Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

À CHAQUE REPAS LE REFLEXE CÉRÉALES - ochranná známka, majitel PASSION CEREALES UNE CULTURE A PARTAGER, Association

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6356431
Reprodukce/Znění OZ À CHAQUE REPAS LE REFLEXE CÉRÉALES - ochranná známka
À CHAQUE REPAS LE REFLEXE CÉRÉALES
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 31, 32
Vídeňské obrazové třídy 2.1.97 ; 17.1.2 ; 24.3.7
Datum podání přihlášky 03.10.2007
Datum práva přednosti:
11.04.2007
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
07 3 493 996
Země priority:
FR
Datum zveřejnění prihlášky 25.02.2008
Datum zápisu 04.09.2008
Datum konce platnosti 03.10.2017
Přihlašovatel/vlastník PASSION CEREALES UNE CULTURE A PARTAGER, Association
23-25, avenue de Neuilly
Paris FR
75116
Zástupce CABINET SUEUR & L'HELGOUALCH
Le Centralis 63 avenue du Général Leclerc
Bourg-la-Reine FR
923 40
OZ tvořena pouze barvou CSZelená (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou ENGreen (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou FRVert (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou BGЗелен (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou DAGrøn (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou DEGrün (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou ELΠράσινο (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou ESVerde (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou ETRoheline Pantone 368 C.
OZ tvořena pouze barvou FIVihreä (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou HUZöld (Pantone 3262C).
OZ tvořena pouze barvou ITVerde (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou LTŽalia Pantone 3262C.
OZ tvořena pouze barvou LVZaļš Pantone 368 C.
OZ tvořena pouze barvou MTAħdar Pantone 3262C.
OZ tvořena pouze barvou NLGroen (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou PLZielony - Pantone 368 C.
OZ tvořena pouze barvou PTVerde (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou ROVerde (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou SKZelená Pantone 3262C.
OZ tvořena pouze barvou SLZelena (Pantone 368 C).
OZ tvořena pouze barvou SVGrönt (Pantone 368 C).
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Maso, ryba, drůbež a zvěřina; masové výtažky;ovoce a zelenina konzervované, mražené, sušené a zavařené, želé, džemy, kompoty;vejce, mléko a jiné mléčné výrobky; jedlé oleje a tuky.

Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits, gelées, confitures, compotes; œufs, lait et autres produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit purée; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte;konserviertes, gefrorenes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse, Gallerten (Gelees), Konfitüren, Kompotte;Eier, Milch und andere Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Месо, риба, птици и дивеч; месни концентрати;консервирани, замразени, сушени и готвени плодове и зеленчуци, желета, конфитюри, компоти;яйца, мляко и други млечни продукти; хранителни масла и мазнини.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter;konserverede, frosne, tørrede og kogte frugter og grøntsager, geléer, syltetøj, frugtsauce;æg, mælk og andre mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος·φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), κατεψυγμένα, αποξηραμένα και μαγειρεμένα, ζελέ, μαρμελάδες, κονσέρβες, κομπόστες·αβγά, γάλα και άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne;frutas y legumbres en conserva, congeladas, secas y cocidas, jaleas, mermeladas, compotas;huevos, leches y otros productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Liha, kala, ulukiliha ja linnuliha; lihaekstraktid;konserveeritud, jahutatud, kuivatatud ja kuumtöödeldud puu- ja köögiviljad, tarretised, keedised, kompotid;munad, piim ja muud piimatooted; toiduõlid ja -rasvad.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet;säilötyt, pakastetut, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset, hyytelöt, hillot ja hillokkeet;munat, maito ja muut maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.

Hús, hal, baromfi és vadhús; húskivonatok;konzervált, fagyasztott, szárított és főtt gyümölcsök és zöldségek, zselék, lekvárok, kompótok;tojások, tej és más tejtermékek; étkezési olajok és zsírok.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne;frutta e ortaggi conservati, congelati, essiccati e cotti, gelatine, marmellate, composte;uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili.

Mėsa, žuvis, paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai;konservuoti, šaldyti, džiovinti, virti ir kepti vaisiai ir daržovės, drebučiai, uogienės, kompotai;kiaušiniai, pienas ir pieno produktai; valgomasis aliejus ir riebalai.

Gaļa, zivis, mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti;konservēti, saldēti, žāvēti un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi, želejas, ievārījumi, kompoti;olas, piens un citi piena produkti; pārtikas eļļas un tauki.

Laħam, ħut, tjur u laħam; estratt tal-laħam;frott u ħaxix ippreservat, iffriżat, imnixxef u msajjar, ġelis, konfettura, stuffaturi;bajd, ħalib u prodotti oħra tal-ħalib; xaħam u żjut li jittieklu.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten;geconserveerde, gedroogde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, geleien, jams, compote;eieren, melk en andere zuivelproducten; eetbare oliën en vetten.

Mięso, ryby, drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -);owoce i warzywa konserwowane, mrożone, suszone i gotowane, galaretki, konfitury, kompoty;jaja, mleko i inne produkty nabiałowe; oleje jadalne i tłuszcze.

Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne;frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos, geleias, doces, compotas;ovos, leite e outros produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis.

Carne, peşte, pasăre şi vânat; extracte de carne;fructe si legume conservate, congelate, uscate si fierte, jeleuri, dulceturi, compoturi;oua, lapte si alte produse lactate; uleiuri şi grăsimi alimentare.

Mäso, ryba, hydina a zverina; mäsové výťažky;konzervované, mrazené, sušené a tepelne upravené ovocie a zelenina, želé, džemy, kompóty;vajcia, mlieko a iné mliečne výrobky; jedlé oleje a tuky.

Meso, ribe, perutnina in divjačina; mesni izvlečki;konzervirano, zamrznjeno, sušeno ter kuhano sadje in zelenjava, želeji, marmelade, kompoti;jajca, mleko in ostali mlečni izdelki; jedilna olja in masti.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt;konserverade, frysta, torkade och tillagade frukter och grönsaker, geléer, sylter, fruktkompotter;ägg, mjölk och andra mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

30
Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; těstoviny, krupice;mouky, potraviny na bázi mouky, přípravky z obilnin, musli, sušené obilné lupínky, chléb, sušenky, pečivo a cukrovinky, těsto na koláče, pizzy, dorty, koláče s náplní; polevy, med, melasa; droždí, prášek do pečiva; sůl, hořčice, ocet, omáčky (chuťové přísady); koření; zmrzlina;škrob pro potravinářské účely, lepek pro potravinářské účely, obilné klíčky, slad pro lidskou spotřebu.

Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; pâtes alimentaires, semoule; farines, mets à base de farine, préparations faites de céréales, müesli, flocons de céréales séchées, pain, biscuits, pâtisserie et confiserie, pâtes pour gâteaux, pizzas, tartes, tourtes; glaces comestibles, miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde, vinaigre, sauces; épices; glace à rafraîchir; amidon à usage alimentaire, gluten à usage alimentaire, germe de blé, malt pour l'alimentation humain.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; pasta, semolina; flour, farinaceous foods, preparations made from cereals, muesli, chips (cereal products), bread, biscuits, pastry and confectionery, cake paste, pizzas, tarts, pies; edible ices; honey, golden syrup; yeast, baking-powder; salt, mustard, vinegar, sauces; spices; ice for refreshment; starch for food, gluten for food, wheat germ, malt for human consumption.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Teigwaren, Grieß;Mehle, Mehlspeisen, Getreidepräparate, Müsli, getrocknete Getreideflocken, Brot, Kleingebäck, feine Backwaren und Konditorwaren, Teig für Kuchen, Pizzas, Torten, Pasteten; Speiseeis, Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf, Essig, Saucen; Gewürze; Kühleis;Stärke für Speisezwecke, Gluten für Speisezwecke, Weizenkeime, Malz für die menschliche Ernährung.

Кафе, чай, какао, захар , ориз, тапиока, саго, заместители на кафе;топени храни, грис (пшеничен);брашно, нишестени храни, продукти от зърнени храни, мюсли, житни ядки, хляб, бисквити, сладкарски изделия и захарни изделия, тестени изделия за сладкиши, пици, плодови пити, пайове, пирожки с пълнеж (пай, пирог); сладоледи, мед, захарен петмез; мая,бакпулвер;сол, горчица, оцет, сосове; подправки; лед;нишесте за хранителни цели, глутен за хранителни цели, житни зърна, малц, предназнчен за консумация от човека.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; pastavarer, semulje;mel, retter på basis af mel, næringsmidler af korn, müesli, tørrede kornflager, brød, biskuitter, konditori- og konfekturevarer, konditorivarer, pizzaer, tærter, tærter; spiseis, honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep, eddike, herunder vineddike, saucer; krydderier; råis;stivelsesprodukter til næringsmidler, gluten til næringsmidler, hvedekim, malt som næringsmiddel til mennesker.

Καφές, τσάϊ, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· ζυμαρικά, σιμιγδάλι·άλευρα, αλευρώδεις τροφές, παρασκευάσματα από δημητριακά, μούσλι, αφυδατωμένες νιφάδες δημητριακών, άρτος, μπισκότα, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, ζύμη, πίτσες, τάρτες, πίτες· παγωτά, μέλι, σιρόπι μελάσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα, ξίδι, σάλτσες· μπαχαρικά· πάγος·άμυλο για διατροφική χρήση, γλουτένη για διατροφική χρήση, φύτρα σίτου, βύνη για την ανθρώπινη διατροφή.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; pastas alimenticias, sémola;harinas, platos a base de harina, preparaciones hechas de cereales, muesli, copos de cereales desecados, pan, galletas, pastelería y confitería, pastas para pasteles, pizzas, tartas, tortas; helados comestibles, miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza, vinagre, salsas; especias; hielo;almidón para uso alimenticio, gluten para uso alimenticio, germen de trigo, malta para la alimentación humana.

Kohv, tee, kakao, suhkur, riis, tapiokk, saago, kohvi aseained; toidutainad, manna;jahu, jahutoidud, teraviljasaadused, müsli, krõpsud (teravilja-, kuivatatud), leib, biskviidid, lehttainas, kondiitritooted ja maiustused, koogitainas, pitsad, tordid, pirukad; jäätised, mesi, siirup; pärm, küpsetuspulber; sool, sinep, äädikas, kastmed (vürtsid); vürtsid; võõp;toidutärklis, -gluteen, idandatud nisu, inimtoiduks mõeldud linnased.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; pastatuotteet, mannaryynit;jauhot, jauhopohjaiset ruoat, viljavalmisteet, mysli, viljahiutaleet, leipä, keksit, leivonnaiset ja makeiset, kakkutaikinat, pizzat, tortut, piiraat; jäätelöt, hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi, etikka, kastikkeet; mausteet; jää;ravintotärkkelys, ravintogluteeni, vehnänalkiot, ihmisravinnoksi tarkoitettu ravintomallas.

Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; száraztészták, dara;lisztek, lisztalapú ételek, gabonakészítmények, müzli, szárítottgabona-pelyhek, kenyér, kekszek, sütemények és édességek, süteménytészta, pizzák, lepények, piték; jég/jégkrémek/fagylaltáruk, méz, melasz/szirup; élesztő, sütőpor; só, mustár, ecet, szószok (fuszerek); fűszerek; fagylalt;keményítő táplálkozási célra, sikér táplálkozási célra, búzacsíra, maláta emberi táplálkozáshoz.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; paste alimentari, semolino;farine, alimenti a base di farina, preparati fatti di cereali, müesli, fiocchi di cereali secchi, pane, biscotti, pasticceria e confetteria, pasta per dolci, pizze, torte, torte salate; gelati, miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape, aceto, salse; spezie; ghiaccio;amido per uso alimentare, glutine per uso alimentare, germe di grano, malto per l'alimentazione umana.

Kava, arbata, kakava, cukrus, ryžiai, tapijoka, sago kruopos, kavos pakaitalai; makaronai, manų kruopos;miltai, miltiniai patiekalai, grūdų produktai, javainiai, sausi dribsniai, duona, biskvitai, pyragai ir konditerijos gaminiai, kepinių tešla, picos, tortai, pyragai; ledai, medus, melasa; mielės, kepimo milteliai; druska, garstyčios, actas, padažai (prieskoniai); prieskoniai (aštrieji); valgomieji ledai;maistinis krakmolas, maistinis glitimas, rugių daigai, žmogaus maistinis salyklas.

Kafija, tēja, kakao, cukurs, rīsi, tapioka, sāgo, kafijas aizstājēji; makaroni, putraimi;milti, ēdieni, kas satur miltus, graudaugu preparāti, musli, graudaugu pārslas, maize, cepumi, konditorejas izstrādājumi un saldumu konditorejas izstrādājumi, mīkla tortēm, picas, tortes, pīrāgi; saldējumi, medus un sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls, sinepes, etiķis, mērces; garšvielas; pārtikas ledus;pārtikas ciete, pārtikas glutīns, kviešu dīgļi, cilvēka uzturā izmantojams iesals.

Kafè, tè, kawkaw, zokkor, ross, tapjoka, sagu, kafè artifiċjali; għaġin, smid;dqiq, prodotti bbażati fuq id-dqiq, preparazzjonijiet magħmulin miċ-ċereali, ikel dqiqi, preparati taċ-ċereali, muesli, ċereali mnixxfjin, ħobż, gallettini, ikel ta' l-għaġina u ħelu, għaġina għall-gatojiet, pizez, torti tal-frott, torti; ġelati, għasel, għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, mustarda, ħall, zlazi (kondiment); ħwawar; ġelat;lamtu għall-ikel, glutina għall-ikel, wheatgerm, malt għall-ikel.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; deegwaren, griesmeel;meel, meelgerechten, graanpreparaten, muesli, gedroogde graanvlokken, brood, koekjes, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, deeg voor gebak, pizza's, vlaaien, pasteien; consumptie-ijs, honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd, azijn, sausen; specerijen; ijs;zetmeel voor voedingsdoeleinden, gluten voor voedingsdoeleinden, tarwekiemen, mout voor menselijke consumptie.

Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, substytuty kawy; makarony spożywcze gotowe, kasza;mąka, wyroby mączne, preparaty zbożowe, muesli, suszone płatki zbożowe, chleb, biszkopty, wyroby ciastkarskie i wyroby cukiernicze, ciasto na ciastka, pizze, tarty, placki; lody, miód, melasa; drożdże, proszek do pieczenia; sól, musztarda, ocet, sosy (przyprawy); przyprawy; lód;skrobia do celów spożywczych, gluten do celów spożywczych, kiełki pszenicy, słód do celów spożywczych.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; massas alimentares, sêmola;farinhas, pratos à base de farinha, preparações feitas de cereais, muesli, flocos de cereais secos, pão, biscoitos, pastelaria e confeitaria, massa para bolos, pizas, tartes, empadas; gelados comestíveis, mel, xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda, vinagre, molhos; especiarias; gelo para refrescar;fécula para uso alimentar, glúten para uso alimentar, gérmen de trigo, malte para a alimentação humana.

Cafea, ceai, cacao, zahăr, orez, tapiocă, sago, înlocuitori de cafea;paste fainoase, gris;faina, mancaruri pe baza de faina, preparate din cereale, musli, fulgi de cereale uscate, paine, biscuiti, patiserie si produse de cofetarie, aluat pentru prajituri, pizza, tarte, turte; sorbete, miere, melasă; drojdie, praf de copt;sare, mustar, otet, sosuri; mirodenii; gheaţă brută;amidon de uz alimentar, gluten de uz alimentar, germeni de grau, malt pentru alimentatia umana.

Káva, čaj, kakao, cukor, ryža, tapioka, ságo, kávovinové náhradky; cestoviny, krupica;múka, pokrmy z múky, prípravky z obilnín, müsli, sušené obilné vločky, chlieb, sucháre (sušienky), jemné pečivo a cukrárske výrobky, cesto na koláče, pizze, koláče (zákusky), koláče s plnkou; polevy, med, melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ, horčica, ocot, koreniny (chuťové prísady); koreniny; zmrzlina;škrob na potravinárske účely, lepok na potravinárske účely, obilné klíčky, slad na ľudskú výživu.

Kava, čaj, kakav, sladkor, riž, tapioka, sago, umetna kava; testenine, zdrob;moka, jedi na močnati osnovi in izdelki iz žitaric, sadno žitna kaša, kosmiči iz sušenih žitaric, kruh, keksi, pecivo in slaščice, testo za kolače, pice, sadni kolači, mesne, ribje pastete; led, med, sirup; kvas, pecilni prašek; sol, gorčica, kis, omake (začimbe); dišave, zacimbe (rastlinskega izvora, največkrat v prahu); sladoled;škrob za prehrano, gluten za prehrano, pšenični kalček, slad za človeško prehrano.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; pasta, mannagryn;mjöl, mjöllivsmedel, preparat tillverkade av spannmål, müsli, frukostflingor, bröd, kex, konditorivaror och godsaker, konditorivaror, pizzor, mördegstårtor, pajer; glass, honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap, vinäger, såser (smaktillsatser); kryddor; is;livsmedelsstärkelse, gluten för användning i livsmedel, vetegroddar, malt (födoämne för människor).

31
Zemědělské výrobky, neupravované, nezpracované, obilná zrna v nezpracovaném stavu, žito, jemná pšenice, pšenice, ječmen, oves, rýže, kukuřice; čerstvé ovoce a zelenina;slad na výrobu piva a destilátů.

Produits agricoles, ni préparés ni transformés, céréales en grains non travaillés, seigle, froment, blé, orge, avoine, riz, maïs; fruits et légumes frais; malt pour brasseries et distilleries.

Raw agricultural products, unprocessed cereals seeds, rye, wheat, barley, oats, rice, maize; fresh fruits and fresh vegetables; malt for brewing and distilling.

Landwirtschaftliche Erzeugnisse, weder verarbeitet noch behandelt, nicht verarbeitete Getreidekörner, Roggen, Weizen, Gerste, Hafer, Reis, Mais; frisches Obst und Gemüse;Malz für Brauereien und Brennereien.

Земеделски продукти, които нито са приготвени, нито са преработени, зърна от житни растения, ръж, пшеница, жито, ечемик, овес, ориз, царевица; пресни плодове и зеленчуци;малц за производство на бира или дестилация.

Landbrugsprodukter (ikke tilberedte eller forarbejdede), ikke-forarbejdet korn, rug, hvede, hvede, byg, havre, ris, majs; friske frugter og grøntsager;malt til brygning og destillering.

Προϊόντα γεωργικά, μη κατεργασμένα ή μεταποιημένα, μη επεξεργασμένοι σπόροι δημητριακών, σίκαλη, σιτάλευρο, σιτάρι, κριθάρι, βρώμη, ρύζι, καλαμπόκι· νωπά φρούτα και λαχανικά·βύνη για ζύμωση και απόσταξη.

Productos agrícolas, ni preparados ni transformados, cereales en grano no elaborados, centeno, trigo, trigo, cebada, avena, arroz, maíz; frutas y legumbres frescas;malta para cervecerías y destilerías.

Põllumajandussaadused töötlemata ja muundamata kujul, teraviljaseemned (töötlemata), rukis, nisu, nisu, oder, kaer, riis, mais; värsked puu- ja köögiviljad;linnased (pruulimis- ja destilleerimis-).

Käsittelemättömät ja jalostamattomat maataloustuotteet, käsittelemättömät viljanjyvät, ruis, vehnä, vilja, ohra, kaura, riisi, maissi; tuoreet hedelmät ja vihannekset;maltaat panimo- ja tislauskäyttöön.

Mezőgazdasági termékek nem elkészített, nem feldolgozott állapotban, szemes gabona feldolgozatlan állapotban, rozs, búza, gabona, árpa, zab, rizs, kukorica; fris gyümölcsök és zöldségek;maláta sörfőzdék és szeszfőzdék számára.

Prodotti agricoli, né preparati, né trasformati, cereali in grani non lavorati, segala, frumento, grano, orzo, avena, riso, granturco; frutta e ortaggi freschi;malto per birrifici e distillerie.

Žemės ūkio produktai, nei paruošti, nei apdirbti, neapdoroti javų grūdai, rugiai, kviečiai, javai, miežiai, avižos, ryžiai, kukurūzai; švieži vaisiai ir daržovės;aludžių ir gėrimų gamyklų salyklas.

Lauksaimniecības produkti, kas nav ne apstrādāti, ne sagatavoti, graudaugu pārslas no neapstrādātiem graudiem, rudzi, kvieši, mieži, auzas, rīsi, kukurūza; svaigi augļi un dārzeņi;iesals alus darītavām un spirta rūpnīcām.

Prodotti agrikoli, mhux ippreparati jew maħduma, ċerali mfarrkin mhux maħduma, u lanqas ċereali tal-qamħ mhux ipproċessati, segala, qamħ, qamħ, barli, dqiq tal-ħafur, ross, qamħ; frott u ħxejjex friski;malt għal restoranti li jservu l-birra ma' l-ikel u distilleriji.

Landbouwproducten, niet bewerkt of verwerkt, graankorrels, onbewerkt, rogge, koren, tarwe, gerst, haver, rijst, maïs; verse vruchten en groenten;mout voor brouwerijen en distilleerderijen.

Produkty rolne, nie preparowane, nie przetworzone, zboże w ziarnach nie przetworzone, żyto, pszenica, zboże, jęczmień, owies, ryż, kukurydza; owoce i warzywa świeże;słód dla piwowarstwa i gorzelni.

Produtos agrícolas, nem preparados nem transformados, cereais em grão não trabalhados, centeio, trigo duro, trigo, cevada, aveia, arroz, milho; frutas e legumes frescos;malte para cervejarias e destilarias.

Produse agricole, nici preparate, nici transformate, cereale boabe neprelucrate, secara, grau carnau, grau, orz, ovaz, orez, porumb; fructe şi legume proaspete;malt pentru berarii si distilerii.

Poľnohospodárske produkty neupravené ani nespracované, nelúpané obilie (v nespracovanom stave), raž, pšenica, obilie, jačmeň, ovos, ryža, kukurica; čerstvé ovocie a zelenina;pivovarnícky slad a slad na destiláciu.

Poljedelski proizvodi, niti pripravljeni, niti predelani, neobdelano zrnje žitaric, rž, pšenica, pšenica, ječmen, oves, riž, koruza; sveže sadje in zelenjava;slad za pivovarne in destilarne.

Jordbruksprodukter, ej bearbetade eller omvandlade, utsäde, spannmåls-, obearbetat, råg, vete, vete, korn, havre, ris, majs; färska frukter och grönsaker;malt för bryggerier och destillerier.

32
Nealkoholické nápoje, zejména s obsahem obilnin nebo obilných výtažků;pivo, pivní mladina a sladová mladina.

Boissons sans alcool, contant notamment des céréales ou des extraits de céréales; bières, moût de bière et moût de malt.

Non-alcoholic drinks, containing in particular cereals or extracts of cereals; beers, beer wort and malt wort.

Alkoholfreie Getränke, insbesondere mit Getreide oder Getreideextrakten als Inhaltsstoffen;Biere, Bierwürze und Malzwürze.

Напитки (безалкохолни), които съдържат зърнени храни и екстракти от зърнени храни;бира, неферментирала бира и малцова неферментирала бира.

Alkoholfrie læskedrikke indeholdende bl.a. kornpræparater eller ekstrakter heraf;øl, ølurt og malturt.

Μη οινοπνευματώδη ποτά, που περιέχουν συγκεκριμένα δημητριακά ή εκχυλίσματα δημητριακών·ζύθος, γλεύκος ζύθου και γλεύκος βύνης.

Bebidas sin alcohol, que contengan en particular cereales o extractos de cereales;cervezas, mosto de cerveza y mosto de malta.

Alkoholivabad joogid, nimelt teravilju või teraviljaekstrakte sisaldavad;õlu, õllevirre ja linnasevirre.

Alkoholittomat juomat, jotka sisältävät erityisesti viljoja tai viljauutteita;oluet, vierreolut ja mallasvierre.

Alkoholmentes italok különösen gabona- vagy gabonakivonat-tartalommal;sörök, sörcefre és malátacefre.

Bevande analcoliche, contenenti in particolare cereali o estratti di granturco;birre, mosto di birra e mosto di malto.

Gaivieji gėrimai iš javų ar javų ekstraktų;alus, alaus misa ir salyklinė misa.

Bezalkoholiski dzērieni, kas satur graudaugus vai graudaugu ekstraktus;alus, alus misa un iesala misa.

Xarbiet mingħajr alkoħol, li fihom speċjalment iċ-ċereali jew l-estratti ta' ċereali;birer, meraq ta' birra u meraq ta' malta.

Alcoholvrije dranken, onder andere met granen of granenextracten;bier, biermost en moutmost.

Napoje bezalkoholowe, zawierające w szczególności zboża lub ekstrakty zbóż;piwo, korzenie do piwa i brzeczka słodowa.

Bebidas sem álcool, que contêm nomeadamente cereais ou extractos de cereais;cervejas, mosto de cerveja e mosto de malte.

Bauturi fara alcool, continand in special cereale sau extracte de cereale;bere, must de bere si must de malt.

Nealkoholické nápoje obsahujúce predovšetkým obilniny a výťažky z obilnín;pivo, pivná mladina a sladová mladina.

Brezalkoholne pijače, vsebujoče predvsem žitarice ali ekstrakte iz žitaric;pivo, pivski mošt in sladni mošt.

Läskedrycker, innehållande speciellt spannmål eller spannmålsextrakt;öl, ölmust och maltmust.


À CHAQUE REPAS LE REFLEXE CÉRÉALES

     Výpis údajů k ochranné známce À CHAQUE REPAS LE REFLEXE CÉRÉALES byl pořízen dne 07.01.2012 15:14. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

PASSION CEREALES UNE CULTURE A PARTAGER, Association
Zobrazit známky 4 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů