Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

KAPS THE 3000 TECH - ochranná známka, majitel Paola Capuano

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1233147
Reprodukce/Znění OZ KAPS THE 3000 TECH - ochranná známka
KAPS THE 3000 TECH
Popis ENWord kaps written diagonally in red and black with surrounding area in colours from yellow to blue through all shades of green and the words the 3000 TECH written horizontally in black.
Popis FRInscription "kaps" diagonale rouge et noire avec zone adjacente du jaune au bleu en passant par le spectre du vert et inscription noire horizontale "the 3000 tech".
Popis DABenævnelsen "kaps" er skrevet diagonalt i farverne rødt og sort med et omgivende område i farverne fra gul til blå over hele spektret af grønt, og "the 3000 tech" er skrevet vandret med sort.
Popis DEDiagonaler Schriftzug "kaps" in rot und schwarz, umgeben von einem Bereich, der in den Farbabstufungen von gelb über das Grünspektrum bis hin zu blau gehalten ist, sowie waagrechter Schriftzug "the 3000 tech" in schwarz.
Popis ELΕπιγραφή "kaps" διαγώνια με κόκκινο και μαύρο χρώμα με την περιοχή γύρω από αυτή στα χρώματα από το κίτρινο στο μπλε μέσω του φάσματος του πρασίνου καθώς και μια οριζόντια, μαύρη επιγραφή "the 3000 tech".
Popis ESEl texto kaps en diagonal en colores rojo y negro con un área circundante de colores del amarillo al azul a través del espectro del verde y el texto negro en horizontal THE 3000 TECH.
Popis FIVinottain kirjoitettu punainen ja musta teksti "kaps", jota ympäröi keltaisesta vihreän sävyjen kautta siniseksi muuttuva väri, sekä vaakasuora musta teksti "the 3000 tech".
Popis ITScrita "kaps" diagonale nei colori rosso e nero con area circostante con colori dal giallo al blu attraverso lo spettro del verde ed una scritta nera orizzontale "the 3000 tech".
Popis NLHet diagonaal woord "kaps" in de kleuren rood en zwart met daar omheen kleuren die overgaan van geel naar blauw via het spectrum groen alsmede een horizontaal woord in het zwart, "the 3000 tech".
Popis PTInscrição diagonal "kaps", representada a vermelho e preto, cuja zona circundante apresenta tonalidades do amarelo ao azul escuro, passando pelo espectro do verde, e inscrição preta horizontal "the 3000 tech".
Popis SVDiagonal skrift "kaps" i rött och svart med omgivande område i gult och blått via det gröna spektrat samt en horisontell skrift "the 3000 tech".
Třídy výrobků a služeb 9, 16, 28
Vídeňské obrazové třídy 25.12.3
Datum podání přihlášky 05.07.1999
Datum zveřejnění prihlášky 30.10.2000
Datum zápisu 21.05.2001
Datum konce platnosti 05.07.2009
Přihlašovatel/vlastník Paola Capuano
Via Domenico Fontana, 135
Napoli IT
80131
OZ tvořena pouze barvou ENRed, black, from yellow to dark blue through all shades of green.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge, noir, du jaune au bleu en passant par le spectre du vert.
OZ tvořena pouze barvou DARød, sort og nuancer fra gul til blå over hele spektret af grønt.
OZ tvořena pouze barvou DERot, schwarz, Farbabstufungen von gelb über das Grünspektrum bis hin zu blau.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο, μαύρο, από το κίτρινο στο μπλε μέσω του φάσματος του πρασίνου.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo, negro, del amarillo al azul a través del espectro del verde.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen, musta, värit keltaisesta siniseen vihreän sävyjen kautta.
OZ tvořena pouze barvou ITRosso, nero, dal giallo al blu attraverso lo spettro del verde.
OZ tvořena pouze barvou NLRood, zwart, van geel naar blauw via het spectrum groen.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho, preto, tonalidades do amarelo ao azul escuro, passando pelo espectro do verde.
OZ tvořena pouze barvou SVRött, svart, från gult till blått via det gröna spektrat.
Barevná
Stav Zaniklá
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
9
Appareils et instruments électriques et scientifiques, photographiques, cinématographiques, optiques; appareils automatiques déclenchés par l'introduction d'une pièce de monnaie ou d'un jeton; gramophones, machines à calculer.

Electric and scientific, photographic, cinematographic, optical apparatus and instruments; automatic apparatus operated by the introduction of a coin or token; recorded announcement machines, calculating machines.

Elektrische, wissenschaftliche, photographische, Film- und optische Apparate und Instrumente; münz- oder markenbetätigte Automaten; Sprechautomaten, Rechenmaschinen.

Elektriske, videnskabelige, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter; mønt- eller poletstyrede automater; talemaskiner, regnemaskiner.

Συσκευές και όργανα ηλεκτρικά και επιστημονικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά· αυτόματες συσκευές τιθέμενες σε λειτουργία με την εισαγωγή νομίσματος ή κέρματος· ομιλούσες μηχανές, αριθμομηχανές (υπολογιστικές μηχανές).

Aparatos e instrumentos eléctricos y científicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos; aparatos automáticos de previo pago mediante monedas o fichas; máquinas parlantes, máquinas calculadoras.

Sähkö-, tieteelliset, valokuvaus-, elokuva-, optiset laitteet ja kojeet; kolikolla tai rahakkeella toimivat automaatit; puhuvat koneet, laskukoneet.

Apparecchi e strumenti elettrici e scientifici, fotografici, cinematografici, ottici; apparecchi automatici funzionanti con l'introduzione di una moneta o di un gettone; macchine parlanti, macchine calcolatrici.

Elektrische, wetenschappelijke, fotografische, cinematografische en optische toestellen en instrumenten; automatische apparaten die in werking worden gesteld door munt- of penninginworp; sprekende machines, rekenmachines.

Aparelhos e instrumentos eléctricos e científicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos; aparelhos automáticos accionados pela introdução de moedas ou fichas; fonógrafos, máquinas de calcular.

Elektriska, vetenskapliga, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument; mynt- eller polettstyrda automater; talmaskiner, räknemaskiner.

16
Papier et articles en papier, carton et articles en carton; imprimés, journaux et périodiques, livres; articles de papeterie, matières adhésives (pour la papeterie), machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); clichés.

Paper and paper articles, cardboard and cardboard articles; printed matter, newspapers and periodicals, books; stationery items, adhesives (for stationery purposes), typewriters and office requisites (except furniture); printing blocks.

Papier und Waren aus Papier, Pappe (Karton) und Waren aus Pappe (Karton); Druckereierzeugnisse, Zeitungen und Zeitschriften, Bücher; Papier- und Schreibwaren, Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren, Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Druckstöcke.

Papir og papirartikler, pap og papartikler; tryksager, aviser og tidsskrifter, bøger; kontorartikler, klæbemidler til kontorbrug, skrivemaskiner (elektriske og ikke-elektriske) og artikler til kontorbrug (dog ikke møbler); klicheer.

Χαρτί και είδη από χαρτί, χαρτόνι και είδη από χαρτόνι· έντυπο υλικό, εφημερίδες και περιοδικά, βιβλία· είδη χαρτοπωλείου, κόλλες για χαρτικά, γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· στερεότυπα (κλισέ).

Papel y artículos de papel, cartón y artículos de cartón; productos de imprenta, periódicos y publicaciones regulares, libros; objetos de papelería, productos adhesivos (para papelería), máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); clichés.

Paperi ja paperitavarat, pahvi ja pahvitavarat; painotuotteet, sanomalehdet ja kausijulkaisut, kirjat; toimistotarvikkeet, paperiliimat (toimistokäyttöön), kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); painolaatat.

Carta e articoli di carta, cartone e articoli di cartone; stampati, giornali e periodici, libri; oggetti di cancelleria, materie adesive (per cancelleria), macchine da scrivere e articoli per ufficio (eccetto i mobili); stampi tipografici.

Papier en artikelen van papier, karton en artikelen van karton; drukwerken, kranten en periodieken, boeken; schrijfbehoeften, kleefstoffen (voor kantoorgebruik), schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); clichés.

Papel e artigos de papel, cartão e artigos de cartão; produtos de impressão, jornais e periódicos, livros; objectos de escritório, matérias adesivas (para escritório), máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); clichés (estereótipos).

Papper och pappersartiklar, kartong och kartongartiklar; trycksaker, tidningar och tidskrifter, böcker; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), klister och lim (för pappersvaror), skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); klichéer.

28
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport.

Games and playthings; gymnastic and sporting articles.

Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel.

Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler.

Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού.

Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y deporte.

Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet.

Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport.

Spellen, speelgoed; gymnastiek- en sportartikelen.

Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto.

Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar.


KAPS THE 3000 TECH

     Výpis údajů k ochranné známce KAPS THE 3000 TECH byl pořízen dne 19.12.2011 14:34. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Paola Capuano
Zobrazit známky 3 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů