουτήρες για μωρά· επιτραπέζια κηροπήγια·σκούπες για τάπητες και κτυπητήρας· επιτραπέζιες προστατευτικές βάσεις για ποτήρια (σου-βερ)· βραστήρες.
Utensilios y recipientes para el menaje y la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); cristalería, porcelana y loza; platos; vasos; tazones;tazas y vajillas; cubiletes; peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto y semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases; abrebotellas; cocteleras; sacacorchos;removedores y varillas de vidrio;percheros;escobas de flecos (mopas) y cubos para las mismas; soportes para rollos de papel;loza de mesa; artículos para cocinar;moldes para pasteles y latas para pasteles;bolsas de adorno; bolsas para pasteles; manguitos de repostería; cortadores de masa de pasteles; rodillos de pastelería; soportes para pasteles; cristalería; porcelana; guantes para uso doméstico; pieles de gamuza; tampones abrasivos para la cocina;telas para limpiar el empañamiento de las ventanillas de los vehículos;embudos para líquidos; cubos de la basura; tablas de planchar; bañeras para bebés; candelabros;escobas de alfombras y batidoras; posavasos; hervidores.
Majapidamis- ja köögiriistad ja -nõud (v.a väärismetallist või väärismetallkattega); klaas-, portselan- ja savinõud; taldrikud; joogiklaasid; kruusid;tassid ja lauanõud; (vee-, õlle-) klaasid; kammid ja käsnad; pintslid (v.a. värvipintslid); materjalid harjade valmistamiseks; puhastustarbed; teraslaastud; klaas (töötlemata või pooltöödeldud) (v.a ehitusklaas); klaasnõud, portselan ja savinõud väljaspool teisi kaubaklasse; pudeliavajad; kokteilišeikerid; korgitsad, korgitõmbajad;klaassegistid ja -pulgad;riidepuud;narmasharjad ja narmasharjade ämbrid; paberirullihoidjad;keraamilised lauanõud; keedunõud;koogivormid ja küpsetusvormid;ehiskotikesed; tainakotid; kondiitritoodete kaunistamise torbikud, kondiitritorbikud; kondiitritoodete lõikurid; taignarullid; koogivormid; klaasnõud; portselannõud; kindad (majapidamis-), majapidamiskindad; seemisnahk; abrasiivpadjakesed (köögitarbed);sõidukiakende udupuhastusvahendid;lehtrid vedelike valamiseks; prügikastid; lauad (triikimis-), triikimislauad; imikuvannid; küünlajalad;vaibaharjad ja -klopitsad; klaasialused; veekeedukannud.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); lasitavarat, posliini ja keramiikka; lautaset; juomalasit; mukit;kupit ja pöytäastiat; pikarit; kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvilla; raakalasi tai lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; pullonavaajat; cocktailsekoittimet; korkkiruuvit;lasiset sekoittimet ja tikut;vaatekannattimet;mopit ja moppisangot; paperirullatelineet;savitavara pöytäastioina; keittoastiat;kakkumuotit ja kakkuvuoat;koristelupussit; leivonnaispussit; pursotinpussit; leivonnaisleikkurit; kaulimet; kakkutelineet; lasitavara; posliini; käsineet kotitalouskäyttöön; säämiskät; hankaustyynyt keittiötarkoituksiin;ajoneuvojen ikkunoiden huurteenpoistotyynyt;suppilot nesteitä varten; roskakorit; silityslaudat; lastenammeet; kynttilänjalat;mattoharjat ja -piiskat; aluset; kattilat.
Háztartási és konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); üvegáru, porcelán és agyagáru; tányérok; ivópoharak; korsók;csészék és asztalneműk; viszkis poharak, vizespoharak; fésűk és szivacsok; ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); kefekészítés anyagai; árucikkek (tisztításra használt ~),; vasforgács; megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg (kivéve az épületben használt üvegeket); más osztályban nem szereplő üveg, porcelán és kő- és cserépedények; üvegnyitók/sörbontók; italkeverők; dugóhúzók;üveg keverők és pálcikák;vállfák;nyeles felmosórongyok és vödrök nyeles felmosórongyokhoz; Papírtekercs tartók;asztali cserépedények; főzőedények;süteményformák és süteményes bádogdobozok;díszzacskók; süteményeszacskók; cukrászati nyomózsákok; süteményvágók; sodrófák; süteményformák; üvegáru; porcelán; kesztyűk háztartási használatra; szarvasbőrök; súrolópárnák konyhai használatra;párnák járművek ablakainak letörlésére;tölcsérek folyadékokhoz; szemetesládák/szemetesedények; vasalódeszkák; babakádak; gyertyatartók;szőnyegseprők és -porolók; alátét szettek; vízforralók.
Utensili e recipienti per il governo della casa e la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); vetreria, porcellana e maiolica; piatti; bicchieri; tazze col manico;tazze e servizi da tavola; calici; pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia; paglia di ferro; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi; apri-bottiglie; shaker; cavatappi;agitatori e bastoncini in vetro;sostegni per abiti;scope frangiate e secchi per scope frangiate; portarotoli di carta igienica;stoviglie e articoli per la tavola; batterie da cucina;stampi per dolci e latte per dolci;borse decorative; sacchetti per pasticceria; tasche per dolci; utensili per tagliare la pasticceria; mattarelli; stampi per dolci; vetreria; porcellana; guanti per uso domestico; pelli di camoscio; dischetti abrasivi per la cucina;panni per spannare i finestrini di veicoli;imbuti per liquidi; pattumiere; tavoli da stiro; vasche per bambini; candelieri;spazzatrici per tappeti e batti-tappeti; sottobicchieri; bollitori.
Buitiniai, virtuviniai prietaisai ir tara (ne brangiųjų metalų ir jais nepadengti); stiklo, porceliano ir fajanso indai; lėkštės; stiklinės; taurės;puodeliai ir stalo reikmenys; bokalai; šukos ir kempinės; šepečiai (išskyrus teptukus); medžiagos šepečiams gaminti; valymo reikmenys; plieniniai šveistukai; neapdorotas ir pusiau apdorotas stiklas (išskyrus statybose naudojamą stiklą); stiklo dirbiniai, porcelianas ir fajanso dirbiniai, nepriskirti prie kitų klasių; butelių atkimštukai; kokteilių plaktuvės; kamščiatraukiai;stikliniai maišikliai ir lazdelės;drabužių kabyklos;šluotos ir šluotų kibirai; popieriaus ritinių laikikliai;stalo indai; virtuvės reikmenys;pyragų formos ir kepimo skardos;dekoravimo maišeliai; pyragų krepšeliai; konditerijos gaminių dekoratyviniai krepšeliai; konditerijos gaminių pjaustymo įtaisai; kočėlai (tešlai kočioti); konditerijos gaminių kepimo formos; stiklo dirbiniai; porcelianas; buitinės pirštinės; zomša; švitriniai šveistukai (virtuvės reikmėms);minkštos šluostės, skirtos automobilių langams nuo rasojimo valyti;piltuvėliai skysčiams; šiukšlių dėžės; lyginimo lentos; vaikų vonelės; žvakidės;kilimų šalvimo ir dulkinimo priemonės; padėklai; virduliai.
Mājsaimniecības un virtuves darbarīki un konteineri (nav izgatavoti no dārgmetāliem vai nav ar tiem pārklāti); stikla izstrādājumi, porcelāna un māla izstrādājumi; šķīvji; dzerienu glāzes; krūkas;kausi un galda piederumi; šķautnainas glāzes; ķemmes un sūkļi; sukas (izņemot otas); materiāli suku izstrādājumiem; tīrīšanas un uzkopšanas rīki un ierīces; dzelzs skaidas; neapstrādāts vai daļēji apstrādāts stikls (izņemot celtniecībā izmantojamo stiklu); izstrādājumi no stikla, porcelāna, fajansa un keramikas, kas nav ietverti citās klasēs; pudeļu attaisāmie; šeikeri; korķu viļķi;maisīšanas kociņi un kociņi no stikla;drēbju pakaramie;beržamās sukas un to spaiņi; papīra ruļļu turētāji;galda piederumi no māla; trauki ēdienu gatavošanai;kūku formas un kūku paplātes;dekorēšanas maisiņi; konditorejas izstrādājumu somiņas; konditorejas maisiņi; mīklas naži; mīklas ruļļi; kūku balsti; stikla trauki; porcelāns; mājsaimniecībā izmantojamie cimdi; zamšādas; virtuvē izmantojamie abrazīvie paliktņi;paliktņi transportlīdzekļu logu tīrīšanai;piltuves šķidrumiem; atkritumu spaiņi; gludināmie dēļi; vanniņas mazuļiem; svečturi;paklāju slotas un putekļu sišanas instumenti; paplātes glāzēm; tējkannas.
Għodod tad-dar u tal-kċina u kontenituri (mhux ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan); oġġetti tal-ħġieġ, porċellana u tal-fuħħar; platti; tazzi tax-xorb; maggijiet;kikkri u oġġetti għall-użu fuq il-mejda; tazzi dojoq twal; pettnijiet u sponoż; pniezel (ħlief pniezel taż-żebgħa); materjal biex isiru l-pniezel; artikli għat-tindif; steelwool; ħġieġ mhux maħdum jew nofsu maħdum (ħlief ħġieġ użat fil-bini); tazzi, porċellana u oġġetti tal-fuħħar mhux inklużi fi klassijiet oħra; fettieħa tal-fliexken; fliexken biex tħallat ix-xorb, għall-koktejl; trabuxù;ħawwada u stikek għat-tazzi;spallieri;moppijiet u bramel għall-moppijiet; kontenituri għar-rombli tal-karti;reċipjenti taċ-ċaqquf għal fuq il-mejda; għodod għall-kċina;forom tal-kejkijiet u laned tal-kejkijiet;boroż tat-tiżjin; boroż ta' l-ikel ta' l-għaġina; boroż tal-friża; skieken ta' l-għaġina; lenbub; stends tal-kejkijiet; tazzi; porċellana; ingwanti għall-użu fid-dar; kamoxxi; kuttunar li tobrox jew tillixxa għall-użu fil-kċina;peds għad-demisting tat-twieqi tal-vetturi;lembuti għall-likwidi; qfief tal-karti ħżiena; twavel tal-mogħdija; banjijiet għat-trabi; gandlieri;sweepers u beaters tat-twapet; sufri għat-tqegħid tat-tazzi jew affarijiet oħra fuqhom; ktieli.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); glas-, porselein- en aardewerk; borden; drinkglazen; bekers;kopjes en tafelserviezen; bekers; kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; ruw en halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen; flesopeners; cocktailshakers; kurkentrekkers;glazen roerstaafjes en prikkers;stutten voor waslijnen;zwabbers en emmers voor zwabbers; papierrolhouders;tafelgerei en aardewerk; kookgerei;taartvormen en cakevormen;siertassen; tassen voor het vervoeren van gebak; spuitzakken; snijders voor banketbakkerswaren; deegrollen; taartstandaards; glaswerk; porselein; handschoenen voor huishoudelijk gebruik; zeemlappen; schuursponsjes voor de keuken;anti-condensdoekjes voor ramen van vervoermiddelen;trechters voor vloeistoffen; vuilnisbakken; strijkplanken; babybadjes; kandelaars;rolbezems en kloppers; onderzetters; ketels.
Przybory kuchenne i gospodarstwa domowego oraz pojemniki (nie z metali szlachetnych lub pokryte nimi); wyroby szklane, porcelana i wyroby ceramiczne; talerze; kieliszki; kubki;kubki i zastawa stołowa; kubki; grzebienie i gąbki; pędzle (z wyjątkiem pędzli dla malarzy); materiały szczotkarskie; artykuły czyszczące; wełna (wata) stalowa; surowiec lub półprodukt szklany (oprócz szkła dla budownictwa); wyroby szklane, porcelana i wyroby ceramiczne nie zawarte w innych klasach; otwieracze do butelek; naczynia do koktajli; korkociągi;mieszadełka i pałeczki do szklanek;wieszaki do ubrań;mopy i wiadra do mopów; uchwyty do rolek papieru;zastawa stołowa, sztućce; sprzęt kuchenny;foremki do ciastek i puszki na ciastka;torby ozdobne; torebki na wyroby cukiernicze; torby ozdobne do wyrobów cukiemiczych; nóż piekarniczy; wałki do ciasta; ciastka (formy do -); wyroby szklane; porcelana; rękawice do prac domowych; ircha; zmywaki ścierne do celów kuchennych;ściereczki do usuwania zamglenia z szyb pojazdów;lejki do cieczy; kosze na śmieci; prasowania (deski do -); wanienki dla niemowląt; świeczniki;zmiotki i trzepaczki do dywanów; podstawki pod kieliszki; czajniki.
Utensílios e recipientes para uso doméstico e para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); vidraria, porcelana e faiança; travessas; copos para beber; canecas;chávenas e artigos de mesa; copos grandes; pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha de aço; vidro em bruto e semitrabalhado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes; abre-garrafas; misturadores de cocktails; saca-rolhas;agitadores e varinhas de vidro;adereços de roupas;esfregonas e baldes para esfregonas; porta-rolos de papel higiénico;louça de mesa; acessórios de cozinha;formas para bolos e formas metálicas para bolos;sacos de pasteleiro; sacos de pastelaria; sacos de pasteleiro; utensílios para cortar pastelaria; rolos para pastelaria; bases para bolos; vidraria; porcelana; luvas para uso doméstico; peles de camurça; esfregões abrasivos para a cozinha;artigos almofadados para desembaciar vidros de veículos;funis para líquidos; caixotes do lixo; tábuas de engomar; banheiras para bebés; castiçais;vassouras mecânicas e dispositivos para sacudir tapetes; bases para copos e garrafas; chaleiras.
Ustensile şi recipiente de menaj şi de bucătărie (altele decât cele din metale preţioase sau placate cu acestea); sticlărie, porţelan şi ceramică; farfurii; pahare de baut; căni;ceşcute şi articole de masă; pahare mici; piepteni şi bureţi; perii (cu excepţia pensulelor); materiale pentru perii; articole pentru curăţare; lana metalica; sticla bruta sau semiprelucrata (cu exceptia sticlei pentru constructii); articole din sticlă, porţelanuri şi ceramică necuprinse în alte clase; deschizătoare de sticle; shakere pentru preparat cocteiluri; tirbusoane;dispozitive de amestecare şi beţişoare din sticlă;bare pentru haine;mopuri şi găleţi pentru mopuri; suporturi pentru role de hartie igienica;vase din lut, pentru masă; vase de bucătărie;forme de copt prăjituri şi tăvi de copt prăjituri;pungi decorative; pungi pentru aluat; pungi de stropit dulciuri; cutite pentru aluat; făcăleţe; postamente pentru prezentarea prajiturilor; sticlărie; porţelan; mănuşi de menaj; piele samoa; tampoane abrazive pentru bucătărie;perniţe pentru dezaburirea geamurilor de vehicule;pâlnii pentru lichide; lăzi de gunoi; scânduri de călcat; căzi de baie pentru copii mici; lumanari;mături şi bătătoare pentru covoare; farfurioare; ibrice, ceainice.
Domáce a kuchynské potreby a nádoby (nie zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté); sklený tovar, porcelanový a kameninový tovar; taniere; sklenené poháre; hrnčeky;šálky a stolový riad; poháriky; hrebene a hubky; kefy (okrem natieracích štetcov); materiály na výrobu kief; predmety na čistenie,; drôtenka; nespracované alebo polospracované sklo (okrem skla používaného v stavebníctve); sklo, porcelán a hrnčiarensky tovar nezahrnutý v iných triedach; otvárače na fľaše; koktailové šejkery; vývrtky;sklené miešadlá;vešiaky na šaty;mopy a vedrá pre mopy; držiaky papierových roliek;stolové riady; kuchynský tovar;formy na zákusky a koláče;ozdobné tašky; vrecká na jemné pečivo; vrecká do potrubia; krájače cesta; váľky na cesto; stojany na koláče; sklo; porcelán; rukavice pre domácnosť; jelenicová koža; drôtenky na použitie v kuchyni;utierky na utieranie zarosených okien vo vozidlách;lieviky pre tekutiny; smetníky; žehliace dosky; detské vaničky; svietniky;mechanické metly na koberce; podložky; kanvice.
Gospodinjske in kuhinjske potrebščine in posode (ne iz plemenitih kovin ali prevlečen z njimi); steklenina, porcelan in lončenina; krožniki; kozarci za pitje; vrčki;skodelice in namizni pribor; lončki; glavniki in gobe; ščetke (razen čopičev); materiali za izdelavo krtač; pripomočki za čiščenje; jeklena volna; neobdelano ali polobdelano steklo (razen stekla za gradbeništvo); steklena posoda, porcelan in lončena posoda, ki jih ne obsegajo drugi razredi; odpirači za steklenice; mešalniki za koktejle; odpirači za steklenice (za plutovinaste zamaške);stekleni mešalniki in paličice;obešalniki za obleke;resaste metle in vedra zanje; držalo papirja v zvitku;namizna posoda; kuhinjska posoda;modeli za torte in pekači za torte;vrečke za krašenje; vrečke za pecivo; slaščičarske vrečke za izdelavo dekoracij; noži (rezila) za pecivo (torte); kuhinjski valjarji; modeli za torte; steklena posoda; porcelan; rokavice za gospodinjske namene; irhovina; grobe kuhinjske krpice (strgalniki);blazinice za čiščenje orošenih oken v vozilu;liji za tekočine; posode za smeti; likalne mize; otroške kadi; svečniki;pometalniki in stepalniki za preproge; podstavki za kozarce; čajniki (kotlički za kuhanje čaja).
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); varor av glas, porslin och keramik; tallrikar; dricksglas; muggar;koppar och bordsserviser; bägare; kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull; obearbetat och delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser; flasköppnare; drinkblandare; korkskruvar;barskedar och drinkpinnar;klädställ;moppar och mopphinkar; hållare för pappersrullar;bordsserviser av porslin; matlagningsutrustning;kakformar och kakburkar;prydnadsväskor; bakverkspåsar; sprutpåsar; bakverksskärare; brödkavlar; kakställ; glasvaror; porslin; handskar för hushållsändamål; sämskskinn; slipdynor för köksändamål;dukar för att ta bort imma från fordonsfönster;trattar för vätskor; soptunnor; strykbrädor; baljor för spädbarn; ljusstakar;mattsopare och mattpiskare; glasunderlägg; kittlar.
|
|
| 22 |
Plastové pytle ve formě sáčků.
Sacs en matières plastiques sous forme de sacs.
Plastic bags in the nature of sacks.
Kunststoffbeutel in Form von Säcken.
пластмасови торбички от типа на чували.
Plasticposer i form af sække.
Πλαστικές τσάντες σε μορφή σάκων.
Bolsas de plástico en forma de sacos.
Kotilaadsed plastkotid.
Muovipussit säkkien muodossa.
Műanyag zacskók zsákok formájában.
Borse in plastica sotto forma di sacchi.
Plastikiniai krepšeliai, būtent maišai.
Plastmasas maisi.
Boroż tal-plastik f'forma ta' xkejjer.
Plastic tassen in de vorm van zakken.
Torby z tworzyw sztucznych w postaci worków.
Bolsas de plástico sob a forma de sacos.
Pungi de plastic sub formă de saci.
Plastové vrecká.
Vreče iz umetne snovi.
Plastpåsar i form av säckar.
|
|
| 23 |
Příze a vlákna, pro použití v textilním průmyslu.
Fils à usage textile.
Yarns and threads, for textile use.
Garne und Fäden für textile Zwecke.
Прежди и конци за текстилна употреба.
Garn og tråd til tekstilfabrikation.
Υφαντουργικά νήματα και κλωστές.
Hilos para uso textil.
Lõng ja niit (tekstiilitööstusele).
Langat tekstiilikäyttöön.
Fonalak és cérnák textilipari használatra.
Fili e filati per uso tessile.
Verpalai ir siūlai tekstilės reikmėms.
Dzijas un diegi tekstilizstrādājumiem.
Ħjut tas-suf jew ta' materjal sintetiku li jkun mibrum u ħajt, użat għal mat-tessuti.
Garens en draden voor textielgebruik.
Nici i przędza do celów włókienniczych,.
Fios para uso têxtil.
Fire textile.
Priadze a nite, na textilné použitie.
Elastični sukanci in preje za tekstilno uporabo,.
Garn och tråd för textil användning.
|
|
| 24 |
Textilní materiály a textilní zboží, nezařazené do jiných tříd; přehozy přes postele a ubrusy; ložní prádlo; mycí žínky; ručníky; oděvy; ubrousky; ubrusy a ubrousky; utěrky na nádobí.
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table; linge de lit; pantalons de flanelle; serviettes; toiles; serviettes; nappes; torchons.
Textile and textile goods, not included in other classes; bed and table covers; bed linen; flannels; towels; cloths; serviettes; tablecloths; dish cloths.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken; Bettwäsche; Flanellhosen; Handtücher; Tuche; Servietten; Tischdecken und Tischwäsche; Geschirrtücher.
Текстил и текстилни изделия, които не са включени в други класове; покривки за легла и маси; спално бельо; фланелени панталони; кърпи (хавлиени); платове; салфетки; покривки за маса; кухненски кърпи за бърсане.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper; sengelinned, tæpper; flonelsbenklaeder; håndklæder; stoffer; servietter; bordduge og servietter; viskestykker.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα· λευκά είδη κρεβατοκάμαρας· παντελόνια από φανέλλα· πετσέτες· πανιά· πετσέτες φαγητού· τραπεζομάντιλα και πετσέτες φαγητού· πετσέτες τσαγιού.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa; ropa de cama blanca; pantalones de franela; toallas; paños; servilletas; manteles; paños de cocina.
Tekstiilid ja tekstiilitooted väljaspool teisi kaubaklasse; voodi- ja lauakatted; voodipesu; flanellrõivad; kuivatusrätikud; katted, linad; servjetid; lauakatted; köögirätikud.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat; liinavaatteet; flanellihousut; pyyhkeet; kankaat; lautasliinat; pöytäliinat; astiapyyhkeet.
Más osztályokba nem besorolt textilek és textiláruk; ágy- és asztalterítő; ágynemű; mosdókesztyűk; törülközők; törlőrongyok; szalvéták; asztalterítők; konyharuha.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e copritavoli; biancheria da letto; pantaloni di flanella; asciugamani; tele; tovagliolini; tovaglie e tovagliame; panni per asciugare i piatti.
Audiniai ir tekstilės prekės, nepriskirti prie kitų klasių; lovatiesės ir staltiesės; lovos baltiniai; flanelės gaminiai; rankšluosčiai; audiniai; servetėlės; stalo užtiesalai; rankšluostėliai.
Audumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs; gultas un galda pārklāji; gultasveļa; flaneļa izstrādājumi; dvieļi; audumi; servjetes; galdauti un lieli galdauti; tējas galda sedziņas.
Tessuti u oġġetti tat-tessuti, mhux inklużi fi klassijiet oħra; għata għas-sodda u għall-mejda; bjankerija ta' l-għażel użata fil-kamra tas-sodda; flanella; xugamani; drapp; srievet; tvalji u oġġetti marbuta mat-tvalji; biċċa ċarruta biex biha tixxotta l-platti.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens; bedlinnen; flanellen pantalons; handdoeken; doeken; tafelservetten; tafelkleden en tafellakens; theedoeken.
Tekstylia i wyroby tekstylne, nie zawarte w innych klasach; narzuty na łóżka i obrusy; bielizna pościelowa; flanele; ręczniki; sukna; serwetki; obrusy z ceraty; ściereczki do naczyń.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa; roupa de cama; calças de flanela; toalhas; panos; guardanapos; toalhas de mesa e guardanapos; panos de cozinha.
Materiale şi articole textile necuprinse în alte clase; cuverturi de pat şi feţe de masă; lenjerie de pat; materiale din flanelă; prosoape; pânze; şerveţele; fete de masa; şervete de bucătărie.
Textílie a textilné tovary, nezahrnuté v iných triedach; posteľné a stolové pokrývky; posteľná bielizeň; flanely; osušky; látky; obrúsky, servítky; obrusy; čajové utierky.
Tkanine in tekstilije, ki jih ne obsegajo drugi razredi; posteljne prevleke in namizni prti; posteljno perilo; flanele; brisače; krpe; serviete; namizni prti; kuhinjske krpe.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar; sänglinne; flanellbyxor; handdukar; tyger; servetter; bordsdukar; kökshanddukar.
|
|
| 25 |
Oděvy, kloboučnické zboží; Zástěry; Bryndáčky; Sprchovací čepice; Punčochy, punčochové kalhoty a ponožky.
Vêtements, chapellerie; Tabliers; Bavoirs; Bonnets de douche; Collants, bas et chaussettes.
Clothing, headgear; aprons; bibs; shower caps; tights, stockings and socks.
Bekleidungsstücke, Kopfbedeckungen; Schürzen; Lätzchen; Duschhauben; Strumpfhosen, Strümpfe und Socken.
Дрехи, шапки за глава; Престилки; Лигавници; Душкапачки; Чорапогащи, чорапи и къси чорапи.
Beklædningsgenstande, hovedbeklædning; Forklæder; Hagesmække; Brusehætter; Strømpebukser, strømper og sokker.
Ενδύματα, είδη πιλοποιίας· Ποδιές· Σαλιάρες· Σκουφάκια για το ντους· Καλσόν, κάλτσες μακριές και κάλτσες κοντές.
Prendas de vestir, sombrerería; Delantales; Baberos; Gorros de ducha; Leotardos, medias y calcetines.
Rõivad, peakatted; Põlled; Pudipõlled; Vannimütsid; Sukad, sukkpüksid ja sokid.
Vaatteet, päähineet; Esiliinat; Ruokalaput; Suihkulakit; Sukkahousut, pitkät ja lyhyet sukat.
Ruhák, kalapáruk; Kötények; Előkék/szakállkák/partedlik; Zuhanyzó sapkák; Harisnyák, harisnyanadrágok, zoknik.
Articoli d'abbigliamento, cappelleria; Grembiuli; Bavaglini; Cuffie da doccia; Collant, calze e calzini.
Apranga, galvos apdangalai; Prijuostės; Seilinukai; Dušo kepurės; Kojinės, pėdkelnės, puskojinės.
Apģērbi, galvassegas; Priekšauti; Krūšautiņi; Dušas cepures; Garās zeķes, triko un zeķes.
Ħwejjeġ, xedd ir-ras; Fradal; Bavalori; Brieret tad-doċċa; Kalzetti, tajts, kalzetti.
Kledingstukken, hoofddeksels; Schorten; Slabbetjes; Douchemutsen; Panty's, kousen en sokken.
Odzież, nakrycia głowy; Fartuchy; Śliniaki; Czepki kąpielowe; Pończochy, rajtuzy, skarpetki.
Vestuário, chapelaria; Aventais; Bibes; Toucas de duche; Meias-calça, meias e peúgas.
Articole de imbracaminte, articole de acoperit capul; Şorţuri; Bavete; Bonete de dus; Colanţi, ciorapi şi şosete.
Odevy, klobučnícky tovar; Prikrývky na nohy; Podbradníky; Sprchovacie ciapky; Pančuchy, pančuškové nohavice, ponožky.
Oblačila, pokrivala; Predpasniki; Slinčki; Kape za tuširanje; Damske nogavice, hlačne nogavice, kratke nogavice.
Kläder, huvudbonader; Förkläden; Haklappar; Duschmössor; Strumpbyxor, strumpor och sockor.
|
|
| 26 |
Krajky a výšivky, stuhy a stužky; knoflíky, háčky a očka; šněrovací jehly; zipy; nastavitelné spony; špendlíky a jehly; umělé květiny; ozdoby do vlasů; stuhy do vlasů; zavírací sponky do vlasů;popruhy na vodění dětí.
Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets et oeillets; lacets; fermetures à glissière; fermetures réglables; épingles et aiguilles; fleurs artificielles; articles décoratifs pour la chevelure; bandeaux pour les cheveux; barrettes à cheveux;harnais pour les enfants.
Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes; shoe laces; zip fasteners; adjustable fasteners; pins and needles; artificial flowers; hair ornaments; hair bands; hair slides; child harnesses.
Spitzen und Stickereien, Bänder und Schnürbänder; Knöpfe, Haken und Ösen; Schürsenkel; Reißverschlüsse; einstellbare Verschlüsse; Stecknadeln und Nadeln; künstliche Blumen; Haarschmuck; Haarbänder; Haarspangen;Kindergurte.
Дантели и бродерии, панделки и ширити; копчета, телени копчета; отвеси; ципове; регулиращи се закопчалки; топлийки и игли; изкуствени цветя; украшения за коса; панделки за коса; шноли за коса;поводи за деца.
Kniplinger og broderier, bånd og possementmagervarer; knapper, hægter og maller; snørebånd; lynlåse; justerbare lukketøj; knappenåle og synåle; kunstige blomster; pyntegenstande til håret; hårbånd; skydespænder til håret;barneseler.
Δαντέλες και κεντήματα, κορδέλες και σειρήτια· κουμπιά, αγκράφες, κόπιτσες· κορδόνια· συνδέσεις φερμουάρ· ρυθμιζόμενα κουμπώματα· καρφίτσες και βελόνες· τεχνητά άνθη· στολίδια για τα μαλλιά· κορδέλες για τα μαλλιά· χτενάκια για τα μαλλιά·ιμάντες για παιδιά.
Puntillas y bordados, cintas y lazos; botones, corchetes y ojetes; cordones; cremalleras; cierres ajustables; alfileres y agujas; flores artificiales; adornos para el pelo; cintas para el cabello; pasadores para el cabello;correas-andadores para niños.
Paelad ja pitsid, palmikud ja narmad; nööbid, pandlad ja aasad; nöörimispaelad; tõmblukud, tõmbelukud; reguleeritavad kinnitid (rõivastele); nööpnõelad ja nõelad; kunstlilled; juukseehted; juuksepaelad, juukselindid; juuksenallid;lasterakmed.
Pitsi ja koruompelutarvikkeet, nauhat ja punokset; napit, hakaset ja silmukat; kengännauhat; vetoketjut; säädettävät kiinnittimet; nuppi- ja silmäneulat; tekokukat; hiuskoristeet; hiusnauhat; hiussoljet;lastenvaljaat.
Csipke és hímzés, szalagok és hajfonatok; hajfonat; cipőfűzők; cipzárak/villámzárak; állítható rögzítők, meghúzható leszorítók; gombostűk és tűk; művirágok; hajdíszek; hajszalagok; hajcsatok (bedugós);kantárok gyermekek vezetéséhez.
Merletti, pizzi e ricami, nastri e lacci; bottoni, ganci e occhielli; lacci delle scarpe; cerniere lampo; chiusure regolabili; spille e aghi; fiori artificiali; ornamenti per capelli; fasce per i capelli; mollette per capelli;cinghie per bambini.
Nėriniai ir siuvinėti gaminiai, kaspinai ir juostelės; sagos, kabliukai ir akutės; batraiščiai; užtrauktukai; reguliuojami užsegimai; smeigtukai ir adatos; dirbtinės gėlės; plaukų papuošalai; plaukų juostos; plaukų segtukai;vaikvedėliai.
Mežģīnes un izšuvumi, lentes un pītas lentes; pogas, āķi un cilpiņas; kurpju auklas; rāvējslēdži; regulējamas aizdares; saspraudes un adatas; mākslīgie ziedi; matu rotājumi; matu lentes; matu sprādzes;mazuļu siksnas.
Bizzilla u rakkmu, ċfuf u braid; buttuni, krieket irġiel u nisa; lazzijiet taż-żraben; qfiel taż-żippijiet; qafla li tista' tkun aġġustata; labar u labar tal-ħjata; fjuri artifiċjali; ornamenti għax-xagħar; strixxa drapp ta' max-xagħar; klipp li żżomm ix-xagħar f'postu;ċineg għat-tfal.
Kant en borduurwerk, band en veters; knopen, haakjes en oogjes; schoenveters; ritssluitingen; verstelbare sluitingen; spelden en naalden; kunstbloemen; versiersels voor het haar; haarbanden; haarspeldjes;tuigen voor kinderen.
Koronki i hafty, wstęgi i galony; guziki, haczyki i pętelki; sznurowadła; zamki błyskawiczne; zapięcia regulowane; szpilki i igły; sztuczne kwiaty; włosów (ozdoby do -); włosy (wstążki do -); wsuwki do włosów;dzieci (szelki do prowadzenia -).
Rendas e bordados, fitas e laços; botões, colchetes e ilhós; atacadores; fechos de correr; fechos ajustáveis; alfinetes e agulhas; flores artificiais; adornos para os cabelos; fitas para os cabelos; travessões para os cabelos;arneses para crianças.
Dantelă şi broderie, panglici şi şnururi; nasturi, copci; şireturi pentru papuci; fermoare; dispozitive de închidere reglabile; ace cu gămălie şi ace; flori artificiale; articole de podoabă pentru păr; benzi pentru păr; clame pentru păr;hamuri pentru copii.
Čipky a výšivky, stužky a stuhy do vlasov; gombíky, háčiky a ušká; šnúrky; zipsy; nastaviteľné zapínanie; špendlíky a ihly; umelé kvety; ozdoby do vlasov; stužky do vlasov; sponky do vlasov;postroje pre deti.
Čipke in vezenine, trakovi in naborki; gumbi, kaveljčki in ušesca; vezalke; zadrge; prilagodljive sponke; šivanke in igle; umetne rože; lasni okraski; trakovi za lase; lasne sponke;vajeti za vodenje otrok.
Spetsar och broderier, band och snörmakerivaror; knappar, hakar och hyskor; skosnören; dragkedjor; inställbara fästen; knappnålar, synålar; konstgjorda blommor; hårprydnader; hårband; hårspännen;barnselar.
|
|
| 27 |
Koberce, koberečky, rohožky a rohože, linoleum a jiné materiály k pokrytí stávajících podlah; tapety z jiných než textilních materiálů.
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles.
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile).
Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge; Tapeten (ausgenommen aus textilem Material).
Килими, черги, изтривалки, рогозки, линолеум и други материали за подови покрития; нетекстилни тапети за стена.
Tæpper, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale til eksisterende gulve; vægbeklædningsmateriale som ikke er tekstilvarer.
Τάπητες, ψάθες, χαλάκια, λινοτάπητες και άλλα είδη επίστρωσης πατώματος· επενδύσεις τοίχων όχι από ύφασμα.
Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros revestimientos de suelos; tapicerías murales que no sean en materias textiles.
Vaibad, matid, vaipkatted, linoleum ja muud kattematerjalid vanadele põrandatele; tapeedid (v.a riidest).
Matot, korkkimatot ja muut valmiiden lattioiden päällysteet; seinäverhoilut (ei tekstiiliä).
Szönyegek, kisebb szönyegek, gyékényszönyegek és gyékényszönyegek, linóleum és más anyagok létező padlók takarására; falikárpitok/-szőnyegek (nem textil ~).
Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per pavimenti; tappezzerie in materie non tessili.
Kilimai, patiesalai, kilimėliai ir dembliai, linoleumas ir kitos medžiagos, skirtos esamoms grindims dengti; sienų apmušalai (ne tekstiliniai).
Paklāji, grīdsegas, mašas un pīteņi, linolejs un citi grīdu pārklājuma materiāli; sienu tapsējuma materiāli (netekstila).
Twapet, ragg, matt u twapet żgħar, linolju u materjal ieħor għal kisi ta' paviment ġa eżistenti; affarijiet mdendla mal-ħajt (mhux tat-tessuti).
Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; behang, niet van textielmateriaal.
Dywany, kobierce, dywaniki, maty i wykładziny, linoleum i inne materiały do pokrywania podłóg; obicia ścienne (nie z materiałów tekstylnych).
Tapetes, capachos, esteiras, linóleos e outros revestimentos de soalhos; tapeçarias murais não em matérias têxteis.
Covoare, carpete, preşuri şi rogojini, linoleum şi alte materiale de îmbrăcat pardoseli existente; tapiserii (netextile).
Koberce, behúne, rohožky a rohožovina, linoleum a iné materiály na pokrytie existujúcich podláh; tapety (netextilné).
Preproge, predpražniki, rogoznice, linolej in druge obloge za pokrivanje tal; tapiserije iz blaga.
Mattor och mattbeläggningar, linoleum och andra material för golvbeläggningar; tapeter (ej av textil).
|
|
| 28 |
Hry a hračky; gymnastické a sportovní zboží a zařízení nezahrnuté do jiných tříd; umělé vánoční stromky; ozdoby na vánoční stromečky; vánoční prskavky; slavnostní ozdoby; balony; zařízení pro hřiště; měkké hračky; autíčka na hraní;sady nářadí na hraní a nářadí na hraní; stolní hry; ruční elektronické hry; rébusy; panenky;dětské kolotoče na mince.
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; arbres de Noël artificiels; décorations pour arbres de Noël; bonbons explosifs de Noël; décorations de fête; ballons; appareils pour terrains de jeux; peluches; véhicules-jouets;jeux d'outils et outils (jouets); jeux de société; jeux portatifs électroniques; puzzles; poupées;manèges à prépaiement pour enfants.
Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; artificial Christmas trees; decorations for Christmas trees; Christmas crackers; festive decorations; balloons; playground apparatus; soft toys; toy vehicles; toy tool sets and tools; board games; handheld electronic games; puzzles; dolls; coin-operated children's rides.
Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; künstliche Christbäume; Christbaumschmuck; Knallbonbons; festliche Dekorationen; Ballons; Spielplatzgeräte; Plüschspielzeug; Spielfahrzeuge;Spielzeug-Werkzeugsets und Werkzeuge; Brettspiele; elektronische Taschenspiele; Puzzles; Puppen;münzbetätigte Fahrgeräte für Kinder.
Игри и играчки; гимнастически и спортни артикули, които не са включени в други класове; изкуствени коледни дръвчета; украшения за коледни елхи; коледни бомбички; празнични украси; балони; съоръжения за детски площадки; меки играчки; превозни средства играчки;комплекти от инструменти играчки и инструменти; игри, които се играят на табло; джобни електронни игри; пъзели; кукли;детски автомобили с монети.
Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); kunstige juletræer; julepynt; knallerter (julepynt); festdekorationer; balloner; legepladsapparater; blødt legetøj; legetøjsbiler;legetøjværktøjssæt og værktøj; brætspil; elektroniske lommespil; puslespil; dukker;møntstyrede forlystelser til børn.
Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· Ψεύτικα χριστουγεννιάτικα δέντρα· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων· χριστουγεννιάτικες κροτίδες· εορταστικές διακοσμήσεις· μπαλόνια· συσκευές πάρκου αναψυχής· μαλακά παιχνίδια· αυτοκινητάκια·εργαλειοθήκες-παιχνίδια και εργαλεία· επιτραπέζια παιχνίδια· ηλεκτρονικά παιχνίδια χειρός· παζλ· κούκλες·διαδρομές αναψυχής για παιδιά που λειτουργούν με κέρμα.
Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; árboles de Navidad artificiales; decoraciones para árboles de Navidad; caramelos explosivos de Navidad; decoraciones para fiestas; globos; aparatos de parque de recreo; juguetes de peluche; vehículos de juguete;conjuntos de herramientas de juguete y herramientas; juegos de mesa; juegos electrónicos de mano; puzzles; muñecas;artículos para que monten los niños y que se accionan con monedas.
Mängud ja mänguasjad; võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse); tehisjõulukuused; jõulupuuehted; pihkarid; peokaunistused; õhupallid; mänguväljakute seadmed; pehmed mänguasjad; mängusõidukid;mängu-tööriistakomplektid ja tööriistad; lauamängud; käes hoitavad elektronmänguseadmed; mosaiikmängud; nukud;müntidega töötavad lastesõidukid.
Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; tekojoulukuuset; joulukuusenkoristeet; paukkukaramellit joulunviettoon; juhlakoristeet; ilmapallot; leikkikenttävälineet; pehmolelut; leluajoneuvot;leikkityökalusarjat ja -työkalut; lautapelit; kädessä pidettävät elektroniset pelit; palapelit; nuket;kolikkokäyttöiset lasten ajolaitteet.
Játékok és játékszerek; más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek; műfenyők; dekorációk karácsonyfákra; karácsonyi sós kekszek; ünnepi dekorációk; lufik; játszótéri készülékek; lágyjátékok; játékautók;játék szerszámkészletek és szerszámok; társasjátékok (táblán játszott ~); hordozható egységek elektronikus játékok játszására; rejtvények; babák (játék-);érmével működtetett meglovagolható gyermekjátékok.
Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; alberi di Natale finti; decorazioni per alberi di Natale; confetti detonanti; decorazioni festive; palloni; attrezzi per campi da gioco; giocattoli morbidi; veicoli giocattolo;utensili e set d'utensili giocattolo; giochi di società; giochi elettronici tascabili; giochi di pazienza; bambole;giostre per bambini funzionanti a moneta.
Žaidimai ir žaislai; gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių; dirbtinės kalėdų eglutės; Kalėdų eglučių puošmenos; kalėdinės papliauškos; šventinės dekoracijos; balionai; žaidimų aikštelių aparatai; minkšti žaislai; žaislinės transporto priemonės;žaislinių įrankių rinkiniai ir įrankiai; stalo žaidimai; nešiojami kompiuteriai, skirti žaisti elektroninius žaidimus; dėlionės; lėlės;monetiniai vaikiški žaislai.
Spēles un rotaļlietas; vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs; mākslīgas Ziemassvētku eglītes; eglīšu rotājumi; Ziemassvētku petardes; svētku rotājumi; baloni; rotaļlaukumu ierīces; mīkstās rotaļlietas; rotaļu transporta līdzekļi;rotaļu darbarīku komplekti un darbarīki; galda spēles; portatīvas elektroniskās spēles; atjautības spēles; lelles;ar monētām darbināmie bērnu karuseļi.
Logħob u ġugarelli; artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra; siġar tal-Milied artifiċjali; dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied; trikkitrakk tal-Milied; tiżjin tal-festi; bżieżaq; apparat għall-erja riservata għall-logħob tat-tfal fuq barra; soft toys; vetturi tal-logħob;settijiet tal-għodda u għodda tal-logħob; logħob tal-bord; logħob elettroniku ta' l-idejn; taħbil il-moħħ; pupi;rikbiet għat-tfal imħaddma permezz ta' muniti.
Spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; kunstkerstbomen; versierselen voor kerstbomen;knalbonbons; feestelijke versierselen; ballonnen; speeltuintoestellen; zacht speelgoed; speelgoedvoertuigen;gereedschapssets en gereedschappen (speelgoed); bordspellen; handbediende elektronische spellen; puzzels; poppen;kinderattracties met muntinworp.
Gry i przedmioty do zabawy; artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach; choinki sztuczne; ozdoby choinkowe; kolorowe walce z papieru, otwierane na Boże Narodzenie, eksplodujące przy otwarciu i zawierające niespodziankę [tzw. Christmas crackers]; dekoracje świąteczne; balony; wyposażenie placów zabaw; zabawki pluszowe; pojazdy zabawkowe;zabawkowe zestawy narzędzi i narzędzia zabawkowe; gry planszowe; przenośne [podręczne] aparaty do gier elektronicznych; układanki [puzle]; lalki;urządzenia do jazdy dla dzieci, obsługiwane przez wrzucenie monety.
Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; árvores de Natal artificiais; decorações para árvores de Natal; bombons explosivos de Natal; decorações para festas; balões; aparelhos para parques infantis; brinquedos macios; veículos de brincar;conjuntos de ferramentas e ferramentas de brincar; jogos de tabuleiro; jogos electrónicos portáteis; puzzles; bonecas;diversões accionadas por moedas para crianças.
Jocuri şi jucării; articole de gimnastică şi sportive necuprinse în alte clase; pomi de Craciun artificiali; ornamente pentru pomul de Crăciun; pocnitori de Crăciun; decoratiuni festive; baloane; echpamente pentru terenuri de joacă; jucării moi; vehicule de jucărie;truse de scule şi scule de jucărie; jocuri cu tablă de joc; jocuri electronice portabile; puzzle-uri; păpuşi;aparate ce pot fi încălecate de copii, acţionate pe bază de monedă.
Hry a hračky; gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach; umelé vianočné stromčeky; ozdoby na vianočný stromček; Vianočné prskavky; slávnostné ozdoby; balóny; ihriskové zariadenia; mäkké hračky; vozidlá na hranie;súpravy hračkárskeho náradia; stolové hry; ručné jednotky pre hranie elektronických hier; rébusy; bábiky;detské atrakcie na mince.
Igre in igrala; gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih; umetna božična drevesca; okraski za božična drevesa; božični zvitki; praznična dekoracija; baloni; igriščni aparati; mehke igrače; igrače vozila;igralni kompleti orodja in deli orodja; igre na ploščah; ročni aparati za igranje elektronskih iger; miselne igre, sestavljanke, uganke; punčke (igrače);otroški poganjalniki na kovance.
Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; konstgjorda julgranar; julgransprydnader; smällkarameller; festprydnader; ballonger; lekplatsutrustning; mjuka leksaker; leksaksfordon;leksaksverktygssatser och leksaksverktyg; brädspel; elektroniska handhållna spel; pussel; dockor;myntstyrda åkattraktioner för barn.
|
|
| 29 |
Maso, ryby, mořské plody, drůbež a zvěřina; maso, ryby, zeleninové a ovocné výtažky; konzervované, sušené a vařené ovoce a zelenina; výtažky z ovoce anebo ze zeleniny; masové výrobky; párky a salámy; hotová jídla; lehké předkrmy; želé, džemy, konzervované ovoce, konzervovaná zelenina; dezerty; vejce; mléko; mléčné výrobky; jogurt; zmrazený jogurt; jedlé proteiny odvozené ze sójových bobů; jedlé oleje a tuky; ořechy a oříškové máslo; nakládaná zelenina; tofu; extrakty z chaluh jako potrava; pomazánky skládající se zcela nebo převážně ze zeleniny, mléka, masa, drůbeže, ryb, mořských plodů nebo jedlých tuků; polévky; vývary.
Viande, poisson, fruits de mer, volaille et gibier; extraits de viande, poisson, légumes et fruits; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; extraits de fruits et/ou de légumes; produits à base de viande; saucisses; plats cuisinés; en-cas; gelées, confiture, conserves de fruits et conserves de légumes; desserts; oeufs; lait; laitages; yaourt; youghourt congelé; protéines comestibles dérivées des graines de soja; huiles et graisses comestibles; noix et beurre aux noix; pickles; tofu; extraits d'algues à usage alimentaire; pâtes à tartiner alimentaires composées entièrement ou principalement de légumes, lait, viande, volaille, poisson, fruits de mer ou de graisses comestibles; potages; bouillons.
Meat, fish, seafoods, poultry and game; meat, fish, vegetables and fruit extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; extracts of fruit and/or vegetables; meat products; sausages; prepared meals; snack foods; jellies, jams, fruit preserves, vegetable preserves; desserts; eggs; milk; dairy products; yoghurt; frozen yoghurt; edible protein derived from soya beans; edible oils and fats; nuts and nut butters; pickles; tofu; weed extracts for foods; food spreads consisting wholly or substantially wholly of vegetables, milk, meat, poultry, fish, seafoods or of edible fats; soups; bouillons.
Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Geflügel und Wild; Fleisch, Fisch, Obst- und Gemüseextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Frucht- und/oder Gemüse-Extrakte; Fleischprodukte; Wurst und Würste; Fertiggerichte; Knabberspezialitäten; Gelees, Konfitüren, Obstkonserven, Gemüsekonserven; Desserts; Eier; Milch; Molkereiprodukte; Jogurt; gefrorener Joghurt; Nahrungsproteine aus Sojabohnen; Speiseöle und -fette; Nüsse und Nußbutter; Pickles; Tofu; Algenextrakte für Nahrungszwecke; Brotaufstriche, die ganz oder vorwiegend aus Gemüse, Milch, Fleisch, Geflügel, Fisch, Meeresfrüchten oder essbaren Fetten bestehen; Suppen; Bouillons.
Месо, риба, водни животни с черупка[стриди, раци, миди], домашни птици и дивеч; месо, риба, зеленчуци и плодови екстракти; консервирани,сушени, варени и печени плодове и зеленчуци; екстракти от плодове и/или зеленчуци; месни продукти; кренвирши; готови храни; снаксове; желета, конфитюри, плодови консерви, зеленчукови консерви; десерти; яйца; мляко; млечни продукти произведени в мандра; кисело мляко; замразено кисело мляко; хранителни протеини, получени от соя; хранителни масла и мазнини; ядки и масла от ядки; туршия; соена паста тофу; тревни екстракти за храни; хранителни пастети, състоящи се изцяло или почти изцяло от зеленчуци, мляко, месо, домашни птици, риба, морска храна или от мазнини за ядене; супи; бульони.
Kød, fisk, skaldyr, fjerkræ og vildt; kød-, fiske-, grøntsags- og frugtekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; ekstrakter af frugter og/eller grøntsager; kødprodukter; pølser; færdigretter; snacks; geleer, syltetøj, frugtkonserves, grøntsagskonserves; desserter; æg; mælk; mælkeprodukter; yoghurt; yoghurtis; spiseligt protein fra sojabønner; spiselige olier og spisefedt; nødde- og frugtsmør; pickles; tofu; urteekstrakter til brug i næringsmidler; smørepålæg bestående helt eller hovedsageligt af grøntsager, mælk, kød, fjerkræ, fisk, skaldyr eller af spisefedt; supper; kraftsky.
Κρέατα, ψάρια, θαλασσινά, πουλερικά και κυνήγι· εκχυλίσματα κρέατος, ψαριού, λαχανικών και φρούτων· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· εκχυλίσματα φρούτων ή/και λαχανικών· προϊόντα από κρέας· λουκάνικα· έτοιμα γεύματα· ελαφρά γεύματα· ζελατίνες, μαρμελάδες, κονσέρβες φρούτων και κονσέρβες λαχανικών· επιδόρπια· αυγά· γάλα· προϊόντα γάλακτος· γιαούρτι· γιαούρτι-παγωτό· βρώσιμες πρωτεΐνες προερχόμενες από σόγια· έλαια και λίπη βρώσιμα· ξηροί καρποί και βούτυρο από ξηρούς καρπούς· τουρσιά· τυρόπηγμα σόγιας (τοφού)· εκχυλίσματα βοτάνων για τρόφιμα· τρόφιμα σε μορφή κρέμας παρασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από λαχανικά, γάλα, κρέας, πουλερικά, ψάρι, θαλασσινά ή βρώσιμα λίπη· σούπες· ζωμοί.
Carne, pescado, mariscos, aves y caza; extractos de carne, pescado, hortalizas y frutas; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; extractos de frutas y/o verduras; productos cárnicos; salchichas; comidas preparadas; tentempiés; gelatinas, mermeladas, conservas de frutas, conservas de hortalizas; postres; huevos; leche; Productos lácteos; yogur; yogurt helado; proteínas comestibles derivadas de granos de soja; aceites y grasas comestibles; frutos secos y mantecas de frutos secos; encurtidos; tofú; extractos de algas para alimentos; alimentos para untar consistentes total o en gran parte en hortalizas, leche, carne, aves, pescado, mariscos o grasas comestibles; sopas; caldos.
Liha, kala, mereannid, linnu- ja ulukiliha; liha-, kala-, aedvilja- ja puuviljaekstraktid; puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); puuvilja- ja/või aedviljaekstraktid; lihatooted; vorstid; valmistoidud; suupistetoit; tarretised, keedised, puuviljakonservid, aedviljakonservid; magustoidud; munad; piim; piimatooted; jogurt; külmutatud jogurt; sojaubadest saadud söödavad valgud; toiduõlid ja -rasvad; pähklid ja pähklivõi; marineeritud aedvili, piklid; tofu (sojakohupiim); vetikaekstrakt (toiduaine); täielikult või peamiselt aedvilja, piima, liha, linnuliha, kala, mereandide või toidurasvade koostisega toiduvõided; supid; puljongid, rammuleemed.
Liha, kala, äyriäiset, siipikarja ja riista; liha-, kala-, vihannes- ja hedelmäuutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hedelmä- ja/tai vihannesuutteet; lihatuotteet; makkarat; valmisateriat; välipalat; hyytelöt, hillot, hedelmäsäilykkeet, vihannessäilykkeet; jälkiruoat; munat; maito; meijerituotteet; jogurtti; jogurttijäädyke; soijapavuista saatu ravintoproteiini; ravintoöljyt ja -rasvat; pähkinät ja pähkinävoi; pikkelssit; tofu; kasviuutteet ruokiin; elintarvikkeiksi tarkoitetut levitteet, jotka koostuvat kokonaan tai pääosin vihanneksista, maidosta, lihasta, siipikarjasta, kalasta, äyriäisistä tai ravintorasvoista; keitot; lihaliemet.
Hús, hal, tengeri ételek, szárnyas és vadhús; hús, hal, zöldségek és gyümölcskivonatok; tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; gyümölcs- és/vagy zöldségkivonatok; hústermékek; kolbásztermékek; előkészített ételek; falatos ételek; zselék, dzsemek, gyümölcskonzervek, zöldségkonzervek; desszertek; tojások; tej; tejtermékek; joghurt; fagyasztott joghurt; szójababból kivont étkezési fehérje; étkezési olajok és zsírok; magyorók és mogyoróvajak; ecetes konzervek/savanyúságok; tofu; algakivonatok étkezésre; kenhető ételek, amelyek elsősorban vagy teljesen zöldségekből, tejből, húsból, szárnyashúsból, halból, tengeri ételekből vagy étkezési zsíradékból állnak; levesek; húsleves, erőleves.
Carne, pesce, frutti di mare, pollame e selvaggina; estratti di carne, pesce, ortaggi e frutta; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; estratti di frutta e/o ortaggi; prodotti a base di carne; salsicce; pasti pronti; spuntini; gelatine, marmellate, conserve di frutta, conserve d'ortaggi; dolci; uova; latte; latticini; yogurt; frozen yoghurt; proteine commestibili ricavate da fagioli di soia; olii e grassi commestibili; noci e burro di noci; sottaceti; tofu; estratti d'alghe per uso alimentare; creme da spalmare interamente o principalmente a base d'ortaggi, latte, carne, pollame, pesce, frutti di mare o grassi commestibili; minestre; brodi.
Mėsa, žuvis, jūros gėrybių produktai, paukštiena ir žvėriena; mėsa, žuvis, daržovių ir vaisių ekstraktai; konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai ir daržovės; vaisių ir/ar daržovių ekstraktai; mėsos produktai; dešros; paruoštas maistas; užkandžiai; drebučiai, uogienės, vaisių konservai, daržovių konservai; desertai; kiaušiniai; pienas; pieniški produktai; jogurtas; šaldytas jogurtas; valgomieji proteinai, gaunami iš sojos pupelių; valgomasis aliejus ir riebalai; riešutai ir riešutų sviestas; pikuliai; sojų varškė; dumblių ekstraktai maistui; maisto užtepai, susidedantys visiškai ar daugiausiai iš daržovių, pieno, mėsos, paukštienos, žuvies, jūros gėrybių produktų ar iš valgomųjų riebalų; sriubos; sultiniai.
Gaļa, zivis, zivju produkti, mājputni un medījums; gaļa, zivis, dārzeņi un augļu ekstrakti; konservēti, žāvēti (kaltēti) un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi; augļu un/vai dārzeņu ekstrakti; gaļas produkti; desas; gatavi ēdieni; uzkodas; želejas, ievārījumi, augļu konservi, dārzeņu konservi; deserti; olas; piens; piena produkti; jogurts; saldēts jogurts; ēdams proteīns, kas iegūts no sojas pupiņām; pārtikas eļļas un tauki; rieksti un riekstu sviesti; marinādē konservēti dārzeņi (mikspikli); sojas biezpiens; aļģu ekstrakti izmantošanai pārtikā; pārtikas pavalgi, kas pilnībā vai daļēji pilnībā sastāv no dārzeņiem, piena, gaļas, mājputniem, zivīm, jūras veltēm vai pārtikas taukiem; zupas; buljoni.
Laħam, ħut, frott tal-baħar, tjur u laħam tal-kaċċa; laħam, ħut, ħxejjex u estratti tal-frott; frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; estratti tal-frott u/jew ħxejjex; prodotti tal-laħam; zalzetti; ikliet lesti; ikel ħafif; ġèli, ġamm, frott ippreservat, preservativi tal-ħxejjex; deżerti; bajd; ħalib; prodotti tal-ħalib; jogurt; jogurt tal-friża; proteini li jittieklu li jinkisbu mis-sojja; xaħam u żjut li jittieklu; lewż u butir tal-lewż; pikles; baqta magħmula minn fażola soja maxx; estratti ta' l-alka għal skopijiet ta' l-ikel; ikel li jitferrex li jikkonsisti fl-intier tiegħu jew fil-biċċa l-kbira mill-ħxejjex, il-ħalib, il-laħam, it-tjur, il-ħut, il-frott tal-baħar jew ix-xaħmijiet li jittieklu; sopop; brodu, buljut.
Vlees, vis, zeevruchten, gevogelte en wild; vlees, vis, groenten en vruchtenextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; extracten van vruchten en/of groenten; vleesproducten; worsten; kant-en-klaarmaaltijden; snacks; geleien, jams, vruchtenconserven, groenteconserven; desserts; eieren; melk; zuivelproducten; yoghurt; bevroren yoghurt; eetbare proteïnen verkregen uit sojabonen; eetbare oliën en vetten; noten en notenboters; pickles; tofoe; wierextracten voor voedingsmiddelen; voedselsmeersels geheel of grotendeels bestaande uit groenten, melk, vlees, gevogelte, vis, zeevruchten of bestaande uit eetbare vetten; soepen; bouillon.
Mięso, ryby, owoce morza, drób i dziczyzna; mięso, ryby, warzywa i ekstrakty owocowe; owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; wyciągi z owoców i/lub warzyw; wyroby mięsne; kiełbasy; potrawy gotowe; przekąski; galaretki, dżemy, przetwory owocowe, przetwory warzywne; desery; jaja; mleko; nabiał; jogurt; mrożony jogurt; jadalne białka uzyskane z soi; oleje jadalne i tłuszcze; orzechy i masła orzechowe; marynaty; tofu; wyciągi z wodorostów do celów spożywczych; pasty do smarowania pieczywa składające się w całości lub głównie z warzyw, mleka, mięsa, drobiu, ryb, owoców morza lub tłuszczów jadalnych; zupy; bulion.
Carne, peixe, marisco, aves e caça; carne, peixe, extractos de frutos e de legumes; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; extractos de frutos e/ou de legumes; produtos de carne; salsichas; refeições preparadas; aperitivos; geleias, doces, frutos em conserva, legumes em conserva; sobremesas; ovos; leite; produtos lácteos; iogurte; iogurte gelado; proteína comestível derivada de grãos de soja; óleos e gorduras comestíveis; nozes e manteiga de frutos de casca rija; pickles; pasta de soja (tofu); extractos de algas para uso alimentar; pastas alimentares para barrar constituídas total ou principalmente por legumes, leite, carne, aves, peixe, marisco ou por gorduras comestíveis; sopas; caldos.
Carne, peste, moluste si crustacee, carne de pasare si vanat; carne, peste, legume si extracte din fructe; fructe şi legume conservate, uscate şi preparate; extracte de fructe si/sau legume; produse din carne; cârnaţi; mâncăruri preparate; gustări; jeleuri, gemuri, conserve de fructe, conserve de legume; deserturi; ouă; lapte; produse lactate; iaurt; iaurt inghetat; proteine comestibile derivate din soia; uleiuri şi grăsimi alimentare; fructe cu coaja tare si unt din fructe cu coaja tare; murături; tofu; extracte de alge pentru alimente; alimente tartinabile produse in intregime sau partial din legume, lapte, carne, carne de pasare, carne de peste, fructe de mare sau din grasimi comestibile; supe; supe de legume.
Mäso, ryba, morské produkty, hydina a zverina; výťažky z mäsa, rýb, zeleniny a ovocia; konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; ovocné a/alebo zeleninové extrakty; mäsové výrobky; klobásy, salámy, párky; hotové jedlá; ľahké jedlá; želé, džemy, kompóty, zeleninové zaváraniny; dezerty; vajcia; mlieko; mliekarenské výrobky; jogurt; mrazený jogurt; jedlé bielkoviny pochádzajúce zo sójových bôbov; jedlé oleje a tuky; orechy a orieškové maslo; nakladané uhorky; tofu; chaluhy (výtažky z -) ako potrava; jedlá pozostávajúce úplne, alebo prevažne zo zeleniny, mlieka, mäsa, hydiny, rýb, morských produktov, alebo z jedlých tukov; vývary; bujóny, vývary.
Meso, ribe, morski sadeži, perutnina in divjačina; mesni, ribji, zelenjavni in sadni ekstrakti; konzervirano, suho in kuhano sadje in zelenjava; sadni in/ali zelenjavni ekstrakti; mesni izdelki; klobase; pripravljene jedi; prigrizki; želeji, marmelade, vloženo konzervirano sadje, vložena konzervirana zelenjava; deserti; jajca; mleko; mlečni izdelki; jogurt; zamrznjen jogurt; jedilni proteini, pridobljeni iz sojinih semen; jedilna olja in masti; oreščki in maslo iz oreškov; zelenjava v kisu ali slanici; tofu; ekstrakti iz alg za prehrano; namazi (hrana), sestavljeni v celoti ali v veliki meri iz zelenjave, mleka, mesa, perutnine, rib, morskih sadežev ali jedilnih maščob; juhe; mesne juhe.
Kött, fisk, skaldjur, fjäderfä och vilt; kött-, fisk-, grönsaks- och fruktextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; frukt- och/eller grönsaksextrakt; köttprodukter; korvar; färdiglagade måltider; snacks; geléer, sylter, konserverade frukter och grönsaker; efterrätter; ägg; mjölk; mejeriprodukter; yoghurt; fryst yoghurt; ätligt protein från soyabönor; ätliga oljor och fetter; nötter och nötsmör; pickles; tofu; ogräsextrakt för livsmedelsändamål; bredbara livsmedelspålägg bestående helt eller i huvudsak av grönsaker, mjölk, kött, fjäderfä, fisk, skaldjur eller ätliga fetter; soppor; buljong.
|
|
| 30 |
Káva, kávové esence, kávové výtažky; směsi z kávy a cikorky, cikorka a cikorkové směsi, všechny pro použití jako substance do kávy; čaj, čajové výtažky; kakao; přípravky na bázi kakaa; čokoláda; čokoládové výrobky; cukr, maltóza, rýže, tapioka, ságo, kuskus; Mouka a přípravky z obilovin a/nebo z rýže a/nebo z mouky; oříšková pasta, cukrovinky a bonbony, snídaňové obilniny; sladké pečivo; pizzy, těstoviny a výrobky z těstovin; chléb; sušenky; sušenky; koláče; zmrzlina, vodové zmrzliny, mražené cukrovinky; přípravky k zhotovování zmrzlin a/nebo vodových zmrzlin a/nebo mražených cukrovinek; med; sirup, melasa; omáčky a výrobky na přípravu omáček; krémový /pudingový prášek; hotová jídla; pěny; dezerty; pudinky; droždí, prášky do těsta; sůl, pepř, hořčice; ocet; čatný; koření a ochucovadla; masové pirožky; majonéza; přírodní sladidla; salátové dressingy; omáčky; byliny.
Café, essences de café, extraits de café; mélanges de café et de chicorée, chicorée et mélanges de chicorée, tous utilisés comme succédanés du café; thé, extraits de thé; cacao; produits principalement à base de cacao; chocolat; produits de chocolat; sucre, maltose, riz, tapioca, sagou, couscous; farines et préparations faites de céréales et/ou de riz et/ou de farine; pâte aux noix, confiserie et sucrerie, céréales pour le petit déjeuner; pâtisserie; pizzas, pâtes alimentaires et produits à base de pâtes; pain; biscuits; biscuits; gâteaux; glaces comestibles, crèmes glacées, glaces à l'eau, confiserie glacée; produits pour la préparation de crèmes glacées et/ou glaces à l'eau et/ou confiserie glacée; miel; sirop, sirop de mélasse, mélasse; sauces et préparations pour faire des sauces; crème anglaise en poudre; plats cuisinés; mousses; desserts; puddings; levure, poudre pour faire lever; sel, poivre, moutarde; vinaigre; condiment à base de fruits; épices et assaisonnements; pâtés à la viande; mayonnaise; édulcorants naturels; sauces à salade; sauces; herbes.
Coffee, coffee essences, coffee extracts; mixtures of coffee and chicory, chicory and chicory mixtures, all for use as substitutes for coffee; tea, tea extracts; cocoa; preparations made principally of cocoa; chocolate; chocolate products; sugar, maltose, rice, tapioca, sago, couscous; flour and preparations made from cereals and/or rice and/or flour; nut paste, confectionery and candy, breakfast cereals; pastry; pizza, pasta and pasta products; bread; biscuits; cookies; cakes; ice, ice cream, water ices, frozen confections; preparations for making ice cream and/or water ices and/or frozen confections; honey; syrup, treacle, molasses; sauces and preparations for making sauces; custard powder; prepared meals; mousses; desserts; puddings; yeast, baking powder; salt, pepper, mustard; vinegar; chutney; spices and seasonings; meat pies; mayonnaise; natural sweeteners; salad dressings; sauces; herbs.
Kaffee, Kaffeeessenzen, Kaffeeextrakte; Mischungen aus Kaffee und Zichorie, Zichorie und Zichoriemischungen, alle zur Verwendung als Kaffee-Ersatzmittel; Tee, Teeextrakte; Kakao; Präparate, vorwiegend aus Kakao; Schokolade; Schokoladenerzeugnisse; Zucker, Malzzucker, Reis, Tapioka, Sago, Kuskus; Mehle sowie Getreide- und/oder Reis- und/oder Mehlpräparate; Nusspaste, Konditorwaren und Bonbons, Frühstückszerealien; Feinbackwaren; Pizza, Teigwaren und Teigwarenerzeugnisse; Brot; Biskuits; Kekse; Kuchen; Eis, Eiscreme, Wassereis, gefrorene Süßwaren; Präparate zur Herstellung von Eiscreme und/oder Wassereis und/oder gefrorenen Süßwaren; Honig; Sirup, Melassesirup, Melasse; Saucen und Präparate zur Zubereitung von Saucen; Vanillesoßenpulver; Fertiggerichte; Mousses; Desserts; Puddings; Hefe, Backpulver; Salz, Pfeffer, Senf; Essig; Chutney; Gewürze und Würzmittel; Fleischpasteten; Majonäse; natürliche Süßstoffe; Salat-Dressings; Soßen; Gewürzkräuter.
Кафе, есенции от кафе, екстракти от кафе; смеси от кафе и цикория, цикория и смеси от цикория, всичките за използване като заместители на кафе; чай, екстракти от чай; какао; продукти приготвени принципно от какао; шоколад; шоколадови изделия; захар, малтоза, ориз, тапиока, саго, кус-кус; брашно и препарати, приготвени от зърнести растения и/или ориз и/или брашно; паста от ядки, захарни изделия и бонобони, зърнени закуски; сладкиши, пасти, сладки; пица, спагети и макаронени изделия; хляб; бисквити; домашни тестени изделия, печива; сладкиши (торти, кексове, пасти); лед, сладолед, замразени сокове под формата на близалка, замразени сладкарски изделия; препарати за направата на сладолед и/или сладоледи на водна основа и/или замразени сладкарски изделия; мед; сироп, захарен петмез, меласа; сос, подправки и проукти за приготвяне на сосове; яйчен крем на прах; готови за консумация храни; мусове; десерти; пудинги; мая, брашна за тесто; сол, черен пипер, горчица; оцет; чътни (индийска кисело-сладка туршия от плодове); подправки и сезонни подправки; пирожки с пълнеж от месо; майонеза; натурални подсладители; подправки за салати; сосове; Билки.
Kaffe, kaffeessenser, kaffeekstrakter; blandinger af kaffe og cikorie, cikorie og cikorieblandinger, alle til anvendelse som kaffeerstatning; te, teekstrakt; kakao; præparater fremstillet hovedsageligt af kakao; chokolade; chokoladevarer; sukker, maltsukker, ris, tapioka, sago, couscous; mel og næringsmidler af korn og/eller ris og/eller mel; nøddepasta, konditori- og konfekturevarer, morgenmadsprodukter af korn; konditorivarer; pasta og pastaprodukter; brød; biskuitter; småkager; kager; is, iscreme, vandis, frosne konfekturevarer; præparater til fremstilling af iscreme og/eller sodavandsis og/eller frosne konfekturevarer; honning; sirup, melasse; saucer og præparater til fremstilling af saucer; cremebuddingpulver; færdigretter; mousser; desserter; buddinger; gær, bagepulver; salt, sennep, peber; eddike; chutney; krydderier; kødtærter; mayonnaise; naturlige sødemidler; salatdressinger; saucer; krydderurter.
Καφές, αποστάγματα καφέ, εκχυλίσματα καφέ· μίγματα καφέ και κιχωρίου, κιχώριο και μίγματα κιχωρίου, στο σύνολό τους για χρήση ως υποκατάστατα καφέ· τσάι, εκχυλίσματα τσαγιού· κακάο· παρασκευάσματα με κύριο συστατικό το κακάο· σοκολάτα· προϊόντα από σοκολάτα· ζάχαρη, βυνοσάκχαρο (μαλτόζη), ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολαρίσματος), αραβικό σιμιγδάλι (κους-κους)· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά και/ή ρύζι και/ή άλευρα· πολτοί ξηρών καρπών, είδη ζαχαροπλαστικής και ζαχαρωτά, δημητριακά για πρόγευμα· γλυκά· πίτσα, ζυμαρικά και προϊόντα ζυμαρικών· άρτος· μπισκότα· βουτήματα· κέικ· πάγος, παγωτά, γρανίτες, κατεψυγμένα γλυκίσματα· παρασκευάσματα για την παρασκευή παγωτού και/ή γρανίτας και/ή παγωτογλυκισμάτων· μέλι· σιρόπι, σιρόπι μελάσας, μελάσα· Σάλτσες και παρασκευάσματα για σάλτσες· σκόνη κρέμας ζαχαροπλαστικής (κάσταρντ)· έτοιμα γεύματα· μους (αφράτες κρέμες)· επιδόρπια· πουτίγκες· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, πιπέρι, μουστάρδα· ξίδι· τσάτνι· μπαχαρικά και αρτύματα· κρεατόπιτες· μαγιονέζα· φυσικά γλυκαντικά· σάλτσες για σαλάτα· σάλτσες· βότανα καρύκευσης.
Café, esencias de café, extractos de café; mezclas de café y achicoria, achicoria y mezclas de achicoria, todos para su uso como sucedáneos del café; té, extractos de té; cacao; preparaciones compuestas principalmente de cacao; chocolate; productos de chocolate; azúcar, maltosa, arroz, tapioca, sagú, cuscus; harinas y preparaciones hechas de cereales y/o arroz y/o harina; pasta, confitería y caramelos de frutos secos, cereales para el desayuno; pastelería; pizza, pastas alimenticias y productos a base de pastas alimenticias; pan; galletas; galletas; pastel; hielo, helados, granizados, confites helados; preparaciones para hacer helados y/o granizados y/o confitería helada; miel; sirope, jarabe de melaza, melaza; salsas y preparados para elaborar salsas; polvos para hacer crema o natillas; comidas preparadas; mousses; postres; budines; levaduras, polvos para esponjar; sal, pimienta, mostaza; vinagre; chutney (condimento a base de frutas de la India); especias y sazonamientos; pasteles de carne; mayonesa; edulcorantes naturales; aliños para ensaladas; salsas; hierbas.
Kohvi, kohviessents, kohviekstraktid; kohvi ja siguri segud, sigur ja sigurisegud, kõik kohviasendajatena kasutamiseks; tee, tee-ekstraktid; kakao; tooted, mis on põhiliselt valmistatud kakaost; šokolaad; šokolaaditooted; suhkur, linnasesuhkur, riis, tapiokk, saago, manna; Jahu ja teraviljatooted ja/või riis ja/või jahu; pähklipasta, maiustused ja kompvekid, hommikusöögi-teraviljatooted; kondiitritooted; pitsad, makaronid ja makarontooted; leib, sai; biskviidid; küpsised; koogid, keeksid, tordid; jää, jäätis, mahlajäätised, külmutatud maiustused; preparaadid jäätise ja/või mahlajäätise ja/või külmutatud maiustuste valmistamiseks; mesi; siirup, suhkrusiirup, melass; kastmed ja tooted kastmete valmistamiseks; sinepipulber; valmistoidud; vahud; magustoidud; pudingud; pärm, küpsetuspulber; sool, pipar, sinep; äädikas; teravalt maitsestatud puuviljakaste; vürtsid ja maitseained; lihapirukad; majonees; looduslikud magusained; salatikastmed; kastmed; maitsetaimed.
Kahvi, kahviesanssit, kahviuutteet; kahvin ja sikurin sekoitukset, sikuri ja sikurisekoitukset, kaikki käytettäviksi kahvinkorvikkeina; tee, teeuutteet; kaakao; pääasiassa kaakaosta koostuvat valmisteet; suklaa; suklaasta valmistetut tuotteet; sokeri, mallassokeri, riisi, tapioka, saago, kuskussuurimot; jauhot ja vilja- ja/tai riisi- ja/tai jauhovalmisteet; pähkinätahna, makeiset ja karamellit, aamiaismurot; leipomotuotteet; pitsa, pasta ja pastatuotteet; leipä; keksit; pikkuleivät; kakut; jää, jäätelö, mehujäät, pakastetut jälkiruoat; valmisteet jäätelön ja/tai mehujäätelön ja/tai pakastettujen jälkiruokien valmistamiseen; hunaja; siirappi, melassit; kastikkeet ja valmisteet kastikkeiden valmistukseen; vaniljakastikejauhe; valmisateriat; vaahdot; jälkiruoat; vanukkaat; hiiva, leivinjauhe; suola, pippuri, sinappi; etikka; chutney-kastike; mausteet ja höysteet; lihatäytteiset piiraat; majoneesi; luonnonmakeuttajat; salaattikastikkeet; kastikkeet; yrtit.
Kávé, kávésűrítmények, kávékivonatok; kávé- és cikóriakeverékek, cikória és cikóriakeverékek, mind kávéhelyettesítőként; tea, teakivonatok; kakaó; föleg kakaoból készült előkészítmények; csokoládé; csokoládétermékek; cukor, malátacukor, rizs, tápióka, szágó, kuszkusz; Liszt és gabonából és/vagy rizsből és/vagy lisztből készített készítmények; mogyorókrém, cukrászáruk és cukorka, reggeli gabonafélék; édestészta; pizzák, tészta and tésztakészítmények; kenyér; sütemények/kekszek; aprósütemények; piskóták/torták; fagylalt, jégkrém, gyümölcsfagylaltok, fagyasztott édességek; fagylalt, jégkrém és/vagy gyümölcsfagylaltok és/vagy fagyasztott édességek készítéséhez szolgáló készítmények; méz; szörp, melasz, molassz; szószok, illetve készítmények szószok készítéséhez; tejsodópor; előkészített ételek; habok; desszertek; pudingok; élesztő, kelesztőpor; só, bors, mustár; ecet; csatni (indiai fűszer); fűszerek és ízesítőszerek; húspástétomok; majónéz; természetes édesítőszerek; saláta öntetek; szószok; füvek.
Caffè, essenze di caffè, estratti di caffè; miscele di caffè e cicoria, cicoria e miscele a base di cicoria da utilizzare come succedanei del caffè; tè, estratti di tè; cacao; prodotti principalmente a base di cacao; cioccolato; prodotti di cioccolato; zucchero, maltosio, riso, tapioca, sago, cuscus; farina e preparati fatti di cereali e/o riso e/o farina; pasta di noci, confetteria e canditi, cereali da colazione; pasticceria; pizza, pasta e prodotti a base di pasta; pane; biscotti; biscotteria; dolci; ghiaccioli, gelati, sorbetti, confetteria gelata; preparati per fare gelati e/o sorbetti e/o confetteria gelata; miele; sciroppo, sciroppo di melassa, melassa; salse e preparati per salse; polvere per crema pasticcera; pasti pronti; mousse; dessert; budini; lievito, polvere lievitante; sale, pepe, senape; aceto; "chutney" (salsa indiana a base di frutta e spezie); spezie e condimenti; pasticci di carne; maionese; dolcificanti naturali; salse per insalata; salse; erbe aromatiche.
Kava, kavos esencija, kavos ekstraktai; kavos ir cikorijos mišiniai, cikorija ir cikorijos mišiniai, visi skirti naudoti kaip kavos pakaitalai; arbata, arbatos ištraukos; kakava; ruošiniai iš kakavos; šokoladas; šokolado produktai; cukrus, maltozė, ryžiai, tapijoka, sago kruopos, kuskusas; Miltai ir grūdų produktai ir (arba) ryžių, ir (arba) miltų produktai; trinti riešutai, konditerijos gaminiai ir karamelė, pusryčių javainiai; pyragai; picos, makaronai ir makaronų produktai; duona; biskvitai; sausainiai; kepiniai; ledas, ledai, vaisiniai ledai, šaldyti saldumynai; preparatai, skirti valgomųjų ledų ir/ar vaisvandeninių ledų ir/ar šaldytų saldumynų gamybai; medus; sirupas, sirupas, melasa; padažai ir padažų pusgaminiai; kremo milteliai; paruošti valgiai; putėsiai; desertai; pudingai; Mielės, kepimo milteliai; druska, pipirai, garstyčios; actas; salotos (prie mėsos, sūrio); prieskoniai ir uždarai; pyragai su mėsos įdaru; majonezas; natūralūs saldikliai; salotų užpilai; padažai; žolelės.
Kafija, kafijas esence, kafijas ekstrakti; kafijas un cigoriņa maisījumi, cigoriņi un cigoriņu maisījumi, viss paredzēti izmantošanai kā kafijas aizvietotāji; tēja, tējas ekstrakti; kakao; sastāvdaļas, kas gatavotas galvenokārt no kakao; šokolāde; šokolādes produkti; cukurs, iesala cukurs, rīss, tapioka, sāgo, kuskus; Milti un no graudaugiem gatavotās sagataves un/vai rīss un/vai milti; riekstu pasta, saldumu konditoreja un konfektes, brokastīm paredzētie graudaugu produkti; miltu konditorejas izstrādājumi; pica, makaroni un makaronu izstrādājumi; maize; biskvīti; cepumi; kūkas; saldējums, vafeļu saldējums, saldais ēdiens no sasmalcināta ledus, kam pievienoti saldinātāji un garšvielas, saldēti saldumi; preparāti saldējuma un/vai sulas saldējuma un/vai saldētu saldumu pagatavošanai; medus; sīrups, saldinātājs, melase; mērces un preparāti mērču pagatavošanai; olu krēma pulveris; gatavi ēdieni; uzpūteņi; deserta ēdieni; pudiņi; raugs, cepamais pulveris; sāls, pipari, sinepes; etiķis; pikantās mērces; garšvielas un virces; gaļas pīrāgi; majonēze; dabīgie saldinātāji; salātu mērces; mērces; augi.
Kafè, essenza tal-kafè, estratti tal-kafè; taħlitiet tal-kafè u ċ-ċikwejra, ċikwejra u taħlitiet taċ-ċikwejra, kollha għall-użu bħala sostituti tal-kafè; te, estratti tat-te; kawkaw; preparazzjonijiet magħmula mill-kawkaw; ċikkulata; prodotti taċ-ċikkulata; zokkor, maltosju, ross, tapjoka, sagu, kuskus; Dqiq u preparazzjonijiet magħmula miċ-ċereali u/jew mir-ross u/jew mid-dqiq; pejst tal-lewż, ħelu u karamelli, ċereali għall-kolazzjon; għaġina; pizez, għaġin u prodotti magħmula mill-għaġin; ħobż; biskuttini; biskuttiini; torti; ġelati, ilma ffriżat bil-meraq tal-frott u z-zokkor, ħlewwiet iffriżati; preparazzjonijiet biex isir il-ġelat u/jew ilma ffriżat mħallat mal-meraq tal-frott u zokkor u/jew ħlewwiet tal-friża; għasel; ġulepp, għasel iswed, ġulepp magħqud; zlazi u preparazzjonijiet għat-tħejjija taz-zlazi; trab tal-kàstard; ikliet lesti; muss; deżerti; pudini; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, bżar, mustarda; ħall; ċatni; ħwawar; torti tal-laħam; majoneż; li jagħtu l-ħlewwa b'mod naturali; taħlita ta' żejt, ħall u ħxejjex li tintraxx fuq l-insalata; zlazi; ħwawar.
Koffie, koffie-essences, koffie-extracten; mengsels van koffie en cichorei, cichorei en cichoreimengsels, allemaal vervangingsmiddelen voor koffie; thee, thee-extracten; cacao; preparaten die hoofdzakelijk bestaan uit cacao; chocolade; producten van chocolade; suiker, maltose, rijst, tapioca, sago, couscous; meel en graan-, meel- en/of rijstpreparaten; notenpasta, suikerbakkerswaren en snoepgoed, ontbijtgranen; banketbakkerswaren; pizza, deegwaren en deegwarenproducten; brood; koekjes; biscuits; gebakjes; ijs, roomijs, waterijsjes, bevroren snoepgoed; preparaten voor de bereiding van roomijs en/of waterijs en/of bevroren snoepgoed; honing; siroop, melassestroop, melasse; sausen en producten voor het bereiden van sausen; custardpoeder; kant-en-klaarmaaltijden; mousses; desserts; puddingen; gist, rijsmiddelen; zout, peper, mosterd; azijn; chutney; specerijen en kruiderijen; vleespasteien; mayonaise; natuurlijke zoetstoffen; slasausen; sausen; kruiden.
Kawa, esencja kawowa, wyciągi z kawy; mieszanki kawy i cykorii, cykoria i mieszanki zawierające cykorię, wszystkie do stosowania jako substytuty kawy; herbata, ekstrakty z herbaty; kakao; preparaty produkowane głównie z kakao; czekolada; wyroby z czekolady; cukier, cukier słodowy, ryż, tapioka, sago, kuskus; Mąka i preparaty zbożowe i/lub ryż i/lub mąka; pasta z orzechów, wyroby cukiernicze i cukierki, płatki śniadaniowe; pasztet; pizze, makarony i wyroby na bazie makaronów; chleb; biszkopty; ciastka (kruche); ciasta; lód, lody, lody wodne, mrożone wyroby cukiernicze; preparaty do sporządzania lodów i/lub lodów wodnych i/lub mrożonych wyrobów cukierniczych; miód; syropy, melasa, cukier trzcinowy; sosy i produkty do przygotowywania sosów; słodki sos w proszku do polewania deserów; posiłki preparowane; musy; desery; puddingi; drożdże, proszek do pieczenia; sól, pieprz, musztarda; ocet; chutney [ostry, gęsty sos]; przyprawy korzenne i przyprawy; mięso w cieście; majonez; słodziki naturalne; sosy sałatkowe [dressingi]; sosy; zioła.
Café, essências de café, extractos de café; misturas de café e chicória, chicória e misturas de chicória, todas para utilização como sucedâneos do café; chá, extractos de chá; cacau; produtos principalmente à base de cacau; chocolate; produtos de chocolate; açúcar, maltose, arroz, tapioca, sagu, cuscuz; farinhas e preparações feitas de cereais e/ou arroz e/ou de farinha; pasta, confeitaria e doçaria de nozes (amêndoas, etc.), cereais para pequeno almoço; pastelaria; pizas, massas alimentares e produtos à base de massas alimentares; pão; bolachas; biscoitos; bolos; gelo para refrescar, gelados cremosos, gelados à base de água, confeitaria congelada; preparações para fazer gelados cremoso e/ou gelados à base de água e/ou confeitaria congelada; mel; xarope, xarope de melaço, melaço; molhos e preparações para molhos; pó para leite creme; refeições preparadas; mousses; sobremesas; pudins; levedura, fermento em pó; sal, pimenta, mostarda; vinagre; "chutney"; especiarias e temperos; pastéis de carne; maionese; edulcorantes naturais; molhos para salada; molhos; ervas.
Cafea, esente de cafea, extracte de cafea; amestecuri din cafea si cicoare, cicoare si amestecuri de cicoare, toate pentru a fi utilizate ca inlocuitori pentru cafea; ceai, extracte de ceai; cacao; preparate cu conţinut principal de cacao; ciocolată; produse din ciocolată; zahar, maltoza,orez, tapioca, sago, cuscus; faina si preparate din cereale si/sau orez si/sau faina; pasta de alune, produse de cofetarie si bomboane, cereale pentru micul dejun; patiserie; pizza, paste fainoase si produse din paste fainoase; pâine; biscuiţi; biscuiţi; prăjituri; gheata, inghetata, sorbete cu apa, dulciuri inghetate; produse pentru prepararea inghetatei si/sau inghetatei cu fructe si/sau dulciurilor inghetate; miere; sirop, glucoza alimentara, melasa; sosuri si preparate pentru sosuri; praf de cremă de vanilie; mâncăruri preparate; spume; deserturi; budinci; drojdie, prafuri de copt pentru aluat; sare, piper, mustar; oţet; chutney; mirodenii si condimente; plăcinte cu carne; maioneză; îndulcitori naturali; sosuri de salată; sosuri; Ierburi.
Káva, kávové výťažky; zmesy z kávy a cigórie, cigória a cigóriové zmesy, všetko na použitie ako náhrada kávy; čaj a čajové výťažky; kakao; prípravky vyrobené hlavne z kakaa; čokoláda; čokoládové výrobky; cukor, maltóza, ryža, tapioka, ságo, kuskus; Múka a prípravky vyrobené z obilnín a/alebo ryže a/alebo múky; orechová pasta, sladkosti, raňajkové cerálie; pečivo; pizza, cestoviny a cestovinové výrobky; chlieb; sušienky, sucháre, keksy, biskvity; sušienky; zákusky, koláče; zmrzlina, nanuky, mrazené cukrovinky; prípravky na výrobu zmrzliny a/alebo nanukov a/alebo mrazených cukroviniek; med; sirup, melasa, sirupový roztok; omáčky (dressingy) a výrobky na prípravu omáčok (dressingov); krémový prášok; hotové jedlá; peny; dezerty; pudingy; droždie, prášok do pečiva; soľ, korenie, horčica; ocot; čatni; korenie; pirôžky s mäsom; majonéza; prírodné sladidlá; šalátové dresingy; omáčky; byliny/liečivé rastlliny.
Kava, kavne esence, kavni izvlečki; mešanice kave in cikorije, cikorija in mešanice cikorije, vse omenjeno kot kavni nadomestek; čaj, čajni ekstrakti; kakav; preparati, narejeni pretežno iz kakava; čokolada; čokoladni izdelki; sladkor, maltoza (sladni sladkor), riž, tapioka, sago (škrobna moka iz stržena sagove palme), kuskus; Moka in preparati, narejeni iz žitaric in/ali riža in/ali moke; pasta, slaščice in bonboni iz oreščkov, žitarice za zajtrk; pecivo; pizze, testenine in izdelki na bazi testa; kruh; drobno pecivo (piškoti); pecivo, piškoti, keksi; torte; jedilni led, sladoledi, sladoledi na vodni osnovi, zamrznjene sladkarije; pripravki za pripravo sladoleda in/ali sladoleda na vodni osnovi in/ali zamrznjenih sladkarij; med; sirup, sladkorni sok, melasa; omake in pripravki za omake; vanilijin sladkor; pripravljene jedi; zmrznjene smetane, pene; deserti; pudingi; kvas, pecilni prašek; sol, poper, gorčica; kis; indijsko vloženo močno začinjeno sadje; začimbe in dodatki za izboljšanje okusa jedem; mesne paštete; majoneza; naravna sladila; solatni prelivi; omake; zelišča.
Kaffe, kaffeessenser, kaffeextrakt; blandningar av kaffe och cikoria, cikoria och cikoriablandningar, alla för användning som kaffeersättning; te, teeextrakt; kakao; preparat framställda i huvudsak av kakao; choklad; chokladprodukter; socker, maltos, ris, tapoika, sagogryn, couscous; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål och/eller ris och/eller mjöl; nötpasta, godsaker och godis, frukostflingor; bakverk; pizza, pasta och pastaprodukter; bröd; kex och skorpor; småkakor; mjuka kakor; is, glass, isglass, frysta godsaker; preparat för tillverkning av glassar, och/eller isglass och/eller frysta godsaker; honung; saft, sirap, melass; såser och preparar för tillagning av såser; vaniljsåspulver; färdiglagade måltider; mousser; efterrätter; puddingar; jäst, bakpulver; salt, peppar, senap; vinäger; chutney; kryddor och kryddblandningar; köttpajer; majonnäs; naturliga sötningsmedel; salladsdressingar; såser; örter.
|
|
| 31 |
Zemědělské, zahradnické a lesní výrobky a obilí nezahrnuté do jiných tříd; čerstvé ovoce a zelenina; semena, přírodní rostliny a květiny; potraviny pro zvířata; přísady do potravy pro zvířata; Stelivo;semena pro ptáky; slad.
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; Légumes et fruits frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour animaux; additifs pour aliments pour animaux; Litières;graines pour oiseaux; malt.
Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; fresh fruit and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals; supplements for animal foodstuffs; animal litter; birdseed; malt.
Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Frisches Gemüse und Obst; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Tierfutter; Zusatzstoffe für Tierfutter; Tierstreu;Vogelfutter; Malz.
Селскостопански, градинарски и горски продукти и семена, които не включени в други класове; Пресни плодове и зеленчуци; семена за посев, живи растения и цветя; храни за животни; добавки за храни за животни; Постеля;храни за птички; малц.
Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); Friske frugter og grøntsager; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr; tilskud til næringsmidler til dyr; Strøelse;fuglefrø; malt.
Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασικά και σπόροι, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· νωπά φρούτα, χορταρικά και λαχανικά· σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη· ζωοτροφές· συμπληρώματα για ζωοτροφές· Αχυρα για ζώα·σπόροι για πουλιά· βύνη.
Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; Frutas, verduras y legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para animales; complementos para alimentos para animales; Camas de paja para animales;semillas de pájaros; malta.
Põllumajanduse, aianduse ja metsanduse tooted ning viljad, mis ei kuulu teistesse klassidesse; värsked puu- ja köögiviljad; seemned, looduslikud taimed ja lilled; loomasööt; loomasöödalisandid; Allapanu (loomade);linnutoit; linnased.
Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja viljat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Tuoreet vihannekset ja hedelmät; siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; eläinten ravintoaineet; eläinruoka-aineiden lisäaineet; Eläinten kuivikkeet;linnunsiemenet; maltaat.
Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek és szemek; fris gyümölcsök és zöldségek; magok, natural növények és virágok; élelmiszerek állatokra; állati táplálék kiegészítők; Almok;magvak madaraknak; maláta.
Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, non compresi in altre classi; Ortaggi e frutta fresca; sementi, piante e fiori naturali; alimenti per gli animali; integratori d'alimenti per animali; Lettiere per animali;mangime per uccelli; malto.
Žemės ūkio, sodininkystės ir miškininkystės produktai bei grūdai, nepriskirti prie kitų klasių; švieži vaisiai ir daržovės; sėklos, natūralūs augalai ir gėlės; gyvūnų ėdalas; pašarų priedai; Kraikas gyvūnams;paukščių lesalas; salyklas.
Lauksaimniecības, dārzkopības, mežkopības produkcija un graudi, kas nav ietverti citās klasēs; svaigi augļi un dārzeņi; sēklas, dabīgie augi un ziedi; dzīvnieku barība; dzīvnieku barības piedevas; Pakaiši;putnu barība; iesals.
Prodotti agrikoli, ta' l-ortikoltura u tal-foresti u qamħ mhux inluż fi klassijiet oħra; frott u ħxejjex friski; żrieragħ, pjanti u fjuri ħajjin; ikel għall-annimali; addittivi għal ikel ta' l-annimali; Litter għall-annimali;żerrieġħa għall-għasafar; qamħ.
Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voor zover niet begrepen in andere klassen; Verse groenten en vruchten; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren; supplementen voor voedingsmiddelen voor dieren; Bodemstrooisel voor dieren;vogelzaad; mout.
Produkty rolne, ogrodnicze i leśne oraz zboża nie ujęte w innych klasach; owoce i warzywa świeże; ziarna, naturalne rośliny i kwiaty; artykuły spożywcze dla zwierząt; dodatki do pasz; Żwirek dla kotów;karma dla ptaków; słód.
Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, não incluídos noutras classes; Frutas e legumes frescos; sementes, plantas e flores naturais; alimentos para animais; suplementos para alimentos destinados a animais; Absorventes para caixas de asseio;alpista; malte.
Produse agricole, horticole şi forestiere şi cereale necuprinse în alte clase; Fructe si legume proaspete; seminţe, plante şi flori naturale; hrană pentru animale; suplimente pentru hrana animalelor; Paie pentru animale;seminţe pentru păsări; malţ.
Poľnohospodárske, záhradnícke a lesné výrobky a obilniny nezahrnuté v iných triedach; čerstvé ovocie a zelenina; semená, prirodzené rastliny a kvetiny; potraviny pre zvieratá; prísady do potravín pre živočíchy; Podstielky;vtáčí zob; slad.
Poljedelski, vrtnarski in gozdarski izdelki in žita, ki niso vključeni v drugih razredih; sveže sadje in zelenjava; seme, naravne rastline in rože; živila za živali; dodatki za živalsko hrano; Stelja za živali;semena za ptice; slad.
Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; Färska frukter och grönsaker; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; djurfoder; tillsatser till djurfoder; Strö för djur;fågelfrö; malt.
|
|
| 32 |
Piva; nealkoholické nápoje; Džusy;nealkoholická jablečná vína a vína; sirupy, esence a výtažky a další přípravky pro výrobu nápojů;zeleninové přípravky pro použití jako nápoje.
Bières; boissons non alcoolisées; jus;cidres et vins sans alcool; sirops, essences et extraits et autres préparations pour faire des boissons;préparations à base de légumes utilisées comme boissons.
Beers; non-alcoholic drinks; juices; alcohol-free ciders and wines; syrups, essences and extracts and other preparations for making beverages; vegetable preparations for use as drinks.
Biere; nichtalkoholische Getränke; Säfte;alkoholfreie Apfelweine und Weine; Sirupe, Essenzen, Extrakte und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken;pflanzliche Präparate für die Zubereitung von Getränken.
Бира; безалкохолни напитки; Сокове;безалкохолни сайдери и вина; сиропи, есенции и екстракти и други препарати за приготвяне на напитки;зеленчукови прапарати за ползване като напитки.
Øl; ikke-alkoholholdige drikke; saft;alkoholfri cider og vin; saft, essenser og ekstrakter samt andre præparater til fremstilling af drikke;grøntsagspræparater til brug som drikke.
Ζύθος· μη οινοπνευματώδη ποτά· Χυμοί·μηλίτες οίνοι και οίνοι μη οινοπνευματώδεις· σιρόπια, αρωματικά συστατικά (εσάνς), εκχυλίσματα και άλλα παρασκευάσματα για ποτοποιία·παρασκευάσματα λαχανικών για χρήση ως ροφήματα.
Cervezas; bebidas no alcohólicas; zumos;sidras y vinos sin alcohol; siropes, esencias y extractos y otras preparaciones para hacer bebidas;preparaciones vegetales para su uso como bebidas.
Õlu (mitmesugune); joogid (alkoholivabad); Mahlad;alkoholivaba siider ja vein; siirupid, essentsid ja ekstraktid ning muud preparaadid jookide valmistamiseks;jookidena kasutatavad taimepreparaadid.
Oluet; alkoholittomat juomat; mehut;alkoholittomat siiderit ja viinit; mehutiivisteet, esanssit ja uutteet ja muut juomien valmistusaineet;juomina käytettävät vihannesvalmisteet.
Sörök; alkoholmentes italok; Levek;alkoholmentes almaborok és borok; szörpök, eszenciák és kivonatok és más készítmények italokhoz;zöldségkészítmények italként való használatra.
Birre; bevande analcooliche; succhi;sidro e vino senza alcol; sciroppi, essenze ed estratti e altri preparati per fare bevande;preparati vegetali da consumare come bevande.
Įvairių rūšių alus; nealkoholiniai gėrimai; Sultys;nealkoholiniai sidrai ir vynai; sirupai, esencijos ir ekstraktai bei kiti gėrimų ruošimo produktai;daržovių preparatai, skirti vartoti kaip gėrimai.
Alus; bezalkoholiskie dzērieni; Sulas;bezalkoholiskais sidrs un vīns; sīrupi, esences un ekstrakti un citi preparāti dzērienu pagatavošanai;dārzeņu līdzekļi izmantošanai kā dzērieni.
Birer; xorb mhux alkoħoliku; Meraq;sidri u inbejjed mingħajr alkoħol; ġlielep, essenzi u estratti u preparazzjonijiet oħra biex isir ix-xorb;preparazzjonijiet tal-ħxejjex għall-użu bħala xorb.
Bieren; alcoholvrije dranken; sappen;alcoholvrije ciders en wijnen; siropen, essences en extracten en andere preparaten voor de bereiding van dranken;plantaardige preparaten als dranken.
Piwo; napoje niealkoholowe; Soki;jabłeczniki i wina bezalkoholowe; syropy, esencje i ekstrakty oraz inne preparaty do sporządzania napojów;preparaty roślinne do stosowania jako napoje.
Cervejas; bebidas sem alcoól; sumos;sidras e vinhos sem álcool; xaropes, essências, extractos e outras preparações para fazer bebidas;preparações de legumes sob a forma de bebidas.
Bere; băuturi nealcoolice; sucuri;cidru şi vin fără alcool; siropuri, esente si extracte si alte preparate pentru fabricarea bauturilor;preparate vegetale utilizate ca băuturi.
Pivá; nealkoholické nápoje; Šťavy;nealkoholické mušty a vína; sirupy, esencie a výťažky a iné prípravky na prípravu nápojov;zeleninové prípravky používané ako nápoje.
Piva; brezalkoholne pijače; Sokovi;brezalkoholni jabolčniki in vina; sirupi, esence in izvlečki in drugi preparati za proizvodnjo pijač;rastlinski preparati za uporabo kot napitki.
Öl; icke alkoholhaltiga drycker; juicer;alkoholfria ciderdrycker och viner; safter, essenser, extrakt och andra koncentrat för framställning av drycker;vegetabiliska preparat för användning som drycker.
|
|
| 33 |
Alkoholické nápoje (kromě piv);nízkoalkoholické nápoje;nízkoalkoholická jablečná vína a vína.
Boissons alcooliques (à l'exception des bières);boissons à faible teneur en alcool;cidres et vins à faible teneur en alcool.
Alcoholic beverages (except beers); low-alcoholic drinks; low-alcohol ciders and wines.
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere);Getränke mit geringem Alkoholgehalt;Apfelweine und Weine mit geringem Alkoholgehalt.
Алкохолни напитки (с изключение на бира);слабоалкохолни напитки;слабоалкохолни сайдери и вина.
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl);drikke med lavt alkoholindhold;cider og vin med lavt alkoholindhold.
Αλκοολούχα ποτά (εκτός ζύθου)·ποτά χαμηλής περιεκτικότητας σε οινόπνευμα·μηλίτες οίνοι και οίνοι με χαμηλή περιεκτικότητα σε οινόπνευμα.
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas);bebidas con bajo contenido de alcohol;sidras y vinos con bajo contenido de alcohol.
Alkoholjoogid (v.a õlled);vähese alkoholisisaldusega joogid;vähese alkoholisisaldusega siider ja vein.
Alkoholijuomat (paitsi oluet);miedot alkoholijuomat;miedot siiderit ja viinit.
Szeszes italok (kivéve sörök);alacsony alkoholtartalmú italok;alacsony alkoholtartalmú almaborok és borok.
Bevande alcooliche (tranne le birre);bevande a bassa gradazione alcoolica;sidro e vino a bassa gradazione alcolica.
Alkoholiniai gėrimai (išskyrus alų);silpni svaigieji gėrimai;silpni sidrai ir vynai.
Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu);dzērieni ar zemu alkohola saturu;sidrs un vīns ar zemu alkohola saturu.
Xorb alkoħoliku (ħlief birer);xorb b'livell baxx ta' alkoħol;sidri u nbejjed b'livell baxx ta' alkoħol.
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren);dranken met een laag alcoholpercentage;ciders en wijnen met een laag alcoholgehalte.
Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa);napoje alkoholowe niskoprocentowe;jabłeczniki i wina niskoprocentowe.
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas);bebidas de baixo teor alcoólico;sidras e vinhos de baixo teor alcoólico.
Băuturi alcoolice (cu excepţia berii);băuturi cu un conţinut redus de alcool;cidru şi vin cu conţinut scăzut de alcool.
Alkoholické nápoje (mimo piva);nízkoalkoholické nápoje;mušty a vína s nízkym obsahom alkoholu.
Alkoholne pijače (razen piva);pijače z nizko vsebnostjo alkohola;jabolčniki in vina z nizko vsebnostjo alkohola.
Alkoholhaltiga drycker (ej öl);drycker med låg alkoholhalt;cider och vin med låg alkoholhalt.
|
|
| 34 |
Tabák; kuřácké potřeby; cigarety; zápalky; zapalovače.
Tabac; articles pour fumeurs; cigarettes; allumettes; Briquets.
Tobacco; smokers' articles; cigarettes; matches; cigarette lighters.
Tabak; Raucherartikel; Zigaretten; Streichhölzer; Feuerzeuge.
Тютюн; принадлежности за пушачи; цигари; кибрит; запалки за цигари.
Tobak; artikler for rygere; cigaretter; tændstikker; Cigaretlightere.
Καπνός· είδη για καπνιστές· τσιγάρα· σπίρτα· Αναπτήρες για τσιγάρα.
Tabaco; artículos para fumadores; cigarrillos; cerillas; Encendedores de cigarrillos.
Tubakas; tooted suitsetajatele; sigaretid; tikud; tulemasinad, välgumihklid, sigaretisüütlid.
Tupakka; tupakointivälineet; savukkeet; tulitikut; Savukkeensytyttimet.
Dohány; dohányáru; cigaretták; gyufák; öngyújtók.
Tabacco; articoli per fumatori; sigarette; fiammiferi; Accendini.
Tabakas; rūkančiųjų reikmenys; cigaretės; degtukai; cigarečių žiebtuvėliai.
Tabaka; smēķēšanas piederumi; cigaretes; sērkociņi; šķiltavas.
Tabakk; artikli għal min ipejjep; sigaretti; sulfarini; lajters.
Tabak; artikelen voor rokers; sigaretten; lucifers; Sigarettenaanstekers.
Tytoń; artykuły dla palaczy; papierosy; zapałki; zapalniczki.
Tabaco; artigos para fumadores; cigarros; fósforos; Isqueiros para cigarros.
Tutun; articole pentru fumători; ţigarete; chibrituri; brichete pentru tigarete.
Tabak; fajčiarske potreby; cigarety; zápalky; zapaľovače.
Tobak; potrebščine za kadilce; cigarete; vžigalice; vžigalniki.
Tobak; artiklar för rökare; cigarretter; tändstickor; Cigarrettändare.
|
|
| 35 |
Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Marketingová podpora, jmenovitě reklamní služby, poskytování, šíření a aktualizace propagačních materiálů, pronájem reklamních materiálů, marketingový průzkum a propagace prodeje pro třetí strany;Maloobchodní a velkoobchodní služby, maloobchodní a velkoobchodní zásilkové služby, maloobchodní a velkoobchodní služby poskytované prostřednictvím internetu, všechno výše uvedené v souvislosti s prodejem kosmetických výrobků, toaletních potřeb, domácích potřeb, čisticích výrobků, strojů pro domácnost, ručního nářadí, kutilského zboží, zahradních výrobků, optického zboží, kamer/fotoaparátů, domácího elektrického a elektronického vybavení, včetně bílého zboží, videí, CD, DVD, klenotů, hodin, hodinek, papírenského zboží, publikací, kožených výrobků a zavazadel s výjimkou kabelek, nábytku, náčiní a nádob pro domácnost, bytového vybavení, textilu, oděvů, obuvi, kloboučnického zboží, galanterie, hraček, her a věcí na hraní, sportovního vybavení, ohňostrojů, olejů a paliv, potravin, nápojů a tabákových výrobků; Řízení obchodní činnosti vozového parku pro třetí strany; Pronájem fotokopírovacích strojů, automatických distributorů, kancelářských strojů a vybavení; Zprostředkování zboží a služeb; Nákup zboží a služeb pro třetí strany; Služby nákupního konsorcia.
Publicité; Gestion des affaires commerciales; Administration commerciale; Travaux de bureau; Services d'assistance en marketing, à savoir services publicitaires, fourniture, diffusion et mise à jour de matériel promotionnel, location de matériel publicitaire, recherche en marketing et promotion des ventes pour le compte de tiers;Services de vente au détail et de vente en gros, services de vente au détail et de vente en gros par correspondance, services de vente au détail et de vente en gros fournis sur l'internet, tous les services précités liés à la vente de produits de beauté, produits de toilette, produits ménagers, produits de nettoyage, machines à usage domestique, outils à main, produits de bricolage, produits de jardinage, produits optiques, appareils photographiques, équipements domestiques électriques et électroniques, y compris produits blancs, vidéos, disques compacts, DVD, joaillerie, horloges, montres, papeterie, publications, articles en cuir et bagages, à l'exclusion des sacs à main, meubles, récipients et ustensiles pour le ménage, ameublement, matières textiles, vêtements, chapellerie, mercerie, jouets et jeux, équipements de sport, feux d'artifice, huiles et combustibles, substances alimentaires, boissons et produits du tabac; Gestion commerciale d'un parc de véhicules pour des tiers; Location de photocopieuses, distributeurs automatiques, machines et équipements de bureau; Fourniture de produits et services; Achat de produits et services pour le compte de tiers; Services d'un consortium d'achat.
Advertising; business management; business administration; office functions; marketing support services, namely advertising services, provision, dissemination and updating of promotional materials, rental of publicity materials, marketing research and sales promotion for others; retail and wholesale services, mail order retail and wholesale services, retail and wholesale services provided via the Internet, all the aforementioned connected with the sale of beauty products, toiletries, household products, cleaning products, machines for household use, hand tools, diy products, gardening products, optical goods, cameras, domestic electrical and electronic equipment, including white goods, videos, CDs, DVDs, jewellery, clocks, watches, stationery, publications, leather goods and luggage, excluding handbags, furniture, household containers and utensils, furnishings, textiles, clothing, headgear, haberdashery, toys, games, and playthings, sports equipment, fireworks, oils and fuels, foodstuffs, drinks and tobacco products; business management of a vehicle fleet for others; rental of photocopiers, vending machines, office machines and equipment; procurement of goods and services; buying goods and services for others; services of a buying consortium.
Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Marketingunterstützung, nämlich Werbung, Bereitstellung, Verbreitung und Aktualisierung von Werbematerial, Vermietung von Werbematerial, Marketingforschung und Verkaufsförderung für Dritte;Einzel- und Großhandelsdienstleistungen, Einzel- und Großhandelsdienstleistungen in Form von Versandhandel, Einzel- und Großhandelsdienstleistungen über das Internet, alles vorstehend Genannte in Verbindung mit dem Verkauf von Schönheitsprodukten, Toilettemitteln, Haushaltsprodukten, Reinigungsprodukten, Maschinen für die Verwendung im Haushalt, handbetätigten Werkzeugen, Heimwerkerbedarf, Gartenartikeln, Optikerwaren, Kameras, elektrischen und elektronischen Unterhaltungsgeräten für den Haushalt einschließlich Haushaltsgroßgeräten, Videos, CDs, DVDs, Juwelierwaren, Uhren, Taschenuhren/Armbanduhren, Schreibwaren, Veröffentlichungen, Lederwaren und Gepäckbehältnissen, ausgenommen Handtaschen, Möbeln, Behältern und Geräten für den Haushalt, Wohnungseinrichtungen, Webstoffen, Bekleidungsstücken, Kopfbedeckungen, Kurzwaren, Spielzeug, Spielen und Spielsachen, Sportausrüstungen, Feuerwerkskörpern, Ölen und Kraftstoffen, Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakerzeugnissen; Leitung einer Fahrzeugflotte für Dritte; Vermietung von Fotokopierern, Verkaufsautomaten, Büromaschinen und -ausrüstungen; Beschaffung von Waren und Dienstleistungen; Kauf von Waren und Dienstleistungen für Dritte; Dienstleistungen eines Einkaufskonsortiums.
Реклама; Управление на търговски сделки; Търговска администрация; Административна дейност; Помощ в областта на маркетинга, а именно рекламни услуги, предоставяне, разпространение и актуализиране на промоционални материали, отдаване под наем на рекламни материали, маркетингови проучвания и насърчаване на продажбите за трети лица;Услуги за търговия на дребно посредством и услуги, свързани с търговия на едро, търговия на дребно по пощата и услуги, свързани с търговия на едро, услуги за търговия на дребно и търговия на едро предоставяни чрез интернет, всички горепосочени свързани с продажба на козметични продукти, тоалетни принадлежности, домакински продукти, почистващи препарати, машини за ползване в домакинството, ръчни инструменти, сухи продукти, градинарски продукти, оптични стоки, камери, битово електрическо и електронно оборудване, включително бяла техника, видео, компактдискове, DVD дискове, бижутерия, часовници, часовници, канцеларски материали, публикации, кожени стоки, багажни принадлжености, мебели, битови контейнери и съдове, мебели, текстил, облекла, обувки, шапки, пасмантерия, детски играчки, игри, и играчки, спортни екипи, фойерверки, масла и горива, храни, напитки и тютюневи продукти; Бизнес управление на автомобилни паркове за други; Отдаване под наем на фотокопирни машини, автомати за продажба, офис машини и оборудване; Снабдяване със стоки и услуги; Купуване на стоки и услуги за други; Услуги за закупуване на консорциум.
Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver; Bistand ved markedsføring, nemlig annonce- og reklamevirksomhed, tilrådighedsstillelse, udbredelse og opdatering af pr-materiale, udlejning af salgsfremmende materiale, marketingsundersøgelser og salgsfremmende foranstaltninger for andre;Engros- og detailhandel, engros- og detailhandel via postordre, engros- og detailhandel via internettet, alle førnævnte tjenesteydelser i forbindelse med salg af produkter til skønhedspleje, toiletpræparater, husholdningsprodukter, rengøringsmidler, maskiner til husholdningsbrug, håndværktøj, gør-det-selv-produkter, haveartikler, optikervarer, kameraer, elektrisk og elektronisk husholdningsudstyr, inklusive hvidevarer, videoer, cd'er, dvd'er, juvelerarbejder, smykker, ure, armbåndsure, papirhandlervarer, publikationer, lædervarer og bagageartikler, dog ikke håndtasker, møbelstoffer, husholdningsredskaber samt beholdere, møbler, tekstiler, beklædningsgenstande, hovedbeklædning, possementmagervarer, spil og legetøj, sportsudstyr, fyrværkerigenstande, olier og brændstoffer, næringsmidler, drikke og tobaksprodukter; Bistand ved forretningsledelse i forbindelse med andres vognparker; Udlejning af fotokopieringsmaskiner, salgsautomater, kontormaskiner og -udstyr; Indkøb af varer og tjenesteydelser; Indkøb af varer og tjenesteydelser for andre; Indkøbsvirksomhed.
Διαφήμιση· Διοίκηση επιχειρήσεων· Διαχείριση επιχειρήσεων· Εργασίες γραφείου· Υπηρεσίες υποστήριξηςεμπορίας, συγκεκριμένα διαφημιστικές υπηρεσίες, παροχή, διάδοση και ενημέρωση υλικών προώθησης, εκμίσθωση διαφημιστικού υλικού, έρευνα εμπορίας και προώθηση πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων·Υπηρεσίες λιανικής και χονδρικής πώλησης, υπηρεσίες λιανικής και χονδρικής πώλησης μέσω ταχυδρομικών παραγγελιών, υπηρεσίες λιανικής και χονδρικής πώλησης παρεχόμενες μέσω του Διαδικτύου, στο σύνολό τους οι προαναφερόμενες υπηρεσίες σε σχέση με προϊόντα ομορφιάς, είδη ατομικής περιποίησης, προϊόντα οικιακής χρήσης, προϊόντα καθαρισμού, μηχανές οικιακής χρήσης, εργαλεία χειρός, προϊόντα ιδιοκατασκευών, κηπευτικά προϊόντα, οπτικά είδη, κάμερες, οικιακό ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, όπου περιλαμβάνονται λευκές συσκευές, βίντεο, σύμπυκνους δίσκους, ψηφιακούς βιντεοδίσκους, είδη χρυσοχοΐας, ρολόγια επιτραπέζια και τοίχου, ρολόγια χειρός, είδη χαρτοπωλείου, εκδόσεις, δερμάτινα είδη και αποσκευές, εκτός από τσάντες χειρός, έπιπλα, δοχεία και σκεύη οικιακής χρήσης, είδη επίπλωσης, υφάσματα, ενδύματα, είδη πιλοποιίας, ψιλικά, παιχνίδια και αθύρματα, αθλητικό εξοπλισμό, πυροτεχνήματα, έλαια και καύσιμα, τρόφιμα, ποτά και προϊόντα καπνού· Διαχείριση επιχειρήσεων στόλου οχημάτων για λογαριασμό τρίτων· Μίσθωση φωτοαντιγραφικών μηχανημάτων, αυτόματων πωλητών, μηχανών και εξοπλισμού γραφείου· Προμήθεια αγαθών και υπηρεσιών· Αγορά ειδών και υπηρεσιών για λογαριασμό τρίτων· Υπηρεσίες αγοράς κοινοπραξίας.
Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina; Servicios de asistencia de mercadotecnia, incluyendo servicios de publicidad, prestación, divulgación y actualización de materiales promocionales, alquiler de material publicitario, investigación de mercados y promoción de ventas para terceros;Servicios de venta al por menor y al por mayor, servicios de venta al por menor y al por mayor de pedidos por correo, servicios de venta al por menor y al por mayor prestados a través de Internet, todos los mencionados están relacionados con la venta de productos de belleza, artículos de tocador, productos domésticos, productos de limpieza, máquinas para uso doméstico, herramientas de mano, productos de bricolaje, productos de jardinería, productos ópticos, cámaras, equipos domésticos eléctricos y electrónicos, incluyendo productos blancos, vídeos, CD, DVD, joyería, relojes, relojes de pulsera y de bolsillo, papelería, publicaciones, productos de cuero y equipaje, excepto bolsos, muebles, recipientes domésticos y utensilios, accesorios, textiles, prendas de vestir, sombrerería, pasamanería, juguetes, juegos y artículos de juego, equipos deportivos, fuegos artificiales, aceites y combustibles, alimentos, bebidas y productos de tabaco; Gestión de negocios de una flota de vehículos para terceros; Alquiler de fotocopiadoras, máquinas distribuidoras, máquinas y equipos de oficina; Adquisición de productos y servicios; Compra de productos y servicios para terceros; Servicios de un consorcio de compras.
Reklaam; Ärijuhtimine; Ärikorraldus; Kontoriteenused; Müügitoetusteenused, nimelt reklaamiteenused, reklaammaterjalide pakkumine, levitamine ja täiustamine, reklaammaterjali laenutamine, turu-uuringud ja müügikampaaniad tellimusel;Jae- ja hulgimüügiteenused, jae- ja hulgimüügi postiteenused, interneti kaudu pakutavad jae- ja hulgimüügiteenused, kõik eelnimetatu seoses iluhooldustoodete, tualett-tarvete, majapidamiskaupade, puhastusvahendite, kodumasinate, käsi-tööriistade, meisterdamistoodete, aiatöökaupade, optikakaupade, kaamerate, elektriliste- ja elektrooniliste majapidamisseadmete, sh kestuskaupade, videote, CDde, DVDde, väärisehete, kellade, käekellade, kirjutustarvete, väljaannete, nahakaupade, reisitarvete, v.a käekottide, mööbli, majapidamismahutite ja -nõude, sisustuskaupade, tekstiilide, rõivaste, jalatsite, peakatete, pudukaupade, mänguasjade, mängude ja mänguvahendite, spordivarustuse, ilutulestike, õlide ja kütuste, toiduainete, jookide ja tubakatoodete müügiga; Sõidukipargi haldamine tellimusel; Fotokoopiamasinate, müügiautomaatide, kontoritehnika ja seadmete rentimine; Kaupade ja teenuste tarnimine; Kaupade ja teenuste ostmine tellimusel; Sisseostukonsortsiumi teenused.
Mainonta; Liikkeenjohto; Yrityshallinto; Toimistotehtävät; Markkinoinnin tukipalvelut, nimittäin mainontapalvelut, myynninedistämismateriaalien tarjoaminen, levitys ja päivitys, mainosmateriaalin vuokraus, markkinatutkimus ja myynninedistäminen muiden lukuun;Vähittäismyynti- ja tukkumyyntipalvelut, vähittäismyynti- ja tukkumyyntipalvelut postimyyntinä, vähittäis- ja tukkumyyntipalvelut tarjottuna Internetin välityksellä, kaikki edellä mainitut seuraavien tuotteiden myynnin yhteydessä: kauneudenhoitotuotteet, toilettitarvikkeet, taloustuotteet, puhdistustuotteet, koneet kotitalouskäyttöön, käsityökalut, tee-se-itse-tuotteet, puutarhanhoitotuotteet, optiikkatavarat, kamerat, kodin sähkö- ja elektroniikkalaitteet, mukaan lukien kodinkoneet, videot, CD-levyt, DVD-levyt, korut, kellot, rannekellot, paperikauppatavarat, julkaisut, nahkatavarat ja matkalaukkutavarat, paitsi käsilaukut, huonekalut, talousastiat ja -välineet, sisustustarvikkeet, kankaat, vaatteet, päähineet, ompelutarvikkeet, lelut, pelit ja leikkikalut, urheiluvälineet, ilotulitustarvikkeet, öljyt ja polttoaineet, elintarvikkeet, juomat ja tupakkatuotteet; Ajoneuvokalustoon liittyvä liikkeenjohtaminen muiden puolesta; Valokopiokoneiden, myyntiautomaattien, toimistokoneiden ja -välineiden vuokraus; Tavaroiden ja palvelujen tarjoaminen; Tavaroiden ja palveluiden ostaminen muiden lukuun; Ostokonsortion palvelut.
Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Marketing segítségnyújtási szolgáltatások, reklámozási szolgáltatások, promóció anyagok előálíltása, terjesztése és aktualizálása, reklámanyagok bérbeadása, piackutatás és eladási promoció mások számára;Kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatások, postai rendeléses kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatások, az interneten keresztül nyújtott kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatások a következők értékesítésével kapcsolatosan: szépségápoló termékek, piperecikkek, háztartási termékek, tisztító termékek, háztartási gépek, kéziszerszámok, barkácstermékek, kertészeti termékek, optikai áruk, kamerák, otthoni elektromos és elektronikus készülékek a fehérárukat is ideértve, videók, CD-k, DVD-k, ékszerek, órák, faliórák, papíráruk, kiadványok, bőráruk és poggyászok, a kézitáskák kivételével, bútorok, háztartási edények és eszközök, bútorok, textilek, ruházat, fejfedők, rövidáruk, játékszerek és játékok, sportfelszerelések, tűzijátékok, olajok és tüzelőanyagok, élelmiszerek, italok és dohányáruk; Járműflották üzleti menedzselése mások számára; Fénymásolók, árusító automaták, irodai gépek és berendezések bérbeadása; Áruk és szolgáltatások beszerzése; Áruk és szolgáltatások megvásárlása mások számára; Beszerzési konzorcium szolgáltatásai.
Pubblicità; Amministrazione commerciale; Amministrazione commerciale; Assicurazioni; Assistenza di marketing, ovvero servizi pubblicitari, fornitura, divulgazione e aggiornamento di materiali promozionali, noleggio di materiale pubblicitario, ricerche di marketing e promozione delle vendite per terzi;Servizi di vendita al dettaglio e all'ingrosso, servizi di vendita al dettaglio e all'ingrosso per corrispondenza, servizi di vendita al dettaglio e all'ingrosso via Internet, in materia di prodotti di bellezza, prodotti per la toilette, prodotti per la casa, prodotti di pulizia, macchine per uso domestico, utensili a mano, prodotti per bricolage, prodotti per giardinaggio, articoli ottici, apparecchi fotografici, apparecchiature elettriche ed elettroniche per uso domestico, compresi elettrodomestici, video, CD, DVD, gioielleria, orologi da parete, orologi da polso e da tasca, cartoleria, pubblicazioni, pelletteria e valigeria, tranne borsette, mobili, contenitori ed utensili per la casa, arredi, tessuti, abbigliamento, calzature, cappelleria, merceria, giochi e giocattoli, attrezzature sportive, fuochi d'artificio, oli e combustibili, alimenti, bevande e prodotti a base di tabacco; Gestione commerciale d'un parco veicoli per conto terzi; Noleggio di fotocopiatrici, distributori automatici, macchine e apparecchiature per ufficio; Acquisizione di prodotti e servizi; Acquisto di prodotti e servizi per conto terzi; Servizi di consorzi d'acquisto.
Reklama; Verslo vadyba; Verslo tvarkyba; Įstaigų veikla; Rinkodaros paslaugos, būtent reklamos paslaugos, reklaminės medžiagos teikimas, platinimas ir atnaujinimas, reklaminės medžiagos nuoma, rinkodaros tyrimai ir prekių pardavimo skatinimas (kitiems);Mažmeninės ir didmeninės prekybos paslaugos, mažmeninė ir didmeninė prekyba užsakant paštu, mažmeninės ir didmeninės prekybos paslaugos, teikiamos internetu, viskas kas pirmiau paminėta, susiję su prekyba grožio produktais, tualeto reikmenimis, namų apyvokos produktais, valymo produktais, namų apyvokos mašinomis, rankiniais įrankiais, meistravimo namuose įrankiais, sodininkystės produktais, optikos prekėmis, fotoaparatais, buitiniais elektros ir elektronikos įrengimais, įskaitant stambiąja techniką, vaizdajuostėmis, kompaktiniais diskais, skaitmeniniais vaizdo diskais, juvelyriniais dirbiniais, sieniniais ir rankiniais laikrodžiais, raštinės reikmenimis, leidiniais, odos gaminiais, bagažu, baldais, namų apyvokos indais ir reikmenimis, namų apstatymo įranga, tekstilės gaminiais, drabužiais, apranga, avalyne, galvos apdangalais, galanterija, žaislais, žaidimais ir žaidimų įranga, sporto reikmenimis, fejerverkais, alyva ir kuru, maisto produktais, gėrimais ir tabako gaminiais; Transporto priemonių parkų verslo vadyba kitiems; Fotokopijuoklių, prekybos automatų, biuro įrangos ir prietaisų nuoma; Prekių ir paslaugų teikimas; Prekių ir paslaugų pirkimas kitiems; Konsorciumo pirkimo paslaugos.
Reklāma; Darījumu vadīšana; Uzņēmumu pārvaldīšana; Biroja darbi; Tirgvedības atbalsta pakalpojumi, proti, reklāmas pakalpojumi, veicināšanas materiālu nodrošināšana, izplatīšana un atjaunināšana, reklāmas materiālu noma, tirgvedības izpētes un tirdzniecības veicināšanas materiāli citu labā;Mazumtirdzniecības un vairumtirdzniecības pakalpojumi, pasta pasūtījumu mazumtirdzniecības un vairumtirdzniecības pakalpojumi, mazumtirdzniecības pakalpojumi un vairumtirdzniecības pakalpojumi, kas tiek nodrošināti internetā, viss iepriekš minētais ir saistīts ar skaistumkopšanas produktu, tualetes piederumu, mājsaimniecībā produktu, tīrīšanas produktu, mājsaimniecības iekārtu, rokas instrumentu, "izdari to pats" produktu, dārzniecības produktu, optisko izstrādājumu, kameru, mājsaimniecības elektriskā un elektroniskā aprīkojuma, tostarp sadzīves piederumu, video, kompaktdisku, digitālo videodisku, juvelierizstrādājumu, pulksteņu, rokas pulksteņu, kancelejas piederumu, publikāciju, ādas izstrādājumu un bagāžas, izņemot rokassomu, mēbeļu, mājsaimniecības konteineru un instrumentu, mēbelējuma, tekstilizstrādājumu, apģērba, galvassegu, galantērijas preču, rotaļlietu, spēļu un rotaļlietu, sporta aprīkojuma, raķešu, eļļas un degvielas, pārtikas preču, dzērienu un tabakas produktu tirdzniecību; Transportlīdzekļu parku uzņēmējdarbības vadīšana citu labā; Fotokopētāju, tirdzniecības automātu, biroja iekārtu un aprīkojuma noma; Preču un pakalpojumu nodrošināšana; Preču un pakalpojumu iegāde citu labā; Iegādes konsorcija pakalpojumi.
Reklamar; Il-ġestjoni ta' negozju; L-amministrazzjoni ta' negozju; Funzjonijiet ta' uffiċċju; Servizzi ta' assistenza dwar il-marketing, jiġifieri servizzi ta' reklamar, provvista, tixrid u aġġornar ta' materjal promozzjonali, kiri ta' materjal relatat mal-pubbliċità, riċerka relatata mal-marketing u promozzjoni ta' bejgħ għal ħaddieħor;Servizzi ta' bejgħ bl-imnut u bl-ingrossa, servizzi ta' bejgħ bl-imnut u bl-ingrossa permezz ta' ordni bil-posta, servizzi ta' bejgħ bl-imnut u bl-ingrossa pprovduti permezz tal-Internet, dawk kollha msemmija hawn qabel huma konnessi mal-bejgħ ta' prodotti tas-sbuħija, oġġetti tat-twaletta, prodotti għad-dar, prodotti għat-tindif, magni għall-użu fid-dar, għodda tal-idejn, prodotti DIY, prodotti għax-xogħol fil-ġnien, oġġetti ottiċi, kameras, tagħmir domestiku elettriku u elettroniku, inklużi oġġetti tad-dar, vidjows, CDs, DVDs, ġojjelli, arloġġi, arloġġi tal-id, kartolerija, pubblikazzjonijiet, oġġetti tal-ġilda u valiġġi, minbarra ħendbegs, għamara, kontenituri u għodda għall-użu fid-dar, armar għad-dar, tessuti, ilbies, xedd ir-ras, oġġetti tal-ħjata, ġugarelli, logħob, u affarijiet tal-logħob, tagħmir tal-isports, logħob tan-nar, żjut u karburanti, oġġetti tal-ikel, xarbiet u prodotti tat-tabakk; Ġestjoni ta' negozju relatat ma' flotot ta' vetturi għal ħaddieħor; Kiri ta' fotokopjaturi, magni tal-bejgħ awtomatiċi, magni u tagħmir għall-uffiċċju; Provvista ta' oġġetti u ta' servizzi; Xiri ta' oġġetti u ta' servizzi għal ħaddieħor; Servizzi ta' konsorzju għax-xiri.
Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Marketingondersteuning, te weten reclame, het verstrekken, verspreiden en actualiseren van promotiematerialen, verhuur van reclamemateriaal, marktonderzoek en verkooppromotie voor derden;Detailhandel en groothandel, detailhandel en groothandel per postorder en via internet, al het voornoemde met betrekking tot de verkoop van schoonheidsproducten, producten voor de toiletverzorging, huishoudelijke producten, reinigingsproducten, machines voor huishoudelijk gebruik, handgereedschappen, doe-het-zelfproducten, tuinproducten, optische artikelen, camera's, huishoudelijke elektrische en elektronische apparatuur, waaronder witgoed, video's, cd's, dvd's, juwelierswaren, klokken, horloges, schrijfbehoeften, publicaties, producten van leder en bagage, met uitzondering van handtassen, meubelen, gerei en vaatwerk voor de huishouding, woninginrichtingen, textiel, kledingstukken, hoofddeksels, passementen, speelgoed, spellen en speelgoederen, sportuitrustingen, vuurwerk, oliën en brandstoffen, voedingsmiddelen, dranken en tabaksproducten; Zakelijk beheer van wagenparken voor derden; Verhuur van fotokopieerapparaten, verkoopautomaten, kantoormachines en -uitrusting; Verwerving van goederen en diensten; Het aankopen van goederen en diensten voor derden; Diensten van een inkoopbedrijf.
Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe; Usługi wsparcia w zakresie marketingu, mianowicie usługi reklamowe, dostarczanie, rozpowszechnianie i aktualizowanie materiałów promocyjnych, wypożyczanie materiałów promocyjnych, badania marketingowe i promocja sprzedaży na rzecz osób trzecich;Usługi detaliczne i hurtowe, usługi detalicznego i hurtowego zamówienia pocztowego, usługi detaliczne i hurtowe świadczone za pośrednictwem internetu, wszystkie uprzednio wymienione związane ze sprzedażą środków kosmetycznych, przyborów toaletowych, produktów do gospodarstwa domowego, produktów do czyszczenia, urządzeń gospodarstwa domowego, narzędzi ręcznych, produktów dla majsterkowiczów, produktów do ogrodu, artykułów optycznych, aparatów fotograficznych, elektrycznego i elektronicznego sprzętu domowego, w tym artykułów AGD, nagrań wideo, płyt CD, płyt DVD, wyrobów jubilerskich, zegarów, zegarków, materiałów piśmiennych, publikacji, wyrobów ze skóry, artykułów bagażowych, z wyjątkiem torebek damskich, mebli, pojemników i narzędzi gospodarstwa domowego, wyposażenia pomieszczeń, tkanin, odzieży, nakryć głowy, artykułów pasmanteryjnych, zabawek, gier i bawidełek, sprzętu sportowego, sztucznych ogni, olejów i paliw, artykułów spożywczych, napojów i wyrobów tytoniowych; Zarządzanie biznesowe flotami pojazdów na rzecz osób trzecich; Wypożyczanie kserokopiarek, automatów sprzedających, maszyn i sprzętu biurowego; Nabywanie towarów i usług; Nabywanie towarów i usług na rzecz osób trzecich; Usługi nabywania konsorcjów.
Publicidade; Gestão dos negócios comerciais; Administração comercial; Trabalhos de escritório; Serviços de apoio ao marketing, nomeadamente serviços de publicidade, fornecimento, divulgação e actualização de materiais promocionais, aluguer de material publicitário, pesquisas de marketing e promoção de vendas para terceiros;Serviços de venda a retalho e por grosso, serviços de venda a retalho e por grosso através de encomenda postal, serviços de venda a retalho e por grosso através da Internet, todos os serviços atrás referidos relacionados com a venda de produtos de beleza, produtos de toilette, produtos para uso doméstico, produtos de limpeza, máquinas para uso doméstico, ferramentas manuais, produtos de bricolagem, produtos de jardinagem, artigos de óptica, máquinas fotográficas, equipamento eléctrico e electrónico para uso doméstico, incluindo produtos de linha branca, vídeos, CD, DVD, joalharia, relógios de parede e de mesa, relógios de pulso e de bolso, artigos de papelaria, publicações, artigos em couro, artigos de bagagem, com excepção de sacos de mão, mobiliário, recipientes e utensílios de uso doméstico, mobiliário, produtos têxteis, vestuário, calçado, chapelaria, retrosaria, brinquedos e jogos, equipamento de desporto, fogos de artifício, óleos e combustíveis, alimentos, bebidas e produtos de tabaco; Gestão comercial de frotas de veículos para terceiros; Aluguer de máquinas de fotocópia, distribuidores automáticos, máquinas e equipamento de escritório; Aquisição de produtos e serviços; Aquisição de produtos e serviços para terceiros; Serviços de um consórcio de aquisição.
Publicitate; Gestiunea afacerilor comerciale; Administraţie comercială; Lucrari de birou; Servicii de asistenţă de marketing, şi anume servicii de publicitate, furnizare, distribuire şi actualizare de materiale de promovare, închiriere de materiale publicitare, cercetarea pieţei şi promovarea vânzărilor pentru terţi;Servicii de desfacere cu amănuntul şi de desfacere cu ridicata, servicii de desfacere cu amănuntul şi de desfacere cu ridicata prin comandă poştală, servicii de desfacere cu amănuntul şi de desfacere cu ridicata furnizate prin intermediul internetului, toate cele menţionate anterior fiind referitoare la vânzarea de produse de înfrumuseţare, articole de toaletă, produse menajere, produse de curăţare, maşini de uz menajer, scule de mână, produse de bricolaj, produse de grădinărit, produse articole de optică, camere de luat vederi, aparatură casnică electrică şi electronică, inclusiv articole electrocasnice, videouri, CD-uri, DVD-uri, articole de bijuterie, ceasornice, ceasuri, articole de papetărie, publicaţii, articole şi valize din piele, cu excepţia genţilor de mână, mobile, recipiente şi ustensile pentru menaj, piese de mobilier, textile, articole de îmbrăcăminte, articole care servesc la acoperirea capului, articole de mercerie, jucării şi jocuri, echipament sport, artificii, uleiuri şi combustibili, produse alimentare, băuturi şi produse din tutun; Servicii de management a unei flote de vehicule, pentru terţi; Închiriere de fotocopiatoare, distribuitoare automate, maşini şi echipamente de birou; Achiziţie de bunuri şi servicii; Cumpărare de bunuri şi servicii pentru terţi; Servicii ale unui consorţiu de achiziţie.
Reklamná činnosť; Obchodný manažment, obchodná správa; Obchodná administratíva; Kancelárske práce; Služby v oblasti marketingovej podpory, menovite reklamné služby, poskytovanie, šírenie a aktualizovanie propagačných materiálov, prenájom propagačných materiálov, marketingový výskum a podpora predaja pre klientov;Maloobchodné a veľkoobchodné predajné služby, poštové dobierkové služby, maloobchodné a veľkoobchodné služby poskytované prostredníctvom internetu, všetky súvisia s predajom nasledujúcich tovarov: kozmetika, toaletné výrobky, výrobky do domácnosti, čistiace výrobky, zariadenia do domácnosti, ručné náčinie, hobby výrobky, záhradné výrobky, optické zariadenia, fotoaparáty, domáce elektrické a elektronické zariadenia, vrátane bielej techniky, videozáznamy, CD disky, DVD disky, šperky, hodiny, hodinky, papiernický tovar, publikácie, kožené tovary a batožina, okrem kabeliek, nábytok, nádoby a náčinie do domácnosti, textílie, odevy, topánky a obuv, pokrývky hlavy, galantérny tovar, hračky a hry, športová výstroj, ohňostroje, oleje a palivá, potraviny, nápoje a tabakové výrobky; Obchodný manažment vozového parku pre klientov; Prenájom fotokopírovacích prístrojov, predajných automatov, kancelárskych strojov a vybavenia; Obstarávanie tovarov a služieb; Nákup tovarov a služieb pre klientov; Služby nákupného spoločenstva.
Oglasna dejavnost; Vodenje komercialnih poslov; Poslovna administracija; Pisarniški posli; Storitve tržne podpore, in sicer storitve oglaševanja, nudenje, razširjanje in posodabljanje promocijskih materialov, oddajanje sredstev za obveščanje javnosti v najem, tržne raziskave in pospeševanje prodaje za druge;Storitve prodaje na drobno in debelo, storitve prodaje na drobno in debelo z naročilom po pošti, storitve prodaje na drobno in debelo po internetu, vse našteto v zvezi s prodajo lepotilnih izdelkov, toaletnih sredstev, izdelkov za gospodinjstvo, sredstev za čiščenje, strojev za gospodinjstvo, ročnih orodij, izdelkov za domače mojstre, izdelkov za vrtnarjenje, optičnega blaga, fotoaparatov, električne in elektronske opreme za dom, vključno z gospodinjskimi aparati, video posnetkov, zgoščenk, DVD-jev, zlatarskih izdelkov, nakita, ur, zapestnih ur, pisarniškega materiala, publikacij, izdelkov iz usnja in prtljage, razen ročnih torb, pohištva, posod in priprav za gospodinjstvo, pohištvene opreme, tkanin, oblačil, obutve, pokrival, pozamenterije, igral, iger, igrač, opreme za šport, pirotehničnih sredstev, olj in goriv, živil, pijač in tobačnih izdelkov; Poslovno vodenje voznega parka za druge; Oddajanje v najem fotokopirnih strojev, prodajnih avtomatov, pisarniških strojev in opreme; Nabava blaga in storitev; Nakup blaga in storitev za druge; Storitve nakupovalnega konzorcija.
Annons- och reklamverksamhet; Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster; Stödtjänster avseende marknadsföring, nämligen annonstjänster, tillhandahållande, spridning och uppdatering av säljfrämjande material, uthyrning av reklammaterial, marknadsundersökningar och försäljningsfrämjande verksamhet för andra;Detaljhandels- och grosshandelstjänster, detaljhandels- och grosshandelstjänster via postorder, detaljhandels- och grosshandelstjänster tillhandahållna via Internet, allt det nämnda kopplat till försäljning av skönhetsprodukter, toalettartiklar, hushållsprodukter, rengöringspreparat, maskiner för hushållsbruk, handredskap, gör det själv-produkter, trädgårdsprodukter, optiska varor, kameror, hemrelaterad, elektrisk och elektronisk utrustning, inklusive vitvaror, videor, cd-skivor, dvd-skivor, smycken, klockor (ur), armbandsur, kontors- och pappersvaror, publikationer, lädervaror och reseffekter (ej handväskor), möbler, hushållsbehållare och redskap, inredning, textilier, kläder, fotbeklädnad, huvudbonader, sybehör, leksaker, spel och lekutrustning, sportutrustning, fyrverkeripjäser, oljor och bränslen, livsmedel, drycker och tobaksprodukter; Företagsledning av en fordonspark åt andra; Uthyrning av fotokopieringsapparater, försäljningsautomater, kontorsmaskiner och kontorsutrustning; Anskaffande av varor och tjänster; Inköp av varor och tjänster för andra; Tjänster kopplade till inköpskonsortium.
|
|
| 36 |
Pojištění; finanční obchody; peněžní záležitosti; činnosti související s nemovitostmi; bankovní služby; služby šekového inkasa;kreditní a debetní služby;poskytování bankomatů;služby spořicích programů;služby plateb účtů za služby; financní služby; finanční služby; služby týkající se kreditních a debetních karet; služby spojené s platbami kartou;elektronické dobíjecí služby pro mobilní telefony; služby bankomatů;pronájem, leasing bankomatů;leasing a finanční služby vztahující se k bankomatům;výběr hotovosti; financování nákupu na leasing;zprostředkování a financování nákupu vozidel na splátky;financování obchodního vybavení, včetně kancelářských strojů a elektronických systémů na prodejních místech;poradenské a konzultační služby vztahující se k výše uvedenému.
Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières; services bancaires; Services d'encaissement de chèques;services de crédit et de débit;fourniture de distributeurs automatiques de billets;services de plans d'épargne;services de paiement de factures de services publics; services financiers; services de financement; services de cartes de débit et de cartes de crédit; services de paiement par cartes;services de rechargement électroniques pour téléphones mobiles; services de distributeurs automatiques de billets;location et crédit-bail de guichets automatiques bancaires;services de crédit-bail et de financement liés à des guichets automatiques bancaires;services d'encaissement; crédit-bail;organisation et financement de l'achat à crédit de véhicules;financement d'équipements commerciaux, y compris de machines de bureau et de systèmes électroniques pour points de vente;services de consultation et de conseils dans tous les domaines précités.
Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs; banking services; cheque encashment services; credit and debit services; provision of cash dispensers; saving scheme services; utility bill payment services; financial services; financing services; credit and debit card services; card payment services; electronic top up services for mobile telephones; automated teller machine services; rental, leasing of automated teller machines; leasing and financing services related to automated teller machines; cash collection services; lease purchase financing; arranging and financing the hire purchase of vehicles; financing of business equipment, including office machines and electronic point of sale systems; advisory and consultancy services relating to the aforementioned services.
Versicherungswesen; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Immobilienwesen; Bankdienstleistungen; Dienstleistungen in Bezug auf die Einlösung von Schecks;Kredit- und Zahlungsdienstleistungen;Bereitstellung von Bargeldautomaten;Spardienstleistungen;Dienstleistungen in Bezug auf die Zahlung von Rechnungen an Versorgungsunternehmen; Finanzdienstleistungen; Finanzierungen; Ausgabe von Debitkarten und Kreditkarten; Kartenzahlungsverkehr;elektronische Zusatzleistungen für Mobiltelefone; Dienstleistungen in Bezug auf Geldautomaten;Vermietung, Leasing von Geldautomaten;Leasing- und Finanzdienstleistungen in Bezug auf Geldautomaten;Inkassoleistungen; Leasing;Organisation und Finanzierung des Mietkaufs von Kraftfahrzeugen;Finanzierung von Geschäftsausrüstungen einschließlich Büromaschinen und elektronische Kassensysteme;Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Застрахователна дейност; финансови сделки; парични сделки; сделки с недвижимо имущество; банкови услуги; услуги по осребряване;кредитни и дебитни услуги;предоставяне на банкомати;услуги за спестовни планове;услуги за плащане на комунални сметки; Финансови услуги; финансови услуги; услуги за кредитни и дебитни карти; разплащателни услуги чрез карти;електронни услуги за допълване за мобилни телефони; банкомати;отдаване под наем, лизинг на автоматични каси;услуги за лизинг и финансиране свързани с автоматични каси;услуги за събиране на пари; финансиране на покупки на лизинг;организиране и финансиране на наемане закупуване на превозни средства;финансиране на бизнес оборудване, включително офис машини и електронни пос терминали;съвети и консултации във връзка с горепосочените услуги.
Forsikringsvirksomhed; finansiel virksomhed; valutarisk virksomhed; ejendomsmæglervirksomhed; banktjenesteydelser; Indløsning af checks;tjenesteydelser vedrørende kreditering og debitering;tilvejebringelse af kontantautomater;tjenesteydelser vedrørende opsparingsordninger;betalingsservice for vand, gas og el; finansielle tjenesteydelser; finansieringsvirksomhed; tjenesteydelser vedrørende debet- og kreditkort; kortbetalinger;elektronisk optankning for mobiltelefoner; kontantautomater;udlejning og leasing af pengeautomater;leasing og finansiering vedrørende pengeautomater;kontantindsamlingsvirksomhed; finansiering af afbetalinger;arrajgering og finansiering af leje med forkøbsret i forbindelse med køb af motorkøretøjer;finansiering af forretningsudstyr, inklusive kontormaskiner og elektroniske kassesystemer;rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser.
Ασφάλειες· χρηματο-οικονομικές υποθέσεις· νομισματικές υποθέσεις· κτηματομεσιτικές υποθέσεις· τραπεζικές υπηρεσίες· υπηρεσίες εξαργύρωσης επιταγών·υπηρεσίες πιστωτικές και χρεωστικές·παροχή διανομέων μετρητών·υπηρεσίες προγραμμάτων καταθέσεων ταμιευτηρίου·υπηρεσίες πληρωμής λογαριασμών υπηρεσιών κοινής ωφέλειας· οικονομικές υπηρεσίες· υπηρεσίες χρηματοδότησης· Παροχή υπηρεσιών χρεωστικών και πιστωτικών καρτών· υπηρεσίες πληρωμών καρτών·υπηρεσίες προσθήκης συγκεκριμένης αξίας για κινητά τηλέφωνα· υπηρεσίες αυτόματων ταμειολογιστικών μηχανών·μίσθωση, χρηματοδοτική μίσθωση αυτόματων ταμειολογιστικών μηχανών·υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης και χρηματοδότησης σε σχέση με αυτόματες ταμειολογιστικές μηχανές·γραφεία είσπραξης μετρητών· χρηματοδοτική μίσθωση - αγορά·διοργάνωση και χρηματοδότηση με το σύστημα χρηματοδοτικής μίσθωσης-αγοράς για την αγορά οχημάτων·χρηματοδότηση επιχειρηματικού εξοπλισμού, όπου περιλαμβάνονται μηχανές γραφείου και ηλεκτρονικά συστήματα σημείου πώλησης·υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε σχέση με τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.
Seguros; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios; servicios bancarios; Servicios de cobro de cheques;servicios de crédito o de débito;suministro de distribuidores de efectivo;servicios de planes de ahorro;servicios de liquidación de facturas de servicios públicos; servicios financieros; servicios de financiación; servicios de tarjetas de débito y tarjetas de crédito; servicios de pago con tarjeta;servicios electrónicos adicionales para teléfonos móviles; servicios de cajeros automatizados;alquiler, arrendamiento de cajeros automáticos;servicios de arrendamiento y financieros relacionados con cajeros automáticos;servicios de cobro de efectivo; financiación de arrendamiento a crédito;organización y financiación de alquiler con opción a compra de vehículos;financiación de equipos de negocios, incluyendo máquinas de oficina y sistemas de punto de venta electrónicos;servicios de consultoría y asesoría relacionados con los servicios mencionados.
Kindlustus; finantstehingud; rahatehingud; kinnisvaratehingud; pangandusteenused; tšekkide rahaksvahetamise teenused;krediit- ja deebetteenused;pangaautomaatide pakkumine;säästuskeemiteenused;kommunaalarvete tasumise teenused; finantsteenused; rahastamisteenused; krediitkaardi- ja deebetkaarditeenused; kaardimakseteenused;elektroonilised täitmisteenused mobiiltelefonidele; rahaautomaatide teenused;pangaautomaatide laenutus, üürimine;pangaautomaatidega seotud üürimis- ja finantseerimisteenused;sularaha inkasseerimisteenused; liisinguga müükide rahastamine;sõidukite järelmaksuga ostu-müügi korraldamine ja finantseerimine;bürootehnika, sh büroomasinate ja kassaterminalide müügisüsteemide finantseerimine;nõustamine ja konsulteerimine seoses eelmainitud teenustega.
Vakuutustoiminta; rahatalousasiat; raha-asiat; kiinteistöasiat; pankkipalvelut; Sekkien lunastuspalvelut;luotto- ja veloituspalvelut;käteisautomaattien tarjoaminen;säästösuunnitelmapalvelut;yleishyödyllisiin palveluihin liittyvien laskujen maksupalvelut; rahataloudelliset palvelut; rahoituspalvelut; pankki- ja luottokorttipalvelut; korttimaksupalvelut;elektroniset lisäpalvelut matkapuhelimia varten; pankkiautomaattipalvelut;pankkiautomaattien vuokraus, liisaus;pankkiautomaatteihin liittyvät liisaus- ja rahoituspalvelut;käteisen keruuseen liittyvät palvelut; liisausostorahoitus;ajoneuvojen osamaksukaupan järjestäminen ja rahoittaminen;yrityslaitteiden, mukaan lukien toimistokoneiden ja elektronisten myyntipistejärjestelmien rahoitus;edellä mainittuihin palveluihin liittyvät konsultointi- ja neuvontapalvelut.
Biztosítás; pénzügyi ügyletek; valutaügyletek; ingatlanügyletek; banki szolgáltatások; csekkbeváltási szolgáltatások;hitelezési és betéti szolgáltatások;készpénz-kiadók rendelkezésre bocsátása;megtakarítási szolgáltatások;közüzemi számlák kifizetésének szolgáltatásai; pénzügyi szolgáltatások; finanszírozási szolgáltatások; hitelkártya és betéti (debit) kártya szolgáltatások; kártyás fizetési szolgáltatások;elektronikus pénzfeltöltési szolgáltatások mobiltelefonokhoz; automata bankpénztárgépi szolgáltatások;készpénz-automaták bérbeadása, lízingelése;készpénz-automatákkal kapcsolatos lízingelési és finanszírozási szolgáltatások;készpénz-behajtási szolgáltatások; pénzügyi lízing;járművek tulajdon-fenntartásos részletre vásárlásának megszervezése és finanszírozása;üzleti berendezések, köztük irodagépek és elektronikus eladóhelyi rendszerek finanszírozása;a fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
Assicurazioni; affari finanziari; affari monetari; affari immobiliari; servizi bancari; Incasso d'assegni;servizi d'accredito e d'addebito;fornitura di sportelli bancari automatici;servizi di sistemi di risparmio;pagamento di bollette; servizi finanziari; servizi di finanziamento; servizi di carte d'addebito e di carte di credito; servizi di pagamento con carte;ricarica elettronica di telefoni cellulari; servizi di sportello automatico;noleggio e locazione di sportelli automatici;servizi finanziari e di leasing relativi a macchine per sportelli bancari automatici;riscossione di denaro; leasing;organizzazione e finanziamento della vendita con pagamento rateale di veicoli;finanziamento di apparecchiature aziendali, comprese macchine per ufficio e sistemi elettronici per punti vendita;assistenza e consulenza relative ai suddetti servizi.
Draudimas; finansinės operacijos; piniginės operacijos; nekilnojamojo turto operacijos; bankų paslaugos; čekių apmokėjimo paslaugos;kreditavimo ir debetavimo paslaugos;bankomatų teikimas;taupymo programų paslaugos;komunalinių paslaugų sąskaitų apmokėjimo paslaugos; finansinės paslaugos; finansavimo paslaugos; kredito kortelių ir debeto kortelių paslaugos; kortelių mokėjimo paslaugos;elektroninės mobiliųjų telefonų papildymo paslaugos; bankomatų paslaugos;bankomatų nuoma ir išperkamoji nuoma;išperkamosios nuomos ir finansinės paslaugos, susijusios su bankomatais;grynųjų pinigų rinkimo paslaugos; išperkamosios nuomos finansavimas;transporto priemonių nuomos-pirkimo paslaugų organizavimas ir finansavimas;verslo įrangos, įskaitant biuro mašinas ir elektronines prekybos vietų sistemas, finansavimas;patarimų ir konsultavimo paslaugos, susijusios su anksčiau paminėtomis paslaugomis.
Apdrošināšana; finanšu lietas; darījumi ar naudu; nekustamā īpašuma lietas; bankas pakalpojumi; čeku inkasācijas pakalpojumi;kredītu un debeta pakalpojumi;bankomātu nodrošināšana;uzkrājumu shēmas;rēķinu maksāšanas pakalpojumi; finanšu pakalpojumi; finansēšanas pakalpojumi; kredītkaršu un debetkaršu pakalpojumi; kartes maksājumu pakalpojumi;elektroniskās informācijas pakalpojumi, kas attiecas uz mobilajiem tālruņiem; automātisko kases mašīnu pakalpojumi;automātisko bankomātu noma, līzings;līzinga un finansēšanas pakalpojumi, kas ir saistīti ar automātiskajiem bankomātiem;naudas iekasēšanas pakalpojumi; izpirkuma nomas finansēšana;transportlīdzekļu nomas pirkuma kārtošana un finansēšana;uzņēmējdarbības aprīkojuma, tostarp biroja iekārtu un elektronisko tirdzniecības sistēmu finansēšana;padomdevēju un konsultāciju pakalpojumi saistībā ar iepriekšminētajiem pakalpojumiem.
Assigurazzjoni; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; affarijiet relatati mal-proprjetà immobbli; servizzi bankarji; servizzi ta' tisrif ta' ċekkijiet;servizzi ta' kreditu u ta' debitu;provvista ta' dispensers tal-flus kontanti;servizzi ta' skema ta' tfaddil;servizzi ta' pagament ta' kontijiet ta' utilitajiet; servizzi finanzjarji; servizzi ta' finanzjament; servizzi ta' karti tal-kreditu u karti tad-debitu; servizzi ta' pagamenti bil-kards;servizzi ta' top-up b'mod elettroniku għat-telefowns ċellulari; servizzi ta' magni ta' transazzjonijiet awtomatiċi ta' flus (automated teller machine);kiri ta' magni awtomatiċi;servizzi ta' kiri u finanzjar relatati mal-magni awtomatiċi;servizzi ta' ġbir ta' flus kontanti; il-finanzjament ta' bejgħ b'kiri;arranġament u finanzjar ta' xiri bin-nifs ta' vetturi;finanzjar ta' tagħmir tan-negozju, li jinkludi magni tal-uffiċċju u sistemi elettroniċi għall-postijiet tal-bejgħ;servizzi ta' pariri u konsulenza relatati mas-servizzi hawn fuq imsemmija.
Verzekeringen; financiële zaken; monetaire zaken; makelaardij in onroerende goederen; dienstverlening van banken; Inning van cheques;dienstverlening op het gebied van crediteren en debiteren;het verstrekken van geldautomaten;diensten op het gebied van spaarplannen;betaling van facturen van nutsbedrijven; financiële diensten; financieringen; debitcarddiensten en creditcarddiensten; betaalkaartdiensten;elektronische aanvullende diensten voor mobiele telefoons; geldautomaten;het verhuren en leasen van geldautomaten;leasing en financiering met betrekking tot geldautomaten;incassobureaus; leasing;het regelen en financieren van de huuraankoop van auto's;financiering van zakelijke uitrusting, waaronder kantoormachines en elektronische kassasystemen;advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
Ubezpieczenia; działalność finansowa; działalność monetarna; majątek nieruchomy; usługi bankowe; usługi w zakresie realizacji czeków;usługi dotyczące kredytów i debetów;udostępnianie urządzeń do wypłacania gotówki;usługi związane z oszczędnościami;usługi w zakresie regulowania rachunków za media; usługi finansowe; usługi finansowania; obsługa kart kredytowych i debetowych; usługi w zakresie płatności za pomocą karty;usługi elektronicznego doładowania konta związane z telefonami komórkowymi; usługi związane z bankomatami [ATM];wynajem, leasing bankomatów;usługi leasingowe i fnansowania związane z bankomatami;usługi ściągania należności; finansowanie zakupów na raty (leasing);organizowanie i finansowanie kupna pojazdów na raty;finansowanie sprzętu biznesowego, w tym maszyn biurowych i elektronicznych systemów wykorzystywanych w punktach sprzedaży;usługi doradcze i konsultacyjne dotyczące wyżej wymienionych usług.
Seguros; negócios financeiros; negócios monetários; negócios imobiliários; serviços bancários; Serviços de pagamento de cheques;serviços de crédito e de débito;fornecimento de distribuidores de dinheiro;serviços de plano de poupança;serviços de pagamento de contas (facturas) de serviços públicos; serviços financeiros; serviços de financiamento; serviços de cartões de débito e de cartões de crédito; serviços de pagamentos com cartão;serviços electrónicos de carregamento de telemóveis; serviços de caixas automáticos;aluguer e leasing de caixas automáticos (ATM);serviços de leasing e financiamento relacionados com caixas automáticos (ATM);serviços de recolha de dinheiro; financiamento de compras em leasing;obtenção e financiamento da compra a prestações de veículos;financiamento de equipamento para empresas, incluindo máquinas de escritório e sistemas electrónicos de ponto de venda;serviços de assessoria e de consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Asigurări; afaceri financiare; afaceri monetare; activităţi imobiliare; servicii bancare; servicii de incasare a cecurilor;servicii de creditare şi debitare;furnizare de bancomate;servicii de programe de economii;servicii de plată a facturilor la utilităţi; Servicii de finantare; servicii de finanţare; servicii cu carti de debit si credit; servicii de plata prin carduri;servicii electronice de tip "top-up" pentru telefoane mobile; servicii de ATM;închiriere, leasing de bancomate;servicii de leasing şi financiare referitoare la bancomate;servicii de colectare de numerar; finanţare de contracte de credit;organizare şi finanţare de achiziţii de vehicule prin închiriere;finanţare de echipament comercial, inclusiv maşini de birou şi sisteme electronice pentru puncte de vânzare;servicii de consiliere şi consultanţă în domeniul serviciilor menţionate anterior.
Poist'ovníctvo; finančné záležitosti; peňažné záležitosti; záležitosti súvisiace s nehnutel'nost'ami; bankové služby; služby inkasa šekov;kreditné a debetné služby;poskytovanie bankomatov;služby súvisiace so systémami sporenia;služby v oblasti platby účtov; finančné služby; finančné služby; služby v súvislosti s platobnými kartami; služby platieb prostredníctvom platobných kariet;elektronické platobné služby pre mobilné telefóny; služby týkajúce sa bankomatov;prenájom a lízing bankomatov;lízingové a finančné služby v oblasti bankomatov;služby v oblasti zberu hotovosti; finančný lízing;zabezpečovanie a financovanie nákupu vozidiel na splátky;financovanie obchodného vybavenia, vrátane kancelárskych strojov a elektronických predajných systémov;poradenské a konzultačné služby vzťahujúce sa ku všetkým, hore uvedeným službám.
Zavarovalništvo; finančni posli; denarni posli; posli v zvezi s posredovanjem nepremičnin; bančne storitve; storitve unovčevanja čekov;kreditne in debetne storitve;nudenje avtomatov za izdajo gotovine;storitve varčevanja;storitve plačevanja računov za komunalne storitve; finančne storitve; finančne storitve; storitve kreditnih in debetnih kartic; storitve plačil s kreditnimi karticami;storitve elektronskega polnjenja računa za mobilne telefone; storitve v zvezi z avtomati za preštevanje denarja;najem, zakup bančnih avtomatov;storitve zakupa in financiranja v zvezi z bančnimi avtomati;storitve prevzema gotovine; finančni lizing;prirejanje in financiranje nakupa vozil s pridržanim lastništvom;financiranje poslovne opreme, vključno pisarniških strojev in elektronskih sistemov za mesto prodaje;svetovanje v zvezi z zgoraj omenjenimi storitvami.
Försäkringsverksamhet; finansiella tjänster; monetära tjänster; fastighetsmäkleri; banktjänster; Checkinlösning;kredit- och kontokortstjänster;tillhandahållande av uttagsautomater;tjänster avseende sparplaner;tjänster för betalning av räkningar för allmännyttiga tjänster; finansiella tjänster; finansieringstjänster; betal- och kreditkortstjänster; kortbetalningstjänster;elektroniska utfyllnadstjänster för mobiltelefoner; tjänster avseende bankautomater;uthyrning, leasing av bankomater;leasing- och finansieringstjänster avseende bankomater;inkassotjänster; finansiering av leasingköp;ordnande och finansiering av hyrinköp av fordon;finansiering av företagsutrustning, inklusive kontorsmaskiner och elektroniska kassasystem;rådgivning och konsulttjänster relaterade till tidigare nämnda tjänster.
|
|
| 37 |
Pozemní stavitelství; opravy;instalační a servisní služby;vybavování prodejen;mytí automobilů a doplňování paliva;služby pneumatik, oleje a vody, jmenovitě nasazení a opravy pneumatik vozidel, výměna a údržba hladiny motorového oleje ve vozidle a údržba hladiny chladičů vody ve vozidle; údržbářské služby;instalace, servis a údržba bankomatů;údržba a aktualizace vztahující se k počítačovému hardwaru.
Construction; réparation;services d'installation et de révision;services d'accessoires de magasins;services de lavage de voitures et de ravitaillement en carburant;services concernant les pneus, l'huile et l'eau, à savoir pose et réparation de pneus de véhicules, changement et maintien des niveaux d'huile de moteurs de véhicules et maintien des niveaux d'eau de refroidissement pour véhicules; services de maintenance;installation, révision et entretien de guichets automatiques bancaires;services de maintenance et mise à jour liés à du matériel informatique.
Building construction; repair; installation and servicing services; shop fitting services; car wash and refuelling services; tyre, oil and water services, namely fitting and repair of vehicle tyres, changing and maintaining levels of vehicle engine oil and maintaining vehicle water coolant levels; maintenance services; installation, servicing and maintenance of automated teller machines; maintenance and updating services relating to computer hardware.
Bauwesen; Reparaturwesen;Installations- und Wartungsarbeiten;Werkstattmontage;Reinigung und Betankung von Kraftfahrzeugen;Dienstleistungen in Bezug auf Reifen, Öl und Wasser, nämlich Aufziehen und Reparatur von Fahrzeugreifen, Wechsel und Auffüllung des Ölstands von Fahrzeugen und Aufrechterhaltung des Kühlwasserstands in Fahrzeugen; Wartungsdienste;Installation, Instandhaltung und Wartung von Geldautomaten;Wartungs- und Aktualisierungsleistungen in Bezug auf Computerhardware.
Строителство; ремонт;инсталиране и сервиз;услуги за оборудване на магазини;миене на автомобили и зареждане с гориво;гуми, масла и водоснабдяване, а именно монтаж и ремонт на автомобилни гуми, смяна и поддържане на нивото на масла за автомобилни двигатели и поддържане на нивата на охлаждащи течности за вода в автомобили; услуги по поддръжка;инсталиране, обслужване и поддръжка на автоматични каси;поддръжка и актуализиране свързани с компютърен хардуер.
Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed;installation og servicering;værkstedsklejnsmedearbejde;bilvask og genoptankning;servicering vedrørende dæk, olie og vand, nemlig montering og reparation af dæk til køretøjer, skift og vedligeholdelse af motorolieniveau og vedligeholdelse af motorkølevandniveau; vedligeholdelsestjenester;installation, vedligeholdelse og servicering af pengeautomater;vedligeholdelse og opdatering i forbindelse med computerhardware.
Οικοδομικές εργασίες· επισκευές·υπηρεσίες εγκατάστασης και τεχνικής υποστήριξης·υπηρεσίες εγκατάστασης εξοπλισμού καταστημάτων·υπηρεσίες πλυσίματος και ανεφοδιασμού με καύσιμα αυτοκινήτων·υπηρεσίες ελαστικών, ελαίων και νερού, συγκεκριμένα προσαρμογή και επισκευή ελαστικών οχημάτων, επίπεδα αλλαγής και συντήρησης ελαίων μηχανής οχημάτων και συντήρηση επιπέδων ψυκτικού υγρού οχημάτων· υπηρεσίες συντήρησης·εγκατάσταση, τεχνική υποστήριξη και συντήρηση αυτόματων ταμειολογιστικών μηχανών·υπηρεσίες συντήρησης και ενημέρωσης σε σχέση με υλικό ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Construcción; reparación;servicios de instalación y revisión;servicios de instalación de tiendas;servicios de lavado de coches y de repostaje;servicios de neumáticos, aceite y agua, en concreto colocación y reparación de neumáticos de vehículos, nivel de cambio y mantenimiento de aceite de motores de vehículos y mantenimiento de niveles de refrigerante de agua de vehículos; servicios de mantenimiento;instalación, revisión y mantenimiento de cajeros automáticos;servicios de mantenimiento y actualización relacionados con hardware.
Ehitus; parandus;paigaldus- ja teenindusteenused;kaupluseseadmetega seotud teenused;autopesu- ja tankimisteenused;rehvi-, õli- ja veeteenused, nimelt sõidukirehvide pealepanek ja parandus, sõidukiõli vahetus ja lisamine ja sõiduki jahutusvedeliku lisamine; hooldusteenused;pangaautomaatide paigaldus, teenindus ja hooldus;arvuti riistvara hoolduse ja uuendamisega seotud teenused.
Rakentaminen; huolto ja korjaus;asennus- ja huoltopalvelut;kauppojen sovittamispalvelut;autojen pesu- ja tankkauspalvelut;rengas-, öljy- ja vesipalvelut, nimittäin ajoneuvojen renkaiden sovitus ja korjaus, ajoneuvojen moottoriöljyn vaihto ja tason ylläpito sekä ajoneuvojen vedenjäähdytystason ylläpito; huoltopalvelut;pankkiautomaattien asennus, huolto ja kunnossapito;tietokonelaitteistoihin liittyvät ylläpito- ja päivityspalvelut.
Építkezési szerkezetek; javítás;felszerelési és szervizelési szolgáltatások;üzletberendező szolgáltatások;autómosási és üzemanyag-utántöltő szolgáltatások;abroncs-, olaj- és víz-szolgáltatások, azaz járművek abroncsainak felszerelése és javítása, járművek motorolajának cseréje és szintjének beállítása, járművek hűtővíz-szintjének beállítása; karbantartási szolgáltatások;készpénz-automaták felszerelése, javítása és karbantartása;számítógépes hardverekkel kapcsolatos karbantartási és frissítési szolgáltatások.
Costruzione; riparazione;installazione e manutenzione;arredamento di negozi;lavaggio e rifornimento di carburante per automobili;servizi per pneumatici, olio e acqua, ovvero montaggio e riparazione di pneumatici per veicoli, cambio e mantenimento dei livelli di olio per motore e mantenimento dei livelli dell'acqua di raffreddamento per veicoli; servizi di manutenzione;installazione, manutenzione e assistenza per sportelli automatici;manutenzione e aggiornamento di hardware.
Pastatų statyba; remontas [taisymas];montavimo ir aptarnavimo paslaugos;parduotuvių įrangos paslaugos;automobilių plovimo ir kuro pylimo paslaugos;padangų, tepalų ir vandens paslaugos, būtent transporto priemonių padangų pritaikymas ir taisymas (remontas), transporto priemonių tepalų keitimas ir papildymas bei transporto priemonių aušinimo skysčių papildymas; priežiūros paslaugos;bankomatų montavimas, aptarnavimas ir techninė priežiūra;kompiuterių aparatinės įrangos palaikymo ir atnaujinimo paslaugos.
Būvniecība; remonts;uzstādīšanas un apkopes pakalpojumi;veikalu armatūras pakalpojumi;automobiļu mazgāšana un uzpildes pakalpojumi;riepu, eļļas un ūdens pakalpojumi, proti, transportlīdzekļu riepu uzlikšana un remonts, transportlīdzekļu dzinēju eļļas apmaiņa un līmeņa uzturēšana, kā arī transportlīdzekļu dzesēšanas šķidrumu līmeņa uzturēšana; apkopes pakalpojumi;automātisko bankomātu uzstādīšana, apkope un uzturēšana;uzturēšanas un atjaunināšanas pakalpojumi, kas ir saistīti ar datoru aparatūru.
Il-kostruzzjoni ta' bini; tiswija;servizzi ta' installazzjoni u ta' servisjar;servizzi ta' armar tal-ħwienet;servizzi ta' ħasil ta' karozzi u ta' mili b'karburanti;servizzi marbuta mat-tajers, żejt u ilma, jiġifieri twaħħil u tiswija ta' tajers tal-vetturi, bdil u manutenzjoni tal-livelli ta' żejt fil-magni ta' vetturi u manutenzjoni ta' livelli ta' water coolant f'vetturi; servizzi ta' manutenzjoni;installazzjoni, servisjar u manutenzjoni ta' magni awtomatiċi;servizzi ta' manutenzjoni u ta' aġġornar relatati mal-ħardwer tal-kompjuter.
Bouw; reparaties;installatie en onderhoud;uitrusting van winkels;het wassen van auto's en diensten met betrekking tot bijtanken;het nakijken van banden, olie en water, te weten het aanbrengen en repareren van banden voor voertuigen, het verversen en bijhouden van het niveau van motorolie en het bijhouden van de koelvloeistof; onderhoudswerkzaamheden;installatie en onderhoud van geldautomaten;onderhoud en updating met betrekking tot computers.
Budownictwo; naprawy;usługi instalacyjne i serwisowe;usługi wyposażenia sklepów;usługi myjni samochodowej i usługi tankowania;usługi w zakresie opon, oleju i wody, mianowicie dopasowywanie i naprawa opon pojazdów, wymiana i kontrola poziomu oleju silnikowego pojazdów oraz kontrola poziomu wody służącej do chłodzenia silnika; usługi konserwacyjne;instalacja, serwisowanie i konserwacja bankomatów;usługi konserwacyjne i usługi aktualizacji w zakresie sprzętu komputerowego.
Construção; reparações;serviços de instalação e de assistência técnica;serviços de arquitectura de lojas;serviços de lavagem e reabastecimento de automóveis;serviços de mudança de pneus, de óleo e de água, nomeadamente colocação e reparação de pneus de veículos, mudança e manutenção dos níveis de óleo do motor e da água/refrigerante de veículos; serviços de manutenção;instalação, assistência técnica e manutenção de caixas automáticos (ATM);serviços de manutenção e actualização relacionados com hardware.
Construcţie de clădiri; reparaţii;servicii de instalare şi service;servicii de amenajări de magazine;servicii de spălătorii auto şi alimentare cu carburant;servicii cu privire la anvelope, uleiuri şi apă, şi anume amenajare şi reparare de anvelope auto, schimbarea şi menţinerea nivelului uleiuri de motor pentru vehicule şi menţinerea nivelului de apă în radiator; servicii de întreţinere;instalaţie, service şi întreţinere de bancomate;servicii de întreţinere şi actualizare referitoare la hardware pentru calculator.
Stavebná konštrukcia/výroba; oprava;montážne a servisné služby;služby inštalovania obchodných zariadení;umývanie automobilov a služby tankovania pohonných látok;služby v oblasti výmeny pneumatík, oleja a vody, menovite úprava a oprava pneumatík, výmena a údržba hladiny oleja vo vozidle a údržba hladiny chladiacej zmesi vo vozidle; údržbárske služby;montáž, servis a údržba bankomatov;služby v oblasti údržby a aktualizovania počítačového hardvéru.
Gradnja stavb; popravila;storitve montaže in servisiranja;storitve v zvezi z opremo s trgovine;storitve avtopralnice in storitve polnjenja z gorivom;storitve v zvezi s pnevmatikami, oljem in vodo, in sicer montaža in popravilo pnevmatik vozil, menjava in vzdrževaanje ravni motornega olja in vzdrževanje ravni hladilnih sredstev v vozilu; storitve vzdrževanja;montaža, servisiranje in vzdrževanje bančnih avtomatov;storitve vzdrževanja in usposabljanja v zvezi z računalniško strojno opremo.
Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll;installations- och underhållstjänster;butiksmonteringstjänster;biltvätt och tjänster för bränslepåfyllning;däck-, olje- och vattentjänster, nämligen byte och reparation av däck till fordon, byte och påfyllning av motorolja samt påfyllning av kylvätska; underhållstjänster;installation, service och underhåll av bankomater;underhålls- och uppdateringstjänster avseende maskinvara.
|
|
| 39 |
Doprava a přeprava; balení a skladování zboží; organizování cest; doručovací služby;leasing a pronájem vozidel;poskytování energie; rozvod energie;poradenské a konzultační služby vztahující se k výše uvedenému.
Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages; services de livraison (de colis);services de crédit-bail et location de véhicules;fourniture d'énergie; distribution d'énergie;services de consultation et de conseils dans tous les domaines précités.
Transport; packaging and storage of goods; travel arrangement; delivery services; vehicle leasing and hire services; provision of power; distribution of energy; advisory and consultancy services relating to the aforementioned services.
Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Veranstaltung von Reisen; Zustelldienste;Leasing und Mieten von Fahrzeugen;Bereitstellung von Strom; Verteilung von Energie;Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Транспорт; опаковане и съхраняване на стоки; организиране на пътувания; услуги свързани с доставки;лизинг и наемане на превозни средства;предоставяне на мощност; дистрибуция на енергия;съвети и консултации във връзка с горепосочените услуги.
Transportvirksomhed; pakning og opbevaring af varer; arrangering af rejser; udbringningsvirksomhed;leasing og leje af køretøjer;udbydelse af strøm; energiforsyning;rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser.
Μεταφορές· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· οργάνωση ταξειδίων· υπηρεσίες διανομής·υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης και εκμίσθωσης οχημάτων·παροχή ισχύος· διανομή ενέργειας·υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε σχέση με τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.
Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de viajes; servicios de reparto;servicios de arrendamiento y alquiler de vehículos;suministro de potencia; distribución de energía;servicios de consultoría y asesoría relacionados con los servicios mencionados.
Transport, veondus, vedu; kaupade pakendamine ja ladustus; reiside korraldamine; kohale toimetamise teenused;sõiduki liisimis- ja üürimisteenused;energia pakkumine; jaotamine (energia);nõustamine ja konsulteerimine seoses eelmainitud teenustega.
Kuljetus; tavaroiden pakkaus ja varastointi; matkojen järjestäminen; toimituspalvelut;ajoneuvojen liisaus- ja vuokrauspalvelut;tehon tarjoaminen; energianjakelu;edellä mainittuihin palveluihin liittyvät konsultointi- ja neuvontapalvelut.
Szállítás/szállítmányozás; csomagolás és tárolás (áru-); utazási megszervezés; kézbesítési szolgáltatások;járművek lízingelésének és kölcsönzésének szolgáltatásai;az energia szolgáltatása; energiaelosztás;a fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
Trasporto; imballaggio e deposito di merci; organizzazione di viaggi; servizi di consegna;servizi di leasing e noleggio di veicoli;erogazione di energia elettrica; distribuzione di energia;assistenza e consulenza relative ai suddetti servizi.
Transportavimas; prekių pakavimas ir saugojiimas; kelionių rengimas; tiekimo paslaugos;transporto priemonių išperkamoji nuoma ir nuoma;elektros maitinimo teikimas; energijos paskirstymas;patarimų ir konsultavimo paslaugos, susijusios su anksčiau paminėtomis paslaugomis.
Transports; preču iesaiņošana un uzglabāšana; ceļojumu organizēšana; piegādes pakalpojumi;automobiļu nomas un līzinga pakalpojumi;jaudas nodrošināšana; enerģijas sadale;padomdevēju un konsultāciju pakalpojumi saistībā ar iepriekšminētajiem pakalpojumiem.
Trasport; l-ippakkjar u l-ħżin ta' oġġetti; arranġamenti ta' l-ivvjaġġar; servizzi ta' kunsinna;servizzi ta' kiri ta' vetturi;provvista ta' enerġija; distribuzzjoni ta' enerġija;servizzi ta' pariri u konsulenza relatati mas-servizzi hawn fuq imsemmija.
Transport; verpakking en opslag van goederen; reisorganisatie; diensten op het gebied van bestellingen;leasing en verhuur van voertuigen;het leveren van stroom; energievoorziening;advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
Transport; pakowanie i składowanie towarów; organizowanie podróży; usługi zaopatrzeniowe (dostawy);usługi leasingu i wypożyczania pojazdów;zaopatrywanie w energię; dystrybucja energii;usługi doradcze i konsultacyjne dotyczące wyżej wymienionych usług.
Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de viagens; serviços de entregas;serviços de leasing e aluguer de veículos;fornecimento de energia; distribuição de energia;serviços de assessoria e de consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Transport; ambalare şi depozitare de mărfuri; organizarea de călătorii; servicii de livrare;servicii de leasing şi închiriere de vehicule;alimentare cu energie; distribuire de energie;servicii de consiliere şi consultanţă în domeniul serviciilor menţionate anterior.
Doprava; balenie a uskladnenie tovaru; dojednanie/organizácia cesty; dodacie služby;služby v oblasti lízingu a prenájmu vozidiel;poskytovanie elektrickej energie; distribúcia energie;poradenské a konzultačné služby vzťahujúce sa ku všetkým, hore uvedeným službám.
Transport; pakiranje in shranjevanje/skladiščenje blaga; organizacija potovanj; dostavne storitve;storitve zakupa in najema vozil;nudenje moči; distribucija energije;svetovanje v zvezi z zgoraj omenjenimi storitvami.
Transport; emballering och förvaring av gods; anordnande av resor; leverans;leasing- och uthyrningstjänster avseende fordon;kraftförsörjning; energidistribution;rådgivning och konsulttjänster relaterade till tidigare nämnda tjänster.
|
|
| 40 |
Fotografické služby;půjčování fotografického vybavení;pronájem fotografických kiosků.
Services photographiques;location d'équipements photographiques;location de cabines de photographe.
Photographic services; rental of photographic equipment; rental of photograph booths.
Fotografische Dienstleistungen;Vermietung von Fotoausrüstungen;Vermietung von Fotokabinen.
Фотографски услуги;отдаване под наем на фотографско оборудване;отдаване под наем на кабина за правене на снимки.
Fotografvirksomhed;udlejning af fotografisk udstyr;udlejning af fotografbåse.
Φωτογραφικές υπηρεσίες·εκμίσθωση φωτογραφικού εξοπλισμού·μίσθωση φωτογραφικών θαλάμων.
Servicios fotográficos;alquiler de equipos fotográficos;alquiler de cabinas de fotografía.
Fotograafiateenused;fotoseadmete rentimine;fotokabiinide laenutus.
Valokuvauspalvelut;valokuvauslaitteiden vuokraus;valokuvakoppien vuokraus.
Fényképészeti szolgáltatások;fényképező berendezés bérbeadása;fényképező fülkék bérbeadása.
Servizi fotografici;noleggio d'apparecchiature fotografiche;noleggio di cabine per fotografie.
Fotografavimo paslaugos;fotografijos įrangos nuoma;fotografavimo būdelių nuoma.
Fotogrāfiju pakalpojumi;foto aprīkojuma nomāšana;fotobūdiņu noma.
Servizzi ta' fotografija;il-kiri ta' tagħmir fotografiku;kiri ta' kabini fotografiċi.
Fotoreportages;verhuur van fototgrafische apparatuur;verhuur van fotohokjes.
Usługi fotograficzne;wynajem sprzętu fotograficznego;wynajem automatów fotograficznych.
Reportagens fotográficas;aluguer de equipamento fotográfico;aluguer de quiosques de fotografia.
Servicii fotografice;închiriere de echipament fotografic;închiriere de cabine fotografice.
Fotografické služby;prenájom fotografického príslušenstva;prenájom fotografických kabínok.
Fotografske storitve;izposoja fotografske opreme;najem fotografskih kabin.
Fototjänster;uthyrning av fotografisk utrustning;uthyrning av fotoautomater.
|
|
| 41 |
Vzdělávání; školení; zábava; sportovní a kulturní činnosti; on-line zábava; loterie;pronájem dětských kolotočů na mince; poskytování on-line elektronických publikací.
Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; divertissements en ligne; Services de loterie;location de manèges à prépaiement pour enfants; fourniture de publications électroniques en ligne.
Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; on-line entertainment; lottery services; rental of coin-operated children's rides; provision of on-line electronic publications.
Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten; Online-Unterhaltung; Lotteriedienste;Vermietung von münzbetätigten Fahrzeugen für Kinder; Bereitstellung von elektronischen Online-Veröffentlichungen.
Образование; обучение; развлечение; спортна и културна дейност; он-лайн забавления; Лотарийни услуги;отдаване под наем на детски автомобили с монети; осигиряване на он-лайн електронни публикации.
Uddannelse; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; onlineunderholdning; Lotterier;udlejning af møntstyrede forlystelser til børn; elektroniske onlinepublikationer.
Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες· ψυχαγωγία επί γραμμής· υπηρεσίες λαχειοφόρου αγοράς·μίσθωση διαδρομών αναψυχής για παιδιά που λειτουργούν με κέρμα· παροχή ηλεκτρονικών εκδόσεων επί γραμμής.
Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; esparcimiento en línea; Servicios de lotería;alquiler de atracciones para niños que funcionan con monedas; facilitación de publicaciones electrónicas en línea.
Haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused; on-line meelelahutus; loteriide korraldamine;müntidel töötavate lastesõidukite laernutus; on-line elektrooniliste publikatsioonide pakkumine.
Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat; online-viihde; Arpajaispalvelut;lasten kolikkokäyttöisten ajolaitteiden vuokraus; elektronisten online-julkaisujen tarjoaminen.
Oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenység; online szórakoztatás; sorsjátékok;érmével működő meglovagolható gyermekjátékok bérbeadása; on-line elektronikus kiadványok készítése.
Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali; divertimento on-line; Lotterie;noleggio di giostre per bambini funzionanti a moneta; pubblicazioni elettroniche on-line.
Švietimas; mokymas; pramogos; sportinė ir kultūrinė veikla; pramogos tiesioginio ryšio linija; loterijos;monetinių vaikiškų mašinų nuoma; elektroninių leidinių teikimas tiesioginio ryšio linija.
Izglītošana; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi; izklaide tiešsaistes režīmā; loterijas;ar monētām darbināmo bērnu karuseļu noma; nodrošināšana ar elektroniskajiem izdevumiem tiešsaistes režīmā.
Edukazzjoni; provvediment tataħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali; divertiment online; lotteriji;kiri ta' rikbiet tat-tfal imħaddma permezz ta' muniti; il-provvista ta' pubblikazzjonijiet elettroniċi online.
Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; on-line-amusement; Loterijen;verhuur van kinderattracties met muntinworp; verschaffing van elektronische on-linepublicaties.
Edukacja; kształcenie; rozrywka; dzialalnosc sportowa i kulturalna; rozrywka sieciowa on-line; loterie;wynajem urządzeń do jazdy dla dzieci, obsługiwanych przez wrzucenie monety; udostepnianie publikacji elektronicznych on-line.
Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais; divertimento em linha; Serviços de lotaria;aluguer de diversões accionadas por moedas para crianças; fornecimento de edições electrónicas em linha.
Educaţie; instruire; divertisment; activităţi culturale şi sportive; divertisment on-line; servicii de loterie;închiriere de aparate ce pot fi încălecate de copii, acţionate pe bază de monedă; furnizare de publicaţii electronice on-line.
Vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne činnosti; zábava on-line; lotériové služby;prenájom detských atrakcií na mince; poskytovanie on-line elektronických publikácií.
Izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti; spletno razvedrilo; loterijske storitve;najem otroških pognjalnikov na kovance; nudenje spletnih elektronskih publikacij.
Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; direktansluten underhållning; Lotteritjänster;uthyrning av myntstyrda åkattraktioner för barn; tillhandahållande av direktanslutna elektroniska publikationer.
|
|
| 42 |
Počítačové služby; počítačové programování; návrhy a vývoj počítačového hardwaru a softwaru;poradenství, konzultace, údržba a aktualizace vztahující se k počítačovým programům; podpora IT;leasing a pronájem počítačů a počítačových programů; pronájem softwaru;návrh interiérů prodejen.
Services informatiques; programmation pour ordinateurs; conception et développement d'ordinateurs et de logiciels;services de conseils, d'assistance, de maintenance et de mise à jour liés à des programmes informatiques; services d'assistance en matière d'informatique;crédit-bail et location d'ordinateurs et de logiciels; location de logiciels;conception d'intérieur de magasins.
Computer services; computer programming; design and development of computer hardware and software; advisory, consultancy, maintenance and updating services relating to computer programs; IT support services; leasing and rental of computers and computer programs; rental of software; design of shop interiors.
Computer-Dienstleistungen; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software;Beratung, Pflege und Aktualisierung von Computerprogrammen; IT-Support;Leasing und Vermieten von Computern und Computerprogrammen; Vermietung von Software;Dienstleistungen eines Innenarchitekten für Geschäfte.
Компютърни услуги; компютърно програмиране; проектиране и разработване на компютърен хардуер и софтуер;консултантски, консултантски услуги, услуги за обслужване и актуализиране свързани с компютърни програми;услуги за поддръжка на информационни технологии;даване под наем и лизинг на компютри и компютърни програми; даване под наем на софтуер;дизайн на интериор на магазини.
Computervirksomhed; computerprogrammering; design og udvikling af computer hardware og computer software;rådgivning, konsulentbistand, vedligeholdelse og opdatering af computerprogrammer; bistand vedrørende informationsteknologi;leasing og udlejning af computere og computerprogrammer; udlejning af software;design af indretningsartikler til butikker.
Υπηρεσίες ηλεκτρονικών υπολογιστών· προγραμματισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών· σχεδιασμός και ανάπτυξη υλισμικού και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών·υπηρεσίες παροχής συμβουλών, συντήρησης και ενημέρωσης σε σχέση με προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών· υπηρεσίες υποστήριξης στον τομέα της τεχνολογίας πληροφοριών·χρηματοδοτική μίσθωση και μίσθωση ηλεκτρονικών υπολογιστών και προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών· μίσθωση λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών·σχεδιασμός εσωτερικού χώρου καταστημάτων.
Servicios informáticos; programación de ordenadores; diseño y desarrollo de ordenadores y software;servicios de asesoramiento, consultas, mantenimiento y actualización de servicios relacionados con programas informáticos; servicios de asistencia en materia de tecnología de la información;arrendamiento financiero y alquiler de ordenadores y de programas informáticos; alquiler de software;diseño de interiores de tiendas.
Arvutiteenused; arvutiprogrammide koostamine; arvutiriistvara ja -tarkvara projekteerimine ja arendus;arvutiprogrammidega seotud nõustamis-, konsultatsiooni-, hooldus- ja täiustusteenused; IT-tugiteenused;arvutite ja arvutiprogrammide liisimine ja laenutus; tarkvara rentimine;kaupluse sisekujundus.
Tietokonepalvelut; tietokoneohjelmointi; tietokonelaitteistojen ja -ohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen;tietokoneohjelmiin liittyvät neuvonta-, konsultointi-, ylläpito- ja päivityspalvelut; tietotekniset tukipalvelut;tietokoneiden ja tietokoneohjelmien liisaus ja vuokraus; ohjelmistojen vuokraus;kauppojen sisustussuunnittelupalvelut.
Számítógépes szolgáltatások; számítógép-programozás; számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;számítógépes programokkal kapcsolatos tanácsadási, konzultációs, karbantartási és frissítési szolgáltatások; informatikai támogatáshoz kapcsolódó szolgáltatások;számítógépek és számítógépes programok lízingelése és bérbeadása; szoftver kölcsönzése;üzletek belső tervezése.
Servizi informatici; programmazione per computer; progettazione e sviluppo di hardware e software;consulenza, manutenzione ed aggiornamento di programmi per computer; servizi di assistenza informatica;leasing e affitto di computer e di programmi per computer; noleggio di software;progettazione d'interni di negozi.
Kompiuterinės paslaugos; kompiuterių programų sudarymas; kompiuterių programinės ir aparatinės įrangos projektavimas ir tobulinimas;patariamosios, konsultacinės, techninės priežiūros ir atnaujinimo paslaugos, susijusios us kompiuterių programomis; Informacinių technologijų paramos paslaugos;kompiuterių ir kompiuterių programų įrangos išperkamoji nuoma ir nuoma; programinės įrangos nuoma;parduotuvių interjero projektavimas.
Datoru pakalpojumi; datorprogrammēšana; datoru aparatūras un programmatūras projektēšana, izstrādne un pilnveidošana;padomu, konsultāciju, uzturēšanas un atjaunināšanas pakalpojumi, kas ir saistīti ar datorprogrammām; IT informācijas pakalpojumi;datoru un datorprogrammu līzings, un noma; programmatūras noma;veikalu interjera projektēšana.
Servizzi ta' kompjuters; l-ipprogrammar ta' kompjuter; disinn u żvilupp ta' ħardwer u softwer tal-kompjuter;servizzi ta' għoti ta' pariri, konsulenza, manutenzjoni u aġġornar relatati ma' programmi tal-kompjuter; servizzi ta' appoġġ fl-IT;kiri ta' kompjuters u programmi tal-kompjuter; il-kiri ta' softwer;disinn intern ta' ħwienet.
Computerdiensten; computerprogrammering; ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;advisering, raadgeving, onderhoud en updating betreffende computerprogramma's; IT-ondersteuning;leasing en verhuur van computers en computerprogramma' s; verhuur van software;ontwerp van winkelinterieur.
Uslugi komputerowe; programowanie komputerów; projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania;usługi doradcze, konsultacyjne, konserwacyjne i aktualizacji w zakresie programów komputerowych; usługi wsparcia informatycznego IT;leasing i wynajem komputerów oraz programów komputerowych; wypożyczanie oprogramowania;projektowanie wystroju wnętrz sklepów.
Serviços informáticos; programação para computadores; concepção e desenvolvimento de computadores e de programas de computadores;serviços de assessoria, consultadoria, manutenção e actualização relacionados com programas de computador; serviços de apoio em matéria das tecnologias da tnformação;locação e aluguer de computadores e programas de computador; aluguer de software;decoração de interiores de lojas.
Servicii în domeniul calculatoarelor; programare pentru calculatoare; proiectare şi dezvoltare de hardware şi software de calculator;servicii de consiliere, consultanşp, întreţinere şi actualizare referitoare la programe de calculator;servicii de asistenţă IT;leasing şi închiriere de calculatoare şi programe de calculator; închiriere de programe informatice;amenajarea interioarelor magazinelor.
Počítačové služby; počítačové programovanie; navrhovanie a vývoj počítačového hardvéru a softvéru;poradenské a konzultačné služby, služby v oblasti údržby a aktualizovania počítačových programov; IT podporné služby;lízing a prenájom počítačov a počítačových programov; prenájom sofvéru;navrhovanie interiérov obchodov.
Računalniške storitve; računalniško programiranje; oblikovanje in razvoj računalniške strojne in programske opreme;storitve strokovnega svetovanja, posvetovanja, vzdrževanja in posodabljanja v zvezi z računalniškimi programi; IT podporne storitve;najem in zakup računalnikov in računalniških programov; najem programske opreme;oblikovanje notranjosti prodajaln.
Datortjänster; datorprogrammering; design och utveckling av datahårdvaror och mjukvaror;rådgivning, konsultation, underhåll och uppdatering avseende datorprogram; IT-stödtjänster;leasing och uthyrning av datorer och datorprogram; uthyrning av datorprogramvara;utformning av butiksinredningar.
|
|
| 43 |
Stravovací služby pro zajišťování jídel a nápojů;služby barů, kaváren, jídelen, stravovacích zařízení a restaurací; provozování jeslí.
Services d'approvisionnement pour la restauration (alimentation);services de bars, cafés, cafétérias, traiteurs et restaurants; mise à disposition d'installations de crèches.
Catering services for providing food and drink; bar, café, cafeteria, catering and restaurant services; provision of crèche facilities.
Catering-Dienstleistungen in Bezug auf die Bereitstellung von Speisen und Getränken;Betrieb von Bars, Cafés, Cafeterien, Catering und Betrieb von Restaurants; Bereitstellung von Kinderkrippen.
Кетъринг услуги за осигуряване на храна и напитка;услуги на барове, кафенета, кафетерии, кетъринг и ресторант; предоставяне на съоръжения за детски ясли.
Cateringvirksomhed vedrørende tilvejebringelse af næringsmidler og drikke;barer, caféer, cafeterie-, restaurant- og cateringvirksomhed; fremskaffelse af vuggestuefaciliteter.
Υπηρεσίες τροφοδοσίας για παροχή διατροφής και ποτών·υπηρεσίες μπαρ, καφέ, καφετέριας, τροφοδοσίας και εστιατορίου· παροχή εγκαταστάσεων βρεφοκομείων.
Servicios de aprovisionamiento [abastecimiento] de comidas y bebidas;servicios de bar, café, cafetería, catering y restaurante; facilitación de locales de guardería.
Toitlustusteenused toidu ja joogi pakkumiseks;baari, kohviku, selvesöökla, toitlustusettevõtte ja restorani teenused; lastesõimede pakkumine.
Ateriapalvelut ruokien ja juomien tarjoamiseen;baari-, kahvila-, kahvio-, ateria- ja ravintolapalvelut; päiväkotitilojen tarjoaminen.
Vendéglátóipari szolgáltatások ételek és italok biztosításához;bár-, kávéházi, kávézói, étkeztetési és éttermi szolgáltatások; bölcsödei létesítmények üzemeltetése.
Catering (ristorazione);servizi di bar, bar-ristoranti, caffetterie, ristoranti e catering; fornitura d'asili nido.
Visuomeninio maitinimo paslaugos maistui ir gėrimams parūpinti;barų, kavinių, kokteilių barų, viešojo maitinimo ir restoranų paslaugos; vaikų lopšelių įrangos tiekimas.
Ēdināšanas pakalpojumi, kas ir paredzēti pārtikas un dzērienu nodrošināšanai;bāru, kafejnīcu, kafetēriju, ēdināšanas un restorānu pakalpojumi; nodrošināšana ar sporta iespējām.
Servizzi ta' kejtering għall-provvista ta' ikel u xorb;servizzi ta' ħwienet tax-xorb, tal-kafè, provvista ta' ikel u xorb u ta' restoranti; il-provvista ta' faċilitajiet ta' crèche.
Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken);diensten van bars, cafés, cafetaria's, catering en restaurants; exploitatie van crèches.
Usługi kateringowe w zakresie zaopatrzenia w żywność i napoje;usługi barów, kawiarni, kafeterii, kateringowe i restauracyjne; usługi żłobków.
Serviços de abastecimento ("catering") de comida e bebidas;serviços de bar, café, cafetaria, catering e restaurante; exploração de instalações de infantários.
Servicii de alimentatie pentru furnizarea de alimente si bauturi;servicii de bar, cafenea, cantină şi restaurant; furnizare de echipamente de cresa.
Stravovacie služby v oblasti poskytovania potravín a nápojov;služby kaviarní, barov a reštaurácií; prevádzkovanie jaslí.
Gostinske storitve za nudenje hrane in pijače;storitve barov, kavarn, samopostrežnih restavracij, restavracij, gostinske storitve; nudenje zmogljivosti za otroške jasli.
Cateringtjänster för utskänkning av mat och dryck;bar-, kafé-, kafeteria-, catering- och restaurangtjänster; upplåtande av daghemsanläggningar.
|
|
| 44 |
Lékarské služby; Lékárny (služby); veterinární služby; péče o hygienu a krásu osob a zvířat; zemědělské, zahradnické a lesnické služby.
Services médicaux; Services d'une pharmacie; services vétérinaires; soins d'hygiène et de beauté pour êtres humains ou pour animaux; services d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture.
Medical services; pharmacy services; veterinary services; hygienic and beauty care for human beings or animals; agriculture, horticulture and forestry services.
Medizinische Dienste; Dienstleistungen einer Apotheke; veterinärmedizinischer Dienste; Gesundheits- und Schönheitspflege für Menschen und Tiere; Dienstleistungen in Bereich der Land-, Garten- und Forstwirtschaft.
Медицински услуги; Аптечни услуги; ветеринарни услуги; медико-санитарни и козметични грижи за хора или за животни; селскостопански услуги, градинарски услуги и горско стопанство.
Lægevirksomhed; Apotekervirksomhed; veterinærvirksomhed; sundheds- og skønhedspleje af mennesker og dyr; landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsvirksomhed.
Ιατρικές υπηρεσίες· Υπηρεσίες φαρμακείου· κτηνιατρικές υπηρεσίες· φροντίδες υγιεινής και ομορφιάς για ανθρώπους και ζώα· υπηρεσίες στον τομέα της γεωργίας, της κηπουρικής και της δασοκομίας.
Servicios médicos; Servicios farmacéuticos; servicios veterinarios; cuidados de higiene y de belleza para personas o animales; servicios de agricultura, horticultura y silvicultura.
Meditsiiniteenused; Farmaatsiateenused; veterinaarteenused; hügieeni- ja iluhooldusteenused inimestele ja loomadele; põllumajandus-, aiandus- ja metsandusalased teenused.
Lääkinnälliset palvelut; Apteekkipalvelut; eläinlääkäripalvelut; terveyden- ja kauneudenhoitopalvelut ihmisille ja eläimille; maatalous-, puutarhanhoito- ja metsänhoitopalvelut.
Orvosi szolgálat; Gyógyszertári szolgáltatás; állatorvosi szolgáltatások; higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
Servizi medici; Servizi di farmacia; servizi veterinari; cure d'igiene e di bellezza per l’uomo e gli animali; servizi di agricoltura, orticoltura e silvicoltura.
Medicininės paslaugos; Farmacijos paslaugos; veterinarinės paslaugos; monių ar gyvūnų higieninė ir grožio priežiūra; žemdirbystės, sodininkystės ir miškininkystės paslaugos.
Medicīniskie pakalpojumi; Farmācijas pakalpojumi; veterinārie pakalpojumi; veselības un skaistumkopšanas pakalpojumi cilvēkam un dzīvniekiem; lauksaimniecības, dārzkopības un mežkopības pakalpojumi.
Servizzi mediċi; Servizzi ta' spiżerija; servizzi veterinarji; iġjene personali u l-kura kożmetika għall-bnedmin jew l-annimali; servizzi ta' agrikultura, ortikultura u dawk relatati ma' l-istudju tal-foresti.
Medische diensten; Diensten van een apotheker; diergeneeskundige diensten; dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
Usługi medyczne; Usługi apteczne; usługi weterynaryjne; higiena i troska o urodę istot ludzkich lub zwierząt; usługi dla rolnictwa, ogrodnictwa i leśnictwa.
Serviços médicos; Serviços de farmácia; serviços veterinários; cuidados de higiene e de beleza para seres humanos e animais; serviços de agricultura, horticultura e silvicultura.
Servicii medicale; Servicii prestate de farmacii; servicii veterinare; ingrijiri de igiena si frumusete pentru oameni sau pentru animale; servicii in domeniul agricol, servicii in domeniul horticulturii si silviculturii.
Lekárske služby; Lekárnické služby; zverolekárske služby; hygienické služby a starostlivosť o krásu pre ľudí alebo zvieratá; poľnohospodárske, záhradnícke a lesnícke služby.
Medicinske storitve; Lekarniške storitve; veterinarske storitve; higienska in lepotilna nega za ljudi in živali; poljedelske, vrtnarske in gozdarske storitve.
Medicinska tjänster; Farmaceutiska tjänster; veterinära tjänster; hygienisk vård och skönhetsvård för människor och djur; tjänster inom jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsvård.
|
|
| 45 |
Bezpecnostní služby;pronájem oděvů, obuvi, kloboučnického zboží;pronájem elektronických bezpečnostních systémů; Advokátní kancelář;licencování počítačů a počítačových programů;poradenské a konzultační služby vztahující se k výše uvedenému.
Services de sécurité;location de vêtements, chaussures, chapellerie;location de systèmes de sécurité électroniques; Cabinet d'avocat;concession de licences d'ordinateurs et de programmes informatiques;services de consultation et de conseils dans tous les domaines précités.
Security services; rental of clothing, footwear, headgear; rental of electronic security systems; legal services; licensing of computers and computer programs; advisory and consultancy services relating to the aforementioned services.
Sicherheitsdienstleistungen;Verleih von Bekleidungsstücken, Schuhwaren, Kopfbedeckungen;Vermietung von elektronischen Sicherheitssystemen; Dienstleistungen eines Rechtsanwalts;Lizenzierung von Computern und Computerprogrammen;Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Услуги, свързани със сигурността;отдаване под наем на облекло, обувки, шапки и принадлежности за глава;отдаване под наем на електронни охранителни системи; Адвокатски кантори;лицензиране на компютри и компютърни програми;съвети и консултации във връзка с горепосочените услуги.
Sikkerhedsvirksomhed;udlejning af beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning;udlejning af elektroniske sikkerhedssystemer; Advokatkontor;tildeling af licens vedrørende computere og computerprogrammer;rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser.
Υπηρεσίες ασφαλείας·μίσθωση ενδυμάτων, υποδημάτων, ειδών πιλοποιίας·μίσθωση ηλεκτρονικών συστημάτων ασφαλείας· Δικηγορικά γραφεία·εκχώρηση άδειας χρήσης ηλεκτρονικών υπολογιστών και προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών·υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε σχέση με τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.
Servicios de seguridad;alquiler de vestidos, calzados, sombrerería;alquiler de sistemas electrónicos de seguridad; Bufete de abogados;autorización de ordenadores y programas de ordenador;servicios de consultoría y asesoría relacionados con los servicios mencionados.
Turvateenused;rõivaste, jalatsite, peakatete laenutus;elektrooniliste turvasüsteemide laenutus; Advokaadibüroo;arvutite ja arvutiprogrammide litsentsimine;nõustamine ja konsulteerimine seoses eelmainitud teenustega.
Turvapalvelut;vaatteiden, jalkineiden, päähineiden vuokraus;elektronisten turvajärjestelmien vuokraus; Asianajotoimistot;tietokoneiden ja tietokoneohjelmien lisensointi;edellä mainittuihin palveluihin liittyvät konsultointi- ja neuvontapalvelut.
Biztonsági szolgálat;ruházat, lábbelik, fejfedők bérbeadása;elektronikus biztonsági rendszerek bérbeadása; Ügyvédi iroda;számítógépek és számítógép programok licenszelése;a fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
Servizi di sicurezza;noleggio d'indumenti, scarpe, cappelleria;noleggio di sistemi elettronici di sicurezza; Servizi di ufficio legale;concessione in licenza di computer e programmi per computer;assistenza e consulenza relative ai suddetti servizi.
Apsaugos paslaugos;drabužių, avalynės, galvos apdangalų nuoma;elektroninių saugos sistemų nuoma; Advokatų kontora;kompiuterių ir kompiuterių programų licencijavimas;patarimų ir konsultavimo paslaugos, susijusios su anksčiau paminėtomis paslaugomis.
Drošības pakalpojumi;apģērbu, apavu, galvassegu noma;elektronisko drošības sistēmu noma; Advokātu birojs;datoru un datorprogrammu licencēšana;padomdevēju un konsultāciju pakalpojumi saistībā ar iepriekšminētajiem pakalpojumiem.
Servizzi ta' sigurtà;kiri ta' lbies, xedd is-saqajn, xedd ir-ras;kiri ta' sistemi ta' sigurtà elettroniċi; servizzi ta' uffiċċji ta' l-avukati;liċenzjar ta' kompjuters u ta' programmi tal-kompjuter;servizzi ta' pariri u konsulenza relatati mas-servizzi hawn fuq imsemmija.
Beveiligingsdiensten;verhuur van kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels;verhuur van elektronische beveiligingssystemen; advocatenkantoor;licentieverlening op computers en computerprogramma's;advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
Usługi w zakresie ochrony;wypożyczanie odzieży, obuwia, nakryć głowy;wypożyczanie elektronicznych systemów zabezpieczających; Kancelaria adwokacka;licencjonowanie komputerów i programów komputerowych;usługi doradcze i konsultacyjne dotyczące wyżej wymienionych usług.
Serviços de segurança;aluguer de vestuário, calçado e chapelaria;aluguer de sistemas electrónicos de segurança; Escritório de advogados;concessão de licenças a computadores e programas de computador;serviços de assessoria e de consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Servicii de protectie;închiriere de îmbrăcăminte, încălţăminte, articole care servesc la acoperirea capului;închirire de sisteme electronice de siguranţă; Birou de avocatura;licenţiere de calculatoare şi programe de calculator;servicii de consiliere şi consultanţă în domeniul serviciilor menţionate anterior.
Bezpečnostné služby;prenájom odevov, obuvi, pokrývok hlavy;prenájom elektronických bezpečnostných systémov; Advokátska kancelária;licencovanie počítačov a počítačových programov;poradenské a konzultačné služby vzťahujúce sa ku všetkým, hore uvedeným službám.
Storitve varnostne službe;najem oblačil, obutve, pokrival;najem elektronskih varnostnih sistemov; Storitve odvetniške pisarne;licenciranje računalnikov in računalniških programov;svetovanje v zvezi z zgoraj omenjenimi storitvami.
Säkerhetstjänster;uthyrning av kläder, fotbeklädnad, huvudbonader;uthyrning av elektroniska säkerhetssystem; Advokatbyrå;licensiering av datorer och datorprogram;rådgivning och konsulttjänster relaterade till tidigare nämnda tjänster.
|
|
|