Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

face to face - ochranná známka, majitel P. KOYTOUKIDOU & SIA O.E.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 7035355
Reprodukce/Znění OZ face to face - ochranná známka
face to face
Třídy výrobků a služeb 14, 18, 24, 25
Vídeňské obrazové třídy 5.13.25 ; 25.1.25
Datum podání přihlášky 19.06.2008
Datum zveřejnění prihlášky 29.09.2008
Datum zápisu 17.02.2009
Datum konce platnosti 19.06.2018
Přihlašovatel/vlastník P. KOYTOUKIDOU & SIA O.E.
Alexandrou Papagou 36
Thermi, Thessaloniki GR
57001
Zástupce A & A DELICOSTOPOULOU
10, Panepistimiou Street
Athens GR
106 71
OZ tvořena pouze barvou CSčervená
OZ tvořena pouze barvou ENRed
OZ tvořena pouze barvou FRrouge
OZ tvořena pouze barvou BGчервен
OZ tvořena pouze barvou DArød
OZ tvořena pouze barvou DErot
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο (Pantone 185U) (C=0 M=100 Y=70 K=0).
OZ tvořena pouze barvou ESrojo
OZ tvořena pouze barvou ETpunane
OZ tvořena pouze barvou FIpunainen
OZ tvořena pouze barvou HUvörös
OZ tvořena pouze barvou ITrosso
OZ tvořena pouze barvou LTraudona
OZ tvořena pouze barvou LVsarkans
OZ tvořena pouze barvou MTaħmar
OZ tvořena pouze barvou NLrood
OZ tvořena pouze barvou PLczerwień
OZ tvořena pouze barvou PTvermelho
OZ tvořena pouze barvou ROroşu
OZ tvořena pouze barvou SKčervená farba
OZ tvořena pouze barvou SLrdeča
OZ tvořena pouze barvou SVrött
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
14
Vzácné kovy a jejich slitiny, výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách, klenoty, bižuterie, manžetové knoflíky, jehlice do kravat, klenotnické výrobky, drahokamy, hodinky, hodinářské potřeby a chronometrické přístroje.

Métaux précieux et leurs alliages, produits en métaux précieux ou en plaqué, non compris dans d'autres classes, joaillerie, boutons de manchettes, épingles de cravate, articles de bijouterie, pierres précieuses, montres, horlogerie et instruments chronométriques.

Precious metals and their alloys, goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes, jewellery, cuff links, tie pins, jewellery articles, precious stones, watches, horological and chronometric instruments.

Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Schmuckwaren, Manschettenknöpfe, Krawattennadeln, Schmuckartikel, Edelsteine, Armbanduhren, Uhren und Zeitmessinstrumente.

Благородни метали и техните сплави, и стоки от благородни метали или с такова покритие, които не са включени в други класове, бижута, копчета за ръкавели, игли за вратовръзки, бижута, скъпоценни камъни, ръчни часовници, часовникарски и хронометрични уреди.

Ædle metaller og legeringer heraf, varer af ædle metaller eller belagt hermed, ikke indeholdt i andre klasser, juvelerarbejder, manchetknapper, slipsenåle, smykkevarer, ædelsten, armbåndsure, ure og kronometriske instrumenter.

Πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, κοσμήματα, μανικετόκουμπα, καρφίτσες γραβατών, είδη χρυσοχοϊας, πολύτιμοι λίθοι, ρολόγια, είδη ωρολογοποιϊας και χρονομετρικά όργανα.

Metales preciosos y sus aleaciones, productos de metales preciosos o chapados, que no se incluyan en otras clases, joyería, gemelos, alfileres de corbata, artículos de joyería, piedras preciosas, relojes, instrumentos de relojería e instrumentos cronométricos.

Väärismetallid ja nende sulamid, väärismitallist või nendega kaetud tooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse, juveeltooted, mansetinööbid, lipsunõelad, juveeltooted, vääriskivid, käe-, taskukellad, horoloogilsied ja kronomeetrilised (ajamõõte-) vahendid.

Jalometallit ja niiden seokset, jalometalliset tai niillä päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, korut, kalvosinnapit, solmionpidikkeet, korutuotteet, jalokivet, rannekellot, kellot ja ajanmittauslaitteet.

Nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk, melyek nem tartoznak más osztályokba, ékszerek, mandzsettagombok, nyakkendőtűk, ékszercikkek, drágakövek, karórák, óraipari és időmérő eszközök.

Metalli preziosi e loro leghe, articoli in metalli preziosi o placcati, non compresi in altre classi, gioielleria, gemelli, spille per cravatte in metalli preziosi, articoli di gioielleria, pietre preziose, orologi da polso e da tasca, orologeria e strumenti cronometrici.

Brangieji metalai ir jų lydiniai, brangiųjų metalų arba jais padengti gaminiai, nepriskirti kitoms klasėms, juvelyriniai dirbiniai, rankogalių sąsagos, kaklaraiščių smeigtukai, juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai, rankiniai laikrodžiai, laikrodžiai ir laikmačiai.

Dārgmetāli un to sakausējumi, no dārgmetāliem izgatavotās vai ar tiem pārklātās preces, kas nav iekļautas citās klasēs, juvelierizstrādājumi, aproču pogas, kaklasaišu adatas, juvelierizstrādājumu preces, dārgmetāli, pulksteņi, laika mērīšanas un hronometriskie instrumenti.

Metalli prezzjużi u l-ligi tagħhom, oġġetti magħmulin minn metalli prezzjużi jew miksijin bihom, mhux inklużi fi klassijiet oħra, ġojjelli, buttuni tal-pulzieri, labar ta' l-ingravata, ġojjelli, ħaġar prezzjuż, arloġġi ta' l-idejn, strumenti li juru l-ħin u kronometriċi.

Edele metalen en hun legeringen, producten van edele metalen of hiermee bedekt, voor zover niet begrepen in andere klassen, juwelierswaren, manchetknopen, dasspelden, juwelierswaren, edelstenen, horloges, uurwerken en tijdmeetinstrumenten.

Metale szlachetne i ich stopy, towary wykonane z metali szlachetnych lub pokrywane nimi, nie ujęte w innych klasach, wyroby jubilerskie, spinki do mankietów, szpilki do krawatów, artykuły jubilerskie, kamienie szlachetne, zegarki, przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne.

Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, joalharia, botões de punho, alfinetes de gravata, artigos de joalharia, pedras preciosas, relógios, relojoaria e instrumentos cronométricos.

Metale pretioase si aliaje ale acestora, articole din metale pretioase sau placate cu acestea, neincluse in alte clase, produse de bijuterie, butoniere, ace de cravate, articole de bijuteriem pietre pretioase, ceasuri, instrumente orologice si de cronometrare.

Drahé kovy a ich zliatiny, výrobky z drahých kovov alebo nimi pokované, ktoré nie sú zaradené do iných tried, šperky, manžetové gombíky, ihlice do viazanky, šperkárske výrobky, drahokamy, hodinky, časomerné prístroje.

Žlahtne kovine in njihove zlitine, predmeti, izdelani iz njih ali prevlečeni z njimi, ki jih drugi razredi ne obsegajo, nakit, manšetni gumbi, kravatne igle, nakit, dragi kamni, ročne ure, ure in kronometrski instrumenti.

Ädelmetaller och deras legeringar, varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser, smycken, manschettknappar, slipsnålar, smyckesartiklar, ädelstenar, armbandsur, ur och kronometriska instrument.

18
Kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd, kůže ze zvířat, kufry a zavazadla, dámské tašky a peněženky, deštníky, slunečníky a hole, biče a sedlářské výrobky.

Cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières et non compris dans d'autres classes, peaux d'animaux, malles et sacs de voyage, sacs de dame et sacs à main, parapluies, parasols et cannes, fouets, harnais et sellerie.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes, animal skins, trunks and traveling bags, lady bags and purses, umbrellas, parasols and walking sticks, whips, harness and saddlery.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Damentaschen und -geldbörsen, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.

Кожа и имитации на кожа, и продукти изработени от тези материали и които не са включени в други класове, животински кожи, пътни сандъци и пътни чанти, дамски чанти и портмонета, чадъри, слънчобрани и бастуни, камшици, хамути и седларски принадлежности.

Læder og læderimitationer og varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser, dyreskind, kufferter og rejsetasker, dametasker og -punge, paraplyer, parasoller og spadserestokke, piske, seletøj og sadelmagervarer.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, δέρματα ζώων, κιβώτια και βαλίτσες ταξιδιού, γυναικείες τσάντες και πορτοφόλια, ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου, μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιϊας.

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases, pieles de animales, baúles y maletas, bolsas y monederos de señora, paraguas, sombrillas y bastones, fustas y guarnicionería, bolsos y bolsas y marroquinería.

Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei ekuulu teistesse klassidesse, loomanahad, reisikohvrid ja reisikotid, naistekotid ja käekotid, vihmavarjud, paiksevarjud ja jalutuskepid, piitsad, hobuseriistad ja sadulsepatooted.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, eläinten taljat, matka-arkut ja -laukut, naisten laukut ja kukkarot, sateenvarjot, päivänvarjot ja kävelykepit, raipat, valjaat ja satulavarusteet.

Bőr és műbőrök valamint ezekből az anyagokból készült, más osztályokba nem tartozó áruk, állatbőrök és irhák, utazótáskák és bőröndök, női táskák és erszények, esernyők, napernyők és sétapálcák, ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok.

Cuoio e imitazioni di cuoio, e articoli in queste materie e non compresi in altre classi, pelli d'animali, bauli e borse da viaggio, borse da donna e portamonete, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, fruste, imbracature e selleria.

Odos ir odų pakaitalai, jų gaminiai, nepriskirti kitoms klasėms, gyvūnų odos, lagaminai ir kelioniniai krepšiai, rankinukai ir piniginės, saulės ir lietaus skėčiai, lazdelės, botagai, pakinktai ir jų dalys.

Āda un ādas imitācijas, kā arī preces, kas ir izgatavotas no šiem materiāliem un nav iekļautas citās klasēs, dzīvnieku ādas, čemodāni un ceļojumu somas, sieviešu somas un rokassomiņas, lietussargi, saulessargi un spieķi, pātagas un zirglietas, un sedli.

Ġilda jew imitazzjonijiet tal-ġilda, u oġġetti magħmulin minn dawn il-materjali u mhux inklużi fi klassijiet oħra, ġlud ta' l-annimali, bagolli u basktijiet ta' l-ivvjaġġar, basktijiet u portmonijiet tan-nisa, umbrelel, parasols u bsaten, frosti, arnessi u oġġetti magħmulin minn sarraġ.

Leder en kunstleder, en hieruit vervaardigde producten en voor zover niet begrepen in andere klassen, dierenhuiden, handkoffers en reistassen, damestassen en beurzen, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen, tuigen en zadelmakerswaren.

Skóra i imitacje skóry oraz towary wykonane z tych materiałów i nie ujęte w innych klasach, skóry zwierzęce, walizy i torby podróżne, torebki damskie i portmonetki, parasolki, parasole (duże) i laski, bicze, uprzęże i wyroby rymarskie.

Couro e imitações do couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes, peles de animais, malas e maletas de viagem, malas de senhora e porta-moedas, chapéus de chuva, chapéus de sol e bengalas, chicotes e selaria.

Piele si imitatii de piele, si produse din aceste materiale si neincluse in alte clase, piei de animale, lazi si genti de calatorie, posete de dama si portmonee, borsete, umbrele de ploaie, umbrele de soare si bastoane de mers, bice, harnasamente si articole de selarie.

Koža a imitácie kože a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezaradené do iných tried, kože zvierat, kufre a cestovné tašky, dámske kabelky, dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice, jazdecké bičíky, postroje a sedlá.

Usnje in imitacije usnja in izdelki iz teh snovi, ki jih ne obsegajo drugi razredi, živalske kože, kovčki in potovalne torbe, damske torbe in torbice, dežniki, sončniki in sprehajalne palice, biči in sedlarski izdelki.

Läder och imitationer av läder, och varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser, djurhudar, koffertar och resväskor, damväskor och portmonnäer, paraplyer, parasoller och promenadkäppar, piskor, seldon och sadelmakerivaror.

24
Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách, ložní pokrývky, bílé prádlo, ubrusy, ručníky, plážové osušky.

Textiles et produits textiles non compris dans d'autres classes, dessus de lit, linge de lit blanc, nappes, serviettes, serviettes de plage.

Textile and textile goods not included in other classes, bed covers, white linen, table covers, towels, beach towels.

Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Bettdecken, Weißwaren, Tischdecken, Handtücher, Strandtücher.

Текстил и текстилни стоки, които не са включени в други класове, покривки за легла, спално бельо, покривки за маса, хавлиени кърпи, плажни кърпи.

Vævede stoffer og tekstilvarer, ikke indeholdt i andre klasser, sengetæpper, hvidt linned, bordtæpper, håndklæder, badehåndklæder.

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, κλινοσκεπάσματα, λευκά είδη, τραπεζομάντιλα, πετσέτες, πετσέτες θαλάσσης.

Materias textiles y productos textiles no comprendidos en otras clases, colchas, ropa blanca, ropa de mesa, toallas, toallas de playa.

Tekstiilid ja tekstiilitooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse, vatitekid, valge linane riie, lauakatted, kuivatusrätikud, rannalinad.

Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, sängynpeitteet, vuodevaatteet, pöytäliinat, pyyhkeet, rantapyyhkeet.

Textíliák és textiláruk, melyek nem tartoznak más osztályokba, ágyterítők, lepedők, asztalterítők, törülközők, strandtörülközők.

Prodotti tessili e prodotti tessili non compresi in altre classi, coperte da letto, biancheria, copritavoli, asciugamani, asciugamani da spiaggia.

Audiniai ir tekstilės gaminiai, nepriskirti kitoms klasėms, lovatiesės, balta patalynė, staltiesės, rankšluosčiai, paplūdimio rankšluosčiai.

Tekstilizstrādājumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs, gultu pārklāji, baltais audums, galdauti, dvieļi, pludmales dvieļi.

Tessuti u oġġetti tessili mhux inklużi fi klassijiet oħra, għata tas-sodda, bjankerija bajda, għata tal-mejda, xugamani, xugamani tal-baħar.

Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in de andere klassen, beddenspreien, wit linnengoed, tafellakens, handdoeken, strandhanddoeken.

Tekstylia i wyroby włókiennicze nie ujęte w innych klasach, narzuty na łóżka, biała bielizna pościelowa, obrusy, ręczniki, ręczniki plażowe.

Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes, coberturas de cama, artigos de linho, coberturas de mesa, toalhas, toalhas de praia.

Materiale textile si bunuri din materiale textile neincluse in alte clase, lenjerie de pat, fete de masa, prosoape, prosoape de plaja.

Textílie a textilné výrobky nezaradené do iných tried, posteľné prikrývky, biele plachty, obrusy, osušky, plážové osušky.

Tkanine in tekstilni proizvodi, ki jih ne obsegajo drugi razredi, pregrinjala za postelje, belo perilo, pregrinjala za mize, brisače, brisače za plažo.

Textil och textila varor ej ingående i andra klasser, sängtäcken, vitt linne, bordsdukar, handdukar, strandhanddukar.

25
Oděvy, spodní prádlo, pyžama, dámské plavky, obuv, sportovní obuv, bačkory, sandály, ponožky, punčochy, pásky, šátky, šály, rukavice, klobouky, čepce, čepice.

Vêtements, sous-vêtements, pyjamas, maillots de bain, chaussures, chaussures d'athlétisme, pantoufles, sandales, chaussettes, bas, ceintures, foulards, cache-nez, gants, chapeaux, bonnets, casquettes.

Clothing, underwear, pyjamas, bathing suits, footwear, athletic shoes, slippers, sandals, socks, stockings, belts, scarves, mufflers, gloves, hats, bonnets caps.

Bekleidungsstücke, Unterwäsche, Schlafanzüge, Badeanzüge, Schuhwaren, Sportschuhe, Hausschuhe, Sandalen, Socken, Strümpfe, Gürtel, Halstücher, Schals, Handschuhe, Hüte, Mützen, Kappen.

Облекла, бельо, пижами, бански костюми, обувки, спортни обувки, пантофи, сандали, къси чорапи, дълги чорапи, колани, шалчета, дълги вълнени шалове, ръкавици, шапки, бонета, каскети.

Beklædningsgenstande, undertøj, pyjamasser, badedragter, fodtøj, atletiksko, hjemmesko, sandaler, sokker, strømper, bælter, halstørklæder, muffer, handsker, hatte, kyser, huer.

Ενδύματα, εσώρουχα, πυζάμες, μαγιώ, υποδήματα, αθλητικά υποδήματα, παντόφλες, σαγιονάρες, κάλτσες, καλσόν, ζώνες, φουλάρια, κασκώλ, γάντια, καπέλα, σκουφιά με γείσο, σκουφιά.

Vestidos, ropa interior, pijamas, trajes de baño, calzado, calzado de atletismo, zapatillas, sandalias, calcetines, medias, cinturones, bufandas, orejeras, guantes, sombreros, gorras tipo boina.

Rõivad, aluspesu, pidžaamad, ujumistrikood, jalatsid, spordijalatsid, tuhvlid, toakingad, sandaalid, sokid, sukad, vööd, kaelasallid, kaelarätid, kaelasallid, kindad, kübarad, vormimütsid, tanud.

Vaatteet, alusvaatteet, pyjamat, uima-asut, jalkineet, urheilukengät, tohvelit, sandaalit, sukat, polvisukat, vyöt, huivit, kaulahuivit, käsineet, hatut, myssyt, lakit.

Ruházati cikkek, alsóruházat, pizsamák, fürdőruhák, lábbelik, sportcipők, papucsok, szandálok, zoknik, harisnyák, övek, sálak, nyaksálak, egyujjas kesztyűk, kesztyűk, kalapok, sipkák, sapkák.

Indumenti, biancheria intima, pigiami, costumi da bagno, calzature, scarpe per l'atletica, pantofole, sandali, calzini, calze, cinture, sciarpe, sciarponi, guanti, cappelli, berretti.

Drabužiai, apatiniai, pižamos, maudymosi kostiumai, avalynė, sportiniai bateliai, šliurės, sandalai, puskojinės, kojinės, diržai, šalikai, pirštinės, skrybėlės, aptemptos kepurės.

Apģērbs, apakšveļa, pidžamas, peldkostīmi, apavi, sporta apavi, rītakurpes, sandales, zeķes, garās zeķes, jostas, šalles, šalles, cimdi, platmales, kapuces.

Ħwejjeġ, ħwejjeġ ta' taħt, piġjami, ilbiesi ta' l-għawm, xedd is-saqajn, żraben ta' l-atletika, papoċċi, sandlijiet, kalzetti twal, ċinturini, xalpi, maflers, ingwanti, kpiepel, bonits, brieret.

Kledingstukken, onderkleding, pyjama's, badpakken, schoeisel, sportschoenen, pantoffels, sandalen, sokken, kousen, ceintuurs, halsdoeken, dassen, sjaals, handschoenen, hoeden, mutsen, petten.

Odzież, bielizna, piżamy, kostiumy kąpielowe, obuwie, obuwie lekkoatletyczne, pantofle domowe, sandały, skarpetki, pończochy, paski, chusty, szale, rękawiczki, kapelusze, czapeczki dziecięce.

Vestuário, roupa interior, pijamas, fatos de banho, calçado, sapatos de desporto, pantufas, sandálias, peúgas, meias, cintos, lenços, abafos, luvas, chapéus, gorros, bonés.

Imbracaminte, lenjerie intima, pijamale, costume de baie, articole de incaltaminte, pantofi de sport, papuci, sandale, sosete, ciorapi, curele, esarfe, fulare, manusi, palarii, bonete, sepci.

Odevy, spodná bielizeň, pyžamá, plavky, obuv, atletická obuv, papuče, sandále, ponožky, pančuchy, opasky, šatky, teplé šály, šatky, rukavice, klobúky, čepce.

Oblačila, spodnje perilo, pižame, kopalne obleke, obutev, atletska obutev, copati, sandali, kratke nogavice, damske nogavice, pasovi, ovratne rute, palčniki, rokavice, klobuki, kape.

Kläder, underkläder, pyjamasar, baddräkter, fotbeklädnader, sportskor, tofflor, sandaler, sockor, strumpor, bälten, scarves, halsdukar, handskar, hattar, hättor, kepsar.


face to face

     Výpis údajů k ochranné známce face to face byl pořízen dne 17.11.2011 20:23. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'face to face'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
face to face - 775817 27.02.01 Villeroy & Boch AG
face to face 9220385 02.07.10 Allergan, Inc.
face to face 5879986 16.07.07 Markus Beck<br /> Michael Wiese

Majitel známky

P. KOYTOUKIDOU & SIA O.E.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů