Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

OTTO KERN - ochranná známka, majitel Otto Kern GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3987013
Reprodukce/Znění OZ OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
Popis CS"OTTO KERN" vedle sebe na černém podkladu bílým písmen s červeným K.
Popis ENThe words "OTTO KERN" next to each other on a black background, in white writing with a red K.
Popis FR"OTTO KERN" l'un à côté de l'autre sur fond noir en police blanche, avec la couleur rouge pour le K.
Popis DA"OTTO KERN" ved siden af hinanden på sort baggrund, hvid skrift med rødt K.
Popis DE"OTTO KERN" nebeneinander auf schwarzem Grund in weißer Schrift mit rotem K.
Popis EL"OTTO KERN" παράλληλα σε μαύρο φόντο με λευκή γραφή και κόκκινο K.
Popis ES"OTTO KERN" juntos sobre fondo negra en letras blancos y la K de color rojo.
Popis ET"OTTO KERN" üksteise kõrval, mustal taustal, valge kirjaga ja K on punane.
Popis FI"OTTO KERN" -teksti mustalla taustalla valkoisin kirjaimin, K-kirjain on punainen.
Popis HU"OTTO KERN" egymás mellett fekete alapon fehér felirat vörös K betűvel.
Popis IT"OTTO KERN" uno accanto all'altro su fondo nero con scritta bianca e K di colore rosso.
Popis LT"OTTO KERN" šalia vienas kito ant juodo pagrindo baltu šriftu su raudona K.
Popis LVVārdi "OTTO KERN" atrodas blakus cits citam uz melna fona, tie rakstīti baltiem burtiem un sarkanu burtu K.
Popis MT"OTTO KERN" ħdejn xulxin fuq fond iswed miktuba bl-abjad b' K ħamra.
Popis NL"OTTO KERN" naast elkaar op een zwarte ondergrond in witte letters met een rode K.
Popis PL"OTTO KERN" obok siebie na czarnym tle jako biały napis z czerwonym K.
Popis PT"OTTO KERN" escrito lado a lado em caracteres brancos sobre fundo preto com K vermelho.
Popis SK"OTTO KERN" vedľa seba na čiernom pozadí, vyvedené v bielom písme s červeným písmenom K.
Popis SL"OTTO KERN" skupaj na črni podlagi v beli pisavi z rdečim K.
Popis SV"OTTO KERN" bredvid varandra på svart underlag i vit skrift med rött K.
Třídy výrobků a služeb 3, 18, 25
Vídeňské obrazové třídy 27.5.25
Datum podání přihlášky 17.08.2004
Datum zveřejnění prihlášky 09.05.2005
Datum zápisu 05.12.2005
Datum konce platnosti 17.08.2014
Přihlašovatel/vlastník Otto Kern GmbH
Elverdisser Str. 313
Herford DE
32052
Zástupce ZUMBAUM RECHTSANWÄLTE
Mörfelder Landstr. 117
Frankfurt am Main DE
605 98
OZ tvořena pouze barvou CSČervená, bílá, černá
OZ tvořena pouze barvou ENRed, white, black
OZ tvořena pouze barvou FRRouge, blanc, noir
OZ tvořena pouze barvou DARød, hvid, sort
OZ tvořena pouze barvou DERot, Weiss, Schwarz
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο, λευκό, μαύρο
OZ tvořena pouze barvou ESRojo, blanco, negro
OZ tvořena pouze barvou ETPunane, valge, must
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen, valkoinen, musta
OZ tvořena pouze barvou HUVörös, fehér, fekete
OZ tvořena pouze barvou ITRosso, bianco, nero
OZ tvořena pouze barvou LTRaudona, balta, juoda
OZ tvořena pouze barvou LVSarkans, balts, melns
OZ tvořena pouze barvou MTAħmar, abjad, iswed
OZ tvořena pouze barvou NLRood, wit, zwart
OZ tvořena pouze barvou PLCzerwień, biel, czerń
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho, branco e preto
OZ tvořena pouze barvou SKČervená farba, biela farba, čierna farba
OZ tvořena pouze barvou SLRdeča, bela, črna
OZ tvořena pouze barvou SVRött, vitt, svart
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
3
Belicí prostredky a jiné látky pro praní; Čisticí a lešticí, odmašťovací a brusné přípravky; mýdla; parfumerie, éterické oleje, kosmetika, vlasové vody, prostredky k cištení zubu.

Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; produits pour nettoyer et polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires, dentifrices.

Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions, dentifrices.

Wasch- und Bleichmittel; Putz- und Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen; Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer, Zahnputzmittel.

Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler; sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand, tandplejemidler.

Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο· παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση, αφαίρεση λίπους και απόξεση· σαπούνια· είδη αρωματοποιίας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά, οδοντόπαστες.

Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; Productos para limpiar, pulir, desengrasar y esmerilar; jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello, dentífricos.

Pesuvalgendid ja muud pesupesemisvahendid; puhastus-, poleerimis-, rasvaeemaldus- ja lihvimisvahendid; seebid; parfümeeriatooted, eeterlikud õlid, kosmeetikavahendid, juukseveed, hambapulbrid ja -pastad.

Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; puhdistus- ja kiillotus-, rasvanpoisto- ja hiontavalmisteet; saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet, hampaidenpuhdistusaineet.

Fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok; tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; szappanok; illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek, fogkrémek.

Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire e lucidare, sgrassare e abradere; saponi; profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli, dentifrici.

Balinimo preparatai ir kitos medžiagos skalbyklų reikmėms; valymo ir poliravimo, nuriebalinimo ir šlifavimo priemonės; muilas; parfumerijos gaminiai, eteriniai aliejai, kosmetika, plaukų losjonai, dantų pastos, milteliai.

Balināšanas līdzekļi un citi līdzekļi mazgāšanas vajadzībām; tīrīšanas, pulēšanas, attaukošanas un slīpēšanas līdzekļi; ziepes; parfimērijas izstrādājumi, ēteriskās eļļas, kosmētiskie līdzekļi, matu losjoni, zobu pulveri un pastas.

Preparazzjonijiet għall-għotja ta' bliċ u sustanzi oħrajn għall-użu fil-ħasil tal-ħwejjeġ; preparazzjonijiet għat-tindif, għall-lostru, biex togħrok u li joborxu; spapen; fwejjaħ, żjut essenzjali, kożmetiċi, lozjonijiet tax-xagħar, dentifriċi.

Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings- en polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen.

Środki wybielające i inne substancje stosowane w praniu; środki czyszczące i polerujące, usuwające tłuszcz i ścierne; mydła; perfumeryjne (produkty -), esencjonalne (olejki -), kosmetyki, lotony do włosów, środki do czyszczenia zębów.

Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos, dentífricos.

Bieliace prípravky a iné substancie na čistenie bielizne a šatstva; čistiace, leštiace, odmasťovacie a brúsne prípravky; mydlá; voňavkárske výrobky, éterické oleje, kozmetika, vlasové vody, prípravky na čistenie zubov.

Preparati za beljenje in ostale snovi za pranje perila; čistilna, polirna, odmaščevalna in brusilna sredstva; mila; parfumerijski proizvodi, eterična olja, kozmetika, losjoni za lase, sredstva za čiščenje zob.

Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; puts- och poler-, avfettnings- och slipmedel; tvål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat, tandpulver, tandkräm och tandpastor.

18
Kuže a imitace kuže a zboží vyrobené z techto materiálu a nezarazené do jiných tríd; zvírecí kuže, usne; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunecníky a vycházkové hole; bice, postroje a sedlárské zboží.

Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería.

Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.

Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.

Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.

Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys.

Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi.

Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.

Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -).

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.

Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá.

Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.

25
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.

Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería.

Rõivad, jalatsid, peakatted.

Vaatteet, jalkineet, päähineet.

Ruházat, lábbelik, fejfedők.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.

Apģērbi, apavi un galvassegas.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy.

Vestuário, calçado e chapelaria.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy.

Oblačila, obutev, pokrivala.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.


OTTO KERN

     Výpis údajů k ochranné známce OTTO KERN byl pořízen dne 22.11.2011 16:55. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'OTTO KERN'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 610332 19.12.92 Otto Kern GmbH, Herford
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 622679 23.04.99 Otto Kern GmbH, Herford
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 713203 23.04.99 Otto Kern GmbH, Herford
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 923763 02.06.06 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 923763 02.06.06 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 923765 02.06.06 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 923765 02.06.06 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 1044389 07.10.09 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 1051977 05.10.09 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 629182 12.11.94 Otto Kern GmbH, Herford
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 846579 17.08.04 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 559759 07.04.90 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - ochranná známka
OTTO KERN
- 567737 12.11.90 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - 551495 22.02.90 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - 560168 12.05.90 Otto Kern GmbH
OTTO KERN - 629182 Otto Kern GmbH, Herford
OTTO KERN - 846579 Otto Kern GmbH

Majitel známky

Otto Kern GmbH
Zobrazit známky 22 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů