Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ORDRE DE SAINT FORTUNAT - ochranná známka, majitel ORDRE DE SAINT FORTUNAT ÜBERNATIONAL EINGETRAGENE GEMEINNÜTZIGE KÖRPERSCHAFT ZU MAINZ

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4586491
Reprodukce/Znění OZ ORDRE DE SAINT FORTUNAT
Třídy výrobků a služeb 35, 36, 41, 42
Datum podání přihlášky 10.08.2005
Datum zveřejnění prihlášky 20.03.2006
Datum zápisu 28.07.2006
Datum konce platnosti 10.08.2015
Přihlašovatel/vlastník ORDRE DE SAINT FORTUNAT ÜBERNATIONAL EINGETRAGENE GEMEINNÜTZIGE KÖRPERSCHAFT ZU MAINZ
Grafingerstr. 2
München DE
81671
Zástupce BECKER KURIG STRAUS
Bavariastr. 7
München DE
803 36
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
35
Organizační a ekonomické poradenství pro organizace při zakládání, správě a kooperaci s třetími stranami.

Conseils organisationnels et économiques pour organisations concernant la création, l'administration et la coopération avec des tiers.

Organisational and economic consultancy for organisations, relating to establishment, management and cooperation with others.

Organisatorische und wirtschaftliche Beratung von Organisationen bei der Gründung, Verwaltung und Kooperation mit Dritten.

Organisatorisk og økonomisk rådgivning af organisationer i forbindelse med stiftelse, administration og samarbejde med tredjemand.

Παροχή οργανωτικών και οικονομικών συμβουλών σε οργανισμούς κατά την ίδρυση, διαχείριση και συνεργασία με τρίτους.

Asesoramiento en materia de organización y economía para la constitución y administración de organizaciones y su cooperación con terceros.

Organisatsioonide organisatoorne ja majandusalane nõustamine asutamisel, juhtimisel ja koostööks kolmandate isikutega.

Organisaatioiden organisatorinen ja taloudellinen neuvonta, joka liittyy niiden perustamiseen, hallintoon ja yhteistyöhön muiden kanssa.

Szervezetekkel kapcsolatos szervezési és gazdasági tanácsadás, az alapítással, kezeléssel és másokkal folyatott együttműködéssel kapcsolatban.

Consulenza organizzativa ed economica per le organizzazioni in materia di fondazione, gestione e cooperazione con terzi.

Organizacijų konsultavimas organizaciniais ir verslo klausimais steigiant, valdant ir bendradarbiaujant su trečiaisiais asmenimis.

Orgnizatoriska un komerciāla organizāciju konsultēšana saistībā ar dibināšanu, pārvaldi un sadarbību ar citiem.

Konsulenza organizzativa u ekonomika ta' organizzazzjonijiet fil-formazzjoni, amministrazzjoni u kooperazzjoni ma' terzi persuni.

Organisatorische en economische advisering van organisaties bij de oprichting, het beheer en de samenwerking met derden.

Organizacyjne i gospodarcze doradztwo dla organizacji przy zakładaniu, zarządzaniu i kooperacji z osobami trzecimi.

Consultadoria organizacional e económica a organizações no âmbito da constituição, gestão e colaboração com terceiros.

organizačné a hospodárske poradenstvo orgnaizáciám pri zakladaní, správe a kooperácii s tretími subjektami.

Organizacijsko in gospodarsko svetovanje organizacijam pri njihovem ustanavljanju, upravljanju in sodelovanju s tretjimi osebami.

Organisatoriska och ekonomisk rådgivning för organisationer vid grundande, förvaltning och kooperation med tredje man.

36
Finanční poradenství pro organizace při zakládání, správě a kooperaci s třetími stranami; finanční podpora, jmenovitě poskytování stipendií a studijních podpor umělcům, osobám v nouzi a institucím, jakož i mládeži, školákům, studentům a ostatním vzdělávajícím se osobám.

Conseils financiers pour organisations concernant la création, l'administration et la coopération avec des tiers; aide financière, à savoir attribution de bourses et d'allocations à des artistes, à des personnes et des institutions qui ont besoin d'aide ainsi qu'à des jeunes, des écoliers, des étudiants et autres personnes en formation.

Financial consultancy for organisations, relating to establishment, management and cooperation with others; financial sponsorship, namely awarding grants and benefits to artists, persons and institutions in need of help, and to young people, schoolchildren, students and other trainees.

Finanzielle Beratung von Organisationen bei der Gründung, Verwaltung und Kooperation mit Dritten; finanzielle Förderung, nämlich Vergabe von Stipendien und Zuwendungen an Künstler, hilfsbedürftige Personen und Institutionen sowie an Jugendliche, Schüler, Studenten und sonstige Auszubildende.

Finansiel rådgivning af organisationer i forbindelse med stiftelse, administration og samarbejde med tredjemand; finansiel støtte, nemlig tildeling af stipendier og bidrag til kunstnere, nødlidende og institutioner samt til unge mennesker, skoleelever, studerende og andre under uddannelse.

Παροχή οικονομικών συμβουλών σε οργανισμούς κατά την ίδρυση, διαχείριση και συνεργασία με τρίτους· οικονομική προώθηση, συγκεκριμένα χορήγηση υποτροφιών και ενισχύσεων σε καλλιτέχνες, άτομα που χρήζουν βοηθείας και ιδρύματα, καθώς και σε νέους, μαθητές, φοιτητές και λοιπούς εκπαιδευόμενους.

Asesoramiento financiero en materia de constitución y administración de organizaciones, y su cooperación con terceros; promoción financiera, a saber, concesión de becas y subsidios a artistas, personas e instituciones necesitadas, así como a jóvenes, alumnos, estudiantes y otras personas en vías de formación.

Organisatsioonide finantsnõustamine asutamisel, juhtimisel ja koostööks kolmandate isikutega; finantssponsorlus, nimelt stipendiumide ja rahaliste toetuste jagamine kunstnikele, abivajavatele isikutele ja institutsioonidele, samuti noorukitele, õpilastele, üliõpilastele ja muudele õppuritele.

Organisaatioiden rahataloudellinen neuvonta, joka liittyy niiden perustamiseen, hallintoon ja yhteistyöhön muiden kanssa; taloudellinen tuki, nimittäin stipendien ja lahjoitusten antaminen taiteilijoille, avun tarpeessa oleville ihmisille ja laitoksille sekä nuorille, koululaisille, opiskelijoille ja muille koulutettaville.

Szervezetetkkel kapcsolatos pénzügyi tanácsadás, az alapítással, kezeléssel és másokkal folyatott együttműködéssel kapcsolatban; pénzügyi támogatás, mégpedig ösztöndíjak és juttatások művészek, rászorulók és intézmények, valamint fiatalkorúak, iskolások, diákok és egyéb képzésben részesülők részére.

Consulenza finanziaria per le organizzazioni in materia di fondazione, gestione e cooperazione con terzi; incentivi finanziari, ovvero assegnazione di borse di studio e donazioni ad artisti, a persone bisognose e ad istituzioni nonché a giovani, allievi, studenti ed apprendisti.

Organizacijų konsultavimas finansiniais klausimais steigiant, valdant ir bendradarbiaujant su trečiaisiais asmenimis; finansinė parama, būtent stipendijų ir pašalpų paskyrimas dailininkams, reikalingiems pagalbos asmenims ir institucijoms bei jaunuoliams, moksleiviams, studentams ir kitiems besimokantiems.

Finansiāla organizāciju konsultēšana saistībā ar dibināšanu, pārvaldi un sadarbību ar trešo personu; finansiāla veicināšana, t.i., stipendiju un pabalstu peišķiršana māksliniekiem, personām, kurām nepieciešama palīdzība, un iestādēm, kā arī jauniešiem, skolēniem, studentiem un citiem audzēkņiem.

Konsulenza finanzjarja ta' organizzazzjonijiet fil-formazzjoni, amministrazzjoni u kooperazzjoni ma' terzi persuni; sponsorizzazzjoni finanzjarja, jiġifieri għoti ta' stipendji u sussidji lill-artisti, lil persuni u instituzzjonijiet fil-bżonn kif ukoll lil żgħażagħ, tfal ta' l-iskola, studenti u persuni oħrajn li qed jitħarrġu.

Financiële advisering van organisaties bij de oprichting, het beheer en de samenwerking met derden; financiële steun, te weten het geven van beurzen en donaties aan kunstenaars, hulpbehoevende personen en instellingen alsmede aan jongeren, scholieren, studenten en andere leerlingen.

Finansowe doradztwo dla organizacji przy zakładaniu, zarządzaniu i kooperacji z osobami trzecimi; wspomaganie finansowe, mianowicie przyznawanie stypendiów i dotacji dla artystów, osób potrzebujących pomocy i instytucji oraz dla młodzieży, uczniów, studentów i pozostałych osób kształconych.

Consultadoria financeira a organizações no âmbito da constituição, gestão e colaboração com terceiros; apoio financeiro, nomeadamente concessão de bolsas de estudo e de subsídios a artistas, a pessoas e instituições carenciadas de ajuda, bem como a jovens, alunos, estudantes e outros formandos.

finančné poradenstvo organizáciám pri zakladaní, správe a kooperácii s tretími subjektami; finančná podpora, a to udeľovanie štipendií a finančnej podpory umelcom, osobám potrebujúcim pomoc a inštitúciám, ako aj mládeži, školákom, študentom a iným vzdelávajúcim sa.

Finančno svetovanje organizacijam pri njihovem ustanavljanju, upravljanju in sodelovanju s tretjimi osebami; finančna podpora, in sicer dodeljevanje štipendij in subvencij umetnikom, pomoči potrebnim osebam in ustanovam ter mladostnikom, šolarjem, študentom in drugim izobražujočim se osebam.

Finansiell rådgivning för organisationer vid etablering, förvaltning och kooperation med tredje man; finansiellt främjande, nämligen utdelning av stipendier och understöd till hjälpbehövande personer och institutioner samt till ungdomar, skolelever, studenter och andra som ska utbildas.

41
Vzdelávání; vzdělávání, zábava; organizování akcí a výstav, představení, předčítání, konferencí, shromáždění, seminářů; setkávání a cvičení, zejména pro kulturní a vzdělávací účely.

Éducation; divertissement, formation; organisation de manifestations et expositions, présentations, exposés, conférences, réunions, séminaires; rencontres et exercices, en particulier dans une optique culturelle et de formation.

Education; entertainment, providing of training; organisation of events and exhibitions, performances, lectures, conferences, meetings, seminars; meetings and courses, in particular for cultural and training purposes.

Erziehung; Unterhaltung, Ausbildung; Organisation von Veranstaltungen und Ausstellungen, Aufführungen, Lesungen, Konferenzen, Versammlungen, Seminaren; Treffen und Übungen, insbesondere für kulturelle und Ausbildungszwecke.

Uddannelse; underholdningsvirksomhed, undervisningsvirksomhed; organisering af arrangementer og udstillinger, forestillinger, foredrag, konferencer, sammenkomster, seminarer; sammenkomster og øvelser, især med kulturelle og uddannelsesmæssige formål.

Εκπαίδευση· ψυχαγωγία, επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· οργάνωση εκδηλώσεων και εκθέσεων, παραστάσεων, διαλέξεων, συνεδρίων, συναθροίσεων, σεμιναρίων· συναντήσεις και ασκήσεις, ειδικότερα για πολιτιστικούς και εκπαιδευτικούς σκοπούς.

Educación; esparcimiento, formación; organización de eventos y exposiciones, proyecciones, lecturas, conferencias, asambleas, seminarios; reuniones y ejercicios, en particular con fines culturales y de formación.

Haridus; meelelahutus, väljaõpe; ürituste ja näituste, lavastuste, loominguliste õhtute, konverentside, koosolekute, seminaride organiseerimine; kohtumised ja harjutused, eelkõige kultuurilisel ja väljaõppe eesmärgil.

Koulutus; ajanviete, koulutus; tapahtumien ja näyttelyjen, esitysten, luentojen, konferenssien, kokousten ja seminaarien järjestäminen; kokousten ja harjoitusten järjestäminen, erityisesti kulttuuri- ja koulutustarkoituksiin.

Oktatás (és nevelés); szórakoztatás, képzés; rendezvények és kiállítások, előadások, felolvasások, konferenciák, gyűlések, szemináriumok szervezése; találkozók és gyakorlatok, különösen kulturális és képzési célokból.

Educazione; divertimento, formazione; organizzazione di manifestazioni ed esposizioni, rappresentazioni, lezioni, conferenze, incontri, seminari; incontri ed esercitazioni, in particolare per scopi culturali e formativi.

Švietimas; pramogos, mokymas; renginių ir parodų, vaidinimų, skaitymų, konferencijų, susirinkimų, seminarų organizavimas; susitikimai ir pratybos, ypač kultūros ir mokymo reikmėms.

Izglītošana; Izklaide, izglītība; Pasākumu un izstāžu, uzvedumu, lekciju, konferenču, sanāksmju, semināru organizēšana,; Sanāksmes un vingrinājumi, it īpaši kultūras un izgltītības nolūkā.

Edukazzjoni; divertiment, taħriġ; organizzazzjoni ta' avvenimenti u esibizzjonijiet, produzzjonijiet, qari, konferenzi, konvenzjonijiet, seminars; laqgħat u taħriġ, speċjalment għal skopijiet kulturali u edukattivi.

Opvoeding; ontspanning, opleiding; organisatie van evenementen en tentoonstellingen, opvoeringen, lezingen, conferenties, bijeenkomsten, seminars; bijeenkomsten en oefeningen, met name voor culturele en opleidingsdoeleinden.

Edukacja; rozrywka, edukacja; organizowanie imprez i wystaw, prezentacji, odczytów, konferencji, zebrań, seminariów; spotkania i ćwiczenia, zwłaszcza w celach kulturalnych i edukacyjnych.

Educação; entretenimento, formação; organização de eventos e exposições, espectáculos, sessões de leitura, conferências, reuniões, seminários; reuniões e exercícios, em especial para fins culturais e educativos.

Vzdelávanie; zábava, vzdelávanie; organizovanie predstavení a výstav, predstavení, čítania, konferencie, zhomaždení, seminárov; stretnutia a cvičenia, najmä pre kultúrne a vzdelávacie účely.

Izobraževanje; razvedrilo, izobraževanje; organizacija prireditev in razstav, predstav, literarnih večerov, konferenc, zborovanj, seminarjev; srečanja in vaje, predvsem v kulturne in izobraževalne namene.

Undervisning/utbildning; underhållning, utbildning; anordnande av evenemang och utställningar, uppföranden, läsningar, konferenser, möten, seminarier; möten och övningar, speciellt för kulturella och utbildningsändamål.

42
udělování vyznamenání, řádů, dekretů, medailí institucím, organizacím a jednotlivým osobám.

Octroi de distinctions, décorations, actes, médailles à des institutions, organisations et particuliers.

Awarding prizes, medals and certificates of achievement to institutions, organisations and individuals.

Vergabe von Auszeichnungen, Orden, Urkunden, Medaillen an Institutionen, Organisationen und Einzelpersonen.

Tildeling af udmærkelser, ordner, certifikater, medaljer til institutioner, organisationer og enkeltpersoner.

Απονομή τιμητικών διακρίσεων, παρασήμων, πιστοποιητικών, μεταλλίων σε ιδρύματα, οργανώσεις και άτομα.

Concesión de galardones, condecoraciones, certificados, medallas a instituciones, organizaciones y personas.

Aumärkide, ordenite, dokumentide, medalite väljaandmine institutsioonidele, organisatsioonidele ja üksikisikutele.

Tunnustusten, kunniamerkkien, todistusten, mitalien myöntäminen laitoksille, organisaatioille ja henkilöille.

Kitüntetések, rendjelek, oklevelek, érmek odaítélése intézmények, szervezetek és egyének részére.

Assegnazione di riconoscimenti, onorificenze, certificati, medaglie ad istituzioni, organizzazioni e individui.

Apdovanojimų, ordinų, liudijimų, medalių teikimas institucijoms, organizacijoms ir atskiriems asmenims.

Apbalvojumu, ordeņu, atzinības rakstu, medaļu piešķiršana iestādēm, organizācijām un privātpersonām.

Għoti ta' premjijiet, midalji, ċertifikati, midaljuni lil instituzzjonijiet, organizzazzjonijiet u persuni individwali.

Het geven van prijzen, onderscheidingen, certificaten, medailles aan instellingen, organisaties en individuen.

Nadawanie odznaczeń, orderów, dyplomów, medali instytucjom, organizacjom i osobom fizycznym.

Atribuição de prémios, condecorações, diplomas e medalhas a instituições, organizações e individualidades.

udeľovanie vyznamenaní, rádov, certifikátov, medailí inštitúciám, organizáciám a jednotlivým osobám.

Podeljevanje priznanj, odlikovanj, listin, medalj ustanovam, organizacijam in posameznikom.

Givande av utmärkelser, ordnar, urkunder, medaljer till institutioner, organisationer och individer.


ORDRE DE SAINT FORTUNAT

     Výpis údajů k ochranné známce ORDRE DE SAINT FORTUNAT byl pořízen dne 08.01.2012 21:04. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'ORDRE DE SAINT FORTUNAT'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
ORDRE DE SAINT FORTUNAT - ochranná známka
ORDRE DE SAINT FORTUNAT
3278306 18.07.03 ORDRE DE SAINT FORTUNAT ÜBERNATIONAL EINGETRAGENE GEMEINNÜTZIGE KÖRPERSCHAFT ZU MAINZ

Majitel známky

ORDRE DE SAINT FORTUNAT ÜBERNATIONAL EINGETRAGENE GEMEINNÜTZIGE KÖRPERSCHAFT ZU MAINZ
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů