Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

OBI - ochranná známka, majitel OBI GmbH & Co. Deutschland KG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ OBI - ochranná známka
OBI
Číslo zápisu 635568
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 16, 17, 19, 20, 21, 24, 27, 31
Vídeňské obrazové třídy 3.5 ; 3.5.5 ; 25.7 ; 25.7.20 ; 26.4 ; 26.4.2 ; 26.4.8 ; 27.5 ; 27.5.1
Datum práva přednosti:
05.10.1994
Číslo prioritní přihlášky:
2 901 258
Země priority:
DE
Datum zápisu 21.03.1995
Datum oznámení pro CZ 16.06.1995
Datum konce platnosti 21.03.2015
Přihlašovatel/vlastník OBI GmbH & Co. Deutschland KG
Albert-Einstein-Str. 7-9
42929 Wermelskirchen DE
Země původu DE
Zástupce Patentanwälte von Kreisler Selting
Werner
P.O. Box 10 22 41
50462 Köln DE
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques destinés à l'industrie, à la
photographie, à l'agriculture, l'horticulture et la
sylviculture; engrais pour les terres; compositions
extinctrices, préparations pour la trempe et la
soudure des métaux; adhésifs (matières collantes)
destinés à l'industrie.


Chemicals used in industry, photography, agriculture,
horticulture and forestry; manures; fire extinguishing
compositions, tempering and soldering preparations;
adhesives used in industry.


Productos químicos destinados a la industria, fotografía,
agricultura, horticultura y silvicultura; abono para las
tierras; composiciones extintoras, preparaciones para el
temple y la soldadura de metales; adhesivos (pegamentos)
destinados a la industria.


2
Couleurs, vernis, laques; préservatifs pour bois,
préservatifs contre la détérioration du bois; matières
tinctoriales; mordants; métaux en feuilles et en
poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et
artistes.


Paints, varnishes, lacquers; wood preservatives,
preservatives against deterioration of wood; colorants;
mordants; metals in foil and powder form for painters,
decorators, printers and artists.


Colores, barnices, lacas; productos para conservar la
madera, preservativos contra el deterioro de la madera;
materias tintóreas; mordientes; metales en hojas y en polvo
para pintores, decoradores, impresores y artistas.


5
Produits pour la destruction des animaux nuisibles;
fongicides, herbicides.


Preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.


Productos para la destrucción de animales dañinos;
fungicidas, herbicidas.


6
Matériaux de construction métalliques; constructions
transportables métalliques; câbles et fils métalliques
non électriques; serrurerie et quincaillerie
métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts.


Metal building materials; transportable buildings of metal;
non-electric cables and wires of common metal; ironmongery,
small items of metal hardware; pipes and tubes of metal;
safes.


Materiales de construcción metálicos; construcciones
transportables metálicas; cables e hilos metálicos no
eléctricos; cerrajería y ferretería metálica; tubos
metálicos; cajas de caudales.


7
Outils mécaniques destinés à la construction ou au
bricolage; ustensiles de jardinage mécaniques;
machines-outils; machines de construction; pompes, à
savoir pompes submersibles, pompes d'irrigation,
pompes à balancier, pompes pour matières fécales,
pompes de chauffage, pompes pour jardins.


Power tools for use in building work and do-it-yourself
repairs; power-driven gardening tools; machine tools;
building machinery; pumps, namely, submersible pumps,
irrigation pumps, lever-operated pumps, pumps for fecal
matter, heat pumps, garden pumps.


Herramientas mecánicas para la construcción o el bricolaje;
utensilios de jardinería mecánicos; máquinas-herramientas;
máquinas de construcción; bombas, a saber, bombas
sumergibles, bombas de riego, bombas de balancín, bombas
para materias fecales, bombas de calefacción, bombas de
jardín.


8
Outils à main entraînés manuellement; instruments à
main entraînés manuellement destinés à l'agriculture,
l'horticulture et la sylviculture ainsi qu'à la
technique de la construction; coutellerie.


Hand tools (hand operated); hand implements (hand operated)
used in agriculture, horticulture and forestry as well as
in building technology; cutlery.


Herramientas de mano impulsadas manualmente; instrumentos
de mano impulsados manualmente destinados a la agricultura,
horticultura y silvicultura, así como a técnicas de
construcción; cuchillería.


9
Appareils et instruments électriques (compris dans
cette classe); extincteurs.


Electric apparatus and instruments (included in this
class); extinguishers.


Aparatos e instrumentos eléctricos (comprendidos en esta
clase); extintores.


11
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de
vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations
sanitaires.


Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking,
refrigerating, drying, ventilating, water supply and
sanitary purposes.


Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de
vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de
ventilación, de distribución de agua e instalaciones
sanitarias.


16
Papier, carton; produits de l'imprimerie; articles
pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs
(matières collantes) pour la papeterie ou le ménage;
matériel pour les artistes; pinceaux; matériel
d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des
appareils); cartes à jouer.


Paper, cardboard; printed matter; bookbinding material;
photographs; stationery; adhesives for stationery or
household purposes; artists' materials; paint brushes;
instructional and teaching material (except apparatus);
playing cards.


Papel, cartón; productos de imprenta; artículos para
encuadernaciones; fotografías; papelería; adhesivos
(pegamentos) para la papelería o la casa; material para
artistas; pinceles; material de instrucción o de enseñanza
(excepto aparatos); naipes.


17
Feuilles et feuilles pour étangs en matières
plastiques; matières à calfeutrer, à étouper et à
isoler; tuyaux non métalliques.


Plastic sheeting and plastic sheets for ponds; packing,
stopping and insulating materials; non-metallic pipes.


Hojas y hojas de materias plásticas para estanques;
materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y
aislar; tubos no metálicos.


19
Matériaux de construction non métalliques; bois de
construction, listeaux, lattes; planches; fenêtres et
portes non métalliques; tuyaux rigides non métalliques
pour construction; asphalte, poix et bitume;
constructions transportables non métalliques;
monuments non métalliques.


Building materials (non-metallic); building timber,
battens, laths; planks; non-metallic windows and doors;
rigid pipes not of metal for building; asphalt, pitch and
bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments,
not of metal.


Materiales de construcción no metálicos; madera de
construcción, listeles, listones; tablas; puertas y
ventanas no metálicas; tubos rígidos no metálicos para la
construcción; asfalto, pez y betún; construcciones
transportables no metálicas; monumentos no metálicos.


20
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (compris
dans cette classe) en bois, liège, roseau, jonc,
osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, nacre,
ambre, écume de mer ou en matières plastiques.


Furniture, mirrors, picture frames; goods (included in this
class) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone,
ivory, whalebone, shell, mother-of-pearl, amber, meershaum
or of plastics.


Muebles, espejos, marcos; productos (comprendidos en esta
clase) de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno,
hueso, marfil, ballena, concha, nácar, ámbar, espuma de mar
o materias plásticas.


21
Petits ustensiles à main et récipients pour le ménage
et la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué);
éponges, brosses (à l'exception de pinceaux); matériel
de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à
l'exception du verre de construction); verrerie,
porcelaine et faïence.


Small hand utensils and containers for household and
kitchen use (not of precious metal or coated therewith);
sponges, brushes (except paint brushes); articles for
cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass
(except glass used in building); glassware, porcelain and
earthenware.


Pequeños utensilios de mano y recipientes para la casa y la
cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados);
esponjas, cepillos (excepto pinceles); material de
limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado
(excepto el vidrio de construcción); cristalería, porcelana
y loza.


24
Tissus et produits textiles, à savoir étoffes
textiles, rideaux, stores, linge de maison, linge de
table et de lit.


Textiles and textile goods, namely, textile fabrics,
curtains, blinds of textile, household linen, table and bed
linen.


Tejidos y productos textiles, a saber, tejidos textiles,
cortinas, persianas, ropa de casa, ropa de cama y de mesa.


27
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres
revêtements de sols; tentures murales (comprises dans
cette classe).


Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other
materials for covering existing floors; wall hangings
(included in this class).


Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros
revestimientos de suelos; tapicerías murales (comprendidas
en esta clase).


31
Produits agricoles, horticoles et forestiers, à savoir
graines et autre matériel de propagation, bois bruts,
semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour
les animaux.


Agricultural, horticultural and forestry products, namely,
grains and other propagation material, unsawn timber,
seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals.


Productos agrícolas, hortícolas y forestales, a saber,
granos y otro material de propagación, madera en bruto,
semillas, plantas y flores naturales; alimentos para
animales.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
DE
1995/5 LMi, 19.07.1995
AM - AT - BA - BG - BX - BY - CH - CN - CZ - ES - HR - HU - IT - KG - KZ - LI - MD - MK - PL - PT - RO - RU - SI - SK - SM - TJ - UA - UZ - YU
regedat: 21.03.1995
regrdat: 16.05.1995
notdate: 16.06.1995

OBI

     Výpis údajů k ochranné známce OBI byl pořízen dne 01.11.2011 22:49. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'OBI'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
OBI - ochranná známka
OBI
88165 191264 25.03.94 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - ochranná známka
OBI
- 839026 28.06.03 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - ochranná známka
OBI
- 635568 13.09.07 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - ochranná známka
OBI
- 638477 13.12.94 Fabasoft R & D Software GmbH & Co KG
OBI - ochranná známka
OBI
- 700415 25.02.98 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - ochranná známka
OBI
- 896860 03.08.05 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - ochranná známka
OBI
- 1014873 10.12.08 OBI AG
OBI - ochranná známka
OBI
- 1038755 20.04.10 EUROTEKNIKA
OBI - ochranná známka
OBI
- 1102410 10.03.11 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - ochranná známka
OBI
3705357 25.02.04 Thurella AG
OBI - ochranná známka
OBI
1780014 27.07.00 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - ochranná známka
OBI
1780188 27.07.00 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - ochranná známka
OBI
8854028 18.01.10 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI 88822 199114 20.04.94 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - 646003 13.09.07 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - 646003 23.03.95 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI - 1080223 03.08.10 OBI GmbH & Co. Deutschland KG
OBI 8132086 04.09.08 Truvo Belgium Comm.V.
OBI - OBI GmbH & Co. Deutschland KG

Majitel známky

OBI GmbH & Co. Deutschland KG
Zobrazit známky 19 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů