Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

O'Cha Green Tea Powder - ochranná známka, majitel Nutfields GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4323457
Reprodukce/Znění OZ O'Cha Green Tea Powder - ochranná známka
O'Cha Green Tea Powder
Třídy výrobků a služeb 8, 29, 30
Vídeňské obrazové třídy 25.1.97 ; 28.3
Datum podání přihlášky 04.03.2005
Datum zveřejnění prihlášky 12.09.2005
Datum zápisu 29.03.2006
Datum konce platnosti 04.03.2015
Přihlašovatel/vlastník Nutfields GmbH
Max-Planck-Str. 6
Dietzenbach DE
63128
Zástupce BREHM & V. MOERS
Kettenhofweg 1 An der Alten Oper
Frankfurt am Main DE
603 25
OZ tvořena pouze barvou CSZelená, bílá, černá, zlatá.
OZ tvořena pouze barvou ENGreen, white, black, gold.
OZ tvořena pouze barvou FRVert, blanc, noir, doré.
OZ tvořena pouze barvou DAGrøn, hvid, sort, guld.
OZ tvořena pouze barvou DEGrün, Weiß, Schwarz, Gold.
OZ tvořena pouze barvou ELΠράσινο, λευκό, μαύρο, χρυσαφί.
OZ tvořena pouze barvou ESVerde, blanco, negro, dorado.
OZ tvořena pouze barvou ETRoheline, valge, must, kuldne.
OZ tvořena pouze barvou FIVihreä, valkoinen, musta, kulta.
OZ tvořena pouze barvou HUZöld, fehér, fekete, aranyszínű.
OZ tvořena pouze barvou ITVerde, bianco, nero, oro.
OZ tvořena pouze barvou LTŽalia, balta, juoda, auksinė.
OZ tvořena pouze barvou LVZaļš, balts, melns, zeltains.
OZ tvořena pouze barvou MTAħdar, abjad, iswed, deheb.
OZ tvořena pouze barvou NLGroen, wit, zwart, goud.
OZ tvořena pouze barvou PLZieleń, biel, czerń, złoto.
OZ tvořena pouze barvou PTVerde, branco, preto, dourado.
OZ tvořena pouze barvou SKZelená, biela, čierna, zlato.
OZ tvořena pouze barvou SLZelena, bela, črna, zlata.
OZ tvořena pouze barvou SVGrönt, vitt, svart, guld.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
8
Príbory; stříbrné stolní nádobí, zejména postříbřené lžičky.

Coutellerie, fourchettes et cuillers; argenterie, en particulier cuillers argentées.

Cutlery; silver plate, in particular silver-plated spoons.

Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel; Tafelsilber, insbesondere versilberte Löffel.

Knivsmedevarer, gafler og skeer; sølvtøj, især forsølvede skeer.

Οργανα κοπής, πιρούνια, κουτάλια· επάργυρα είδη, ειδικότερα επάργυρα κουτάλια.

Cuchillería, tenedores y cucharas; vajillas de plata, en particular cucharas plateadas.

Lõikeriistad; hõbenõud, eelkõige hõbetatud lusikad.

Veitset, haarukat ja lusikat; pöytähopeat, erityisesti hopeoidut lusikat.

Késáru/evőeszközök; ezüst étkészlet, különösen ezüstözött kanalak.

Articoli di coltelleria, forchette e cucchiai; argenteria, in particolare cucchiai argentati.

Valgomieji įrankiai; sidabriniai stalo įrankiai, ypač pasidabruoti šaukštai.

Galda piederumi; Sudraba galda piederumi, jo īpaši ar sudrabu pārklātas karotes.

Pożati; oġġetti tal-fidda, speċjalment mgħaref miksija bil-fidda.

Messenmakerswaren, vorken en lepels; tafelzilver, met name verzilverde lepels.

Nożownicze (wyroby -); srebra stołowe, zwłaszcza posrebrzane łyżki.

Cutelaria, garfos e colheres; talheres de prata, em especial colheres banhadas a prata.

Nožiarsky tovar, príbor; striebro (riad), najmä postriebrené lyžice.

Jedilni pribor; namizna srebrnina, zlasti posrebrene žlice.

Knivsmidesvaror, bestick; bordssilver, speciellt försilvrade skedar.

29
Maso, ryba, drubež a zverina; masové výtažky; konzervované, sušené a varené ovoce a zelenina; želé, džemy, kompoty; vejce, mléko a mlécné výrobky; jedlé oleje a tuky; jogurt.

Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles; yaourt.

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; yoghurt.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Kompotte; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Joghurt.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geléer, syltetøj, kompotter; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt; yoghurt.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελατίνες, μαρμελάδες, κομπόστες· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα· γιαούρτι.

Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; yogur.

Liha, kala, ulukiliha ja linnuliha; lihaekstraktid; puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); tarretised, keedised, kompotid; munad, piim ja piimatooted; toiduõlid ja -rasvad; jogurt.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot, hillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat; jogurtti.

Hús, hal, baromfi és vadhús; húskivonatok; tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; zselék, dzsemek, gyümölcsszószok; tojások, tej és tejtermékek; étkezési olajok és zsírok; joghurt.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili; yogurt.

Mėsa, žuvis, paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai; konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai ir daržovės; drebučiai, uogienės, kompotai; kiaušiniai, pienas ir pieno produktai; valgomasis aliejus ir riebalai; jogurtas.

Gaļa, zivis, mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti; konservēti, žāvēti (kaltēti) un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi; želejas, džemi, augļu mērces; olas, piens un piena produkti; pārtikas eļļas un tauki; jogurts.

Laħam, ħut, tjur u laħam; estratt tal-laħam; frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; ġèli, ġamm, zlazi tal-frott; bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib; xaħam u żjut li jittieklu; jogurt.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten; yoghurt.

Mięso, ryby, drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -); owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki, dżemy, sosy owocowe; jaja, mleko i produkty nabiałowe; oleje jadalne i tłuszcze; jogurt.

Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias (geleias), doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; iogurte.

Mäso, ryba, hydina a zverina; mäsové výťažky; konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; rôsoly, džemy, ovocné omáčky; vajcia*, mlieko a mliečne výrobky; jedlé oleje a tuky; jogurt.

Meso, ribe, perutnina in divjačina; mesni izvlečki; konzervirano, suho in kuhano sadje in zelenjava; želeji, džemi, sadne omake; jajca, mleko in mlečni izdelki; jedilna olja in masti; jogurt.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, kompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter; yoghurt.

30
Káva, caj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; mouka a prípravky vyrobené z obilnin, chléb, pecivo a cukrovinky, polevy; med, melasa; droždí, prášek do peciva; sul, horcice; ocet, omácky (chutové prísady); korení; zmrzlina; sušenky, bonbony;zmrzlina, smetanová zmrzlina, prášky na výrobu zmrzliny, ledový čaj;příchutě do potravin, s výjimkou esencí a éterických olejů; sladké pecivo; ovocné želé (cukrovinky); rostlinné príchute (s výjimkou éterických oleju) do nápoju; nápoje na bázi čaje, kávové nápoje, kakaové nápoje, čokoládové nápoje;obilné vločky, přípravky z obilnin;zmrazený jogurt;sušenky, drobné pečivo, cukroví, cukrovinky;bylinné čaje, nikoliv pro lékařské účely;koláče, koláčové náplně (ve formě prášku); nudle; petits fours ( malé zákusky, koláce; pudinky; zálivky na saláty; čokoláda, čokoládové nápoje;zmrzlinové poháry;nálevy (k ochucení);zmrzlina, prášky na zmrzliny; caj; těstoviny, dorty.

Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir; biscuiterie, bonbons;glaces et crèmes glacées, poudres pour glaces alimentaires, thé glacé;essences pour l'alimentation (à l'exception des essences éthériques et des huiles essentielle); pâtisserie; fruits en gelée (confiserie); aromates pour boissons (autres que les huiles essentielles); boissons à base de thé, boissons à base de café, boissons à base de cacao, boissons à base de chocolat;flocons de céréales séchées, préparations faites de céréales;yaourts glacés;biscuits, confiseries, sucreries;infusions non médicinales;gâteaux, poudre pour gâteaux; nouilles; petits fours (pâtisserie); poudings; sauces à salade; chocolat, boissons à base de chocolat;sorbets (glaces alimentaires);sauces (épices);glaces comestibles, poudre de glaces comestibles; thé; pâtes, tartes.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice; cookies, candy;ices and ice-creams, powder for edible ices, iced tea;essences for foodstuffs (except etheric essences and essential oils); pastry; fruit jellies (confectionery); plant flavourings (other than essential oils) for beverages; tea-based beverages, coffe beverages, cocoa drinks, chocolate based beverages;chips (cereal products), preparations made from cereals;frozen yoghurt;cookies, biscuits, confectionery;infusions, not medicinal;cakes, powdered cake mixes; noodles; petits fours (cakes); pudding; dressings for salad; chocolate, chocolate-based beverages;sorbets (ices);sauces (spices);ices, powder for ices; tea; pasta, tarts.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Soßen (Würzmittel); Gewürze; Kühleis; Biskuits, Bonbons; Speiseeis Eiscreme, Speiseeispulver, Eistee; Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle; Gebäck; Geleefrüchte (Süßwaren); Pflanzliche Aromastoffe für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Getränke auf der Basis von Tee, Kaffeegetränke, Kakaogetränke, Schokoladengetränke; Getreideflocken, Getreidepräparate; Joghurteis; Kekse, Kleingebäck, Konfekt, Zuckerwaren; Kräutertees, nicht medizinische; Kuchen, Kuchenmischungen (pulverförmig); Nudeln; Petits Fours (Gebäck); Pudding; Salatsaucen; Schokolade, Schokoladengetränke; Sorbets (Speiseeis); Soßen (Würzen); Speiseeis, Speiseeispulver; Tee; Teigwaren, Torten.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); krydderier; råis; biscuits, bolsjer;spiseis, iscreme, pulver til fremstilling af spiseis, iste;essenser til næringsmidler (undtagen æteriske essenser og æteriske olier); konditorivarer; geléfrugter (konfekturevarer); smagsstoffer til drikke, andre end æteriske olier; drikke fremstillet på basis af te, kaffedrikke, drikke fremstillet på basis af kakao, chokoladedrikke;tørrede kornprodukter i flager til brug som morgenmad, kornpræparater;yoghurtis;kiks, småkager, konfekt, slik;udtræk, ikke til medicinsk brug;kager, kageblandinger (i form af pulver); nudler; petits fours (kager); buddinger; salatdressinger; chockolade, drikke fremstillet på basis af chokolade;sorbetis;saucer (krydderier);spiseis, spiseispulver; te; pastavarer, tærter.

Καφές, τσάϊ, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά· πάγος· βουτήματα, καραμέλες·παγωτά, παγωμένες κρέμες, σκόνες για παγωτά, παγωμένο τσάι·αρώματα (εσάνς) για προσθήκη σε τρόφιμα (εκτός των αιθέριων ελαίων)· γλυκά· φρουί γλασέ (είδη ζαχαροπλαστικής)· αρωματικές ουσίες για ποτά (όχι αιθέρια έλαια)· ποτά με βάση το τσάι, ροφήματα με βάση τον καφέ, ροφήματα με βάση το κακάο, ροφήματα με βάση τη σοκολάτα·νιφάδες και παρασκευάσματα από δημητριακά·παγωμένο γιαούρτι·βουτήματα, μπισκότα, είδη ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη·αφεψήματα, όχι για ιατρική χρήση·γλυκά, μείγματα για γλυκά (σε σκόνη)· χυλοπίτες· πτι φουρ (τούρτες)· πουτίγκες· σάλτσες για σαλάτα· σοκολάτα, ροφήματα με βάση τη σοκολάτα·γρανίτες (παγωτά)·σάλτσες (μπαχαρικά)·παγωτά, σκόνη παγωτών· τσάι· ζυμαρικά, τάρτες.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo; galletas, caramelos;hielo, polos y helados, polvos para helados comestibles, té helado;esencias para la alimentación, con excepción de esencias etéricas y aceites esenciales; pastelería; frutas en gelatina (confitería); aromatizantes para bebidas (que no sean aceites esenciales); bebidas a base de té, bebidas a base de café, bebidas a base de cacao, bebidas de chocolate;copos de cereales, preparaciones de cereales;yogures;galletas, bizcochos, confitería, confitería;infusiones no medicinales;pasteles, mezclas para pasteles (en polvo); tallarines; pastas (pastelería); pudings; aliños para ensalada; chocolate, bebidas a base de chocolate;sorbetes (helados comestibles);salsas (especias);helados comestibles, polvos para helados comestibles; té; pasta, tartas.

Kohv, tee, kakao, suhkur, riis, tapiokk, saago, kohvi aseained; jahu ja teraviljast valmistatud tooted, leib-sai, kondiitritooted, maiustused ja võõbad; mesi, suhkrusiirup; pärm, küpsetuspulber; sool, sinep; äädikas, kastmed (vürtsid); vürtsid; võõp; küpsised, kompvekid;toidujää ja jäätis, toidujääpulber, jäätee;toiduessentsid (v.a eeterlikud essentsid ja õlid); kondiitritooted; puuviljatarretised (kondiitritooted); joogimaitseained (taimsed, v.a eeterlikud õlid); teepõhised joogid, kohvijoogid, kakaojoogid, šokolaadijoogid;teraviljakrõpsud, teraviljasaadused;jogurtijäätis;keeksid, valikpagaritooted, kondiitritooted, maiustused;leotised (v.a meditsiinilised);küpsetised, tordipulbrid; nuudlid; kondiitrikoogid (väikesed); pudingid; salatikastmed; šokolaad, šokolaadijoogid;vesijäätis (toidujää);kastmed (vürtsid, vürtsained);toidujää, jäätisepulber; tee; tainatooted, tordid.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset, makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); mausteet; jää; pikkuleivät, makeiset;jäätelöt, kermajäätelöt, jäätelöjauhe, jäätee;esanssit elintarvikkeisiin (paitsi eteeriset esanssit ja eteeriset öljyt); leipomotuotteet; hyytelöhedelmät (makeiset); juomien mausteaineet (paitsi eteeriset öljyt); teepohjaiset juomat, kahvijuomat, kaakaojuomat, suklaajuomat;viljahiutaleet, viljavalmisteet;jogurttijää;keksit, pikkuleivät, makeiset, sokerituotteet;lääkeaineita sisältämättömät yrttijuomat;kakut, kakkujauheet; nuudelit; petits fours (kakut); vanukkaat; salaatinkastikkeet; suklaa, suklaapohjaiset juomat;sorbetit (jäät);kastikkeet (mausteet);jäätelö, jäätelöjauhe; tee; pasta, tortut.

Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények, fagylaltok; méz, melasz; élesztő, sütőpor; só, mustár; ecet, szószok (fuszerek); fűszerek; fagylalt; aprósütemények, cukorkák;fagylalt, jégkrémek, fagylaltporok, jeges tea;eszenciák élelmiszerekhez, kivéve az étereszenciákat és az illóolajokat; édestészta; gyümölcskocsonya, zselé (cukrászáru); növényi ízesítőszerek/aromák (eszenciaolajok kivételével) italokhoz; tea alapú italok, kávéitalok, kakaóitalok, csokoládéitalok;gabonapelyhek, gabonakészítmények;joghurtos jégkrém;kekszek, aprósütemények, desszertek, édesáruk;nem orvosi gyógyteák;sütemények, süteménykeverékek (por alakú); metélttészta; petits fours (sütemények); pudingok; salátaöntetek; csokoládé, csokoládéitalok;szörbet (fagylalt);fűszeres mártások;fagylalt, fagylaltpor; tea; tésztafélék, torták.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); spezie; ghiaccio; biscotteria, caramelle;ghiaccioli e gelati, polveri per gelati, tè freddo;essenze per l'alimentazione (eccetto le essenze eteriche e gli oli essenziali); pasticceria; frutta in gelatina (dolciumi); aromi per bevande (diversi dagli olii essenziali); bevande a base di tè, bevande a base di caffè, bevande a base di cacao, bevande a base di cioccolato;fiocchi di cereali, preparati fatti di cereali;gelato allo yogurt;biscotti, piccoli prodotti da forno, confetteria, dolciumi;infusioni non medicinali;dolci, miscele per dolci (in polvere); tagliatelle; pasticcini (pasticceria); budini; condimenti per insalata; cioccolato, bevande a base di cioccolato;sorbetti (gelati);salse (spezie);gelati, polveri per gelati; tè; pasta, torte.

Kava, arbata, kakava, cukrus, ryžiai, tapijoka, sago kruopos, kavos pakaitalai; miltai ir grūdų produktai, duona, pyragai ir konditerijos gaminiai, glaistyti gaminiai; medus, melasa; mielės, kepimo milteliai; druska, garstyčios; actas, padažai (uždarai); prieskoniai (aštrieji); valgomieji ledai; sausainiai, saldainiai (ledinukai);valgomieji ledai, valgomųjų ledų sausieji mišiniai, šalta arbata;esencijos (maistui) (išskyrus eterines esencijas ir eterinius aliejus); pyragai; drebučiai (vaisių --- ) (konditerija); augaliniai gėrimų prieskoniai (išskyrus aliejų); gėrimai arbatos pagrindu, gėrimai (kavos --- ), gėrimai (kakavos --- ), gėrimai (šokolado --- );grūdų dribsniai, grūdų produktai;jogurtiniai ledai;sausainiai, biskvitai, šokoladiniai saldainiai, saldumynai;trauktinės (ne gydomosios);pyragai, sausieji mišiniai pyragams (miltelių pavidalu); lakštiniai; pyragėliai (kepiniai); pudingai; salotų uždarai; šokoladas, gėrimai (šokolado --- );vaisiniai ledai;padažai (prieskoniai (aštrieji));valgomieji ledai ir milteliai valgomiesiems ledams; arbata; tešlos gaminiai, tortai.

Kafija, tēja, kakao, cukurs, rīsi, tapioka, sāgo, kafijas aizstājēji; milti un labības produkti, maize, maizes un konditorejas izstrādājumi, saldējums; medus, melases sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls, sinepes; etiķis, garšvielu mērces; garšvielas; pārtikas ledus; Cepumi, konfektes;Ledus un saldējumi, saldējumu pulveri, ledus tēja;Pārtikas esences (izņemot ēteriskās eļļas); miltu konditorejas izstrādājumi; Želejas augļi (saldumu konditoreja); dzērieniem domāti augu aromatizētāji (izņemot ēteriskās eļļas); no tējas gatavoti dzērieni, no kafijas gatavoti dzērieni, no kakao gatavoti dzērieni, uz šokolādes bāzes izgatavoti dzērieni;Graudaugu pārslas, no graudaugiem gatavotās sagataves;Saldēts jogurts;Cepumi, biskvīti, saldumu konditoreja, konfektes;zāļu tējas, kas nav medicīniskas;kūkas, kūku maisījumi (pulverveida); nūdeles; kūciņas; atdzesēta piena želeja ar augļiem; salātu mērces; šokolāde, no šokolādes pagatavoti dzērieni;augļu saldējums;mērces (garšvielas);saldējums, saldējuma pulveris; tēja; Mīklas izstrādājumi, tortes.

Kafè, tè, kawkaw, zokkor, ross, tapjoka, sagu, kafè artifiċjali; dqiq u preparazzjonijiet magħmula miċ-ċereali, ħobż, għaġina u ħelu, ġelati; għasel, għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, mustarda; ħall, zlazi (kondiment); ħwawar; ġelat; biskuttiini, ħelu;ġelati u ġelati, trab tal-ġelati, tè kiesaħ;essenzi għall-affarijiet ta' l-ikel (ħlief essenzi eteriċi u żjut essenjali); għaġina; ġeli bil-frott (ħelu); togħmiet tal-ħxejjex (li mhumiex żjut essenzjali) bħala xorb; xorb ibbażat fuq it-te, xorb ibbażat fuq il-kafè, xorb ibbażat fuq il-kawkaw, ċikkulata għax-xorb;ċereali għall-kolazzjon, preparazzjonijiet magħmula miċ-ċereali;jogurt tal-friża;biskuttiini, biskuttini, ħelu, ħelu;tejiet tal-ħxejjex aromatiċi mhux għal skopijiet mediċinali;kejkijiet, taħlit tal-kejkijiet (forma ta' trab); taljarini; kejk żgħir ta' l-intrita; blamanġ; taħlita ta' żejt, ħall u ħxejjex li tintraxx fuq l-insalata; ċikkulata, ċikkulata għax-xorb;sorbetti;zlazi (ħwawar);ġelati, trab tal-ġelat; tè; għaġin, torti baxxi bi mili tal-frott.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen; ijs; koekjes, snoepgoed;ijs en roomijs, poeders voor consumptie-ijs, ijsthee;essences voor voedingsmiddelen (anders dan etherische essences en oliën); banketbakkerswaren; geleivruchten (suikerbakkerswaren); aromaten voor dranken (anders dan vluchtige oliën); dranken op basis van thee, koffiedranken, dranken op basis van cacao, chocoladedranken;graanvlokken, gedroogd, graanpreparaten;yoghurtijs;koekjes, kleine bakkerswaren, snoepgoed, suikergoed;kruidenaftreksels, niet voor geneeskundig gebruik;taart, taartmix (poedervormig); noedels; petitfours (gebak); pudding; sladressings; chocolade, dranken op basis van chocolade;sorbets (consumptie-ijs);sausen (specerijen);consumptie-ijs, poeders voor consumptie-ijs; thee; deegwaren, vlaaien.

Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, substytuty kawy; mąka i preparaty zbożowe, chleb, ciasto i wyroby cukiernicze, lody; miód, melasa; drożdże, proszek do pieczenia; sól, musztarda; ocet winny, sosy (przyprawy); przyprawy; lód; herbatniki, cukierki;lody spożywcze, proszek na lody spożywcze, herbata mrożona;esencje do artykułów żywnościowych (z wyjątkiem esencji eterycznych i olejów esencyjnych); pasztet; galaretki owocowe (słodycze); roślinne aromaty do napojów (inne niż oleje esencyjne); napoje na bazie herbaty, napoje na bazie kawy, napoje na bazie kakao, napoje na bazie czekolady;płatki zbożowe, preparaty zbożowe;lody jogurtowe;herbatniki, ciasteczka, słodycze, wyroby cukiernicze;napary inne niż do celów leczniczych;ciasta, mieszanki na ciastka (w proszku); makaron nitki; małe ciasteczka; puddingi; sosy salatkowe; czekolada, napoje na bazie czekolady;sorbety (lody);sosy (przyprawy);lody spożywcze, lody spożywcze w proszku; herbata; ciasta mączne, torty.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar; biscoitos, rebuçados;gelados e sorvetes, pós para gelados alimentares, chá gelado;essências para a alimentação (com excepção das essências etéricas ou de óleos essenciais); pastelaria; frutos cristalizados (confeitaria); aromas para bebidas (sem ser óleos essenciais); bebidas à base de chá, bebidas à base de café, bebidas à base de cacau, bebidas à base de chocolate;flocos e preparações de cereais;gelado de iogurte;bolachas, biscoitos, confeitaria, doçarias;infusões não medicinais;bolos, misturas para bolos (em pó); massas alimentares; petits fours (pastelaria); pudins; molhos para salada; chocolate, bebidas à base de chocolate;sorvetes (gelados alimentares);molhos (especiarias);gelados e preparações em pó para fazer gelados; chá; massas alimentícias, tartes.

Káva, čaj, kakao, cukor, ryža, tapioka, ságo, kávovinové náhradky; mlieka a zložky vyrobené z obilnín, chlieb, jemné pečivo a cukrovinky, zmrzliny; med, melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ, horčica; ocot, koreninové prísady (chuťové prísady); koreniny; zmrzlina; sušienky, pralinky;zmrzlina, prášky na výrobu zmrzliny, ľadový čaj;príchute do potravín (s výnimkou esencií a éterických olejov); pečivo; ovocné želé (cukrovinky); rastlinné príchute do nápojov (s výnimkou éterických olejov); nápoje na báze čajov, kávové nápoje, kakaové nápoje, čokoládové nápoje;lupienky, vločky (obilninové), obilniny (prípravky z -);mrazený jogurt;sušienky, "sušienky, sucháre, keksy, biskvity", cukrovinky, cukrovinky;extrakty nie na lekárske účely;zákusky, koláče, kuchynské zmesi (v prášku); slíže; petits fours (malé koláčiky); puding; omácky do šalátov; čokoláda, čokoládové nápoje;mrazená ovocná dreň (zmrzliny);omáčky (koreniny);zmrzlina, prášky na výrobu zmrzliny; čaj; cestoviny, ovocné koláče.

Kava, čaj, kakav, sladkor, riž, tapioka, sago, umetna kava; moka in izdelki iz žitaric, kruh, pecivo in slaščice, sladoledi; med, melasa; kvas, pecilni prašek; sol, gorčica; kis, omake (začimbe); dišave, zacimbe (rastlinskega izvora, največkrat v prahu); sladoled;led; biskviti, bonboni;sladoledna, prašek za sladoled, ledeni čaj;esence za živila, razen eteričnih esenc in olj; pecivo; sadni želeji (slaščice); rastlinske arome za pijače (razen eteričnih olj); pijače na osnovi čaja, kavne pijače, pijače na osnovi kakava, čokoladne pijače;kosmiči iz žitaric, preparati iz žitaric;jogurtov sladoled;keksi, drobno pecivo, slaščice, sladkornine;zeliščni čaji, ne zdravilni;kolači, mešanice za kolače (v obliki prahu); široki rezanci; čajno pecivo; pudingi; solatne polivke; čokolada, čokoladne pijače;šerbet (jedilni sladoled);omake (začimbe);sladoled in prašek za sladoled; čaj; testenine, torte.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser (smaktillsatser); kryddor; is; sockerkakor, karameller;is, isglass och glass, glasspulver, iste;livsmedelsessenser, ej eteriska essenser och eteriska oljor; bakverk; geléfrukter (godsaker); vegetabiliska smakämnen för drycker, undantaget eteriska oljor; drycker baserade på te, kaffedrycker, kakaobaserade drycker, chokladdrycker;spannmålsflingor, spannmålspreparat;yoghurt;kex, kex, konfekt, sötsaker;icke-medicinska örtteer;kakor, kakmixer (pulver); bandvermiceller; petits fours (bakverk); puddingar; salladsdressing; choklad, chokladbaserade drycker;sorbet (glass);såser (kryddor);glass, glasspulver; te; pasta, tårtor.


O'Cha Green Tea Powder

     Výpis údajů k ochranné známce O'Cha Green Tea Powder byl pořízen dne 18.12.2011 12:31. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Nutfields GmbH
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů