|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
3861481 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 Lime & Soda |
|
Popis |
CSZnačka zobrazí plátek citrónu, jehož středu je umístěn nápis "Lime & Soda", přičemž slovo "Lime" je uvedeno v levé části plátku drobnými písmeny bílé barvy vedle nichž je modře zaznamenáno slovo "soda". |
|
Popis |
ENThe trade mark shows a slice of lime in the middle of which the words "lime & soda" are written as following: The word "lime" is written at the left part of the slice with small letters in white colour, next to it in blue colour the element "&" is written and under it in horizontal line is written through all the slice of lime the word "soda" in blue colour. |
|
Popis |
FRLa marque est représentée par une tranche de citron au milieu de laquelle est reproduite la phrase "Lime & Soda" comme suit: le mot "Lime" est reproduit dans la partie gauche de la tranche, en petits caractères de couleur blanche, et à côté, le mot "soda" est reproduit en caractères bleus. |
|
Popis |
DAVaremærket afbildes som en citronskive, hvori sætningen "Lime & Soda" står på følgende måde: Ordet "Lime" er skrevet i skivens venstre del med små, hvide bogstaver, ved siden af det står ordet "soda" skrevet med blåt. |
|
Popis |
DEDas Markenzeichen zeigt eine Zitronenscheibe, in deren Mitte die Aufschrift "Lime & Soda" wie folgt steht: Das Wort "Lime" steht im linken Teil der Scheibe mit kleinen weißen Buchstaben. Neben diesem Wort ist mit blauen Buchstaben das Wort "soda" geschrieben. |
|
Popis |
ELΤο σήμα απεικονίζει μια φέτα λεμονιού στο μέσον του οποίου αναγράφεται η φράση "Lime & Soda" ως εξής : Η λέξη "Lime" αναγράφεται στο αριστερό μέρος της φέτας με μικρά γράμματα σε λευκό χρώμα, δίπλα σε αυτή σε μπλε χρώμα είναι γραμμένη η λέξη "soda" σε μπλε χρώμα. |
|
Popis |
ESLa marca muestra la imagen de una rodaja de limón en el centro de la cual está escrita la frase "Lime & Soda" del siguiente modo: La palabra "Lime" está escrita en la parte izquierda de la rodaja de limón con letras pequeñas de color blanco y junto a ella, está escrita la palabra "soda" en color azul. |
|
Popis |
ETMärk kujutab sidruniviilu, mille keskele kirjutatakse fraas "Lime & Soda" järgmisel kujul: sõna "Lime" kirjutatakse sidruniviilu vasakule osale väikeste valgete tähtedega, selle kõrvale on sinise värviga kirjutatud sõna "soda". |
|
Popis |
FIMerkki kuvaa sitruunanviipaletta, jonka keskellä sanat "Lime & Soda" on kirjoitettu seuraavasti: sana "Lime" on viipaleen vasemmalla puolella pienin valkoisin kirjaimin, sen vieressä on sana "soda" sinisin kirjaimin. |
|
Popis |
HU?? ???? ??????????? ??? ???? ???????? ??? ????? ??? ?????? ??????????? ? ????? "Lime & Soda" ?? ???? : ? ???? "Lime" ??????????? ??? ???????? ????? ??? ????? ?? ????? ???????? ?? ????? ?????, ????? ?? ???? ?? ???? ????? ????? ???????? ? ???? "soda" ?? ???? ?????. |
|
Popis |
ITIl marchio rappresenta una fetta di limone, al centro della quale appare la frase "Lime & Soda" così come segue: la parola "Lime" è scritta nella parte sinistra della fetta in piccole lettere di colore bianco, di fianco ad essa, in colore blu, è scritta la parola "soda". |
|
Popis |
LTŽenklas vaizduojamas su citrinos griežinėliu, kurio viduryje įrašyta frazė "Lime & Soda" toliau nurodytu būdu: žodis "Lime" mažomis baltos spalvos raidėmis, įrašomas kairėje griežinėlio pusėje, šalia – mėlyna spalva įrašytas žodis "soda". |
|
Popis |
LVZīme attēlo citrona šķēli ar frāzi “Lime & Soda”, kura ir ierakstīta vidū šādā veidā: vārds “Lime” ierakstīts šķēles kreisajā pusē maziem baltiem burtiem un vārds “soda” ziliem burtiem rakstīts blakus tam. |
|
Popis |
MTIt-Trejdmark jirrapreżemta biċċa lumija, li f'nofsha tidher il-frażi "Lime & Soda" fejn : "Lime" hija miktuba b'ittri żgħar bojod fuq il-parti xellugija tal-lumija, u maġenbha, bil-kulur blu, hemm miktub il-kelma "soda". |
|
Popis |
NLHet handelsmerk is een afbeelding van een citroenschijfje, met in het midden daarvan de zin "Lime & Soda" geschreven op de volgende wijze: aan de linkerzijde van het schijfje staat in kleine witte letters het woord "Lime" geschreven, daarnaast staat in een blauwe kleur het woord "soda" geschreven. |
|
Popis |
PLZnak towarowy pokazuje plasterek cytryny, pośrodku którego wyrazy "Lime & Soda" napisane zostały w mastępujący sposób: słowo "Lime" umiesczono w lewej części plasterka małymi literami w kolorze białym, a obok niego znajduje się słowo "soda" w kolorze niebieskim. |
|
Popis |
PTA marca é constituída por uma fatia de limão, no meio da qual está escrita a frase "Lime & Soda" da seguinte maneira: no lado esquerdo e em cor branca, a palavra "Lime" em letras minúsculas, e, ao lado desta e em cor azul, a palavra "soda". |
|
Popis |
SKZnak ilustruje plátok citróna, s výrazom "Lime & Soda" napísaným v strede nasledovne: slovo "Lime" je napísané na ľavej strane plátku malými písmenami a slovo "soda" je napísané vedľa neho modrými písmenami. |
|
Popis |
SL?? ???? ??????????? ??? ???? ???????? ??? ????? ??? ?????? ??????????? ? ????? "Lime & Soda" ?? ???? : ? ???? "Lime" ??????????? ??? ???????? ????? ??? ????? ?? ????? ???????? ?? ????? ?????, ????? ?? ???? ?? ???? ????? ????? ???????? ? ???? "soda" ?? ???? ?????. |
|
Popis |
SVMärket föreställer en citronskiva i vars mitt frasen "Lime & Soda" står skriven enligt följande: Ordet "Lime" står skrivet i skivans vänstra del med små bokstäver i vit färg, bredvid detta, i blå färg, står ordet "soda" skrivet i blå färg. |
|
Třídy výrobků a služeb |
24, 25 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
5.7.12 ; 5.7.22 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
01.06.2004 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
20.06.2005 |
|
Datum zápisu |
29.11.2005 |
|
Datum konce platnosti |
01.06.2014 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Nydia Limited |
|
|
P.O. Box 957, Offshore Incorporations Centre
|
|
|
Road Town, Tortola VG |
|
Zástupce |
WILSON GUNN
|
|
|
5th Floor Blackfriars House The Parsonage |
|
|
Manchester GB |
|
|
M3 2JA |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSZelená, bílá a modrá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENGreen, white and blue. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRVert, blanc et bleu. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DAGrøn, hvid og blå. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEGrün, weiß und blau. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΠράσινο, άσπρο και μπλέ. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESVerde, blanco y azul. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETRoheline, valge ja sinine. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIVihreä, keltainen ja sininen. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUZöld, fehér és kék. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITVerde, bianco e blu. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTŽalia, balta ir mėlyna. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVZaļš, balts un zils. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTAħdar, abjad u blu. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLGroen, wit en blauw. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLZieleń, biel i błękit. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTVerde, branco e azul. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKZelená, biela a modrá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLZelena, bela in modra. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVGrönt, vitt och blått. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Registrovaná OZ - registrace zveřejněna |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 24 |
Tkaniny, ložní a stolní pokrývky, textilní zboží.
Tissus, couvertures de lit et de table, articles tissés.
Textiles, bed and table covers, woven items.
Stoffe, Bett- und Tischwäsche, Stofferzeugnisse.
Tekstiler, senge- og bordtæpper, vævede artikler.
Υφάσματα, καλύμματα κλινών και τραπεζών, υφαντά είδη.
Telas, ropa de cama y de mesa, productos textiles.
Kangad, voodikatted ja laudlinad, tekstiiltooted.
Tekstiilit, sängynpeitteet ja pöytäliinat, tekstiilitavarat.
Textiláruk, szövetek, ????????? ?????? és ????????, textil áruk.
Tessuti, coperte e tovaglie, articoli tessili.
Audiniai, lovų ir stalų dangalai, tekstilės prekės.
Audumi, gultas pārklāji un galdauti, tekstilpreces.
Drappijiet, ????????? ?????? u ????????, oġġetti tat-tessuti.
Stoffen, bedspreien en tafellakens, geweven waren.
Tkaniny, bielizna pościelowa i stołowa, wyroby tekstylne.
Tecidos, coberturas de cama e de mesa, produtos têxteis.
Látky, prehozy cez posteľ a obrusy, textílie.
Tekstilije, posteljna in namizna pregrinjala, tkani predmeti.
Vävnader, sängkläder och bordsdukar, textila produkter.
|
|
| 25 |
Plavky, oděvy, obuv, spodní prádlo, oděvní doplňky.
Caleçons de bain, habillement, chaussures, sous-vêtements, accessoires.
Swimwear, cloths, shoes, underwear, accessories.
Badebekleidung, Oberbekleidung, Unterbekleidung, Unterwäsche, Accessoires.
Badetøj, beklædningsgenstande, fodtøj, undertøj, tilbehør.
Μαγιώ, ένδυση, υπόδυση, εσώρουχα, αξεσουάρ.
Bañadores, vestidos, calzado, lencería, accesorios.
Ujumisrõivad, rõivad, jalatsid, alusrõivad, aksessuaarid.
Uimahousut, vaatteet, jalkineet, alusvaatteet, asusteet.
?????, ??????, ???????, alsónemuk, ????????.
Costumi da bagno, abbigliamento, calzature, abbigliamento intimo, accessori.
Maudymosi kostiumai, drabužiai, avalynė, apatiniai drabužiai, aksesuarai.
Peldtērpi, apģērbi, apavi, apakšveļa, aksesuāri.
Ħwejjeġ ta' l-għawm, ħwejjeġ, kalzetti, ħwejjeġ ta' taħt, aċċessorji.
Badkleding, kleding, schoeisel, ondergoed, accessoires.
Ubrania sportowe, ubrania, pzebrania, bielizna, akcesoria.
Calções de banho, vestuário, calçado, roupa interior, acessórios.
Plavky, odevy, obuv, bielizeň, doplnky.
?????, ??????, ???????, spodnje perilo, ????????.
Badbyxor, kläder, fotbeklädnader, underkläder, accessoarer.
|
|
|