|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
944041 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 POINT of SALE |
|
Popis |
ENThe point is designed as a sphere; the logo is not used as a company logo but as an advertising device (or advertising logo, slogan). |
|
Popis |
FRLe point a la forme d'une bille; le logo est utilisé, non pas comme logo de société, mais comme publicité (ou logo publicitaire, slogan). |
|
Popis |
DAPunktet er kugleformet; logoet anvendes ikke som firmalogo, men til annonce- og reklamevirksomhed (eller reklamelogo, slogan). |
|
Popis |
DEDer Punkt hat die Form einer Kugel; das Logo wird nicht als Firmenlogo, sondern als Werbung (bzw. Werbelogo, Slogan) verwendet. |
|
Popis |
ELΗ τελεία έχει τη μορφή σφαίρας· το λογότυπο δεν χρησιμοποιείται ως λογότυπο της εταιρείας, αλλά ως διαφήμιση (ή διαφημιστικό λογότυπο, διαφημιστικό σύνθημα (σλόγκαν). |
|
Popis |
ESEl punto tiene forma de esfera; el logotipo no se utiliza como logotipo de empresa sino como publicidad (o logotipo publicitario, slogan). |
|
Popis |
FIPiste on kuulan muotoinen; logoa ei käytetä yrityksen logona vaan mainoksena (tai mainoslogona, sloganina). |
|
Popis |
ITIl punto è a forma di sfera; il logo non è utilizzato come marchio di fabbrica, bensì come pubblicità (ossia come logo pubblicitario, slogan). |
|
Popis |
NLDe punt heeft de vorm van een kogel; het logo wordt niet als bedrijfslogo, maar als reclame (respectievelijk reclamelogo, slogan) gebruikt. |
|
Popis |
PTO ponto tem o formato de uma esfera; o logotipo não será utilizado como logotipo da empresa mas sim para fins publicitários (ou como logotipo publicitário, mensagem publicitária). |
|
Popis |
SVPunkten har formen av en kula; logotypen används ej som företagslogotyp utan som reklam (dvs reklamlogotyp, slogan). |
|
Třídy výrobků a služeb |
11 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
26.15.97 ; 26.15.99 ; 29.1.3 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
30.09.1998 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
19.07.1999 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
OBWIESER HOLDING GMBH |
|
|
Heiligkreuz 22
|
|
|
Pill AT |
|
|
6130 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
EN100% cyan, 40% yellow, RAL 1017, Pantone 320C, HKS 52 N. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FR100% cyan, 40% jaune, RAL 1017, pantone 320C, HKS 52 N. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DA100% cyan, 40% gul, RAL 1017, pantone 320C, HKS 52 N. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DE100% zyan, 40% gelb, RAL 1017, Pantone 320C, HKS 52 N. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
EL100% κυανό, 40% κίτρινο, RAL 1017, Pantone 320C, HKS 52 N. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ES100% cian, 40% amarillo, RAL 1017, Pantone 320C, HKS 52 N. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FI100 % syaani, 40 % keltainen, RAL 1017, Pantone 320C, HKS 52 N. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
IT100% ciano, 40% giallo, RAL 1017, pantone 320C, HKS 52 N. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NL100% Cyaan, 40% geel, RAL 1017, Pantone 320C, HKS 52 N. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PT100% ciano, 40% amarelo, RAL 1017, Pantone 320C, HKS 52 N. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SV100% cyan, 40% gult, RAL 1017, Pantone 320C, HKS 52 N. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 11 |
Installations d'éclairage.
Lighting installations.
Beleuchtungsanlagen.
Belysningsanlæg.
Συστήματα φωτισμού.
Instalaciones de alumbrado.
Valaistuslaitteet.
Impianti di illuminazione.
Verlichtingsinstallaties.
Sistemas de iluminação.
Belysningsanläggningar.
|
|
|