|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; structures métalliques transportables; câbles et fils métalliques (à l'exception de ceux à usage électrique); Serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; autres produits métalliques (non compris dans d'autres classes), y compris garnitures de portes métallliques, portes métalliques, ressorts et dispositifs d'ouverture de portes non électriques, panneaux, poignées de portes, heurtoirs de portes, loquets de portes, sonnettes de portes, ferme-portes, châssis de portes, verrrous, arrêts de portes et seuils, tous les produits précités étant métalliques.
Common metal and their alloys; metal building materials; transportable metal structures; non-electric cables and wires of common metal; Ironmongery, small items of metal hardware; pipes of metal; other goods of metal (not included in other classes), including metal fittings for doors, doors of metal, non-electric door springs and door openers, door panels, door knobs, door knockers, latches, door bells, door closers, door frames, door security devices, door stops and door sills, all the aforesaid goods of metal.
Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; transportable Metallkonstruktionen; Kabel und Draht aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosser- und Kleineisenwaren; Metallrohre; andere Waren aus Metall (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind), einschließlich Türbeschläge aus Metall, Türen aus Metall, nicht elektrische Türfedern und Türöffner, Türfüllungen, Türgriffe, Türklopfer, Türklinken, Türklingeln, Türschließer, Türrahmen, Türsicherungen, Türstopper und Türschwellen, alle vorstehend genannten Waren aus Metall.
Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal; kabler og tråd af metal (dog ikke til elektriske formål); kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser), herunder dørbeslag af metal, døre af metal, ikke elektriske dørfjedre og døråbnere, dørfyldninger, dørgreb, dørhamre, dørklinker, dørklokker, dørlukkere, dørrammer, dørslåer, dørstoppere og dørtrin, alle de førnævnte varer af metal.
Κοινά μέταλλα (ακατέργαστα και ημικατεργασμένα) και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά κατασκευών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές· καλώδια και σύρματα από μέταλλο (όχι για ηλεκτρική χρήση)· είδη κλειθροποιίας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· άλλα μεταλλικά προϊόντα (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις), στα οποία περιλαμβάνονται μεταλλικά εξαρτήματα θυρών, μεταλλικές θύρες, μη ηλεκτρικά ελατήρια θυρών και διατάξεις ανοίγματος θυρών, φατνώματα θυρών, πόμολα θυρών, ρόπτρα θυρών, μάνδαλοι θυρών, κουδούνια θυρών, συστήματα ασφάλισης θυρών, κάσες πόρτας, συστήματα ασφάλισης θυρών, κάσες θυρών, σύρτες θυρών, συστήματα συγκράτησης θυρών και κατώφλια θυρών, όλα τα προαναφερθέντα είδη από μέταλλο.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; estructuras metálicas transportables; cables e hilos metálicos (excepto para uso eléctrico); Cerrajería y ferretería metálica; tubos metálicos; otros productos de metal (que no se incluyan en otras clases), incluyendo guarniciones metálicas de puertas, puertas metálicas, cierra-puertas y dispositivos para abrir puertas que no sean eléctricos, paneles de puertas, pomos, aldabas de puertas, pestillos, alarmas de puertas, cierres para puertas, marcos para puertas, cerrojos de puertas, topes de puertas y jambas de puerta, todos los productos mencionados metálicos.
Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusmateriaalit; siirrettävät metallirakenteet; metallikaapelit ja -langat (ei kuitenkaan sähkökäyttöisiin esineisiin); Rautatavarat ja pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; muut metallituotteet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin), mukaan lukien metalliset ovihelat, metalliovet, muut kuin sähkökäyttöiset ovien jouset ja ovenavaajat, ovien tiivisteet, ovenkahvat, oven kolkuttimet, ovenrivat, ovikellot, ovensulkimet, ovenkarmit, ovien varmistimet, ovenpidikkeet ja ovenkynnykset, kaikki edellä mainitut tavarat metallista.
Metalli comuni e loro leghe; materiali da costruzione metallici; strutture metalliche portatili; cavi e fili in metallo (non per uso elettrico); Serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; altri articoli metallici (non compresi in altre classi), compresi guarnizioni per porte metalliche, porte metalliche, molle e dispositivi non elettrici per l'apertura di porte, pannelli di porte, pomelli di porte, picchiotti di porte, saliscendi, campanelli per porte, congegni per chiudere le porte, telai per porte, catenacci per porte, fermi per porte e soglie per porte, tutti i suddetti articoli in metallo.
Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare metalen structuren; kabels en draden van metaal (niet voor elektrische doeleinden); Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; andere goederen van metaal (voorzover niet begrepen in andere klassen), waaronder deurbeslag van metaal, deuren van metaal, niet-elektrische deurveren en deuropeners, deurpanelen, deurknoppen, deurkloppers, deurklinken, deurbellen, deursluiters, deurkozijnen, deurgrendels, deurstoppers en deurdrempels, alle voornoemde goederen van metaal.
Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; estruturas metálicas transportáveis; cabos e fios metálicos (não eléctricos); Serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; outros produtos metálicos (não incluídos noutras classes), incluindo guarnições de portas metálicas, portas metálicas, molas para portas não eléctricas e dispositivos para a abertura de portas, painéis de portas, maçanetas de portas, aldrabas de portas, trinquetas, alarmes de portas, fechos de portas, caixilhos de portas, ferrolhos de portas, batentes para portas e soleiras de portas, todos os artigos atrás referidos em metal.
Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; flyttbara metallkonstruktioner; kablar och trådar av metall (dock ej för elektriska ändamål); Små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; andra varor av metall (ej ingående i andra klasser), inklusive dörrbeslag av metall, dörrar av metall, icke elektriska dörrfjädrar och dörröppnare, dörrfyllningar, dörrknoppar, portklappar, dörrklinkor, dörrlarm, dörrstyrningsanordningar, dörrfoder, dörreglar, dörrstoppar och trösklar, alla nämnda varor av metall.
|
|
| 20 |
Meubles, glaces (miroirs) et cadres; produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, fanon de baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques, y compris garnitures de portes (non métalliques), rideaux de portes et loquets de portes.
Furniture, mirrors and picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics, including door fittings (not of metal), door curtains and latches.
Möbel, Spiegel und Rahmen; Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoff, einschließlich Türbeschläge (nicht aus Metall), Türvorhänge und Türklinken.
Møbler, spejle, billedrammer; varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic, herunder dørbeslag (ikke af metal), dørforhæng og dørklinker.
Eπιπλα, καθρέφτες και πλαίσια (κορνίζες)· είδη (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις) από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι και σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή από πλαστικό, στα οποία περιλαμβάνονται εξαρτήματα θυρών (μη μεταλλικά), κουρτίνες θυρών και μάνδαλοι θυρών.
Muebles espejos y marcos; productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas, incluyendo guarniciones de puertas (que no sean de metal), cortinas de perlas y picaportes.
Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, kilpikonnankuoresta, meripihkasta, helmiäisestä ja merenvahasta sekä kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin), mukaan lukien ovihelat (muusta kuin metallista), oviverhot ja ovenrivat.
Mobili, specchi e cornici; articoli, non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla e spuma di mare nonché succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche, compresi guarnizioni per porte (non metalliche), tende per porte e saliscendi.
Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten (voorzover niet begrepen in andere klassen), waaronder deurbeslag (niet van metaal), deurgordijnen en deurklinken.
Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madre-pérola, espuma de mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas, incluindo guarnições de portas (não metálicas), reposteiros e trinquetas de portas.
Möbler, speglar och tavelramar; varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast, inklusive dörrbeslag (ej metall), dörrdraperier och dörrklinkor.
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué), matériel de nettoyage; tampons métalliques; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction);verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes, y compris poignées de portes en porcelaine et en faïence.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith), articles for cleaning purposes; metal scouring pads; unworked or semi-worked glass (except glass used in building);glassware, porcelain and earthenware (not included in other classes), including door knobs of porcelain and ceramic.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert), Putzzeug; Scheuerkissen aus Metall; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas, ausgenommen Bauglas;Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; darunter Türgriffe aus Porzellan und Steingut.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed), redskaber til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (undtagen glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser), herunder dørgreb af porcelæn og keramik.
Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα), είδη καθαρισμού· συρματόβουρτσες· ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο γυαλί (εκτός της οικοδομικής υάλου)·είδη υαλοποιίας, πορσελάνη και φαγεντιανά (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις), στα οποία περιλαμβάνονται πόμολα θυρών από πορσελάνη και φαγεντιανά.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados), material de limpieza; estropajos metálicos; vidrio en bruto o semielaborado (excepto de construcción);cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases, incluyendo pomos de porcelana y loza.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset), puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvillatyynyt hankaamiseen; raakalasi ja lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi);lasitavarat, posliini ja keramiikka (jotka eivät sisälly muihin luokkiin), mukaan lukien posliiniset ja keraamiset ovenkahvat.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato), utensili per la pulizia; paglietta; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione);vetreria, porcellana, maiolica non compresi in altre classi, compresi pomelli in porcellana e maiolica per porte.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd), reinigingsmateriaal; schuursponzen van metaal; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden);glas-, porselein- en aardewerk (voorzover niet begrepen in andere klassen), waaronder deurknoppen van porselein en aardewerk.
Utensílios e recipientes para a casa ou para a cozinha (não em metal precioso, nem em plaqué), material de limpeza; esfregões metálicos; vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção);vidraria, porcelana e faiança não incluída noutras classes, incluindo maçanetas de portas em porcelana e faiança.
Hushålls- och köksredskap samt köksgeråd (ej av ädla metall eller överdragna därmed), artiklar för rengöringsändamål; viska av stålull; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas);varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser, inklusive dörrknoppar av porslin och keramik.
|
|
|