Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

TRUE MEASURES OF GERD - ochranná známka, majitel Nycomed GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3983781
Reprodukce/Znění OZ TRUE MEASURES OF GERD - ochranná známka
TRUE MEASURES OF GERD
Třídy výrobků a služeb 5, 16, 41, 44
Vídeňské obrazové třídy 17.5.2
Datum podání přihlášky 13.08.2004
Datum zveřejnění prihlášky 09.05.2005
Datum zápisu 03.10.2005
Datum konce platnosti 13.08.2014
Přihlašovatel/vlastník Nycomed GmbH
Byk-Gulden-Str. 2
Konstanz DE
78467
Zástupce Nycomed GmbH
Wolfgang Feiler
Byk-Gulden-Str. 2
Konstanz DE
784 67
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
5
Farmaceutické prípravky.

Produits pharmaceutiques.

Pharmaceutical preparations.

Pharmazeutische Präparate.

Farmaceutiske præparater.

Φαρμακευτικά παρασκευάσματα.

Productos farmacéuticos.

Farmatseutilised preparaadid.

Farmaseuttiset valmisteet.

Gyógyszerkészítmények.

Preparati farmaceutici.

Farmaciniai preparatai.

Farmaceitiskie preparāti.

Preparazzjonijiet farmaċewtiċi.

Farmaceutische preparaten.

Farmaceutyczne (preparaty -).

Preparos farmacêuticos.

Farmaceutické prípravky.

Farmacevtski preparati.

Farmaceutiska preparat.

16
Tiskařské výrobky, zejména knihy, noviny, časopisy, brožury a fotografické výrobky, učební a vyučovací pomůcky (s výjimkou přístrojů)

Produits de l'imprimerie, en particulier livres, journaux, périodiques, brochures et photographies, matériel d'instruction ou d'enseignement (á l'exception des appareils)

Printed matter, in particular books, newspapers, periodicals, pamphlets and photographic products, instructional and teaching material (except apparatus)

Druckereierzeugnisse, insbesondere Bücher, Zeitungen, Zeitschriften, Broschüren und Lichtbilderzeugnisse, Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate)

Tryksager, særlig bøger, aviser, tidsskrifter, brochurer og fotografiske produkter, instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater)

Έντυπο υλικό, ειδικότερα βιβλία, εφημερίδες, περιοδικά, φυλλάδια και φωτογραφικά προϊόντα, υλικό διδασκαλίας και εκπαίδευσης (εκτός συσκευών)

Productos de imprenta, en particular libros, periódicos, revistas, folletos y fotografías, material didáctico y de enseñanza (excepto aparatos)

Trükised, eriti raamatud, ajalehed, perioodikaväljaanded, brošüürid ja pilditrükised, õppe- ja õpetamismaterjalid (välja arvatud aparaadid)

Painotuotteet, erityisesti kirjat, sanomalehdet, aikakauslehdet, esitteet ja valokuvat, neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet)

Nyomdaipari termékek, különösen könyvek, újságok, folyóiratok, brosúrák és fényképes termékek, tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével)

Stampati, in particolare libri, giornali, riviste, opuscoli e prodotti fotografici, materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi)

Spaudiniai, ypač knygos, laikraščiai, žurnalai, brošiūros ir fotografiniai leidiniai, mokymo ir mokomoji medžiaga (išskyrus aparatūrą)

Iespiedmateriāli, īpaši grāmatas, laikraksti, žurnāli, brošūras un gaismas attēlu izstrādājumi, mācību materiāli (izņemot aparātus)

Materjal stampat, speċjalment kotba, gazzetti, perjodiċi, opuskoli u magazins b'paġni jleqqu, materjal ta' tagħlim u taħriġ (minbarra apparat)

Drukwerken, met name boeken, dagbladen, week- of maandbladen, brochures en foto's, leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen)

Druki, zwłaszcza książki, gazety, czasopisma, broszury i wyroby fotograficzne, materiały dydaktyczne i szkoleniowe (za wyjątkiem aparatów)

Material impresso, em especial livros, jornais, revistas, brochuras e fotografias, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos)

Tlačoviny, najmä knihy, noviny, časopisy, brožúry a premietacie výrobky, učebné a vyučovacie materiály (s výnimkou prístrojov)

Tiskarski izdelki, zlasti knjige, časopisi, revije, brošure in fotografski izdelki, učna in poučna sredstva (razen aparati)

Trycksaker, speciellt böcker, tidningar, tidskrifter, broschyrer och fotografier, instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater)

41
navrhování, organizování a pořádání konferencí, sympózií, pořádání veletrhů a výstav pro kulturní a výukové účely;vydávání tiskovin;vzdělávání, zvyšování kvalifikace a doškolování, jakož i vyučování.

conception, organisation et tenue de conférences, symposiums, organisation de foires et expositions à usage culturel ou éducatif;publication, édition de produits de l'imprimerie;formation, formation continue et formation complémentaire et enseignement.

Planning, organising and conducting of conferences, symposiums, arranging of trade fairs and exhibitions for cultural or educational purposes;publication of printed matter;providing of training, further training and tuition.

Konzeption, Organisation und Durchführung von Konferenzen, Symposien, Veranstaltung von Messen und Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke; Veröffentlichung, Herausgabe von Druckereierzeugnissen; Aus-, Fort- und Weiterbildung sowie Unterricht.

Oplæg til, organisering og ledelse af konferencer, symposier, arrangering af messer og udstillinger til kulturelle eller uddannelsesmæssige formål;offentliggørelse og udgivelse af tryksager;uddannelse, efteruddannelse og videreuddannelse samt undervisningsvirksomhed.

Σύλληψη, οργάνωση και διεξαγωγή συνεδρίων, συμποσίων, διοργάνωση εμπορικών εκθέσεων και εκθέσεων για πολιτιστικές ή εκπαιδευτικές χρήσεις·δημοσίευση και έκδοση εντύπου υλικού·επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση) και συμπληρωματική κατάρτιση καθώς και μαθήματα.

Concepción, organización y dirección de conferencias, simposios, organización de ferias y exposiciones con fines culturales o educativos;publicación y edición de productos de imprenta;formación, perfeccionamiento y formación permanente así como enseñanza.

Konverentside, sümpoosionide kavandamine, organiseerimine ja läbiviimine, messide ja näituste korraldamine kultuurilistel või hariduslikel eesmärkidel;trükitoodete avaldamine;koolitus, täiend- ja jätkukoolitus ning õpetamine.

Konferenssien, symposiumien suunnittelu, järjestäminen ja toteuttaminen, messujen ja näyttelyiden järjestäminen kulttuuri- tai opetustarkoituksiin;painotuotteiden julkaisu ja kustannus;koulutus, lisäkoulutus ja jatkokoulutus sekä opetus.

konferenciák, szimpóziumok tervezése szervezése és megtartása, kulturális vagy oktatási célú vásárok és kiállítások rendezése;nyomtatványok kiadása;képzés és továbbképzés valamint oktatás.

Progettazione, organizzazione e realizzazione di conferenze, simposi, realizzazione di fiere ed esposizioni per scopi culturali o didattici;pubblicazione di stampati;formazione, aggiornamento e perfezionamento nonché insegnamento.

Konferencijų, simpoziumų planavimas, organizavimas ir pravedimas, mugių ir parodų rengimas (kultūros ar mokymo reikmėms);spausdintinės medžiagos leidyba;Mokymas, tobulinimasis ir kvalifikacijos kėlimas bei pamokos.

konferenču, simpoziju, koncepciju izstrāde, organizēšana un realizēšana, kultūras un izglītojošu gadatirgu un izstāžu rīkošana;iespieddarbu publicēšana;izglītība, tālākizglītība un kvalifikācijas celšana kā arī pasniegšana.

tħejjija, organizzazzjoni u tmexxija ta' konferenzi, laqgħat, organizzazzjoni ta' fieri u esebizzjonijiet għal skopijiet kulturali jew ta' tagħlim;il-pubblikazzjoni ta' affarijiet stampati;edukazzjoni, taħriġ avvanazat u edukazzjoni supplimentari, kif ukoll lezzjonijiet.

Conceptie, organisatie en uitvoering van conferenties, symposia, het houden van beurzen en tentoonstellingen voor culturele of onderwijsdoeleinden;publicatie, uitgave van drukwerken;opleiding, na- en bijscholing alsmede onderwijs.

Koncepcja, organizacja i realizacja konferencji, sympozjów, imprez, organizowanie targów i wystaw w celach kulturalnych lub dydaktycznych;publikacje drukowane;kształcenie, kontynuacja kształcenia i dokształcanie oraz wykłady.

Concepção, organização e realização de conferências, simpósios, organização de feiras e exposições com fins culturais ou educativos;publicação e edição de materiais impressos;formação inicial, contínua e complementar, bem como ensino.

koncepcia, organizácia a realizácia konferencií, sympózií, organizácia veľtrhov a výstav na kultúrne alebo vyučovacie účely;publikácia tlačeného materiálu;vzdelávanie, ďalšie vzdelávanie, ako aj výučba.

Načrtovanje, organizacija in izvedba konferenc, simpozijev, prirejanje sejmov in razstav za kulturne in poučne namene;publikacija tiskovine;izobraževanje, izpopolnjevanje in dopolnilno izobraževanje, kot tudi pouk.

Konception, organisation och ledning av konferenser, symposier, anordnande av mässor och utställningar för kulturella eller utbildningsändamål;publicering och utgivning av trycksaker;utbildning, fortbildning och vidareutbildning samt undervisning.

44
Lékařské a farmaceutické služby;zdravotní péče pro lidi.

Services pharmaceutiques et médicaux;soins de santé à usage humain.

Medical and pharmaceutical services;hygienic care for human beings.

Medizinische und pharmazeutische Dienstleistungen; Gesundheitspflege für Menschen.

Medicinske og farmaceutiske tjenesteydelser;sundhedspleje for mennesker.

Ιατρικές και φαρμακευτικές υπηρεσίες·υπηρεσίες υγιεινής για ανθρώπους.

Servicios farmacéuticos y médicos;cuidado de la salud humana.

Meditsiini- ja farmaatsiateenused;inimeste tervishoid.

Lääketieteelliset ja farmaseuttiset palvelut;ihmisten terveydenhoito.

Orvosi és gyógyszerészeti szolgáltatások;egészségápolás emberek részére.

Servizi medici e farmaceutici;cura della salute delle persone.

Medicinos ir farmacijos paslaugos;žmonių sveikatos priežiūra.

medicīniski un farmaceitiski pakalpojumi;cilvēku veselības aprūpe.

servizzi mediċinali u farmaċewtiċi;kura tas-saħħa għal bniedem.

Medische en farmaceutische diensten;gezondheidszorg voor mensen.

Usługi medyczne i farmaceutyczne;Opieka zdrowotna dla ludzi.

Serviços médicos e farmacêuticos;cuidados de saúde no âmbito da medicina humana.

lekárske a farmaceutické služby;zdravotná starostlivosť pre ľudí.

Medicinske in farmacevtske storitve;zdravstvena oskrba za ljudi.

Medicinska och farmaceutiska tjänster;hälsovård för människor.


TRUE MEASURES OF GERD

     Výpis údajů k ochranné známce TRUE MEASURES OF GERD byl pořízen dne 31.12.2011 01:19. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'TRUE MEASURES OF GERD'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
TRUE MEASURES OF GERD - ochranná známka
TRUE MEASURES OF GERD
- 864375 14.08.04 Nycomed GmbH

Majitel známky

Nycomed GmbH
Zobrazit známky 907 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.